diff options
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 109 |
1 files changed, 57 insertions, 52 deletions
@@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: zenity.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-06-23 05:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-23 10:04+0100\n" "Last-Translator: Laurent Dhima <laurenti@alblinux.net>\n" "Language-Team: Albanian <gnome-albanian-perkthyesit@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" #: src/about.c:348 msgid "translator_credits" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "LARTËSIA" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Përcakto tekstin e dritares së dialogut" @@ -144,8 +144,7 @@ msgstr "Fshih tekstin tek dritarja e futjes" msgid "Set the filename" msgstr "Përcakto emrin e file" -#. GRUT modified this item -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "EMRIFILE" @@ -177,199 +176,205 @@ msgstr "Përdor butone radio për kollonën e parë" msgid "Set output separator character" msgstr "Përcakto simbolin ndarës për output" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Lejon ndryshimin e tekstit" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Përcakto përqindjen fillestare" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Bëj të pulsojë shtyllën e progresit" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Mbyll dialogun kur arrihet 100%" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Hap file" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Flag të debug të Gdk që duhen zgjedhur" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "FLAGS" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Flag të debug të Gdk që duhen anulluar" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "Monitori X që duhet përdorur" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "MONITORI" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "Ekrani X që duhet përdorur" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "EKRANI" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Bëj që thirrjet e X të jenë të sinkronizuara" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Emri i programit që duhet përdorur nga organizuesi i dritareve" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "EMRI" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Klasa e programit që duhet përdorur nga organizuesi i dritareve" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "KLASA" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "HOST" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "PORTA" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Flags të debug të Gtk+ që duhen vendosur" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Flags të debug të Gtk+ që duhen anulluar" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Bëj që të gjithë paralajmërimet të jenë fatale" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Ngarko një modul Gtk shtesë" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "MODULI" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "Informacione mbi zenity" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "Printo versionin" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Opcionet e dritares së dialogut" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Opcionet e përgjithshme" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Opcionet e kalendarit" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Opcionet e dritares së tekstit të hyrjes" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Opcionet e dritares së dialogut të gabimeve" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Opcionet e dritares së zgjedhjes së file" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Opcionet e dritares së informacioneve" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Opcionet e dritares së dialogut të listës" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Opcionet e dialogut të progresit" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Opcione të dritares së dialogut pyetës" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Opcionee e tekstit" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Opcione të dritares së dialogut të paralajmërimeve" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "Opcione GTK+" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Opcione të ndryshme" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Opcionet e dritares së dialogut të ndihmës" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s është një opcion i gabuar. Shiko 'zenity --help' për detaje të " "hollësishëm\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Specifiko llojin e dritares së dialogut. Shiko 'zenity --help' për detaje të " "hollësishëm\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "Opcioni %s është zgjedhur dy herë për të njëjtin dialog\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "Opcioni %s nuk është i suportuar për këtë dialog\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Janë specifikuar dy apo më shumë opcione për dialogun\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Asnjë titull për dialogun \"Lista\".\n" |