summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorInaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org>2006-08-07 16:22:16 +0000
committerIñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@src.gnome.org>2006-08-07 16:22:16 +0000
commit1a96f8b01c479275bf6676b26340f0adb730e0a2 (patch)
tree147bb78b3c12774caa74497e9704309c37e48622 /po/eu.po
parenta4099d62f35a0e2bfd3e259191ce625f5bccf2a8 (diff)
Fixed some typos.
2006-08-07 Inaki Larranaga <dooteo@euskalgnu.org> * eu.po: Fixed some typos.
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r--po/eu.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 654d42c..9e8301b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,4 +1,3 @@
-# translation of eu.po to Basque
# translation of zenity.HEAD.po to Basque
# Basque translation of Zenity.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006 the Free Software Foundation, Inc.
@@ -6,12 +5,11 @@
# Alberto Fernández Benito <afernn@euskalnet.net>, 2003.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
#
-#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-06 21:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-07 18:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-06 21:58+0000\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@@ -19,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"Plural-Forms: Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/about.c:65
msgid ""
@@ -51,8 +49,8 @@ msgid ""
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"Programa honekin batera GNU Lizentzia Publiko Orokorraren kopia bat jasoko "
-"zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free SoftwareFoundation,Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"zenuen; hala ez bada, idatzi hona: Free SoftwareFoundation,Inc., 51 Franklin "
+"Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/about.c:264
msgid "translator-credits"
@@ -64,26 +62,17 @@ msgstr ""
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Bistaratu elkarrizketa-koadroak shell script-etatik"
-#: ../src/eggtrayicon.c:118
-msgid "Orientation"
-msgstr "Orientazioa"
-
-#: ../src/eggtrayicon.c:119
-msgid "The orientation of the tray."
-msgstr "Erretiluaren orientazioa."
-
#: ../src/main.c:94
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Elkarrizketa-koadro mota bat zehaztu behar duzu. Ikusi 'zenity --help' "
"xehetasun gehiagorako\n"
-#: ../src/notification.c:166
+#: ../src/notification.c:138
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "ezin izan da stdin-eko komandoa analizatu\n"
-#: ../src/notification.c:261 ../src/notification.c:290
-#: ../src/notification.c:312
+#: ../src/notification.c:250 ../src/notification.c:267
msgid "Zenity notification"
msgstr "Zenity-ren jakinarazpena"
@@ -532,8 +521,10 @@ msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Erakutsi hainbat aukera"
#: ../src/option.c:1566
-msgid "This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
-msgstr "Aukera hau ez dago erabilgarri. Ikusi --help erabilera guztiak ezagutzeko.\n"
+msgid ""
+"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
+msgstr ""
+"Aukera hau ez dago erabilgarri. Ikusi --help erabilera guztiak ezagutzeko.\n"
#: ../src/option.c:1570
#, c-format
@@ -544,3 +535,8 @@ msgstr "--%s ez da onartzen elkarrizketa-koadro honetan\n"
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Bi elkarrikezta-koadro aukera edo gehiago zehaztu dira\n"
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Orientazioa"
+
+#~ msgid "The orientation of the tray."
+#~ msgstr "Erretiluaren orientazioa."