summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/lib/libalpm
diff options
context:
space:
mode:
authorGiovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>2009-07-29 11:02:31 +0200
committerXavier Chantry <shiningxc@gmail.com>2009-07-29 19:34:26 +0200
commit8fdab1e1f0a8f9ea914e78ed03a3594c05481d33 (patch)
treefd5ddc4a9c8c1ae4cbc148187b7653a8527f7107 /lib/libalpm
parentb9c6b413871ac69ad3d541f6858da0fa6932b53f (diff)
update italian translation
Signed-off-by: Xavier Chantry <shiningxc@gmail.com>
Diffstat (limited to 'lib/libalpm')
-rw-r--r--lib/libalpm/po/it.po17
1 files changed, 6 insertions, 11 deletions
diff --git a/lib/libalpm/po/it.po b/lib/libalpm/po/it.po
index f8bc900a..6816a280 100644
--- a/lib/libalpm/po/it.po
+++ b/lib/libalpm/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: libalpm VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pacman-dev@archlinux.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-27 21:15-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-23 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Giovanni Scafora <giovanni@archlinux.org>\n"
"Language-Team: Arch Linux Italian Team <giovanni@archlinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,17 +415,18 @@ msgstr "impossibile rimuovere la voce '%s' dalla cache\n"
msgid "%s: ignoring package upgrade (%s => %s)\n"
msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n"
-msgstr "%s: l'aggiornamento del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
+msgstr "%s: il downgrade del pacchetto è stato ignorato (%s => %s)\n"
#, c-format
msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: downgrade in corso dalla versione %s alla versione %s\n"
#, c-format
msgid "%s: local (%s) is newer than %s (%s)\n"
-msgstr "%s: la versione installata (%s) è più recente di quella in %s (%s)\n"
+msgstr ""
+"%s: la versione installata (%s) è più recente di quella presente in %s (%s)\n"
#, c-format
msgid "ignoring package replacement (%s-%s => %s-%s)\n"
@@ -550,9 +551,3 @@ msgstr "la cache di %s non esiste, creazione in corso...\n"
msgid "couldn't create package cache, using /tmp instead\n"
msgstr ""
"impossibile creare la cache del pacchetto, al suo posto sarà usata /tmp\n"
-
-#~ msgid "could not chdir to %s\n"
-#~ msgstr "impossibile spostarsi nella directory %s\n"
-
-#~ msgid "running XferCommand: fork failed!\n"
-#~ msgstr "avvio di XferCommand: processo non riuscito!\n"