summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKostas Papadimas <pkst@src.gnome.org>2004-09-06 07:02:02 +0000
committerKostas Papadimas <pkst@src.gnome.org>2004-09-06 07:02:02 +0000
commit4a79515706c7eb89586e2dc22a3532da98f248e0 (patch)
tree2546524442957b1c9bf00d3b28aa21c1fbcf79b8
parent848bf35b91d0be46b31480e041525c841c087d97 (diff)
Updated Greek Translation.
-rw-r--r--po/ChangeLog4
-rw-r--r--po/el.po15
2 files changed, 13 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog
index 2e3f1d1..a58c267 100644
--- a/po/ChangeLog
+++ b/po/ChangeLog
@@ -1,3 +1,7 @@
+2004-09-06 Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>
+
+ * el.po: Updated Greek translation.
+
2004-09-05 Miloslav Trmac <mitr@volny.cz>
* cs.po: Updated Czech translation.
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 6c08607..af23b74 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,3 +1,5 @@
+# translation of el.po to
+# translation of el.po to
# translation of el.po to Greek
# zenity Greek translatiom.
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003
@@ -9,15 +11,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-30 15:13+1200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-18 19:31+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-06 10:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-06 10:01+0300\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
-"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
+"Language-Team: <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -27,7 +29,6 @@ msgstr ""
#. this translation; in that case, please write them on separate
#. lines seperated by newlines (\n).
#: src/about.c:366
-#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
@@ -197,6 +198,8 @@ msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr ""
+"Εκυπωση μιας συγκεκριμένης στήλης ( Προεπιλογή η 1. 'ALL' μπορεί να "
+"χρησιμοποιηθεί για την εκτύπωση όλων των στηλών)"
#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"