summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/el.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r--po/el.po24
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 40f4180..0060f56 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -9,37 +9,37 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-23 13:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-03-07 07:11+1300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-23 13:38+0200\n"
"Last-Translator: Kostas Papadimas <pkst@gnome.org>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: src/about.c:268
+#: src/about.c:341
msgid "translator_credits"
msgstr "Κώστας Παπαδήμας <pkst@gnome.org>"
-#: src/about.c:298
+#: src/about.c:371
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "Εμφάνιση κουτιών διαλόγου από δέσμες ενεργειών κελύφους"
-#: src/about.c:302
+#: src/about.c:375
msgid "(C) 2003 Sun Microsystems"
msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems"
-#: src/about.c:386
+#: src/about.c:459
msgid "Credits"
msgstr "Μνεία"
-#: src/about.c:413
+#: src/about.c:486
msgid "Written by"
msgstr "Γράφτηκε από"
-#: src/about.c:426
+#: src/about.c:499
msgid "Translated by"
msgstr "Μεταφράστηκε από"
@@ -376,10 +376,6 @@ msgstr "Καθορίστηκαν δύο ή περισσότεροι διάλογ
msgid "No column titles specified for List dialog.\n"
msgstr "Δεν καθορίστηκαν τίτλοι στήλης για τον διάλογο λίστας\n"
-#: src/util.c:264
-msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
-msgstr "Πάρα πολλά επίπεδα alias για ένα locale μπορεί να σημαίνουν βρόγχο"
-
#: src/zenity.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"
@@ -464,6 +460,9 @@ msgstr "_Μνεία"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "_Εισάγετε νέο κείμενο:"
+#~ msgid "Too many alias levels for a locale may indicate a loop"
+#~ msgstr "Πάρα πολλά επίπεδα alias για ένα locale μπορεί να σημαίνουν βρόγχο"
+
#~ msgid ""
#~ "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n"
#~ msgstr ""
@@ -472,4 +471,3 @@ msgstr "_Εισάγετε νέο κείμενο:"
#~ msgid "No contents specified for --list\n"
#~ msgstr "Δεν καθορίστηκαν περιεχόμενα για --list\n"
-