summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gu.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlynn Foster <glynn.foster@sun.com>2004-07-19 01:39:06 +0000
committerGlynn Foster <gman@src.gnome.org>2004-07-19 01:39:06 +0000
commit1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 (patch)
tree04350cdf72d4c950c20ee01e9751add08b5fe4b7 /po/gu.po
parent63661a6ea0de0250b545d794f645a36ffeb88490 (diff)
Release 2.7.0
2004-07-19 Glynn Foster <glynn.foster@sun.com> * configure.in: Release 2.7.0
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r--po/gu.po118
1 files changed, 62 insertions, 56 deletions
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index d9d0823..62efefc 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity-2.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-29 20:47+0530\n"
"Last-Translator: Nirav, Ankit, Ankur, Atit, Bhavin, Kartik, Khushbu, Sweta. "
"<magnet@magnet-i.com>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#: src/about.c:346
+#: src/about.c:348
msgid "translator_credits"
msgstr ""
"નીરવ <nirav@magnet-i.com>\n"
@@ -26,23 +26,23 @@ msgstr ""
"ખુશ્બુ <khushbu_hi21@yahoo.co.in>\n"
"શ્વેતા <sweta2782@yahoo.co.in>."
-#: src/about.c:376
+#: src/about.c:378
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "શેલ લીપીઓમાંથી સંવાદપેટીઓ દર્શાવો"
-#: src/about.c:380
+#: src/about.c:382
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) ૨૦૦૩ સન માઈક્રોસિસ્ટમ"
-#: src/about.c:464
+#: src/about.c:466
msgid "Credits"
msgstr "યશ"
-#: src/about.c:491
+#: src/about.c:493
msgid "Written by"
msgstr "લેખક"
-#: src/about.c:504
+#: src/about.c:506
msgid "Translated by"
msgstr "અનુવાદક"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgid "HEIGHT"
msgstr "ઊંચાઈ"
#: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471
-#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632
+#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641
msgid "Set the dialog text"
msgstr "સંવાદ માટેનું લખાણ ગોઠવો"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "દાખલ થતા લખાણને સંતાડો"
msgid "Set the filename"
msgstr "ફાઈલનું નામ ગોઠવો"
-#: src/main.c:432 src/main.c:602
+#: src/main.c:432 src/main.c:611
msgid "FILENAME"
msgstr "ફાઈલનું નામ"
@@ -183,196 +183,202 @@ msgstr "પહેલા સ્તંભ માટે રેડિયો બટ
msgid "Set output separator character"
msgstr "આઉટપુટ વિભાજક અક્ષર ગોઠવો"
-#: src/main.c:516 src/main.c:610
+#: src/main.c:516 src/main.c:619
msgid "Allow changes to text"
msgstr "લખાણમાં ફેરફાર કરવાની પરવાનગી આપો"
-#: src/main.c:547
+#: src/main.c:525
+msgid ""
+"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
+"columns)"
+msgstr ""
+
+#: src/main.c:556
msgid "Set initial percentage"
msgstr "શરુઆતના ટકા ગોઠવો"
-#: src/main.c:556
+#: src/main.c:565
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "પ્રગતિદર્શક પટ્ટીનું કંપન કરો"
-#: src/main.c:566
+#: src/main.c:575
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "જ્યારે ૧૦૦% એ પહાેંચી ગયા હોય ત્યારે સંવાદ બંધ કરો"
-#: src/main.c:601
+#: src/main.c:610
msgid "Open file"
msgstr "ફાઈલ ખોલો"
-#: src/main.c:645
+#: src/main.c:654
msgid "Gdk debugging flags to set"
msgstr "Gdkની ભૂલ શોધવા માટેની નિશાનીઓ સુયોજીત કરો"
-#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743
+#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752
msgid "FLAGS"
msgstr "નિશાનીઓ"
-#: src/main.c:654
+#: src/main.c:663
msgid "Gdk debugging flags to unset"
msgstr "Gdkની ભૂલ શોધવા માટેની નિશાનીઓને અસુયોજિત કરો"
-#: src/main.c:664
+#: src/main.c:673
msgid "X display to use"
msgstr "X ડિસ્પલે વાપરો"
-#: src/main.c:665
+#: src/main.c:674
msgid "DISPLAY"
msgstr "ડિસ્પલે"
-#: src/main.c:675
+#: src/main.c:684
msgid "X screen to use"
msgstr "X સ્ક્રીન વાપરો"
-#: src/main.c:676
+#: src/main.c:685
msgid "SCREEN"
msgstr "સ્ક્રીન"
-#: src/main.c:686
+#: src/main.c:695
msgid "Make X calls synchronous"
msgstr "X કોલને સુમેળ કરો"
-#: src/main.c:695
+#: src/main.c:704
msgid "Program name as used by the window manager"
msgstr "વિન્ડો સંચાલક દ્વારા વપરાયું હોય તેવું કાર્યક્રમનું નામ"
-#: src/main.c:696
+#: src/main.c:705
msgid "NAME"
msgstr "નામ"
-#: src/main.c:704
+#: src/main.c:713
msgid "Program class as used by the window manager"
msgstr "વિન્ડો સંચાલક દ્વારા વપરાઈ હોય તેવી કાર્યક્રમની કક્ષા"
-#: src/main.c:705
+#: src/main.c:714
msgid "CLASS"
msgstr "કક્ષા"
-#: src/main.c:715
+#: src/main.c:724
msgid "HOST"
msgstr "યજમાન"
-#: src/main.c:725
+#: src/main.c:734
msgid "PORT"
msgstr "પોર્ટ"
-#: src/main.c:733
+#: src/main.c:742
msgid "Gtk+ debugging flags to set"
msgstr "Gtk+ની ભૂલ શોધવા માટેની નિશાનીઓ સુયોજીત કરો"
-#: src/main.c:742
+#: src/main.c:751
msgid "Gtk+ debugging flags to unset"
msgstr "Gtk+ ની ભૂલ શોધવા માટેની નિશાનીઓ અસુયોજિત કરો"
-#: src/main.c:751
+#: src/main.c:760
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "બધી ચેતવણીઓને ઘાતક બનાવો"
-#: src/main.c:760
+#: src/main.c:769
msgid "Load an additional Gtk module"
msgstr "વધારાનું Gtk મોડ્યુલ લાવો"
-#: src/main.c:761
+#: src/main.c:770
msgid "MODULE"
msgstr "મોડ્યુલ"
-#: src/main.c:782
+#: src/main.c:791
msgid "About zenity"
msgstr "ઝેનિટી વિશે"
-#: src/main.c:791
+#: src/main.c:800
msgid "Print version"
msgstr "છાપકામની અાવૃત્તિ"
-#: src/main.c:804
+#: src/main.c:813
msgid "Dialog options"
msgstr "સંવાદના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:813
+#: src/main.c:822
msgid "General options"
msgstr "સામાન્ય વિકલ્પો"
-#: src/main.c:822
+#: src/main.c:831
msgid "Calendar options"
msgstr "કેલેન્ડરના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:831
+#: src/main.c:840
msgid "Text entry options"
msgstr "લખાણ પ્રવેશ માટેના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:840
+#: src/main.c:849
msgid "Error options"
msgstr "ભૂલોના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:849
+#: src/main.c:858
msgid "File selection options"
msgstr "ફાઈલની પસંદગી માટેના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:858
+#: src/main.c:867
msgid "Info options"
msgstr "જાણકારીના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:867
+#: src/main.c:876
msgid "List options"
msgstr "યાદીના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:876
+#: src/main.c:885
msgid "Progress options"
msgstr "પ્રગતિના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:885
+#: src/main.c:894
msgid "Question options"
msgstr "પ્રશ્નના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:894
+#: src/main.c:903
msgid "Text options"
msgstr "લખાણના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:903
+#: src/main.c:912
msgid "Warning options"
msgstr "ચેતવણીના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:912
+#: src/main.c:921
msgid "GTK+ options"
msgstr "GTK+ના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:921
+#: src/main.c:930
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "મિશ્રિત વિકલ્પો"
# libgnome/gnome-program.c:1335
-#: src/main.c:930
+#: src/main.c:939
msgid "Help options"
msgstr "મદદના વિકલ્પો"
-#: src/main.c:1059
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n"
msgstr "%s અે અયોગ્ય વિકલ્પ છે. વધુ વિગતો માટે 'zenity --help' જુઅો\n"
-#: src/main.c:1104
+#: src/main.c:1116
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "તમારે સંવાદનો પ્રકાર સ્પષ્ટ કરવો જ પડશે. વિગતો માટે 'zenity --help' જુઅો\n"
-#: src/main.c:1124
+#: src/main.c:1136
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "એક જ સંવાદ માટે %s બે વખત અાપ્યુ છે\n"
-#: src/main.c:1128
+#: src/main.c:1140
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "અા સંવાદ માટે %s અાધારીત નથી\n"
-#: src/main.c:1132
+#: src/main.c:1144
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "બે અથવા વધારે સંવાદના વિકલ્પો સ્પષ્ટ કરાયેલા છે\n"
-#: src/tree.c:292
+#: src/tree.c:303
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "યાદી સંવાદ માટે સ્તંભના કોઈ શીર્ષકો સ્પષ્ટ કરાયા નથી\n"