summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDuarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>2003-05-08 00:04:57 +0000
committerDuarte Loreto <dnloreto@src.gnome.org>2003-05-08 00:04:57 +0000
commit70f34972b6b4de563b5c4ef09cb5ab279221732a (patch)
treeec3edc1c579d3eebab68b5c8652dcb4b2be6affd /po/pt.po
parentada9ec215e2f4c92fdabc8485be93a4472c694eb (diff)
Updated Portuguese translation.
2003-05-08 Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com> * pt.po: Updated Portuguese translation.
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po36
1 files changed, 17 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 543fff1..62cfd74 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-05 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-04-13 21:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-08 01:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-08 01:08+0000\n"
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -325,39 +325,31 @@ msgstr "Opções ajuda"
#: src/main.c:1003
#, c-format
-msgid ""
-"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n"
-msgstr ""
-"%s é uma opção inválida para este diálogo. Veja zenity --help para mais "
-"detalhes\n"
+msgid "%s in an invalid option. See zenity --help for more details\n"
+msgstr "%s é uma opção inválida. Consulte zenity --help para mais detalhes\n"
-#: src/main.c:1011
-msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
-msgstr ""
-"Tem de especificar mais argumentos. Veja zenity --help para mais detalhes\n"
-
-#: src/main.c:1046
+#: src/main.c:1047
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr ""
"Tem de especificar um tipo de diálogo. Veja zenity --help para detalhes\n"
-#: src/main.c:1066
+#: src/main.c:1067
#, c-format
msgid "%s given twice for the same dialog\n"
msgstr "%s indicado duas vezes para o mesmo diálogo\n"
-#: src/main.c:1070
+#: src/main.c:1071
#, c-format
msgid "%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "%s não é suportado neste diálogo\n"
-#: src/main.c:1074
+#: src/main.c:1075
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "Duas ou mais opções de diálogo especificadas\n"
-#: src/tree.c:285
-msgid "No column titles specified for --list\n"
-msgstr "Nenhum título de coluna especificado para --list\n"
+#: src/tree.c:290
+msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
+msgstr "Nenhum título de coluna especificado para diálogo de Lista.\n"
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
@@ -455,5 +447,11 @@ msgstr "zenity_about_description"
msgid "zenity_about_version"
msgstr "zenity_about_version"
+#~ msgid ""
+#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tem de especificar mais argumentos. Veja zenity --help para mais "
+#~ "detalhes\n"
+
#~ msgid "No contents specified for --list\n"
#~ msgstr "Nenhum conteudo especificado para --list\n"