summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/out/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'out/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties')
-rw-r--r--out/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties177
1 files changed, 177 insertions, 0 deletions
diff --git a/out/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties b/out/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000..e57fc4a
--- /dev/null
+++ b/out/pdfjs/web/locale/ast/viewer.properties
@@ -0,0 +1,177 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Páxina anterior
+previous_label=Anterior
+next.title=Páxina siguiente
+next_label=Siguiente
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Páxina
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=de {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Reducir
+zoom_out_label=Reducir
+zoom_in.title=Aumentar
+zoom_in_label=Aumentar
+zoom.title=Tamañu
+presentation_mode.title=
+presentation_mode_label=
+open_file.title=Abrir ficheru
+open_file_label=Abrir
+print.title=Imprentar
+print_label=Imprentar
+download.title=Descargar
+download_label=Descargar
+bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
+bookmark_label=Vista actual
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Ferramientes
+tools_label=Ferramientes
+first_page.title=Dir a la primer páxina
+first_page.label=Dir a la primer páxina
+first_page_label=Dir a la primer páxina
+last_page.title=Dir a la postrer páxina
+last_page.label=Dir a la cabera páxina
+last_page_label=Dir a la postrer páxina
+page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
+page_rotate_cw.label=
+page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
+page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
+page_rotate_ccw.label=
+page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
+
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Propiedaes del documentu…
+document_properties_label=Propiedaes del documentu…
+document_properties_file_name=Nome de ficheru:
+document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
+document_properties_title=Títulu:
+document_properties_author=Autor:
+document_properties_subject=Asuntu:
+document_properties_keywords=Pallabres clave:
+document_properties_creation_date=Data de creación:
+document_properties_modification_date=Data de modificación:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Creador:
+document_properties_producer=Productor PDF:
+document_properties_version=Versión PDF:
+document_properties_page_count=Númberu de páxines:
+document_properties_close=Zarrar
+
+print_progress_message=Tresnando documentu pa imprentar…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Encaboxar
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
+toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
+document_outline.title=Amosar esquema del documentu (duble clic pa espander/contrayer tolos elementos)
+document_outline_label=Esquema del documentu
+attachments.title=Amosar axuntos
+attachments_label=Axuntos
+thumbs.title=Amosar miniatures
+thumbs_label=Miniatures
+findbar.title=Guetar nel documentu
+findbar_label=Guetar
+
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Páxina {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
+find_previous_label=Anterior
+find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
+find_next_label=Siguiente
+find_highlight=Remarcar toos
+find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
+find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
+find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
+find_not_found=Frase non atopada
+
+# Error panel labels
+error_more_info=Más información
+error_less_info=Menos información
+error_close=Zarrar
+# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
+# replaced by the PDF.JS version and build ID.
+error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
+# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
+# english string describing the error.
+error_message=Mensaxe: {{message}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
+# trace.
+error_stack=Pila: {{stack}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
+error_file=Ficheru: {{file}}
+# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
+error_line=Llinia: {{line}}
+rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Anchor de la páxina
+page_scale_fit=Axuste de la páxina
+page_scale_auto=Tamañu automáticu
+page_scale_actual=Tamañu actual
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error_indicator=Fallu
+loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
+invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
+missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
+unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
+password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
+password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
+password_ok=Aceutar
+password_cancel=Encaboxar
+
+printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
+printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
+web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
+document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.