From c0ce10397a8ef4811cdde6f727a3fdd3890e8a5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Sun, 13 Nov 2011 22:16:08 -0600 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dan McGee --- scripts/po/pt.po | 235 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 154 insertions(+), 81 deletions(-) (limited to 'scripts/po/pt.po') diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index a8c5a28d..8b921ce7 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Gaspar Santos , 2011. +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-05 22:33-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-12 13:41+0000\n" -"Last-Translator: ArchGalileu \n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" +"Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -115,16 +116,16 @@ msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" msgstr "FICHEIRO-FONTE NÃO ENCONTRADO" msgid "unknown public key" -msgstr "" +msgstr "chave pública desconhecida" msgid "the key has been revoked." -msgstr "" +msgstr "a chave foi anulada." msgid "the signature has expired." -msgstr "" +msgstr "a assinatura expirou." msgid "the key has expired." -msgstr "" +msgstr "a chave expirou." msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" msgstr "Uma ou mais assinaturas PGP não pode ser verificada!" @@ -198,16 +199,16 @@ msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Por favor, adicione uma linha de licença a %s!" msgid "Example for GPL'ed software: %s." -msgstr "" +msgstr "Exemplo GPL para o software:%s." msgid "%s entry file not in package : %s" -msgstr "" +msgstr "O ficheiro mencionado %s não está no pacote : %s" msgid "Package contains reference to %s" msgstr "Pacote contém referência a %s" msgid "Missing %s directory." -msgstr "" +msgstr "O directório %s não existe." msgid "Creating package..." msgstr "A criar pacote..." @@ -228,13 +229,13 @@ msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Falhou ao criar link simbólico para o ficheiro do pacote." msgid "Signing package..." -msgstr "" +msgstr "A assinar pacote ..." msgid "Created signature file %s." -msgstr "" +msgstr "Criada a assinatura para o ficheiro %s ." msgid "Failed to sign package file." -msgstr "" +msgstr "Erro ao assinar o ficheiro do pacote." msgid "Creating source package..." msgstr "A criar pacote fontes..." @@ -255,10 +256,10 @@ msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Falha ao criar o link simbólico para do pacote fonte." msgid "Installing package %s with %s..." -msgstr "" +msgstr "A instalar pacote %s com %s..." msgid "Installing %s package group with %s..." -msgstr "" +msgstr "A instalar %s grupo do pacote com %s..." msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Falhou ao instalar pacote(s) compilado(s)." @@ -270,10 +271,10 @@ msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s não pode iniciar com um hífen." msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s não pode conter dois pontos, hífens ou espaços." msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s não pode conter hifens ou espaços." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s tem que ser um inteiro." @@ -286,28 +287,30 @@ msgstr "" "Entenda que vários pacotes podem precisar de uma linha adicional ao seu %s" msgid "such as %s." -msgstr "" +msgstr "assim como %s." msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "" +"A ordem providenciada por %s não pode conter os operadores de comparação (< " +"ou >)." msgid "%s entry should not contain leading slash : %s" -msgstr "" +msgstr "As entradas %s não devem ter uma barra no início: %s" msgid "Invalid syntax for %s : '%s'" -msgstr "" +msgstr "Sintaxe inválida para %s: '%s'" msgid "%s file (%s) does not exist." msgstr "%s ficheiro (%s) não existe." msgid "%s array contains unknown option '%s'" -msgstr "" +msgstr "A variável %s contém opção desconhecida '%s'" msgid "Missing %s function for split package '%s'" -msgstr "" +msgstr "Função %s em falta para separar o pacote '%s'" msgid "Requested package %s is not provided in %s" -msgstr "" +msgstr "O pacote pretendido %s não está disponível em %s" msgid "Sudo can not be found. Will use su to acquire root privileges." msgstr "" @@ -316,33 +319,46 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for building as non-root user." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s para compilação como não super-utilizador." msgid "Cannot find the %s binary required for signing packages." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de encontrar o comando %s necessário para assinar pacotes." msgid "Cannot find the %s binary required for verifying source files." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para a verificação dos " +"ficheiros-fonte." msgid "Cannot find the %s binary required for validating sourcefile checksums." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para validar os códigos de " +"verificação dos ficheiros-fonte." msgid "Cannot find the %s binary required for compressing binaries." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de encontrar o comando %s necessário para compactar binários." msgid "Cannot find the %s binary required for distributed compilation." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para a compilação distribuída. " msgid "Cannot find the %s binary required for compiler cache usage." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para o compilador usar cache." msgid "Cannot find the %s binary required for object file stripping." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para a remoção dos ficheiros " +"objeto. " msgid "Cannot find the %s binary required for compressing man and info pages." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para compactar páginas do " +"manual e de informação." msgid "Cannot find the %s binary required to determine latest %s revision." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para determinar a última %s " +"revisão." msgid "Determining latest %s revision..." msgstr "A determinar a última revisão de %s..." @@ -357,7 +373,7 @@ msgid "Options:" msgstr "Opções:" msgid " -A, --ignorearch Ignore incomplete %s field in %s" -msgstr "" +msgstr " -A, --ignorearch Ignorar campos %s incompletos em %s" msgid " -c, --clean Clean up work files after build" msgstr "" @@ -369,6 +385,8 @@ msgstr " -d, --nodeps Ignorar a verificação de dependências" msgid " -e, --noextract Do not extract source files (use existing %s dir)" msgstr "" +" -e, --noextract Não extrair os ficheiros de código-fonte (usar o " +"diretório %s existente)" msgid " -f, --force Overwrite existing package" msgstr " -f, --force Sobrescrever pacote existente" @@ -378,7 +396,7 @@ msgstr "" " -g, --geninteg Gerar teste(s) de integridade para ficheiro(s) fonte" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem de ajuda e termina" msgid " -i, --install Install package after successful build" msgstr "" @@ -410,7 +428,7 @@ msgstr "" " -R, --repackage Re-empacotar o conteúdo do pacote sem recompilar" msgid " -s, --syncdeps Install missing dependencies with %s" -msgstr "" +msgstr " -s, --syncdeps Instalar as dependências em falta com %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" @@ -424,10 +442,10 @@ msgstr "" "incluindo os que foram descarregados" msgid " --asroot Allow %s to run as root user" -msgstr "" +msgstr " --asroot Permitir %s ser executado como super-utilizador" msgid " --check Run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --check Executar a função %s no %s" msgid " --config Use an alternate config file (instead of '%s')" msgstr "" @@ -443,12 +461,14 @@ msgstr "" msgid "" " --key Specify a key to use for %s signing instead of the default" msgstr "" +" --key Especificar uma chave para assinar %s ao invés da por " +"omissão" msgid " --nocheck Do not run the %s function in the %s" -msgstr "" +msgstr " --nocheck Não executar a função %s no %s" msgid " --nosign Do not create a signature for the package" -msgstr "" +msgstr " --nosign Não criar uma assinatura para o pacote" msgid " --pkg Only build listed packages from a split package" msgstr "" @@ -456,20 +476,24 @@ msgstr "" "um pacote dividido" msgid " --sign Sign the resulting package with %s" -msgstr "" +msgstr " --sign Assinar o pacote criado com %s" msgid " --skipchecksums Do not verify checksums of the source files" msgstr "" +" --skipchecksums Não validar os códigos de validação dos ficheiros-fonte" msgid "" " --skipinteg Do not perform any verification checks on source files" msgstr "" +" --skipinteg Não executar nenhuma validação/verificação sobre os " +"ficheiros-fonte" msgid " --skippgpcheck Do not verify source files with PGP signatures" msgstr "" +" --skippgpcheck Não verificar as assinaturas PGP dos ficheiros-fonte" msgid "These options can be passed to %s:" -msgstr "" +msgstr "Estas opções podem ser passadas ao %s:" msgid "" " --noconfirm Do not ask for confirmation when resolving dependencies" @@ -482,7 +506,7 @@ msgstr "" "descarrega os ficheiros" msgid "If %s is not specified, %s will look for '%s'" -msgstr "" +msgstr "Se %s não se encontra especificado, %s irá procurar por '%s'" msgid "" "Copyright (c) 2006-2011 Pacman Development Team ." @@ -495,11 +519,20 @@ msgstr "" "software livre; veja o código fonte para condições de cópia.\\nNÃO HÁ " "GARANTIA, na extensão permitida pela lei.\\n" +msgid "%s signal caught. Exiting..." +msgstr "Detetado sinal %s. Terminando..." + +msgid "Aborted by user! Exiting..." +msgstr "" + +msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." +msgstr "" + msgid "%s not found." msgstr "%s em falta." msgid "You do not have write permission to create packages in %s." -msgstr "" +msgstr "Não tem permissões de escrita para criar pacotes em %s." msgid "You do not have write permission to store packages in %s." msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar os pacotes em %s." @@ -508,45 +541,53 @@ msgid "You do not have write permission to store downloads in %s." msgstr "Não tem permissão de escrita para armazenar as descargas em %s." msgid "\\0%s and %s cannot both be specified" -msgstr "" +msgstr "\\0%s e %s não podem estar ambos especificados" msgid "" "Running %s as root is a BAD idea and can cause permanent,\\ncatastrophic " "damage to your system. If you wish to run as root, please\\nuse the %s " "option." msgstr "" +"Executar %s como super-utilizador é uma MÁ ideia e pode causar danos " +"permanentes,\\n e catastróficos ao seu sistema. Se pretende executar como " +"super-utilizador, por favor,\\n use a opção %s." msgid "" "The %s option is meant for the root user only. Please\\nrerun %s without the " "%s flag." msgstr "" +"A opção %s é apenas para o super-utilizador. Por favor\\n execute %s sem a " +"opção %s." msgid "" "Running %s as an unprivileged user will result in non-root\\nownership of " "the packaged files. Try using the %s environment by\\nplacing %s in the %s " "array in %s." msgstr "" +"Executar %s como utilizador não-privilegiado irá resultar em pacotes de " +"ficheiros que não serão propriedade do super-utilizador. Tente usar o " +"ambiente %s colocando\\n %s no vetor %s em %s." msgid "Do not use the %s option. This option is only for use by %s." -msgstr "" +msgstr "Não utilize a opção %s. Esta opção deve ser usada apenas por %s." msgid "%s does not exist." msgstr "%s não existe." msgid "%s contains %s characters and cannot be sourced." -msgstr "" +msgstr "%s contém %s caracteres e não pode ser lido." msgid "The key %s does not exist in your keyring." -msgstr "" +msgstr "A chave %s não existe no seu gestor de chaves." msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Não existe nenhuma chave no seu gestor de chaves." msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Um pacote já foi empacotado, a instalar pacote existente..." msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Um pacote já foi compilado. (use %s para sobrepor)" msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." @@ -554,16 +595,16 @@ msgstr "" "Um grupo de pacotes já foi empacotado, a instalar pacotes existentes..." msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "O grupo de pacotes já foi compilado. (use %s para sobrepor)" msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Parte do grupo de pacotes já foi compilado. (use %s para sobrepor)" msgid "Leaving %s environment." -msgstr "" +msgstr "Saindo do ambiente %s." msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated." -msgstr "" +msgstr "Recriação do pacote sem o uso de uma função %s encontra-se obsoleta." msgid "File permissions may not be preserved." msgstr "As permissões do ficheiro não podem ser preservadas." @@ -572,7 +613,7 @@ msgid "Making package: %s" msgstr "A criar o pacote: %s" msgid "A source package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Um pacote-fonte já foi compilado. (use %s para sobrepor)" msgid "Source package created: %s" msgstr "Pacote fonte criado: %s" @@ -590,16 +631,20 @@ msgid "Could not resolve all dependencies." msgstr "Não foi possível resolver todas as dependências." msgid "%s was not found in %s; skipping dependency checks." -msgstr "" +msgstr "%s não foi encontrado em %s; ignorando a verificação de dependências." msgid "Skipping source retrieval -- using existing %s tree" msgstr "" +"Ignorando a obtenção de código-fonte -- usando a árvore %s existente" msgid "Skipping source integrity checks -- using existing %s tree" msgstr "" +"Ignorando a validação da integridade do código-fonte -- usando a árvore %s " +"existente" msgid "Skipping source extraction -- using existing %s tree" msgstr "" +"Ignorando a extração de código-fonte -- usando a árvore %s existente" msgid "The source directory is empty, there is nothing to build!" msgstr "O diretório de fontes está vazio, não há nada para compilar!" @@ -611,7 +656,7 @@ msgid "Sources are ready." msgstr "As fontes estão prontos." msgid "Removing existing %s directory..." -msgstr "" +msgstr "Removendo o diretório existente %s..." msgid "Finished making: %s" msgstr "Compilação concluída: %s" @@ -650,13 +695,14 @@ msgid "Done." msgstr "Feito." msgid "Manage pacman's list of trusted keys" -msgstr "" +msgstr "Gerir a lista de chaves confiáveis do pacman" msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" msgstr "" +" -d, --delete Remove os ids de chaves especificados" msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" @@ -666,7 +712,7 @@ msgid "" msgstr "" msgid " -h, --help Show this help message and exit" -msgstr "" +msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem de ajuda e termina" msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" @@ -675,27 +721,33 @@ msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" msgstr "" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" -msgstr "" +msgstr " -u, --updatedb Atualiza a trustdb do pacman" msgid " -v, --verify Verify the file specified by the signature" -msgstr "" +msgstr " -v, --verify Verify the file specified by the signature" msgid " -V, --version Show program version" -msgstr "" +msgstr " -V, --version Mostra a versão do programa" msgid "" " --config Use an alternate config file (instead of" "\\n '%s')" msgstr "" +" --config Usar um ficheiro de configurações " +"alternativo (ao invés de\\n '%s')" msgid "" " --edit-key Present a menu for key management task on keyids" msgstr "" +" --edit-key Apresenta um menu para gestão de chaves " +"segundo o ids de chaves" msgid "" " --gpgdir Set an alternate directory for GnuPG (instead" "\\n of '%s')" msgstr "" +" --gpgdir Definir um diretório alternativo para o GnuPG " +"(ao invés\\n de '%s')" msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" msgstr "" @@ -704,9 +756,13 @@ msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" "(s)" msgstr "" +" --import-trustdb Importa dados a que o utilizador tem acesso da " +"trustdb.gpg no/s diretório(s)" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" +" --init Garante que o gestor de chaves está corretamente " +"inicializado" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" @@ -730,25 +786,25 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "" msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "" +msgstr "Use '%s' para corrigir as permissões do gestor de chaves." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "" msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Não existe nenhuma chave secreta disponível para assinar." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Use '%s' para gerar a chave secreta por omissão." msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Verificando %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro %s não está assinado, incapaz de continuar." msgid "The signature of file %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "A assinatura do ficheiro %s não é válida." msgid "Verifying keyring file signatures..." msgstr "" @@ -782,24 +838,25 @@ msgstr "" msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" +"Incapaz de encontrar o comando %s necessário para todas as operações %s." msgid "%s needs to be run as root for this operation." -msgstr "" +msgstr "%s precisa de ser executado como super-utilizador para esta operação." msgid "%s configuration file '%s' not found." -msgstr "" +msgstr "%s ficheiro de configuração '%s' não encontrado." msgid "no operation specified (use -h for help)" -msgstr "" +msgstr "nenhuma operação especificada (use -h para ajuda)" msgid "Multiple operations specified." -msgstr "" +msgstr "Múltiplas operações especificadas. " msgid "Please run %s with each operation separately." -msgstr "" +msgstr "Por favor, execute %s para cada operação em separado." msgid "Updating trust database..." -msgstr "" +msgstr "Atualizando a base de dados confiável..." msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -831,7 +888,7 @@ msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Deve ter as permissões correctas para optimizar a base de dados." msgid "Can not create temp directory for database building." -msgstr "" +msgstr "Incapaz de criar diretório temporário para a criação da base de dados." msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "A criar md5sum da base de dados antiga..." @@ -915,6 +972,7 @@ msgstr "" msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "" +"Uso: repo-add [opções] ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." @@ -925,16 +983,19 @@ msgstr "" "comando\\n\\n" msgid "Options:\\n" -msgstr "" +msgstr "Opções:\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" msgstr "" +" -d, --delta gera e adiciona diferença para a atualização do pacote\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" -msgstr "" +msgstr " -f, --files atualizar a lista de ficheiros da base de dados\\n" msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n\\n" msgstr "" +"Uso: repo-remove [opções] ...\\n\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" @@ -947,25 +1008,33 @@ msgstr "" "linha de comando.\\n\\n" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet minimizar escritas na consola\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" +" -s, --sign assinar a base de dados com o GnuPG após a atualização\\n" msgid " -k, --key use the specified key to sign the database\\n" msgstr "" +" -k, --key usar a chave especificada para assinar a base de dados" +"\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" +" -v, --verify verificar a assinatura da base de dados antes de " +"actualizar\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" "\\n" msgstr "" +"\\nVer %s(8) para mais detalhes e descrições das opções disponíveis.\\n\\n" msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgstr "" +"Exemplo: repo-add /caminho/para/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar." +"gz" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Exemplo: repo-remove /localização/para/repo.db.tar.gz kernel26" @@ -975,6 +1044,10 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Direitos de Autor (c) 2006-2011 Pacman Development Team \\n\\nEste programa é livre e gratuito; consulte o código " +"aberto para saber quais as condições para copiar.\\nNÃO HÁ qualquer tipo de " +"GARANTIA, além do previsto por lei.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "Nenhum registo de base de dados para o pacote '%s'." @@ -986,25 +1059,25 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "A remover entrada existente '%s'..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" -msgstr "" +msgstr "Incapaz de encontrar o comando gpg! O GnuPG está instalado?" msgid "Signing database..." -msgstr "" +msgstr "A assinar a base de dados..." msgid "Failed to sign package database." -msgstr "" +msgstr "Falha ao assinar a base de dados do pacote." msgid "Verifying database signature..." -msgstr "" +msgstr "A verificar a assinatura da base de dados..." msgid "No existing signature found, skipping verification." -msgstr "" +msgstr "Ignorando verificação; não foi encontrada alguma assinatura." msgid "Database signature file verified." -msgstr "" +msgstr "Verificado ficheiro de assinatura da base de dados." msgid "Database signature was NOT valid!" -msgstr "" +msgstr "A base de dados as assinaturas NÃO era válida!" msgid "'%s' does not have a valid archive extension." msgstr "'%s' não possui uma extensão de arquivo válida." @@ -1013,10 +1086,10 @@ msgid "An entry for '%s' already existed" msgstr "Uma entrada para '%s' já existe" msgid "Computing checksums..." -msgstr "" +msgstr "Calculando códigos de validação..." msgid "Adding package signature..." -msgstr "" +msgstr "Adicionando assinatura ao pacote..." msgid "Creating '%s' db entry..." msgstr "A criar registo '%s' na base de dados..." @@ -1083,7 +1156,7 @@ msgid "No packages modified, nothing to do." msgstr "Nenhum pacote modificado, nada a fazer." msgid "option %s requires an argument\\n" -msgstr "" +msgstr "opção %s requer um argumento\\n" msgid "unrecognized option" -msgstr "" +msgstr "opção desconhecida" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf From c79c068fe9b80ea9af831c8c883f27fad2e0d128 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Tue, 15 Nov 2011 23:16:28 -0600 Subject: Update translations from Transifex Signed-off-by: Dan McGee --- lib/libalpm/po/sv.po | 63 +++++++------- lib/libalpm/po/zh_CN.po | 4 +- scripts/po/ca.po | 10 +-- scripts/po/de.po | 11 +-- scripts/po/el.po | 8 +- scripts/po/fr.po | 8 +- scripts/po/it.po | 8 +- scripts/po/nb.po | 8 +- scripts/po/pt.po | 54 +++++++----- scripts/po/ro.po | 11 +-- scripts/po/ru.po | 97 ++++++++++----------- scripts/po/sr.po | 8 +- scripts/po/sr@latin.po | 10 +-- scripts/po/tr.po | 43 ++++++---- scripts/po/zh_CN.po | 10 +-- src/pacman/po/ca.po | 2 +- src/pacman/po/de.po | 11 +-- src/pacman/po/el.po | 9 +- src/pacman/po/fr.po | 8 +- src/pacman/po/it.po | 10 +-- src/pacman/po/nb.po | 8 +- src/pacman/po/pl.po | 8 +- src/pacman/po/pt.po | 9 +- src/pacman/po/ro.po | 8 +- src/pacman/po/sr.po | 8 +- src/pacman/po/sr@latin.po | 8 +- src/pacman/po/sv.po | 208 ++++++++++++++++++++++++---------------------- src/pacman/po/tr.po | 8 +- src/pacman/po/zh_CN.po | 8 +- 29 files changed, 356 insertions(+), 310 deletions(-) (limited to 'scripts/po/pt.po') diff --git a/lib/libalpm/po/sv.po b/lib/libalpm/po/sv.po index 981242f7..762b7fd6 100644 --- a/lib/libalpm/po/sv.po +++ b/lib/libalpm/po/sv.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 03:39+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Gazpachian \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgstr "nedgraderar paketet %s (%s => %s)\n" #, c-format msgid "warning given when extracting %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "varning given vid extrahering av %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not extract %s (%s)\n" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "kunde inte byta katalog till %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej återställa arbetskatalogen (%s)\n" #, c-format msgid "problem occurred while upgrading %s\n" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "saknar metadata för paketet i %s\n" #, c-format msgid "removing invalid file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Tar bort ogiltig fil: %s\n" #, c-format msgid "could not remove lock file %s\n" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "kunde inte ta bort låsningsfil %s\n" #, c-format msgid "could not parse package description file '%s' from db '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej finna paketbeskrivningsfilen '%s' från databasen '%s'\n" #, c-format msgid "database path is undefined\n" @@ -192,31 +193,31 @@ msgstr "kan inte lösa \"%s\", beroende till \"%s\", \n" #, c-format msgid "could not get filesystem information\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation\n" #, c-format msgid "could not get filesystem information for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej hämta filsysteminformation för %s: %s\n" #, c-format msgid "could not determine mount point for file %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej bestämma monteringspunkt för fil %s\n" #, c-format msgid "could not determine filesystem mount points\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej bestämma filsystemmonteringspunkter\n" #, c-format msgid "could not determine root mount point %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej bestämma rootmonteringspunkt %s\n" #, c-format msgid "Partition %s is mounted read only\n" -msgstr "" +msgstr "Partition %s är monterad utan skrivrättigheter\n" #, c-format msgid "Partition %s too full: %jd blocks needed, %jd blocks free\n" -msgstr "" +msgstr "Partition %s för full: %jd block behövs, %jd block fria\n" #, c-format msgid "disk" @@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "disk" #, c-format msgid "failed to create temporary file for download\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej skapa temporär fil för nedladdning\n" #, c-format msgid "url '%s' is invalid\n" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "fel eller inga argument angivna" #, c-format msgid "not enough free disk space" -msgstr "" +msgstr "ej tillräckligt fritt diskutrymme" #, c-format msgid "library not initialized" @@ -304,15 +305,15 @@ msgstr "kunde inte hitta databas" #, c-format msgid "invalid or corrupted database" -msgstr "" +msgstr "ogiltig eller korrupt databas" #, c-format msgid "invalid or corrupted database (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "ogiltig eller korrupt databas (PGP-signatur)" #, c-format msgid "database is incorrect version" -msgstr "" +msgstr "databas är av felaktig version" #, c-format msgid "could not update database" @@ -368,15 +369,15 @@ msgstr "operationen avbryten på grund av ignorepkg" #, c-format msgid "invalid or corrupted package" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt eller korrupt paket" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (checksum)" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (checksum)" #, c-format msgid "invalid or corrupted package (PGP signature)" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt eller korrupt paket (PGP-signatur)" #, c-format msgid "cannot open package file" @@ -400,11 +401,11 @@ msgstr "givet förråd finns inte" #, c-format msgid "missing PGP signature" -msgstr "" +msgstr "saknad PGP-signatur" #, c-format msgid "invalid PGP signature" -msgstr "" +msgstr "ogiltig PGP-signatur" #, c-format msgid "invalid or corrupted delta" @@ -444,7 +445,7 @@ msgstr "fel vid nerladdning av bibliotek" #, c-format msgid "gpgme error" -msgstr "" +msgstr "gpgme-fel" #, c-format msgid "error invoking external downloader" @@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "oväntat fel" #, c-format msgid "could not fully load metadata for package %s-%s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej ladda metadata för paket %s-%s fullständigt\n" #, c-format msgid "could not find %s in database -- skipping\n" @@ -472,7 +473,7 @@ msgstr "kan inte ta bort '%s': %s\n" #, c-format msgid "cannot remove %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej ta bort %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove database entry %s-%s\n" @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "kunde inte kopiera temporär fil till %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej ta bort %s\n" #, c-format msgid "could not remove tmpdir %s\n" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "kunde inte ta bort tmpdir %s\n" #, c-format msgid "could not create pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej skapa pipe (%s)\n" #, c-format msgid "could not fork a new process (%s)\n" @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "kunde inte byta rootkatalogen (%s)\n" #, c-format msgid "call to execv failed (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "anrop till execv misslyckades (%s)\n" #, c-format msgid "call to waitpid failed (%s)\n" @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "anrop till waitpid misslyckades (%s)\n" #, c-format msgid "could not open pipe (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej öppna pipe (%s)\n" #, c-format msgid "command failed to execute correctly\n" @@ -576,4 +577,4 @@ msgstr "ingen %s cache existerar, skapar...\n" #, c-format msgid "couldn't find or create package cache, using %s instead\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej hitta eller skapa paketcache, använder %s istället\n" diff --git a/lib/libalpm/po/zh_CN.po b/lib/libalpm/po/zh_CN.po index cec2e226..d1c0fdc4 100644 --- a/lib/libalpm/po/zh_CN.po +++ b/lib/libalpm/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-06 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 02:39+0000\n" "Last-Translator: ganlu \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%1$s:忽略软件包更新(%2$s => %3$s)\n" #, c-format msgid "%s: ignoring package downgrade (%s => %s)\n" -msgstr "%1$s:正在忽略软件包经济(%2$s => %3$s)\n" +msgstr "%1$s:正在忽略软件包降级(%2$s => %3$s)\n" #, c-format msgid "%s: downgrading from version %s to version %s\n" diff --git a/scripts/po/ca.po b/scripts/po/ca.po index dc6c901d..d5439d54 100644 --- a/scripts/po/ca.po +++ b/scripts/po/ca.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:22+0000\n" +"Last-Translator: hseara \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" "Language: ca\n" @@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "" "\\nNO hi ha cap GARANTIA, en la mesura permesa per la llei.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Senyal %s atrapada. Sortint..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Interrumput per l'usuari! Sortint..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Un error desconegut ha succeït. Sortint..." msgid "%s not found." msgstr "no s'ha trobat %s." diff --git a/scripts/po/de.po b/scripts/po/de.po index 5be7c02e..5e4e4d9b 100644 --- a/scripts/po/de.po +++ b/scripts/po/de.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# , 2011. # Simon Schneider , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:52+0000\n" +"Last-Translator: pierres \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -518,13 +519,13 @@ msgstr "" "KEINE GARANTIE, soweit das Gesetz dies erlaubt.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "%s Signal empfangen. Beende..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Durch Nutzer abgebrochen! Beende..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten. Beende..." msgid "%s not found." msgstr "%s nicht gefunden." diff --git a/scripts/po/el.po b/scripts/po/el.po index 6b2893ca..319e2806 100644 --- a/scripts/po/el.po +++ b/scripts/po/el.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:54+0000\n" +"Last-Translator: nous \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" "Language: el\n" @@ -494,10 +494,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Λήψη σήματος %s. Έξοδος..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ματαίωση από τον χρήστη! Έξοδος..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ένα άγνωστο λάθος συνέβη. Έξοδος..." msgid "%s not found." msgstr "Το %s δεν βρέθηκε." diff --git a/scripts/po/fr.po b/scripts/po/fr.po index 48730696..0773e45d 100644 --- a/scripts/po/fr.po +++ b/scripts/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 18:32+0000\n" +"Last-Translator: jiehong \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -526,10 +526,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Signal %s reçu. Abandon…" msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Terminé par l'utilisateur ! Arrêt du programme…" msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Une erreur inconnue est survenue. Arrêt du programme…" msgid "%s not found." msgstr "%s est introuvable." diff --git a/scripts/po/it.po b/scripts/po/it.po index 859958ad..8e188dbf 100644 --- a/scripts/po/it.po +++ b/scripts/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:37+0000\n" +"Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -512,10 +512,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Ho ricevuto il segnale %s. Esco..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Annullato dall'utente! Uscita in corso..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto. Uscita in corso..." msgid "%s not found." msgstr "Impossibile trovare %s." diff --git a/scripts/po/nb.po b/scripts/po/nb.po index 358aaa11..23daf81d 100644 --- a/scripts/po/nb.po +++ b/scripts/po/nb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:33+0000\n" +"Last-Translator: Jonhoo \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -496,10 +496,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "fanget %s signalet. Avslutter..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Avbrutt av bruker! Avslutter..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "En ukjent feil har oppstått. Avslutter..." msgid "%s not found." msgstr "fant ikke %s." diff --git a/scripts/po/pt.po b/scripts/po/pt.po index 8b921ce7..e884bb21 100644 --- a/scripts/po/pt.po +++ b/scripts/po/pt.po @@ -4,14 +4,15 @@ # # Translators: # Gaspar Santos , 2011. +# , 2011. # , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:36+0000\n" +"Last-Translator: R00KIE \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -432,7 +433,7 @@ msgstr " -s, --syncdeps Instalar as dependências em falta com %s" msgid "" " -S, --source Generate a source-only tarball without downloaded sources" -msgstr "" +msgstr " -S, --source Criar um tarball fonte sem as fontes descarregadas" msgid "" " --allsource Generate a source-only tarball including downloaded " @@ -523,10 +524,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Detetado sinal %s. Terminando..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Abortado pelo utilizador! A sair..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ocorreu um erro desconhecido. A sair..." msgid "%s not found." msgstr "%s em falta." @@ -699,6 +700,8 @@ msgstr "Gerir a lista de chaves confiáveis do pacman" msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" +" -a, --add [file(s)] Adicionar as chaves especificadas (vazio para " +"stdin)" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" msgstr "" @@ -706,19 +709,23 @@ msgstr "" msgid " -e, --export [keyid(s)] Export the specified or all keyids" msgstr "" +" -e, --export [keyid(s)] Exportar a keyid especificada ou todas as keyids" msgid "" " -f, --finger [keyid(s)] List fingerprint for specified or all keyids" msgstr "" +" -f, --finger [keyid(s)] Listar a impressão digital para a keyid " +"especificada ou todas as keyids" msgid " -h, --help Show this help message and exit" msgstr " -h, --help Mostra esta mensagem de ajuda e termina" msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" +" -l, --list-keys [keyid(s)] Listar a chave especificada ou todas as chaves" msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -r, --recv-keys Obter as keyids especificadas" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr " -u, --updatedb Atualiza a trustdb do pacman" @@ -751,6 +758,7 @@ msgstr "" msgid " --import Imports pubring.gpg from dir(s)" msgstr "" +" --import Importa pubring.gpg a partir da(s) directoria(s)" msgid "" " --import-trustdb Imports ownertrust values from trustdb.gpg in dir" @@ -766,30 +774,36 @@ msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr "" +" --keyserver Especificar o servidor de chaves a utilizar se " +"necessário" msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" -msgstr "" +msgstr " --list-sigs [keyid(s)] Listar chaves e as suas assinaturas" msgid " --lsign-key Locally sign the specified keyid" -msgstr "" +msgstr " --lsign-key Assinar localmente a keyid especificada" msgid "" " --populate [keyring(s)] Reload the default keys from the (given) keyrings" "\\n in '%s'" msgstr "" +" --populate [keyring(s)] Recarregar as chaves por omissão a partir dos " +"chaveiros\\n em '%s'" msgid "" " --refresh-keys [keyid(s)] Update specified or all keys from a keyserver" msgstr "" +" --refresh-keys [keyid(s)] Actualizar a chave especificada ou todas as " +"chaves a partir do servidor de chaves" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." -msgstr "" +msgstr "Não tem permissões suficientes para ler o chaveiro %s." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." msgstr "Use '%s' para corrigir as permissões do gestor de chaves." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." -msgstr "" +msgstr "Não tem permissões suficientes para efectuar este comando." msgid "There is no secret key available to sign with." msgstr "Não existe nenhuma chave secreta disponível para assinar." @@ -807,34 +821,34 @@ msgid "The signature of file %s is not valid." msgstr "A assinatura do ficheiro %s não é válida." msgid "Verifying keyring file signatures..." -msgstr "" +msgstr "A verificar as assinaturas do ficheiro do chaveiro..." msgid "No keyring files exist in %s." -msgstr "" +msgstr "Não existem ficheiros de chaveiro em %s." msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "O ficheiro do chaveiro %s não existe." msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "" +msgstr "A adicionar chaves a partir de %s.gpg..." msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "A assinar localmente as chaves de confiança no chaveiro..." msgid "Locally signing key %s..." -msgstr "" +msgstr "A assinar localmente a chave %s..." msgid "Importing owner trust values..." -msgstr "" +msgstr "A importar os valores de confiança do proprietário..." msgid "Disabling revoked keys in keyring..." -msgstr "" +msgstr "A desactivar as chaves revogadas no chaveiro..." msgid "Disabling key %s..." -msgstr "" +msgstr "A desactivar a chave %s..." msgid "The key identified by %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "A chave identificada por %s não existe." msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." msgstr "" diff --git a/scripts/po/ro.po b/scripts/po/ro.po index b280ffcf..e084d1fa 100644 --- a/scripts/po/ro.po +++ b/scripts/po/ro.po @@ -3,14 +3,15 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ionut Biru , 2011. # Mihai Coman , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 20:12+0000\n" +"Last-Translator: wonder \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -501,13 +502,13 @@ msgstr "" "GARANȚIE, în măsura permisă de lege.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Semnalul %s interceptat. Ieșim..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Anulat de către utilizator! Ieșim..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "A apărut o eroare necunoscută. Ieșim..." msgid "%s not found." msgstr "%s nu se găsește." diff --git a/scripts/po/ru.po b/scripts/po/ru.po index 705e7aaf..f9b7da9a 100644 --- a/scripts/po/ru.po +++ b/scripts/po/ru.po @@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ivan Yurasov , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 08:43+0000\n" +"Last-Translator: vdk \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ru/)\n" "Language: ru\n" @@ -77,7 +78,7 @@ msgid "Generating checksums for source files..." msgstr "Подсчитываются контрольные суммы исходных файлов..." msgid "Cannot find the %s binary required for generating sourcefile checksums." -msgstr "" +msgstr "Невозможно найти %s (требуется для генерации контрольных сумм)." msgid "Invalid integrity algorithm '%s' specified." msgstr "Указан неверный алгоритм '%s'." @@ -106,16 +107,16 @@ msgid "Integrity checks are missing." msgstr "Проверки целостности не выполняются." msgid "Verifying source file signatures with %s..." -msgstr "" +msgstr "Проверка подписей исходных файлов с помощью %s..." msgid "SIGNATURE NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "ПОДПИСЬ НЕ НАЙДЕНА" msgid "SOURCE FILE NOT FOUND" -msgstr "" +msgstr "ИСХОДНЫЕ ФАЙЛЫ НЕ НАЙДЕНЫ" msgid "unknown public key" -msgstr "" +msgstr "неизвестный открытый ключ" msgid "the key has been revoked." msgstr "" @@ -127,22 +128,22 @@ msgid "the key has expired." msgstr "" msgid "One or more PGP signatures could not be verified!" -msgstr "" +msgstr "Одна или более PGP подписей не может быть проверена!" msgid "Warnings have occurred while verifying the signatures." -msgstr "" +msgstr "В процессе проверки подписей возникли предупреждения." msgid "Please make sure you really trust them." msgstr "" msgid "Skipping all source file integrity checks." -msgstr "" +msgstr "Пропуск всех проверок контрольных сумм." msgid "Skipping verification of source file checksums." -msgstr "" +msgstr "Пропуск провероки контрольных сумм исходных файлов." msgid "Skipping verification of source file PGP signatures." -msgstr "" +msgstr "Пропуск провероки PGP подписей исходных файлов." msgid "Extracting Sources..." msgstr "Распаковка исходных файлов..." @@ -166,7 +167,7 @@ msgid "Removing doc files..." msgstr "Удаление файлов документации... " msgid "Purging unwanted files..." -msgstr "" +msgstr "Удаление ненужных файлов..." msgid "Compressing man and info pages..." msgstr "Сжатие страниц man и info..." @@ -175,28 +176,28 @@ msgid "Stripping unneeded symbols from binaries and libraries..." msgstr "Удаление отладочной информации из бинарных файлов и библиотек..." msgid "Removing %s files..." -msgstr "" +msgstr "Удаление %s файлов..." msgid "Removing empty directories..." msgstr "Удаление пустых каталогов..." msgid "Compressing binaries with %s..." -msgstr "" +msgstr "Сжатие бинарных файлов с помощью %s..." msgid "Could not compress binary : %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось сжать бинарные фалйлы: %s" msgid "Generating %s file..." -msgstr "" +msgstr "Создание файла %s..." msgid "Cannot find library listed in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Не удалось найти библиотеку указанную в %s: %s" msgid "Please add a license line to your %s!" msgstr "Добавьте строку с указанием лицензии в ваш %s!" msgid "Example for GPL'ed software: %s." -msgstr "" +msgstr "Пример для софта под лицензией GPL: %s." msgid "%s entry file not in package : %s" msgstr "" @@ -226,13 +227,13 @@ msgid "Failed to create symlink to package file." msgstr "Не удалось создать символическую ссылку на файл пакета." msgid "Signing package..." -msgstr "" +msgstr "Создание подписи для пакета..." msgid "Created signature file %s." -msgstr "" +msgstr "Создание файла с подписью %s." msgid "Failed to sign package file." -msgstr "" +msgstr "Ошибка при подписании файла." msgid "Creating source package..." msgstr "Создание пакета с исходным кодом..." @@ -253,10 +254,10 @@ msgid "Failed to create symlink to source package file." msgstr "Ошибка создания символической ссылки на исходный файл пакета." msgid "Installing package %s with %s..." -msgstr "" +msgstr "Установка пакета %s с %s..." msgid "Installing %s package group with %s..." -msgstr "" +msgstr "Установка группы пакетов %s c %s..." msgid "Failed to install built package(s)." msgstr "Не удалось установить собранные пакеты." @@ -268,10 +269,10 @@ msgid "%s is not allowed to start with a hyphen." msgstr "%s не должен начинаться с дефиса." msgid "%s is not allowed to contain colons, hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "%s не должно содержать двоеточий или дефисов." msgid "%s is not allowed to contain hyphens or whitespace." -msgstr "" +msgstr "в %s дефисы не допускаются." msgid "%s must be an integer." msgstr "%s должно быть целым числом" @@ -283,7 +284,7 @@ msgid "Note that many packages may need a line added to their %s" msgstr "Имейте ввиду, что многим пакетам в %s может понадобиться" msgid "such as %s." -msgstr "" +msgstr "строка вида arch=('%s')." msgid "%s array cannot contain comparison (< or >) operators." msgstr "" @@ -482,13 +483,13 @@ msgstr "" "разрешено законом.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Принят сигнал %s. Выходим..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Отменено пользователейм! Выходим..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Произошла неизвестная ошибка. Выходим..." msgid "%s not found." msgstr "%s не найден." @@ -535,26 +536,26 @@ msgid "The key %s does not exist in your keyring." msgstr "" msgid "There is no key in your keyring." -msgstr "" +msgstr "Нет ключа в Вашей связке." msgid "A package has already been built, installing existing package..." msgstr "Пакет уже собран, устанавливается существующий пакет..." msgid "A package has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Пакет уже собран. (используйте %s для перезаписи)" msgid "" "The package group has already been built, installing existing packages..." msgstr "Группа пакетов уже собрана, установка существующих..." msgid "The package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Группа пакетов уже собрана. (используйте %s для перезаписи)" msgid "Part of the package group has already been built. (use %s to overwrite)" -msgstr "" +msgstr "Часть группы пакетов уже собрана. (используйте %s для перезаписи)" msgid "Leaving %s environment." -msgstr "" +msgstr "Выход из окружения %s." msgid "Repackaging without the use of a %s function is deprecated." msgstr "" @@ -647,6 +648,8 @@ msgstr "" msgid " -a, --add [file(s)] Add the specified keys (empty for stdin)" msgstr "" +" -a, --add [file(s)] Добавить указанные ключи (для чтения из stdin " +"ничего не указывайте)" msgid " -d, --delete Remove the specified keyids" msgstr "" @@ -665,7 +668,7 @@ msgid " -l, --list-keys [keyid(s)] List the specified or all keys" msgstr "" msgid " -r, --recv-keys Fetch the specified keyids" -msgstr "" +msgstr " -r, --recv-keys Получить указанный(е) ключи" msgid " -u, --updatedb Update the trustdb of pacman" msgstr "" @@ -702,7 +705,7 @@ msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" -msgstr "" +msgstr " --keyserver Указать сервер ключей, если необходимо" msgid " --list-sigs [keyid(s)] List keys and their signatures" msgstr "" @@ -720,22 +723,22 @@ msgid "" msgstr "" msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." -msgstr "" +msgstr "У вас нет достаточных полномочий для чтения ключей %s." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." msgstr "" msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." -msgstr "" +msgstr "У вас нет достаточных полномочий чтобы запустить такую комманду." msgid "There is no secret key available to sign with." -msgstr "" +msgstr "Нет доступных закрытых ключей для подписания ими." msgid "Use '%s' to generate a default secret key." -msgstr "" +msgstr "Использовать '%s' для генерации закрытого ключа." msgid "Verifying %s..." -msgstr "" +msgstr "Проверка %s..." msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "" @@ -750,10 +753,10 @@ msgid "No keyring files exist in %s." msgstr "" msgid "The keyring file %s does not exist." -msgstr "" +msgstr "Файл с ключами %s отсутсвует." msgid "Appending keys from %s.gpg..." -msgstr "" +msgstr "Добавление ключей из файла %s.gpg..." msgid "Locally signing trusted keys in keyring..." msgstr "" @@ -768,7 +771,7 @@ msgid "Disabling revoked keys in keyring..." msgstr "" msgid "Disabling key %s..." -msgstr "" +msgstr "Блокировка ключа %s..." msgid "The key identified by %s does not exist." msgstr "" @@ -786,7 +789,7 @@ msgid "no operation specified (use -h for help)" msgstr "" msgid "Multiple operations specified." -msgstr "" +msgstr "Указанно несколько операций" msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "" @@ -978,7 +981,7 @@ msgid "Removing existing entry '%s'..." msgstr "Удаление существующей записи '%s'..." msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" -msgstr "" +msgstr "Не найден gpg! Установлен пакет GnuPG?" msgid "Signing database..." msgstr "" diff --git a/scripts/po/sr.po b/scripts/po/sr.po index fabaab75..610f29e4 100644 --- a/scripts/po/sr.po +++ b/scripts/po/sr.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 10:58+0000\n" +"Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -493,10 +493,10 @@ msgid "%s signal caught. Exiting..." msgstr "Примљен је %s сигнал. Излазим..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Отказано од стране корисника. Излазим..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Дошло је до непознате грешке. Излазим..." msgid "%s not found." msgstr "%s није пронађен." diff --git a/scripts/po/sr@latin.po b/scripts/po/sr@latin.po index 8aa44aed..a3d50fb0 100644 --- a/scripts/po/sr@latin.po +++ b/scripts/po/sr@latin.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:00+0000\n" +"Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -491,13 +491,13 @@ msgstr "" "permitted by law.\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Ухваћен је %s сигнал. Излазим..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Отказано од стране корисника! Излазим..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "Дошло је до непознате грешке. Излазим" msgid "%s not found." msgstr "%s nije pronađen." diff --git a/scripts/po/tr.po b/scripts/po/tr.po index 735c3946..d25d7e94 100644 --- a/scripts/po/tr.po +++ b/scripts/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-16 05:12+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" @@ -727,6 +727,8 @@ msgstr "" msgid " --init Ensure the keyring is properly initialized" msgstr "" +" --init Anahtarlığın uygun şekilde başlatıldığından emin " +"ol" msgid " --keyserver Specify a keyserver to use if necessary" msgstr " --keyserver Gerekli ise bir anahtar sunucusu belirt" @@ -755,7 +757,7 @@ msgid "You do not have sufficient permissions to read the %s keyring." msgstr "%s anahtar dizisini okumak için yeterli izniniz yok." msgid "Use '%s' to correct the keyring permissions." -msgstr "" +msgstr "Anahtarlık izinlerini düzeltmek için '%s' kullan." msgid "You do not have sufficient permissions to run this command." msgstr "Bu komutu yürütmek için yeterli izniniz yok." @@ -773,7 +775,7 @@ msgid "File %s is unsigned, cannot continue." msgstr "%s dosyası imzalanmamış, devam edilemez." msgid "The signature of file %s is not valid." -msgstr "" +msgstr "%s dosyasının imzası geçerli bir imza değil." msgid "Verifying keyring file signatures..." msgstr "Anahtar dizisi dosyası imzaları doğrulanıyor ..." @@ -806,16 +808,16 @@ msgid "The key identified by %s does not exist." msgstr "%s tarafından tanımlanan anahtar mevcut değil." msgid "Cannot find the %s binary required for all %s operations." -msgstr "" +msgstr "%s ikili dosyası tüm %s işlemleri için gerekli ancak bulunamıyor." msgid "%s needs to be run as root for this operation." -msgstr "" +msgstr "Bu işlem için %s kök olarak çalıştırılmalıdır." msgid "%s configuration file '%s' not found." msgstr "" msgid "no operation specified (use -h for help)" -msgstr "" +msgstr "herhangi bir işlem belirtilmedi (yardım için -h kullanın)" msgid "Multiple operations specified." msgstr "Birden çok işlem yapılması istendi." @@ -824,7 +826,7 @@ msgid "Please run %s with each operation separately." msgstr "Lütfen her işlem ile ayrı ayrı %s çalıştırın." msgid "Updating trust database..." -msgstr "" +msgstr "Güvenilir veritabanı güncelleniyor ..." msgid "" "pacman-optimize is a little hack that should improve the performance\\nof " @@ -855,7 +857,7 @@ msgid "You must have correct permissions to optimize the database." msgstr "Veritabanını optimize etmek için doğru haklara sahip olmalısınız." msgid "Can not create temp directory for database building." -msgstr "" +msgstr "Veritabanı inşası için temp dizini oluşturulamıyor." msgid "MD5sum'ing the old database..." msgstr "Eski veritabanına ait MD5SUM oluşturuluyor..." @@ -939,6 +941,7 @@ msgstr "xdelta3 ikili dosyası bulunamıyor! Sisteminizde xdelta3 kurulu mu?" msgid "Usage: repo-add [options] ...\\n" msgstr "" +"Kullanımı: repo-add [seçenekler] ...\\n" msgid "" "repo-add will update a package database by reading a package file." @@ -948,16 +951,17 @@ msgstr "" "\\nBirden fazla paket, komut satırında tanımlanabilir.\\n\\n" msgid "Options:\\n" -msgstr "" +msgstr "Seçenekler:\\n" msgid " -d, --delta generate and add delta for package update\\n" -msgstr "" +msgstr " -d, --delta paket güncellemesi için delta üret ve ekle\\n" msgid " -f, --files update database's file list\\n" -msgstr "" +msgstr " -f, --files veritabanlarının dosya listesini güncelle\\n" msgid "Usage: repo-remove [options] ...\\n\\n" msgstr "" +"Kullanımı: repo-add [seçenekler] ...\\n\\n" msgid "" "repo-remove will update a package database by removing the package name" @@ -969,25 +973,31 @@ msgstr "" "\\nbirden fazla paket tanımlanabilir.\\n\\n" msgid " -q, --quiet minimize output\\n" -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet çıktıyı en aza indir\\n" msgid " -s, --sign sign database with GnuPG after update\\n" msgstr "" +" -s, --sign güncellemeden sonra veritabanını GnuPG ile imzala\\n" msgid " -k, --key use the specified key to sign the database\\n" msgstr "" +" -k, --key veritabanını imzalamak için belirtilen anahtarı kullan\\n" msgid " -v, --verify verify database's signature before update\\n" msgstr "" +" -v, --verify güncellemeden önce veritabanlarının imzalarını doğrula\\n" msgid "" "\\nSee %s(8) for more details and descriptions of the available options.\\n" "\\n" msgstr "" +"\\nErişilebilir seçenekler hakkında daha fazla bilgi ve açıklamalar için %s" +"(8) belgesine bakın\\n\\n" msgid "" "Example: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgstr "" +"Örnek: repo-add /path/to/repo.db.tar.gz pacman-3.0.0-1-i686.pkg.tar.gz" msgid "Example: repo-remove /path/to/repo.db.tar.gz kernel26" msgstr "Örnek: repo-remove /depo/dosyasinin/yolu/repo.db.tar.gz kernel26" @@ -997,6 +1007,9 @@ msgid "" "\\nThis is free software; see the source for copying conditions.\\nThere is " "NO WARRANTY, to the extent permitted by law.\\n" msgstr "" +"Copyright (c) 2006-2011 Pacman Geliştirme Ekibi \n" +"\\nBu bir özgür yazılımdır; kopyalama koşulları için kaynak koda bakın.\\nBu " +"yazılım HİÇBİR KOŞULDA GARANTI İÇERMEZ.\\n" msgid "No database entry for package '%s'." msgstr "'%s' paketi için veritabanı girdisi yok." @@ -1011,13 +1024,13 @@ msgid "Cannot find the gpg binary! Is GnuPG installed?" msgstr "" msgid "Signing database..." -msgstr "" +msgstr "Veritabanı imzalanıyor ..." msgid "Failed to sign package database." -msgstr "" +msgstr "Paket veritabanı imzalanamadı." msgid "Verifying database signature..." -msgstr "" +msgstr "Veritabanı imzası doğrulanıyor ..." msgid "No existing signature found, skipping verification." msgstr "" diff --git a/scripts/po/zh_CN.po b/scripts/po/zh_CN.po index 847216c0..6c685bb9 100644 --- a/scripts/po/zh_CN.po +++ b/scripts/po/zh_CN.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:42+0000\n" +"Last-Translator: ganlu \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -469,13 +469,13 @@ msgstr "" "参阅版权条款。\\n没有任何担保,在法律允许的范围内。\\n" msgid "%s signal caught. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "发现 %s 信号。退出中..." msgid "Aborted by user! Exiting..." -msgstr "" +msgstr "用户放弃!退出中..." msgid "An unknown error has occurred. Exiting..." -msgstr "" +msgstr "发生未知错误。退出中..." msgid "%s not found." msgstr "%s 未找到。" diff --git a/src/pacman/po/ca.po b/src/pacman/po/ca.po index 7c2e9b81..7c5a8a55 100644 --- a/src/pacman/po/ca.po +++ b/src/pacman/po/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 04:13+0000\n" "Last-Translator: toofishes \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/ca/)\n" diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index d2099656..70afb04e 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -6,14 +6,15 @@ # Dan McGee , 2011. # Matthias Gorissen , 2011. # Mineo , 2011. +# , 2011. # Simon Schneider , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 23:28+0000\n" +"Last-Translator: pierres \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/de/)\n" "Language: de\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr ":: Importiere PGP-Schlüssel %s, \"%s\",erstellte %s?" +msgstr ":: PGP-Schlüssel %s, \"%s\", erstellt am %s importieren?" #, c-format msgid "installing" @@ -1194,11 +1195,11 @@ msgstr "Repositorium %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Wert: %d ist nicht zwischen %d und %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Ungültiger Wert: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/el.po b/src/pacman/po/el.po index 7895482d..3d6fa15b 100644 --- a/src/pacman/po/el.po +++ b/src/pacman/po/el.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Axilleas P , 2011. # Christos Nouskas , 2011. # nous , 2011. # , 2011. @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:55+0000\n" +"Last-Translator: nous \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/el/)\n" "Language: el\n" @@ -1159,11 +1160,11 @@ msgstr "Αποθήκη %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "μη έγκυρη τιμή: το %d δεν είναι μεταξύ %d και %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "μη έγκυρος αριθμός: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index 72a3d300..2a8ac1ce 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 18:30+0000\n" +"Last-Translator: jiehong \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Dépôt %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "valeur incorrecte : %d n'est pas compris entre %d et %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nombre invalide : %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index 038ba8d9..f5bab9dd 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 09:32+0000\n" +"Last-Translator: giovanni \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/it/)\n" "Language: it\n" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "Scaduta" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "Invalida" +msgstr "Non valida" #, c-format msgid "Key unknown" @@ -1195,11 +1195,11 @@ msgstr "Repository %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "il valore non è valido: %d non è compreso tra %d e %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "il numero non è valido: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/nb.po b/src/pacman/po/nb.po index 14041e15..c803c0a5 100644 --- a/src/pacman/po/nb.po +++ b/src/pacman/po/nb.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 07:34+0000\n" +"Last-Translator: Jonhoo \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -1172,11 +1172,11 @@ msgstr "Pakkebrønn %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "ugyldig verdi: %d er ikke mellom %d og %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ugyldig tallverdi: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/pl.po b/src/pacman/po/pl.po index 3ad6f883..e8fe2004 100644 --- a/src/pacman/po/pl.po +++ b/src/pacman/po/pl.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 16:10+0000\n" +"Last-Translator: Kwpolska \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/pl/)\n" "Language: pl\n" @@ -1177,11 +1177,11 @@ msgstr "Repozytorium %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "nieprawidłowa wartość: %d nie jest pomiędzy %d i %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "nieprawidłowy numer: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/pt.po b/src/pacman/po/pt.po index 22b98648..b5032be7 100644 --- a/src/pacman/po/pt.po +++ b/src/pacman/po/pt.po @@ -6,13 +6,14 @@ # Dan McGee , 2011. # Gaspar Santos , 2011. # Paulo Santos , 2011. +# , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 14:26+0000\n" +"Last-Translator: R00KIE \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -1225,11 +1226,11 @@ msgstr "Repositório %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "valor inválido: %d não está entre %d e %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "número inválido: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/ro.po b/src/pacman/po/ro.po index aed94b90..1d73b90e 100644 --- a/src/pacman/po/ro.po +++ b/src/pacman/po/ro.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:51+0000\n" +"Last-Translator: wonder \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" "pacman/team/ro/)\n" "Language: ro\n" @@ -1203,11 +1203,11 @@ msgstr "Depozitul %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "valoare nevalidă: %d nu este între %d și %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "număr nevalid: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/sr.po b/src/pacman/po/sr.po index 9fbafda9..552ab2ff 100644 --- a/src/pacman/po/sr.po +++ b/src/pacman/po/sr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:06+0000\n" +"Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sr/)\n" "Language: sr\n" @@ -1166,10 +1166,12 @@ msgstr "Ризница %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" msgstr "" +"неисправна вредност: %d није између %d и %d\n" +"\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "неисправан број: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/sr@latin.po b/src/pacman/po/sr@latin.po index 93c2e063..42d386d6 100644 --- a/src/pacman/po/sr@latin.po +++ b/src/pacman/po/sr@latin.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:07+0000\n" +"Last-Translator: Xabre \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/sr@latin/)\n" "Language: sr@latin\n" @@ -1167,11 +1167,11 @@ msgstr "Riznica %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "neispravna vrednost: %d nije između %d i %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "neispravan broj: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/sv.po b/src/pacman/po/sv.po index 179c9dda..ed0f32b6 100644 --- a/src/pacman/po/sv.po +++ b/src/pacman/po/sv.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 15:43+0000\n" +"Last-Translator: Gazpachian \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/sv/)\n" "Language: sv\n" @@ -46,19 +46,19 @@ msgstr "raderar %s...\n" #, c-format msgid "upgrading %s...\n" -msgstr "ppgraderar %s...\n" +msgstr "uppgraderar %s...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" -msgstr "kontrollerar paket intigritet...\n" +msgstr "kontrollerar paketintegritet...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" -msgstr "" +msgstr "laddar paketfiler...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "kontrollerar ändrings integritet...\n" +msgstr "kontrollerar ändringsintegritet...\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ":: Hämtar paket från %s...\n" #, c-format msgid "checking available disk space...\n" -msgstr "kontrollerar tillgängligt hårddisk utrymme...\n" +msgstr "kontrollerar tillgängligt hårddiskutrymme...\n" #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr[1] "Vill du hoppa över ovanstående paket för denna uppgradering?<" #, c-format msgid ":: There are %zd providers available for %s:\n" -msgstr "" +msgstr ":: Det finns %zd utgivare tillgängliga för %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" @@ -131,10 +131,12 @@ msgid "" ":: File %s is corrupted (%s).\n" "Do you want to delete it?" msgstr "" +":: Filen %s är korrumperad (%s).\n" +"Vill du ta bort den?" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr "" +msgstr ":: Importera PGP-nyckel %s, \"%s\", skapad %s?" #, c-format msgid "installing" @@ -158,11 +160,11 @@ msgstr "kontrollerar tillgängligt filutrymme" #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "kontrollerar paket intigritet" +msgstr "kontrollerar paketintegritet" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "" +msgstr "laddar paketfiler" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -174,11 +176,11 @@ msgstr "malloc fel: kunde inte allokera %zd bytes\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej återställa arbetskatalogen\n" #, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" -msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen% s\n" +msgstr "kunde inte chdir till nerladdningskatalogen %s\n" #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" @@ -186,28 +188,30 @@ msgstr "vid körning av XferCommand: delning misslyckades!\n" #, c-format msgid "could not rename %s to %s (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej byta namn på %s till %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "Kunde ej återställa arbetskatalogen (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt värde för '%s' : '%s'\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: '%s' option invalid, no signature support\n" -msgstr "" +msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: val '%s' ogiltigt, inget signaturstöd\n" #, c-format msgid "" "config file %s, line %d: directive '%s' in section '%s' not recognized.\n" msgstr "" +"konfigurationsfil %s, rad %d: känner ej igen direktiv '%s' i sektion '%s'.\n" #, c-format msgid "mirror '%s' contains the '%s' variable, but no '%s' is defined.\n" msgstr "" +"spegeln '%s' innehåller variabeln '%s', men ingen/t '%s' är definerad/t.\n" #, c-format msgid "could not add server URL to database '%s': %s (%s)\n" @@ -219,7 +223,7 @@ msgstr "misslyckades att initialisera alpm bibliotek (%s)\n" #, c-format msgid " try running pacman-db-upgrade\n" -msgstr "" +msgstr "försök att köra pacman-db-upgrade\n" #, c-format msgid "problem setting logfile '%s' (%s)\n" @@ -227,11 +231,11 @@ msgstr "problem med att ange loggfil '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "problem att ställa in gpgdir '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "no '%s' configured" -msgstr "" +msgstr "ingen/t '%s' konfigurerad/t" #, c-format msgid "could not register '%s' database (%s)\n" @@ -239,11 +243,11 @@ msgstr "kunde inte registrera '%s' databas (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej lägga till spegel '%s' till databasen '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "" +msgstr "Konfigureringsparsning överskred högsta rekursionsdjup hos %d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" @@ -256,8 +260,7 @@ msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: ogiltigt sektionsnamn.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgstr "" -"konfigurationsfil %s, rad %d: syntax fel i konfigurationsfil- saknar " -"nyckel.\n" +"konfigurationsfil %s, rad %d: syntaxfel i konfigurationsfil- saknar nyckel.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "config file %s, line %d: directive '%s' needs a value\n" -msgstr "" +msgstr "konfigurationsfil %s, rad %d: direktiv '%s' behöver ett värde\n" #, c-format msgid "no targets specified (use -h for help)\n" @@ -274,25 +277,25 @@ msgstr "inga mål specifierade (använd -h för hjälp)\n" #, c-format msgid "no install reason specified (use -h for help)\n" -msgstr "ingen installerings anledning specifierad (använd -h för hjälp)\n" +msgstr "ingen installationsanledning specifierad (använd -h för hjälp)\n" #, c-format msgid "could not set install reason for package %s (%s)\n" -msgstr "kunde inte sätta installations anledning för paketet %s (%s)\n" +msgstr "kunde inte sätta installationsanledning för paketet %s (%s)\n" #, c-format msgid "%s: install reason has been set to 'installed as dependency'\n" msgstr "" -"%s: installations anledning har blivit satt till 'installerad som beroende'\n" +"%s: installationsanledning har blivit satt till 'installerad som beroende'\n" #, c-format msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" msgstr "" -"%s: installations anledning har blivit satt till 'explicit installerad\n" +"%s: installationsanledning har blivit satt till 'uttryckligt installerad\n" #, c-format msgid "Explicitly installed" -msgstr "Explicit installerad" +msgstr "Uttryckligt installerad" #, c-format msgid "Installed as a dependency for another package" @@ -304,7 +307,7 @@ msgstr "Okänd" #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "Förvar :" +msgstr "Centralkatalog :" #, c-format msgid "Name :" @@ -328,7 +331,7 @@ msgstr "Grupper :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "Tillhandhåller :" +msgstr "Tillhandahåller :" #, c-format msgid "Depends On :" @@ -352,15 +355,15 @@ msgstr "Ersätter :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Hämtningsstorlek : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Komprimerad storlek: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Installed Size : %6.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Installerad storlek: %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" @@ -372,19 +375,19 @@ msgstr "Arkitektur :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Byggnads datum :" +msgstr "Byggnadsdatum :" #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Installations datum :" +msgstr "Installationsdatum :" #, c-format msgid "Install Reason :" -msgstr "Installations orsak :" +msgstr "Installationsorsak :" #, c-format msgid "Install Script :" -msgstr "Installations script" +msgstr "Installationsscript :" #, c-format msgid "Yes" @@ -400,11 +403,11 @@ msgstr "MD5 summa :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "" +msgstr "SHA256 Summa :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "" +msgstr "Signaturer :" #, c-format msgid "None" @@ -470,7 +473,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -n, --nosave remove configuration files\n" -msgstr " -n, --nosave radera konfigurations filer\n" +msgstr " -n, --nosave radera konfigurationsfiler\n" #, c-format msgid "" @@ -478,19 +481,19 @@ msgid "" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" " -s, --recursive radera ej behövda beroenden\n" -" (-ss inkluderar explicit installerade beroenden)\n" +" (-ss inkluderar uttryckligt installerade beroenden)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" -msgstr "" +msgstr " -u, --unneeded ta bort ej behövda paket\n" #, c-format msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" -msgstr "" +msgstr " --needed ominstallera ej fullt uppdaterade paket\n" #, c-format msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" +msgstr " --recursive ominstallera alla beroenden till målpaketen\n" #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -504,7 +507,8 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" -msgstr " -e, --explicit visa utryckligt installerade paket [filtrera]\n" +msgstr "" +" -e, --explicit visa uttryckligt installerade paket [filtrera]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" @@ -654,11 +658,13 @@ msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" +" -d, --nodeps hoppa över beroendeversionskontroll (-dd för att " +"hoppa över alla kontroller)\n" #, c-format msgid "" " --dbonly only modify database entries, not package files\n" -msgstr "" +msgstr " --dbonly modifiera enbart databasinlägg, ej paketfiler\n" #, c-format msgid "" @@ -679,6 +685,8 @@ msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" +" -p, --print skriv ut målen istället för att genomföra " +"operationen\n" #, c-format msgid "" @@ -718,7 +726,7 @@ msgstr " --debug visa felsöknings meddelanden\n" #, c-format msgid " --gpgdir set an alternate home directory for GnuPG\n" -msgstr "" +msgstr " --gpgdir ange en alternativ hemkatalog för GnuPG\n" #, c-format msgid " --logfile set an alternate log file\n" @@ -746,15 +754,15 @@ msgstr "enbart en operation kan användas på samma gång\n" #, c-format msgid "invalid option\n" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt val\n" #, c-format msgid "memory exhausted in argument parsing\n" -msgstr "" +msgstr "slut på minne vid argumentparsning\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att återöppna stdin för läsning: (%s)\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -774,7 +782,7 @@ msgstr "ingen fil specifierades för --owns\n" #, c-format msgid "path too long: %s%s\n" -msgstr "" +msgstr "sökväg för lång: %s%s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" @@ -786,7 +794,7 @@ msgstr "misslyckades att läsa fil '%s': %s\n" #, c-format msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "kan ej bestämma äganderättigheter till katalogen '%s'\n" #, c-format msgid "cannot determine real path for '%s': %s\n" @@ -798,19 +806,19 @@ msgstr "Inget paket äger %s\n" #, c-format msgid "group '%s' was not found\n" -msgstr "" +msgstr "gruppen '%s' hittades ej\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%s: %jd total fil," +msgstr[1] "%s: %jd totala filer," #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%jd saknad fil\n" +msgstr[1] "%jd saknade filer\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -818,11 +826,11 @@ msgstr "paketet '%s' hittades inte\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, you might want to use %s.\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' är en fil, du vill nog använda %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej ladda paket '%s': %s\n" #, c-format msgid "failed to prepare transaction (%s)\n" @@ -862,7 +870,7 @@ msgstr "kunde inte få tillgång till databaskatalogen\n" #, c-format msgid "could not remove %s\n" -msgstr "" +msgstr "kunde ej ta bort %s\n" #, c-format msgid "Do you want to remove %s?" @@ -886,19 +894,19 @@ msgstr "Cacheförråd: %s\n" #, c-format msgid "Packages to keep:\n" -msgstr "" +msgstr "Paket att behålla:\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr "" +msgstr " Alla lokalt installerade paket\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr "" +msgstr " Alla nuvarande synkroniseringsdatabaspaket\n" #, c-format msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" -msgstr "" +msgstr "Vill du ta bort alla andra paket ifrån cachen?" #, c-format msgid "removing old packages from cache...\n" @@ -950,19 +958,19 @@ msgstr "hoppar över målet: %s\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" -msgstr "" +msgstr "mål ej funnet: %s\n" #, c-format msgid ":: There are %d members in group %s:\n" -msgstr "" +msgstr ":: Det finns %d medlemmar i grupp %s:\n" #, c-format msgid "database not found: %s\n" -msgstr "" +msgstr "kan ej hitta databasen: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "" +msgstr "'%s' är en fil, menade du %s istället för %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -1018,7 +1026,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "loading packages...\n" -msgstr "" +msgstr "läser in paket...\n" #, c-format msgid "failed to init transaction (%s)\n" @@ -1042,83 +1050,83 @@ msgstr "inga användbara paketförråd konfigurerade.\n" #, c-format msgid "database '%s' is not valid (%s)\n" -msgstr "" +msgstr "databasen '%s' är ej giltig (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "" +msgstr "otillräckligt antal kolumner tillgängliga för tabellvisning\n" #, c-format msgid "Valid" -msgstr "" +msgstr "Giltig" #, c-format msgid "Key expired" -msgstr "" +msgstr "Nyckel utgången" #, c-format msgid "Expired" -msgstr "" +msgstr "Utgången" #, c-format msgid "Invalid" -msgstr "" +msgstr "Ogiltig" #, c-format msgid "Key unknown" -msgstr "" +msgstr "Okänd nyckel" #, c-format msgid "Key disabled" -msgstr "" +msgstr "Avaktiverad nyckel" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "" +msgstr "Signaturfel" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "" +msgstr "fullständig tillit" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "" +msgstr "marginell tillit" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "" +msgstr "ingen tillit" #, c-format msgid "unknown trust" -msgstr "" +msgstr "okänd tillit" #, c-format msgid "%s, %s from \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "%s, %s från \"%s\"" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "" +msgstr "misslyckades att allokera sträng\n" #, c-format msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "" +msgstr "Gammal Version" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "" +msgstr "Ny Version" #, c-format msgid "Net Change" -msgstr "" +msgstr "Nettoskillnad" #, c-format msgid "Download Size" -msgstr "" +msgstr "Hämtningsstorlek" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1126,19 +1134,19 @@ msgstr "Mål (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total Hämtningsstorlek: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total Installationsstorlek: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Total Borttagen Storlek: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nettouppgraderingsstorlek: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1150,23 +1158,23 @@ msgstr "Valfria beroenden för %s\n" #, c-format msgid "Repository %s\n" -msgstr "" +msgstr "Centralkatalog %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt värde: %d är inte mellan %d och %d\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "ogiltigt nummer: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -msgstr "" +msgstr "Ange ett val (grundantagande = alla)" #, c-format msgid "Enter a number (default=%d)" -msgstr "" +msgstr "Ange ett nummer (grundantagande = %d)" #, c-format msgid "[Y/n]" diff --git a/src/pacman/po/tr.po b/src/pacman/po/tr.po index 312e2f2c..31bbba7d 100644 --- a/src/pacman/po/tr.po +++ b/src/pacman/po/tr.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-15 20:30+0000\n" +"Last-Translator: tarakbumba \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" "team/tr/)\n" "Language: tr\n" @@ -1162,11 +1162,11 @@ msgstr "Depo %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "geçersiz değer: %d, %d ve %d arasındaki bir değer değil\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "geçersiz rakam: %s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" diff --git a/src/pacman/po/zh_CN.po b/src/pacman/po/zh_CN.po index b2f90df3..2b938449 100644 --- a/src/pacman/po/zh_CN.po +++ b/src/pacman/po/zh_CN.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" "POT-Creation-Date: 2011-11-13 21:47-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:57+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 11:42+0000\n" +"Last-Translator: ganlu \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/" "archlinux-pacman/team/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" @@ -1121,11 +1121,11 @@ msgstr "软件库 %s\n" #, c-format msgid "invalid value: %d is not between %d and %d\n" -msgstr "" +msgstr "无效值:%d 不在 %d 和 %d 之间\n" #, c-format msgid "invalid number: %s\n" -msgstr "" +msgstr "无效数字:%s\n" #, c-format msgid "Enter a selection (default=all)" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf