summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>2013-03-13 12:54:43 +0200
committerPriit Laes <plaes@plaes.org>2013-03-13 12:54:43 +0200
commit7b5800fd1988c2ca2e8c7c4a0b34dac9e061dd16 (patch)
treecff858227943d33674a01949475e0ac02b6718a0
parent3c5aa5944e64874b476db543331b70b766e3d405 (diff)
[l10n] Updated Estonian translation
-rw-r--r--po/et.po27
1 files changed, 24 insertions, 3 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 7628caa..18187f5 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,15 +7,15 @@
#
# Priit Laes <amd store20 com>, 2003–2006.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2011.
-# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012.
+# Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>, 2012, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity MASTER\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-29 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-05 16:59+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-12 18:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-12 22:34+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <gnome-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
@@ -70,6 +70,24 @@ msgstr ""
"Sa pead määrama dialoogiliigi. Lisateavet saad 'zenity --help' käsuga\n"
#, c-format
+msgid ""
+"Invalid value for a boolean typed hint.\n"
+"Supported values are 'true' or 'false'.\n"
+msgstr ""
+"Sobimatu väärtus sisestatud tõeväärtuse jaoks.\n"
+"Lubatud väärtused on 'true' ja 'false'.\n"
+
+#. (iibiiay)
+#, c-format
+msgid "Unsupported hint. Skipping.\n"
+msgstr "Vihje pole toetatud. Jäetakse vahele.\n"
+
+#. unknown hints
+#, c-format
+msgid "Unknown hint name. Skipping.\n"
+msgstr "Tundmatu vihje nimi. Jäetakse vahele.\n"
+
+#, c-format
msgid "Could not parse command from stdin\n"
msgstr "standardsisendist tulnud käsku pole võimalik töödelda\n"
@@ -346,6 +364,9 @@ msgstr "Teavitusteksti määramine"
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "Standardsisendist tulevate käskude kuulamine"
+msgid "Set the notification hints"
+msgstr "Teavitusvihjete määramine"
+
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "Edenemisnäidiku dialoogi kuvamine"