From d1151b5ab9c407732ded462a0fe0259dea8dcc2a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Wed, 29 Feb 2012 15:51:54 -0600 Subject: Database cleanup enhancements Ensure we give database signatures special treatment like we already did for package signatures. Attempt to parse the database name out of them before taking the proper steps to handle their existence. This fixes FS#28714. We also add an unlink_verbose() helper method that displays any errors that occur when unlinking, optionally opting to skip any ENOENT errors from being fatal. Finally, the one prompt per unknown database has been removed, this has no real sound purpose and we don't do this for packages. Simply kill databases we don't know about; other programs shouldn't have random data in this directory anyway. Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/sync.c | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 45 insertions(+), 26 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/pacman/sync.c b/src/pacman/sync.c index fcc887ae..a9a9e99c 100644 --- a/src/pacman/sync.c +++ b/src/pacman/sync.c @@ -25,6 +25,7 @@ #include #include #include +#include #include #include @@ -37,6 +38,20 @@ #include "package.h" #include "conf.h" +static int unlink_verbose(const char *pathname, int ignore_missing) +{ + int ret = unlink(pathname); + if(ret) { + if(ignore_missing && errno == ENOENT) { + ret = 0; + } else { + pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not remove %s: %s\n"), + pathname, strerror(errno)); + } + } + return ret; +} + /* if keep_used != 0, then the db files which match an used syncdb * will be kept */ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) @@ -44,6 +59,7 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) DIR *dir; struct dirent *ent; alpm_list_t *syncdbs; + int ret = 0; dir = opendir(dbpath); if(dir == NULL) { @@ -60,6 +76,7 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) struct stat buf; int found = 0; const char *dname = ent->d_name; + char *dbname; size_t len; if(strcmp(dname, ".") == 0 || strcmp(dname, "..") == 0) { @@ -79,44 +96,46 @@ static int sync_cleandb(const char *dbpath, int keep_used) /* remove all non-skipped directories and non-database files */ stat(path, &buf); - len = strlen(path); - if(S_ISDIR(buf.st_mode) || strcmp(path + len - 3, ".db") != 0) { + if(S_ISDIR(buf.st_mode)) { if(rmrf(path)) { - pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, - _("could not remove %s\n"), path); - closedir(dir); - return 1; + pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, _("could not remove %s: %s\n"), + path, strerror(errno)); } continue; } + len = strlen(dname); + if(len > 3 && strcmp(dname + len - 3, ".db") == 0) { + dbname = strndup(dname, len - 3); + } else if(len > 7 && strcmp(dname + len - 7, ".db.sig") == 0) { + dbname = strndup(dname, len - 7); + } else { + ret += unlink_verbose(path, 0); + continue; + } + if(keep_used) { alpm_list_t *i; - len = strlen(dname); - char *dbname = strndup(dname, len - 3); for(i = syncdbs; i && !found; i = alpm_list_next(i)) { alpm_db_t *db = alpm_list_getdata(i); found = !strcmp(dbname, alpm_db_get_name(db)); } - free(dbname); } - /* We have a database that doesn't match any syncdb. - * Ask the user if he wants to remove it. */ - if(!found) { - if(!yesno(_("Do you want to remove %s?"), path)) { - continue; - } - if(rmrf(path)) { - pm_printf(ALPM_LOG_ERROR, - _("could not remove %s\n"), path); - closedir(dir); - return 1; - } + /* We have a database that doesn't match any syncdb. */ + if(!found) { + /* ENOENT check is because the signature and database could come in any + * order in our readdir() call, so either file may already be gone. */ + snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s.db", dbpath, dbname); + ret += unlink_verbose(path, 1); + /* unlink a signature file if present too */ + snprintf(path, PATH_MAX, "%s%s.db.sig", dbpath, dbname); + ret += unlink_verbose(path, 1); } + free(dbname); } closedir(dir); - return 0; + return ret; } static int sync_cleandb_all(void) @@ -130,6 +149,7 @@ static int sync_cleandb_all(void) if(!yesno(_("Do you want to remove unused repositories?"))) { return 0; } + printf(_("removing unused sync repositories...\n")); /* The sync dbs were previously put in dbpath/ but are now in dbpath/sync/. * We will clean everything in dbpath/ except local/, sync/ and db.lck, and * only the unused sync dbs in dbpath/sync/ */ @@ -142,7 +162,6 @@ static int sync_cleandb_all(void) ret += sync_cleandb(newdbpath, 1); free(newdbpath); - printf(_("Database directory cleaned up\n")); return ret; } @@ -210,7 +229,7 @@ static int sync_cleancache(int level) /* short circuit for removing all files from cache */ if(level > 1) { - unlink(path); + ret += unlink_verbose(path, 0); continue; } @@ -256,11 +275,11 @@ static int sync_cleancache(int level) if(delete) { size_t pathlen = strlen(path); - unlink(path); + ret += unlink_verbose(path, 0); /* unlink a signature file if present too */ if(PATH_MAX - 5 >= pathlen) { strcpy(path + pathlen, ".sig"); - unlink(path); + ret += unlink_verbose(path, 1); } } } -- cgit v1.2.3 From 4ffa0401d22347332d663f1d400e182d5a181ea2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan McGee Date: Thu, 23 Feb 2012 10:35:38 -0600 Subject: Translation updates from Transifex * it updates to all translations * minor fr, pt_BR, de, lt, sk and uk updates * add new strings in pacman translation catalog Signed-off-by: Dan McGee --- src/pacman/po/de.po | 42 ++++++------ src/pacman/po/en_GB.po | 41 +++++++----- src/pacman/po/fi.po | 18 +++-- src/pacman/po/fr.po | 45 +++++++------ src/pacman/po/it.po | 127 +++++++++++++++++++---------------- src/pacman/po/lt.po | 171 ++++++++++++++++++++++++----------------------- src/pacman/po/pacman.pot | 22 +++--- src/pacman/po/pt_BR.po | 62 ++++++++--------- src/pacman/po/uk.po | 41 ++++++------ 9 files changed, 296 insertions(+), 273 deletions(-) (limited to 'src') diff --git a/src/pacman/po/de.po b/src/pacman/po/de.po index 0a0c7db4..51a0d635 100644 --- a/src/pacman/po/de.po +++ b/src/pacman/po/de.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Dan McGee , 2011. +# , 2012. # Matthias Gorissen , 2011. # Mineo , 2011. # , 2011. @@ -12,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-15 23:28+0000\n" -"Last-Translator: pierres \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 18:53+0000\n" +"Last-Translator: martinkalcher \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" -"team/de/)\n" +"language/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -509,11 +510,6 @@ msgstr " -u, --unneeded entfernt unnötige Pakete\n" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed installiere aktuelle Pakete nicht erneut\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" -" --recursive installiere alle Abhängigkeiten der Pakete erneut\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog Das Änderungsprotokoll des Paketes anzeigen\n" @@ -901,17 +897,13 @@ msgstr "Möchten Sie diese Pakete entfernen?" msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht durchführen (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not access database directory\n" -msgstr "Konnte nicht auf Datenbank-Verzeichnis zugreifen\n" - -#, c-format -msgid "could not remove %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove %s: %s\n" msgstr "Konnte %s nicht entfernen\n" #, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Möchten Sie %s entfernen?" +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "Konnte nicht auf Datenbank-Verzeichnis zugreifen\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -921,9 +913,9 @@ msgstr "Datenbank-Verzeichnis: %s\n" msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? " -#, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "Möchten Sie ungenutzte Repositorien entfernen? " #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1061,6 +1053,10 @@ msgstr "Lade Pakete ...\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "Konnte den Vorgang nicht starten (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "Konnte Datenbank nicht sperren: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -1244,3 +1240,9 @@ msgstr "Fehler: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Warnung: " + +#~ msgid "Do you want to remove %s?" +#~ msgstr "Möchten Sie %s entfernen?" + +#~ msgid "Database directory cleaned up\n" +#~ msgstr "Datenbank-Verzeichnis wurde aufgeräumt\n" diff --git a/src/pacman/po/en_GB.po b/src/pacman/po/en_GB.po index eeb0db7c..58a31e7d 100644 --- a/src/pacman/po/en_GB.po +++ b/src/pacman/po/en_GB.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 03:59+0000\n" -"Last-Translator: toofishes \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:43-0600\n" +"Last-Translator: Dan McGee \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,10 +487,6 @@ msgstr " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed do not reinstall up to date packages\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog view the changelog of a package\n" @@ -858,16 +854,12 @@ msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "failed to commit transaction (%s)\n" #, c-format -msgid "could not access database directory\n" -msgstr "could not access database directory\n" +msgid "could not remove %s: %s\n" +msgstr "could not remove %s: %s\n" #, c-format -msgid "could not remove %s\n" -msgstr "could not remove %s\n" - -#, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Do you want to remove %s?" +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "could not access database directory\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -878,8 +870,8 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "Do you want to remove unused repositories?" #, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Database directory cleaned up\n" +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "removing unused sync repositories...\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1017,6 +1009,10 @@ msgstr "loading packages...\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "failed to init transaction (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "could not lock database: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -1200,3 +1196,14 @@ msgstr "error: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "warning: " + +#~ msgid "Do you want to remove %s?" +#~ msgstr "Do you want to remove %s?" + +#~ msgid "Database directory cleaned up\n" +#~ msgstr "Database directory cleaned up\n" + +#~ msgid "" +#~ " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" +#~ msgstr "" +#~ " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" diff --git a/src/pacman/po/fi.po b/src/pacman/po/fi.po index cd3c56e2..5b192643 100644 --- a/src/pacman/po/fi.po +++ b/src/pacman/po/fi.po @@ -13,11 +13,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 19:30+0000\n" -"Last-Translator: Jesse Jaara \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-23 16:43+0000\n" +"Last-Translator: Larso \n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" -"team/fi/)\n" +"language/fi/)\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -505,12 +505,6 @@ msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr "" " --needed älä asenna ajan tasalla olevia pakatteja uudelleen\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" -" --recursive asenna kaikki kohdepakettien riippuvuudet " -"uudelleen\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog näytä paketin muutosloki\n" @@ -1044,6 +1038,10 @@ msgstr "ladataan paketteja...\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "latauksen alustaminen epäonnistui (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "tietokantaa ei voitu lukita: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" diff --git a/src/pacman/po/fr.po b/src/pacman/po/fr.po index d85a11da..8276c521 100644 --- a/src/pacman/po/fr.po +++ b/src/pacman/po/fr.po @@ -6,15 +6,16 @@ # Dan McGee , 2011. # , 2011, 2012. # shining , 2011. +# , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-06 20:18+0000\n" -"Last-Translator: jiehong \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-29 16:17+0000\n" +"Last-Translator: solstice \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" -"team/fr/)\n" +"language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », %s créée ?" +msgstr ":: Importation de la clé PGP %s, « %s », créée le %s ?" #, c-format msgid "installing" @@ -510,12 +511,6 @@ msgstr " -u, --unneeded supprime les paquets inutiles\n" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed ne pas réinstaller les paquets à jour\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" -" --recursive Réinstaller toutes les dépendances det paquets " -"cibles\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog affiche le Changelog du paquet\n" @@ -910,17 +905,13 @@ msgstr "Voulez-vous désinstaller ces paquets ?" msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "la validation de la transaction a échoué (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not access database directory\n" -msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n" - -#, c-format -msgid "could not remove %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove %s: %s\n" msgstr "impossible de supprimer %s\n" #, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Voulez-vous désinstaller %s ?" +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "l'accès au dossier des dépôts a échoué\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -930,9 +921,9 @@ msgstr "Répertoire des dépôts : %s\n" msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?" -#, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Répertoire des dépôts nettoyés\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "Voulez-vous supprimer les dépôts non utilisés ?" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1070,6 +1061,10 @@ msgstr "chargement des paquets…\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "l'initialisation de la transaction a échoué (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "ne peut pas bloquer la base de donnée: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -1253,3 +1248,9 @@ msgstr "Erreur : " #, c-format msgid "warning: " msgstr "Avertissement : " + +#~ msgid "Do you want to remove %s?" +#~ msgstr "Voulez-vous désinstaller %s ?" + +#~ msgid "Database directory cleaned up\n" +#~ msgstr "Répertoire des dépôts nettoyés\n" diff --git a/src/pacman/po/it.po b/src/pacman/po/it.po index a6d4223d..102ab3b7 100644 --- a/src/pacman/po/it.po +++ b/src/pacman/po/it.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-11 18:11+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-23 10:28-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-16 17:05+0000\n" "Last-Translator: Giovanni Scafora \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-pacman/" -"team/it/)\n" +"language/it/)\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "aggiornamento di %s in corso...\n" #, c-format msgid "checking package integrity...\n" -msgstr "controllo dell'integrità dei pacchetti in corso...\n" +msgstr "verifica dell'integrità dei pacchetti in corso...\n" #, c-format msgid "loading package files...\n" @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "caricamento dei file dei pacchetti in corso...\n" #, c-format msgid "checking delta integrity...\n" -msgstr "controllo dell'integrità del delta in corso...\n" +msgstr "verifica dell'integrità del delta in corso...\n" #, c-format msgid "applying deltas...\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "operazione riuscita con successo!\n" #, c-format msgid "failed.\n" -msgstr "non riuscito.\n" +msgstr "l'operazione non è riuscita.\n" #, c-format msgid ":: Retrieving packages from %s...\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco...\n" #, c-format msgid ":: %s is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" -msgstr ":: %s è in IgnorePkg/IgnoreGroup. Vuoi installarlo?" +msgstr ":: %s è in IgnorePkg/IgnoreGroup. Vuoi installarlo comunque?" #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s?" @@ -126,7 +126,8 @@ msgstr ":: Ci sono %zd provider disponibili per %s:\n" #, c-format msgid ":: %s-%s: local version is newer. Upgrade anyway?" -msgstr ":: %s-%s: la versione installata è più recente. Vuoi aggiornarlo?" +msgstr "" +":: %s-%s: la versione installata è più recente. Vuoi aggiornare comunque?" #, c-format msgid "" @@ -162,11 +163,11 @@ msgstr "controllo dello spazio disponibile sul disco" #, c-format msgid "checking package integrity" -msgstr "controllo dell'integrità del pacchetto" +msgstr "verifica dell'integrità dei pacchetti" #, c-format msgid "loading package files" -msgstr "caricamento dei file del pacchetto" +msgstr "caricamento dei file dei pacchetti" #, c-format msgid "downloading %s...\n" @@ -174,7 +175,7 @@ msgstr "download di %s in corso...\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" -msgstr "malloc fallita: impossibile allocare %zd byte\n" +msgstr "malloc non riuscita: impossibile allocare %zd byte\n" #, c-format msgid "could not get current working directory\n" @@ -239,7 +240,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "problem setting gpgdir '%s' (%s)\n" msgstr "" -"si è verificato un errore durante l'impostazione della cartella gpg " +"si è verificato un errore durante l'impostazione della directory gpg " "'%s' (%s)\n" #, c-format @@ -256,11 +257,12 @@ msgstr "impossibile aggiungere il mirror '%s' al database '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "config parsing exceeded max recursion depth of %d.\n" -msgstr "l'analisi della configurazione eccede di %d.\n" +msgstr "" +"l'analisi della configurazione ha superato la profondità massima di %d.\n" #, c-format msgid "config file %s could not be read.\n" -msgstr "il file di configurazione %s potrebbe non essere leggibile.\n" +msgstr "il file di configurazione %s non può essere letto.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: bad section name.\n" @@ -269,7 +271,8 @@ msgstr "file di configurazione %s, linea %d: il nome della sezione è errato.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: syntax error in config file- missing key.\n" msgstr "" -"file di configurazione %s, linea %d: errore di sintassi, manca una chiave.\n" +"file di configurazione %s, linea %d: errore di sintassi nel file di " +"configurazione, manca la chiave.\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: All directives must belong to a section.\n" @@ -436,7 +439,7 @@ msgstr "Descrizione :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" -msgstr "impossibile calcolare il controllo d'integrità di %s\n" +msgstr "impossibile calcolare il controllo dell'integrità di %s\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" @@ -448,7 +451,7 @@ msgstr "(nessuno)\n" #, c-format msgid "no changelog available for '%s'.\n" -msgstr "nessun changelog disponibile per '%s'.\n" +msgstr "nessun changelog è disponibile per '%s'.\n" #, c-format msgid "options" @@ -499,7 +502,8 @@ msgid "" " (-ss includes explicitly installed dependencies)\n" msgstr "" " -s, --recursive rimuove le dipendenze non necessarie\n" -" (-ss include quelle installate esplicitamente)\n" +" (-ss include le dipendenze installate " +"esplicitamente)\n" #, c-format msgid " -u, --unneeded remove unneeded packages\n" @@ -509,10 +513,6 @@ msgstr " -u, --unneeded rimuove i pacchetti non necessari\n" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed non reinstalla i pacchetti aggiornati\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr " --recursive reinstalla tutte le dipendenze dei pacchetti\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog mostra il changelog di un pacchetto\n" @@ -538,8 +538,8 @@ msgstr " -g, --groups mostra tutti i pacchetti di un gruppo\n" msgid "" " -i, --info view package information (-ii for backup files)\n" msgstr "" -" -i, --info mostra le informazioni del pacchetto (-ii per il " -"backup)\n" +" -i, --info mostra le informazioni del pacchetto (-ii per i file " +"di backup)\n" #, c-format msgid "" @@ -573,7 +573,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" -msgstr " -q, --quiet mostra meno informazioni per query e ricerca\n" +msgstr "" +" -q, --quiet mostra meno informazioni per la query e per la " +"ricerca\n" #, c-format msgid "" @@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "" msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade aggiorna tutti i pacchetti (-uu permette il " +" -u, --sysupgrade aggiorna tutti i pacchetti (-uu consente il " "downgrade)\n" #, c-format @@ -651,7 +653,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" msgstr "" -" -f, --force forza l'installazione e sovrascrive i file in " +" -f, --force forza l'installazione, sovrascrive i file in " "conflitto\n" #, c-format @@ -669,7 +671,9 @@ msgstr "" msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than " "once)\n" -msgstr " --ignore ignora l'aggiornamento di un pacchetto\n" +msgstr "" +" --ignore ignora l'aggiornamento di un pacchetto (può essere " +"usato più volte)\n" #, c-format msgid "" @@ -677,14 +681,15 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup \n" -" ignora l'aggiornamento di un gruppo\n" +" ignora l'aggiornamento di un gruppo (può essere usato " +"più volte)\n" #, c-format msgid "" " -d, --nodeps skip dependency version checks (-dd to skip all " "checks)\n" msgstr "" -" -d, --nodeps salta il controllo sulle versioni delle dipendenze (-" +" -d, --nodeps salta il controllo delle versioni delle dipendenze (-" "dd salta tutti i controlli)\n" #, c-format @@ -697,7 +702,9 @@ msgstr "" #, c-format msgid "" " --noprogressbar do not show a progress bar when downloading files\n" -msgstr " --noprogressbar non mostra la barra di avanzamento\n" +msgstr "" +" --noprogressbar non mostra la barra di avanzamento durante il " +"download dei file\n" #, c-format msgid "" @@ -709,7 +716,8 @@ msgid "" " -p, --print print the targets instead of performing the " "operation\n" msgstr "" -" -p, --print stampa i pacchetti invece di effettuare l'operazione\n" +" -p, --print visualizza i pacchetti invece di effettuare " +"l'operazione\n" #, c-format msgid "" @@ -789,7 +797,7 @@ msgstr "la memoria è stata esaurita durante l'analisi degli argomenti\n" #, c-format msgid "failed to reopen stdin for reading: (%s)\n" -msgstr "impossibile riaprire stdin in lettura: (%s)\n" +msgstr "impossibile riaprire stdin per la lettura: (%s)\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" @@ -797,7 +805,7 @@ msgstr "questa operazione è possibile solo da root.\n" #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" -msgstr "nessuna operazione specificata (usa -h per un aiuto)\n" +msgstr "non è stata specificata nessuna operazione (usa -h per un aiuto)\n" #, c-format msgid "%s is owned by %s %s\n" @@ -844,8 +852,8 @@ msgstr[1] "%s: %jd file totali, " #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "manca il file %jd\n" -msgstr[1] "mancano i file %jd\n" +msgstr[0] "manca %jd file\n" +msgstr[1] "mancano %jd file\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -917,7 +925,7 @@ msgstr "Vuoi rimuovere i repository inutilizzati?" #, c-format msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Directory del database pulita\n" +msgstr "La directory del database è stata ripulita\n" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -929,11 +937,11 @@ msgstr "Pacchetti da mantenere:\n" #, c-format msgid " All locally installed packages\n" -msgstr "Tutti i pacchetti installati localmente\n" +msgstr " Tutti i pacchetti installati localmente\n" #, c-format msgid " All current sync database packages\n" -msgstr "Tutti i pacchetti dell'attuale database sincronizzato\n" +msgstr " Tutti i pacchetti dell'attuale database sincronizzato\n" #, c-format msgid "Do you want to remove all other packages from cache?" @@ -953,7 +961,7 @@ msgstr "rimozione di tutti i file dalla cache in corso...\n" #, c-format msgid "could not access cache directory %s\n" -msgstr "impossibile accedere alla directory %s della cache\n" +msgstr "impossibile accedere alla directory della cache %s\n" #, c-format msgid "failed to update %s (%s)\n" @@ -1056,13 +1064,17 @@ msgstr "caricamento dei pacchetti in corso...\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "inizializzazione non riuscita (%s)\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "impossibile caricare il pacchetto '%s': %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" " se sei sicuro che il gestore dei pacchetti non sia già\n" -" in funzione, puoi rimuovere %s\n" +" in esecuzione, puoi rimuovere %s\n" #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" @@ -1106,19 +1118,19 @@ msgstr "La chiave è disabilitata" #, c-format msgid "Signature error" -msgstr "Errore firma" +msgstr "Errore della firma" #, c-format msgid "full trust" -msgstr "attendibile" +msgstr "piena attendibilità" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "poco attendibile" +msgstr "attendibilità marginale" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "non attendibile" +msgstr "mai attendibile" #, c-format msgid "unknown trust" @@ -1138,19 +1150,19 @@ msgstr "Nome" #, c-format msgid "Old Version" -msgstr "Vecchia Versione" +msgstr "Vecchia versione" #, c-format msgid "New Version" -msgstr "Nuova Versione" +msgstr "Nuova versione" #, c-format msgid "Net Change" -msgstr "Cambio della rete" +msgstr "Variazione netta" #, c-format msgid "Download Size" -msgstr "Dimensioni del download" +msgstr "Dimensione del download" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1158,23 +1170,19 @@ msgstr "Pacchetti (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "" -"Dimensione totale dei pacchetti da scaricare: %.2f %s\n" -"\n" +msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da scaricare: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "" -"Dimensione totale dei pacchetti da installare: %.2f %s\n" -"\n" +msgstr "Dimensione totale dei pacchetti da installare: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Dimensione totale dei pacchetti rimossi: %.2f %s\n" +msgstr "Dimensione totale dei pacchetti rimossi: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Dimensione dell'aggiornamento di rete: %.2f %s\n" +msgstr "Dimensione netta dell'aggiornamento: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1243,3 +1251,8 @@ msgstr "errore: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "attenzione: " + +#~ msgid "" +#~ " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" +#~ msgstr "" +#~ " --recursive reinstalla tutte le dipendenze dei pacchetti\n" diff --git a/src/pacman/po/lt.po b/src/pacman/po/lt.po index f18cf05c..28781b5b 100644 --- a/src/pacman/po/lt.po +++ b/src/pacman/po/lt.po @@ -5,16 +5,17 @@ # Translators: # Algimantas Margevičius , 2011. # Algimantas Margevičius , 2011, 2012. +# Kiprianas Spiridonovas , 2012. # toofishes , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-05 07:49+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 05:57+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" -"pacman/team/lt/)\n" +"pacman/language/lt/)\n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "tikrinamos priklausomybės...\n" #, c-format msgid "checking for file conflicts...\n" -msgstr "tikrinamas suderinamumas...\n" +msgstr "tikrinamas failų suderinamumas...\n" #, c-format msgid "resolving dependencies...\n" @@ -92,7 +93,7 @@ msgstr ":: %s yra IgnorePkg/IgnoreGroup sąraše. Vistiek įdiegti?" #, c-format msgid ":: Replace %s with %s/%s?" -msgstr ":: Įrašyti %s su %s/%s?" +msgstr ":: Vietoje %s įrašyti %s/%s?" #, c-format msgid ":: %s and %s are in conflict. Remove %s?" @@ -157,11 +158,11 @@ msgstr "šalinama" #, c-format msgid "checking for file conflicts" -msgstr "tikrinamas suderinamumas" +msgstr "tikrinamas failų suderinamumas" #, c-format msgid "checking available disk space" -msgstr "tikrinama prieinama disko vieta" +msgstr "tikrinama laisva disko vieta" #, c-format msgid "checking package integrity" @@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "įkraunami paketo failai" #, c-format msgid "downloading %s...\n" -msgstr "parsiunčiama %s...\n" +msgstr "parsisiunčiama %s...\n" #, c-format msgid "malloc failure: could not allocate %zd bytes\n" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "negaliu pasiekti dabartinio katalogo\n" #, c-format msgid "could not chdir to download directory %s\n" -msgstr "negaliu pereiti į parsiuntimo katalogą %s\n" +msgstr "negaliu pereiti į parsiuntimų katalogą %s\n" #, c-format msgid "running XferCommand: fork failed!\n" @@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta kaip priklausomybė #, c-format msgid "%s: install reason has been set to 'explicitly installed'\n" -msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „savarankiškas diegimas“\n" +msgstr "%s: diegimo priežastis nustatyta kaip „įdiegta savarankiškai“\n" #, c-format msgid "Explicitly installed" @@ -315,19 +316,19 @@ msgstr "Nežinoma" #, c-format msgid "Repository :" -msgstr "Saugykla :" +msgstr "Saugykla :" #, c-format msgid "Name :" -msgstr "Pavadinimas :" +msgstr "Pavadinimas :" #, c-format msgid "Version :" -msgstr "Versija :" +msgstr "Versija :" #, c-format msgid "URL :" -msgstr "URL :" +msgstr "URL :" #, c-format msgid "Licenses :" @@ -339,11 +340,11 @@ msgstr "Grupės :" #, c-format msgid "Provides :" -msgstr "Tiekia :" +msgstr "Tiekia :" #, c-format msgid "Depends On :" -msgstr "Priklauso nuo:" +msgstr "Priklauso nuo :" #, c-format msgid "Optional Deps :" @@ -351,7 +352,7 @@ msgstr "Nebūtinos priklausomybės:" #, c-format msgid "Required By :" -msgstr "Reikalaujama:" +msgstr "Reikia paketams:" #, c-format msgid "Conflicts With :" @@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "Nesuderinama su:" #, c-format msgid "Replaces :" -msgstr "Pakeičia :" +msgstr "Pakeičia :" #, c-format msgid "Download Size : %6.2f %s\n" -msgstr "Parsiuntimo dydis : %6.2f %s\n" +msgstr "Parsisiuntimo dydis : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Compressed Size: %6.2f %s\n" @@ -375,19 +376,19 @@ msgstr "Įdiegto dydis : %6.2f %s\n" #, c-format msgid "Packager :" -msgstr "Pakuotojas :" +msgstr "Pakuotojas :" #, c-format msgid "Architecture :" -msgstr "Architektūra :" +msgstr "Architektūra :" #, c-format msgid "Build Date :" -msgstr "Sukūrimo data :" +msgstr "Sukūrimo data :" #, c-format msgid "Install Date :" -msgstr "Įdiegimo data :" +msgstr "Įdiegimo data :" #, c-format msgid "Install Reason :" @@ -415,7 +416,7 @@ msgstr "SHA256 Sum :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Parašai :" +msgstr "Parašai :" #, c-format msgid "None" @@ -423,11 +424,11 @@ msgstr "Nieko" #, c-format msgid "Description :" -msgstr "Aprašymas :" +msgstr "Aprašymas :" #, c-format msgid "could not calculate checksums for %s\n" -msgstr "negaliu apskaičiuot kontrolinės sumos failui %s\n" +msgstr "negaliu apskaičiuoti kontrolinės sumos failui %s\n" #, c-format msgid "Backup Files:\n" @@ -500,10 +501,6 @@ msgstr " -u, --unneeded pašalint nereikalingus paketus\n" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed neatnaujint paketų kurie ir taip naujausi\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr " --recursive iš naujo įdiegti visas paketo priklausomybes\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog peržiūrėti paketo keitimų žurnalą\n" @@ -518,7 +515,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " -e, --explicit list packages explicitly installed [filter]\n" msgstr "" -" -e, --explicit parodo paketus įdiegtus kaip savarankius [filtras]\n" +" -e, --explicit parodo savarankiškai įdiegtus paketus [filtras]\n" #, c-format msgid " -g, --groups view all members of a package group\n" @@ -547,7 +544,7 @@ msgid "" "[filter]\n" msgstr "" " -m, --foreign parodyti paketus kurių nėra sinchronizacijos duomenų " -"bazėj [filtras]\n" +"bazėje [filtras]\n" #, c-format msgid " -o, --owns query the package that owns \n" @@ -560,7 +557,7 @@ msgstr " -p, --file užklausti paketo failą vietoj duomenų bazės\n #, c-format msgid " -q, --quiet show less information for query and search\n" msgstr "" -" -q, --quiet parodyt mažiau informacijos užklausom ir paieškai\n" +" -q, --quiet rodyti mažiau informacijos užklausoms ir paieškai\n" #, c-format msgid "" @@ -593,7 +590,7 @@ msgstr " -i, --info peržiūrėti paketo informaciją\n" #, c-format msgid " -l, --list view a list of packages in a repo\n" -msgstr " -l, --list peržiūrėti paketus kurie yra saugykloj\n" +msgstr " -l, --list peržiūrėti paketus kurie yra saugykloje\n" #, c-format msgid "" @@ -604,20 +601,21 @@ msgstr " -s, --search ieškoti nutolusių saugyklų pagal kriterijų\n" msgid "" " -u, --sysupgrade upgrade installed packages (-uu allows downgrade)\n" msgstr "" -" -u, --sysupgrade atnaujint įdiegtus paketus (-uu leidžia grįžti prie " +" -u, --sysupgrade atnaujinti įdiegtus paketus (-uu leidžia grįžti prie " "senos versijos)\n" #, c-format msgid "" " -w, --downloadonly download packages but do not install/upgrade " "anything\n" -msgstr " -w, --downloadonly parsiųsti paketus, bet nediegti/neatnaujinti\n" +msgstr "" +" -w, --downloadonly parsisiųsti paketus, bet nediegti/neatnaujinti\n" #, c-format msgid "" " -y, --refresh download fresh package databases from the server\n" msgstr "" -" -y, --refresh parsiųsti naują paketų duomenų bazę iš serverio\n" +" -y, --refresh parsisiųsti naują paketų duomenų bazę iš serverio\n" #, c-format msgid " --asdeps mark packages as non-explicitly installed\n" @@ -626,7 +624,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --asexplicit mark packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit pažymėti paketus kaip savarankiškus diegimus\n" +msgstr " --asexplicit pažymėti paketus kaip savarankiškai įdiegtus\n" #, c-format msgid " -f, --force force install, overwrite conflicting files\n" @@ -635,12 +633,11 @@ msgstr "" #, c-format msgid " --asdeps install packages as non-explicitly installed\n" -msgstr "" -" --asdeps įdiegti paketus kaip ne savarankiškai įdiegtus\n" +msgstr " --asdeps įdiegti paketus kaip nesavarankiškus\n" #, c-format msgid " --asexplicit install packages as explicitly installed\n" -msgstr " --asexplicit įdiegti kaip savarankiškus paketus\n" +msgstr " --asexplicit įdiegti paketus kaip savarankiškus\n" #, c-format msgid "" @@ -648,7 +645,7 @@ msgid "" "once)\n" msgstr "" " --ignore ignoruoti paketo atnaujinimą (galima naudoti daugiau " -"nei kartą)\n" +"nei vieną kartą)\n" #, c-format msgid "" @@ -656,8 +653,8 @@ msgid "" " ignore a group upgrade (can be used more than once)\n" msgstr "" " --ignoregroup \n" -" ignoruoti grupinį atnaujinimą (galima naudot daugiau " -"nei kartą)\n" +" ignoruoti grupinį atnaujinimą (galima naudoti daugiau " +"nei vieną kartą)\n" #, c-format msgid "" @@ -754,7 +751,7 @@ msgstr "„%s“ nėra teisingas derinimo informacijos lygis\n" #, c-format msgid "only one operation may be used at a time\n" -msgstr "vienu metu tik viena komanda\n" +msgstr "vienu metu gali būti vykdoma tik viena komanda\n" #, c-format msgid "invalid option\n" @@ -770,7 +767,7 @@ msgstr "nepavyko pakartotinai atidaryti skaitymui stdin: (%s)\n" #, c-format msgid "you cannot perform this operation unless you are root.\n" -msgstr "jūs negalite įvykdyt šios komandos nebent esate root naudotojas.\n" +msgstr "jūs negalite įvykdyti šios komandos jei nesate root naudotojas.\n" #, c-format msgid "no operation specified (use -h for help)\n" @@ -790,11 +787,11 @@ msgstr "kelias per ilgas: %s%s\n" #, c-format msgid "failed to find '%s' in PATH: %s\n" -msgstr "kelyje: %s nepavyko rasti „%s“\n" +msgstr "PATH kintamajame nepavyko rasti „%s“: %s\n" #, c-format msgid "failed to read file '%s': %s\n" -msgstr "nepavyko perskaityt failo „%s“: %s\n" +msgstr "nepavyko perskaityti failo „%s“: %s\n" #, c-format msgid "cannot determine ownership of directory '%s'\n" @@ -815,16 +812,16 @@ msgstr "grupė „%s“ nerasta\n" #, c-format msgid "%s: %jd total file, " msgid_plural "%s: %jd total files, " -msgstr[0] "%s: %jd iš viso failas," -msgstr[1] "%s: %jd iš viso failų," -msgstr[2] "%s: %jd iš viso failų," +msgstr[0] "%s: iš viso %jd failas," +msgstr[1] "%s: iš viso %jd failai," +msgstr[2] "%s: iš viso %jd failų," #, c-format msgid "%jd missing file\n" msgid_plural "%jd missing files\n" -msgstr[0] "%jd trūksta failo\n" -msgstr[1] "%jd trūksta failų\n" -msgstr[2] "%jd trūksta failų\n" +msgstr[0] "%jd trūkstamas failas\n" +msgstr[1] "%jd trūkstami failai\n" +msgstr[2] "%jd trūkstamų failų\n" #, c-format msgid "package '%s' was not found\n" @@ -856,7 +853,7 @@ msgstr ":: %s: reikalauja %s\n" #, c-format msgid "%s is designated as a HoldPkg.\n" -msgstr "%s numatytas kaip HoldPkg.\n" +msgstr "%s pažymėtas kaip HoldPkg.\n" #, c-format msgid "HoldPkg was found in target list. Do you want to continue?" @@ -864,7 +861,7 @@ msgstr "HoldPkg buvo rastas objektų sąraše. Ar tęsti?" #, c-format msgid " there is nothing to do\n" -msgstr "nėra ką daryti\n" +msgstr " nėra ką daryti\n" #, c-format msgid "Do you want to remove these packages?" @@ -874,17 +871,13 @@ msgstr "Ar norite pašalinti šiuos paketus?" msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "nepavyko įvykdyt perdavimo (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not access database directory\n" -msgstr "nepavyko pasiekti duomenų bazės aplanko\n" - -#, c-format -msgid "could not remove %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove %s: %s\n" msgstr "nepavyko pašalinti %s\n" #, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Ar norite pašalinti %s?" +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "nepavyko pasiekti duomenų bazės aplanko\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -894,9 +887,9 @@ msgstr "Duomenų bazės aplankas: %s\n" msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?" -#, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Duomenų bazės aplankas išvalytas\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "Ar norite pašalinti nenaudojamas saugyklas?" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -944,7 +937,7 @@ msgstr " %s yra naujausias\n" #, c-format msgid "failed to synchronize any databases\n" -msgstr "nepavyko susinchronizuot jokių duomenų bazių\n" +msgstr "nepavyko sinchronizuoti nei vienos duomenų bazės\n" #, c-format msgid "installed" @@ -972,7 +965,7 @@ msgstr "duomenų bazė nerasta: %s\n" #, c-format msgid "'%s' is a file, did you mean %s instead of %s?\n" -msgstr "„%s“ yra failas, gal omeny turėjote %s, o ne %s?\n" +msgstr "„%s“ yra failas, gal turėjote omeny %s, o ne %s?\n" #, c-format msgid ":: Starting full system upgrade...\n" @@ -988,7 +981,7 @@ msgstr ":: %s ir %s yra nesuderinami (%s)\n" #, c-format msgid "Proceed with download?" -msgstr "Vykdyti parsiuntimą?" +msgstr "Vykdyti parsisiuntimą?" #, c-format msgid "Proceed with installation?" @@ -1016,7 +1009,7 @@ msgstr ":: Sinchronizuojamos paketų duomenų bazės...\n" #, c-format msgid ":: The following packages should be upgraded first :\n" -msgstr ":: Šie paketai turi būti atnaujinti pirmiausia :\n" +msgstr ":: Šie paketai turėtų būti atnaujinti pirmiausia :\n" #, c-format msgid "" @@ -1034,13 +1027,17 @@ msgstr "įkraunami paketai...\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "nepavyko pradėti perdavimo (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "nepavyko užrakinti duomenų bazės: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" " running, you can remove %s\n" msgstr "" -" jei jūs tikras jog paketų tvarkytojas \n" -" nėra paleistas, gali ištrinti %s\n" +" jei jūs esate tikras, kad paketų tvarkytuvė\n" +" nėra paleista, galite ištrinti %s\n" #, c-format msgid "failed to release transaction (%s)\n" @@ -1092,11 +1089,11 @@ msgstr "pilnas pasitikėjimas" #, c-format msgid "marginal trust" -msgstr "marginalinis pasitikėjimas" +msgstr "dalinis pasitikėjimas" #, c-format msgid "never trust" -msgstr "niekada nepasitikėt" +msgstr "niekada nepasitikėti" #, c-format msgid "unknown trust" @@ -1108,7 +1105,7 @@ msgstr "%s, %s iš „%s“" #, c-format msgid "failed to allocate string\n" -msgstr "nepavyko rasti eilutės\n" +msgstr "nepavyko išskirti vietos eilutei\n" #, c-format msgid "Name" @@ -1124,11 +1121,11 @@ msgstr "Nauja versija" #, c-format msgid "Net Change" -msgstr "Tinklo keitimas" +msgstr "Bendras pokytis" #, c-format msgid "Download Size" -msgstr "Parsiuntimo dydis" +msgstr "Parsisiuntimo dydis" #, c-format msgid "Targets (%d):" @@ -1136,11 +1133,11 @@ msgstr "Paketai (%d):" #, c-format msgid "Total Download Size: %.2f %s\n" -msgstr "Išviso parsiųsti: %.2f %s\n" +msgstr "Iš viso bus parsisiųsta: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Installed Size: %.2f %s\n" -msgstr "Išviso įdiegto dydis: %.2f %s\n" +msgstr "Iš viso bus įdiegta: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Total Removed Size: %.2f %s\n" @@ -1148,7 +1145,7 @@ msgstr "Iš viso bus pašalinta: %.2f %s\n" #, c-format msgid "Net Upgrade Size: %.2f %s\n" -msgstr "Tinklo atnaujinimo dydis: %.2f %s\n" +msgstr "Bendras atnaujinimų dydis: %.2f %s\n" #, c-format msgid "New optional dependencies for %s\n" @@ -1156,7 +1153,7 @@ msgstr "Naujos nebūtinos priklausomybės paketui %s\n" #, c-format msgid "Optional dependencies for %s\n" -msgstr "Nebūtinos priklausomybės %s paketui\n" +msgstr "Nebūtinos priklausomybės paketui %s\n" #, c-format msgid "Repository %s\n" @@ -1212,8 +1209,14 @@ msgstr "įspėjimas: %s" #, c-format msgid "error: " -msgstr "klaida:" +msgstr "klaida: " #, c-format msgid "warning: " -msgstr "įspėjimas:" +msgstr "įspėjimas: " + +#~ msgid "Do you want to remove %s?" +#~ msgstr "Ar norite pašalinti %s?" + +#~ msgid "Database directory cleaned up\n" +#~ msgstr "Duomenų bazės aplankas išvalytas\n" diff --git a/src/pacman/po/pacman.pot b/src/pacman/po/pacman.pot index dcabdde7..b9a8314f 100644 --- a/src/pacman/po/pacman.pot +++ b/src/pacman/po/pacman.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: pacman 4.0.1\n" +"Project-Id-Version: pacman 4.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -474,10 +474,6 @@ msgstr "" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr "" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr "" @@ -814,15 +810,11 @@ msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not access database directory\n" +msgid "could not remove %s: %s\n" msgstr "" #, c-format -msgid "could not remove %s\n" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" +msgid "could not access database directory\n" msgstr "" #, c-format @@ -834,7 +826,7 @@ msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "" #, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" +msgid "removing unused sync repositories...\n" msgstr "" #, c-format @@ -971,6 +963,10 @@ msgstr "" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" diff --git a/src/pacman/po/pt_BR.po b/src/pacman/po/pt_BR.po index 97a87b65..43d3a800 100644 --- a/src/pacman/po/pt_BR.po +++ b/src/pacman/po/pt_BR.po @@ -5,17 +5,18 @@ # Translators: # ambaratti , 2011. # Antonio Fernandes C. Neto , 2011. -# Rafael , 2011. +# Rafael Ferreira , 2012. +# Rafael , 2011, 2012. # Sandro , 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-14 04:14+0000\n" -"Last-Translator: rafaelff1 \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/" -"archlinux-pacman/team/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:55+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Ferreira \n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.net/projects/p/" +"archlinux-pacman/language/pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid ":: Import PGP key %s, \"%s\", created %s?" -msgstr ":: Importar chave PGP %s, \"%s\", criada %s?" +msgstr ":: Importar a chave PGP %s, \"%s\", criada em %s ?" #, c-format msgid "installing" @@ -196,7 +197,7 @@ msgstr "não foi possível renomear %s para %s (%s)\n" #, c-format msgid "could not restore working directory (%s)\n" -msgstr "Falha em recuperar diretório de trabalho (%s)\n" +msgstr "não foi possível recuperar diretório de trabalho (%s)\n" #, c-format msgid "config file %s, line %d: invalid value for '%s' : '%s'\n" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "não foi possível registrar a base de dados '%s' (%s)\n" #, c-format msgid "could not add mirror '%s' to database '%s' (%s)\n" msgstr "" -"Não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para a base de dados \"%s" +"não foi possível adicionar o espelho \"%s\" para a base de dados \"%s" "\" (%s)\n" #, c-format @@ -419,11 +420,11 @@ msgstr "Soma MD5 :" #, c-format msgid "SHA256 Sum :" -msgstr "Soma SH256 :" +msgstr "Some SHA256 :" #, c-format msgid "Signatures :" -msgstr "Assinaturas :" +msgstr "Assinaturas :" #, c-format msgid "None" @@ -508,11 +509,6 @@ msgstr " -u, --unneeded remove pacotes desnecessários\n" msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed não reinstala pacotes atualizados\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" -" --recursive reinstala todas dependências de pacotes alvos\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog visualiza o changelog de um pacote\n" @@ -876,7 +872,7 @@ msgstr "\"%s\" é um arquivo, você pode querer usar %s.\n" #, c-format msgid "could not load package '%s': %s\n" -msgstr "Falha em carregar pacote \"%s\": %s\n" +msgstr "não foi possível carregar pacote \"%s\": %s\n" #, c-format msgid "target not found: %s\n" @@ -914,17 +910,13 @@ msgstr "Deseja remover estes pacotes?" msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "falha em submeter a transação (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not access database directory\n" -msgstr "não foi possível acessar o diretório da base de dados\n" - -#, c-format -msgid "could not remove %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove %s: %s\n" msgstr "não foi possível remover %s\n" #, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Deseja remover %s?" +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "não foi possível acessar o diretório da base de dados\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -934,9 +926,9 @@ msgstr "Diretório da base de dados: %s\n" msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?" -#, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Diretório da base de dados foi apagado\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "Deseja remover repositórios não utilizados?" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1048,7 +1040,7 @@ msgstr "%s é inválido ou está corrompido\n" #, c-format msgid "Errors occurred, no packages were upgraded.\n" -msgstr "Ocorreram erros, nenhum pacote foi atualizado.\n" +msgstr "Ocorreram erros e, portanto, nenhum pacote foi atualizado.\n" #, c-format msgid ":: Synchronizing package databases...\n" @@ -1074,6 +1066,10 @@ msgstr "carregando pacotes...\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "falha ao iniciar a transação (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "não foi possível travar a base de dados: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -1096,7 +1092,7 @@ msgstr "\"%s\" base de dados não é válida (%s)\n" #, c-format msgid "insufficient columns available for table display\n" -msgstr "disponibilidade de colunas insuficiente para exibir tabela\n" +msgstr "não há disponibilidade suficiente de colunas para exibir a tabela\n" #, c-format msgid "Valid" @@ -1257,3 +1253,9 @@ msgstr "erro: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "atenção: " + +#~ msgid "Do you want to remove %s?" +#~ msgstr "Deseja remover %s?" + +#~ msgid "Database directory cleaned up\n" +#~ msgstr "Diretório da base de dados foi apagado\n" diff --git a/src/pacman/po/uk.po b/src/pacman/po/uk.po index 5db67405..355756a6 100644 --- a/src/pacman/po/uk.po +++ b/src/pacman/po/uk.po @@ -9,11 +9,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch Linux Pacman package manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.archlinux.org/index.php?project=3\n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-06 05:42-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-29 10:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-05 11:35-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-25 18:17+0000\n" "Last-Translator: Данило Коростіль \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/archlinux-" -"pacman/team/uk/)\n" +"pacman/language/uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Явно встановлено" #, c-format msgid "Installed as a dependency for another package" -msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунку" +msgstr "Встановлений як залежність до іншого пакунка" #, c-format msgid "Unknown" @@ -501,11 +501,6 @@ msgstr " -u, --unneeded вилучити непотрібні пакун msgid " --needed do not reinstall up to date packages\n" msgstr " --needed не перевстановлювати оновлені пакунки\n" -#, c-format -msgid " --recursive reinstall all dependencies of target packages\n" -msgstr "" -" --recursive перевстановити усі залежності вказаних пакунків\n" - #, c-format msgid " -c, --changelog view the changelog of a package\n" msgstr " -c, --changelog показати список змін пакунка\n" @@ -887,17 +882,13 @@ msgstr "Вилучити ці пакунки?" msgid "failed to commit transaction (%s)\n" msgstr "не вдалось завершити транзакцію (%s)\n" -#, c-format -msgid "could not access database directory\n" -msgstr "немає доступу до каталогу бази даних\n" - -#, c-format -msgid "could not remove %s\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "could not remove %s: %s\n" msgstr "неможливо вилучити %s\n" #, c-format -msgid "Do you want to remove %s?" -msgstr "Вилучити %s?" +msgid "could not access database directory\n" +msgstr "немає доступу до каталогу бази даних\n" #, c-format msgid "Database directory: %s\n" @@ -907,9 +898,9 @@ msgstr "Каталог бази даних: %s\n" msgid "Do you want to remove unused repositories?" msgstr "Вилучити сховища, які не використовуються?" -#, c-format -msgid "Database directory cleaned up\n" -msgstr "Каталог бази даних очищено\n" +#, fuzzy, c-format +msgid "removing unused sync repositories...\n" +msgstr "Вилучити сховища, які не використовуються?" #, c-format msgid "Cache directory: %s\n" @@ -1049,6 +1040,10 @@ msgstr "завантаження пакунків…\n" msgid "failed to init transaction (%s)\n" msgstr "не вдалось розпочати транзакцію (%s)\n" +#, c-format +msgid "could not lock database: %s\n" +msgstr "неможливо заблокувати базу даних: %s\n" + #, c-format msgid "" " if you're sure a package manager is not already\n" @@ -1232,3 +1227,9 @@ msgstr "помилка: " #, c-format msgid "warning: " msgstr "попередження: " + +#~ msgid "Do you want to remove %s?" +#~ msgstr "Вилучити %s?" + +#~ msgid "Database directory cleaned up\n" +#~ msgstr "Каталог бази даних очищено\n" -- cgit v1.2.3