summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2005-01-09 21:51:06 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2005-01-09 21:51:06 +0000
commitf5ae7fb520413b5ca562c846b6045ca9764e7b6a (patch)
tree7749a33331ce7004e602f3806fac834e1201b179 /po/fr.po
parent01872ab746227b3d38faa8f746c504af0defc39a (diff)
Release 2.9.2 Add note about feature frozen-ness. zenity doesn't require
2005-01-07 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.9.2 * HACKING: Add note about feature frozen-ness. * README: zenity doesn't require gconf anymore.
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bf2e886..f8f5d11 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Zenity 2.9.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-07 17:53+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-10 10:31+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-07 17:44+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <redfox@redfoxcenter.org>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr ""
msgid "could not parse command from stdin\n"
msgstr "impossible d'analyser la commande provenant de stdin\n"
-#: src/notification.c:229 src/notification.c:254
+#: src/notification.c:229 src/notification.c:258
msgid "Zenity notification"
msgstr "Notification Zenity"
@@ -353,119 +353,119 @@ msgstr "À propos de Zenity"
msgid "Print version"
msgstr "Afficher la version"
-#: src/option.c:1181
+#: src/option.c:1189
msgid "General options"
msgstr "Options générales"
-#: src/option.c:1182
+#: src/option.c:1190
msgid "Show general options"
msgstr "Affiche les options générales"
-#: src/option.c:1191
+#: src/option.c:1199
msgid "Calendar options"
msgstr "Options de calendrier"
-#: src/option.c:1192
+#: src/option.c:1200
msgid "Show calendar options"
msgstr "Affiche les options du calendrier"
-#: src/option.c:1201
+#: src/option.c:1209
msgid "Text entry options"
msgstr "Options de saisie de texte"
-#: src/option.c:1202
+#: src/option.c:1210
msgid "Show text entry options"
msgstr "Affiche les options de saisie de texte"
-#: src/option.c:1211
+#: src/option.c:1219
msgid "Error options"
msgstr "Options d'erreurs"
-#: src/option.c:1212
+#: src/option.c:1220
msgid "Show error options"
msgstr "Affiche les options d'erreurs"
-#: src/option.c:1221
+#: src/option.c:1229
msgid "Info options"
msgstr "Options d'information"
-#: src/option.c:1222
+#: src/option.c:1230
msgid "Show info options"
msgstr "Affiche les options d'information"
-#: src/option.c:1231
+#: src/option.c:1239
msgid "File selection options"
msgstr "Options de sélection de fichiers"
-#: src/option.c:1232
+#: src/option.c:1240
msgid "Show file selection options"
msgstr "Affiche les options de sélection de fichiers"
-#: src/option.c:1241
+#: src/option.c:1249
msgid "List options"
msgstr "Options de liste"
-#: src/option.c:1242
+#: src/option.c:1250
msgid "Show list options"
msgstr "Affiche les options de liste"
-#: src/option.c:1251
+#: src/option.c:1259
msgid "Notification options"
msgstr "Options de notification"
-#: src/option.c:1252
+#: src/option.c:1260
msgid "Show notification options"
msgstr "Affiche les options de notification"
-#: src/option.c:1261
+#: src/option.c:1269
msgid "Progress options"
msgstr "Options de barre de progression"
-#: src/option.c:1262
+#: src/option.c:1270
msgid "Show progress options"
msgstr "Affiche les options de barre de progression"
-#: src/option.c:1271
+#: src/option.c:1279
msgid "Question options"
msgstr "Options de question"
-#: src/option.c:1272
+#: src/option.c:1280
msgid "Show question options"
msgstr "Affiche les options de question"
-#: src/option.c:1281
+#: src/option.c:1289
msgid "Warning options"
msgstr "Options d'avertissement"
-#: src/option.c:1282
+#: src/option.c:1290
msgid "Show warning options"
msgstr "Affiche les options d'avertissement"
-#: src/option.c:1291
+#: src/option.c:1299
msgid "Text options"
msgstr "Options de texte"
-#: src/option.c:1292
+#: src/option.c:1300
msgid "Show text options"
msgstr "Affiche les options de texte"
-#: src/option.c:1301
+#: src/option.c:1309
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "Options diverses"
-#: src/option.c:1302
+#: src/option.c:1310
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "Affiche les options diverses"
-#: src/option.c:1325
+#: src/option.c:1333
msgid "Syntax error\n"
msgstr "Erreur de syntaxe\n"
-#: src/option.c:1329
+#: src/option.c:1337
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "--%s n'est pas supporté pour cette boîte de dialogue\n"
-#: src/option.c:1333
+#: src/option.c:1341
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Deux ou plus options de dialogue spécifiées\n"