From 1e87f50e42f2befa31ec3210e7435341ebc521d8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Glynn Foster Date: Mon, 19 Jul 2004 01:39:06 +0000 Subject: Release 2.7.0 2004-07-19 Glynn Foster * configure.in: Release 2.7.0 --- po/vi.po | 118 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-) (limited to 'po/vi.po') diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 8c0d6c6..bce16e5 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Zenity VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-29 11:05+1200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-07-19 13:35+1200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-02 10:25+0700\n" "Last-Translator: pclouds \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -16,30 +16,30 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -#: src/about.c:346 +#: src/about.c:348 msgid "translator_credits" msgstr "" "Trịnh Minh Thanh\n" "Nguyễn Thái Ngọc Duy\n" "Nhóm Việt hóa GNOME (http://gnomevi.sourceforge.net)" -#: src/about.c:376 +#: src/about.c:378 msgid "Display dialog boxes from shell scripts" msgstr "Hiển thị các hộp thoại từ shell script" -#: src/about.c:380 +#: src/about.c:382 msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" msgstr "(C) 2003 Sun Microsystems" -#: src/about.c:464 +#: src/about.c:466 msgid "Credits" msgstr "Đóng góp" -#: src/about.c:491 +#: src/about.c:493 msgid "Written by" msgstr "Được viết bởi" -#: src/about.c:504 +#: src/about.c:506 msgid "Translated by" msgstr "Được dịch bởi" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "HEIGHT" msgstr "CAO" #: src/main.c:290 src/main.c:347 src/main.c:387 src/main.c:409 src/main.c:471 -#: src/main.c:538 src/main.c:579 src/main.c:632 +#: src/main.c:547 src/main.c:588 src/main.c:641 msgid "Set the dialog text" msgstr "Lập text thoại" @@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "Ẩn text mục nhập" msgid "Set the filename" msgstr "Đặt tên tập tin" -#: src/main.c:432 src/main.c:602 +#: src/main.c:432 src/main.c:611 msgid "FILENAME" msgstr "TÊN TẬP TIN" @@ -180,197 +180,203 @@ msgstr "Dùng các nút radio cho cột đầu tiên" msgid "Set output separator character" msgstr "Đặt ký tự output separator" -#: src/main.c:516 src/main.c:610 +#: src/main.c:516 src/main.c:619 msgid "Allow changes to text" msgstr "Cho phép thay đổi vào text" -#: src/main.c:547 +#: src/main.c:525 +msgid "" +"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all " +"columns)" +msgstr "" + +#: src/main.c:556 msgid "Set initial percentage" msgstr "Đặt phần trăm khởi tạo" -#: src/main.c:556 +#: src/main.c:565 msgid "Pulsate progress bar" msgstr "Đập theo nhịp thanh tiến trình" -#: src/main.c:566 +#: src/main.c:575 #, no-c-format msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached" msgstr "Bỏ hộp thoại khi tiến đến 100%" -#: src/main.c:601 +#: src/main.c:610 msgid "Open file" msgstr "Mở tập tin" -#: src/main.c:645 +#: src/main.c:654 msgid "Gdk debugging flags to set" msgstr "Đặt cờ debug Gdk" -#: src/main.c:646 src/main.c:655 src/main.c:734 src/main.c:743 +#: src/main.c:655 src/main.c:664 src/main.c:743 src/main.c:752 msgid "FLAGS" msgstr "CỜ" -#: src/main.c:654 +#: src/main.c:663 msgid "Gdk debugging flags to unset" msgstr "Bỏ cờ debug Gdk" -#: src/main.c:664 +#: src/main.c:673 msgid "X display to use" msgstr "X display cần dùng" -#: src/main.c:665 +#: src/main.c:674 msgid "DISPLAY" msgstr "DISPLAY" -#: src/main.c:675 +#: src/main.c:684 msgid "X screen to use" msgstr "X screen cần dùng" -#: src/main.c:676 +#: src/main.c:685 msgid "SCREEN" msgstr "SCREEN" -#: src/main.c:686 +#: src/main.c:695 msgid "Make X calls synchronous" msgstr "Dùng lời gọi X đồng bộ" -#: src/main.c:695 +#: src/main.c:704 msgid "Program name as used by the window manager" msgstr "Tên chương trình được dùng bởi trình quản lý cửa sổ" -#: src/main.c:696 +#: src/main.c:705 msgid "NAME" msgstr "TÊN" -#: src/main.c:704 +#: src/main.c:713 msgid "Program class as used by the window manager" msgstr "Lớp chương trình được dùng bởi trình quản lý cửa sổ" -#: src/main.c:705 +#: src/main.c:714 msgid "CLASS" msgstr "LỚP" -#: src/main.c:715 +#: src/main.c:724 msgid "HOST" msgstr "MÁY" -#: src/main.c:725 +#: src/main.c:734 msgid "PORT" msgstr "CỔNG" -#: src/main.c:733 +#: src/main.c:742 msgid "Gtk+ debugging flags to set" msgstr "Đặt cờ debug Gtk+" -#: src/main.c:742 +#: src/main.c:751 msgid "Gtk+ debugging flags to unset" msgstr "Bỏ cờ debug Gtk+" -#: src/main.c:751 +#: src/main.c:760 msgid "Make all warnings fatal" msgstr "Coi mọi cảnh báo đều nguy hiểm" -#: src/main.c:760 +#: src/main.c:769 msgid "Load an additional Gtk module" msgstr "Nạp module Gtk bổ sung" -#: src/main.c:761 +#: src/main.c:770 msgid "MODULE" msgstr "MODULE" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:791 msgid "About zenity" msgstr "Giới thiệu Zenity" -#: src/main.c:791 +#: src/main.c:800 msgid "Print version" msgstr "In ra phiên bản" -#: src/main.c:804 +#: src/main.c:813 msgid "Dialog options" msgstr "Tùy chọn thoại" -#: src/main.c:813 +#: src/main.c:822 msgid "General options" msgstr "Tùy chọn chung" -#: src/main.c:822 +#: src/main.c:831 msgid "Calendar options" msgstr "Tùy chọn lịch" -#: src/main.c:831 +#: src/main.c:840 msgid "Text entry options" msgstr "Tùy chọn mục nhập text" -#: src/main.c:840 +#: src/main.c:849 msgid "Error options" msgstr "Tùy chọn báo lỗi" -#: src/main.c:849 +#: src/main.c:858 msgid "File selection options" msgstr "Tùy chọn việc chọn tập tin" -#: src/main.c:858 +#: src/main.c:867 msgid "Info options" msgstr "Tùy chọn thông tin" -#: src/main.c:867 +#: src/main.c:876 msgid "List options" msgstr "Tùy chọn danh sách" -#: src/main.c:876 +#: src/main.c:885 msgid "Progress options" msgstr "Tùy chọn tiến trình" -#: src/main.c:885 +#: src/main.c:894 msgid "Question options" msgstr "Tùy chọn câu hỏi" -#: src/main.c:894 +#: src/main.c:903 msgid "Text options" msgstr "Tùy chọn text" -#: src/main.c:903 +#: src/main.c:912 msgid "Warning options" msgstr "Tùy chọn cảnh báo" -#: src/main.c:912 +#: src/main.c:921 msgid "GTK+ options" msgstr "Tùy chọn GTK+" -#: src/main.c:921 +#: src/main.c:930 msgid "Miscellaneous options" msgstr "Các tùy chọn khác" -#: src/main.c:930 +#: src/main.c:939 msgid "Help options" msgstr "Tùy chọn trợ giúp" -#: src/main.c:1059 +#: src/main.c:1071 #, c-format msgid "%s is an invalid option. See 'zenity --help' for more details\n" msgstr "" "%s là tùy chọn không hợp lệ. Xem 'zenity --help' để biết thêm thông tin\n" -#: src/main.c:1104 +#: src/main.c:1116 msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" msgstr "" "Bạn phải chỉ ra kiểu hộp thoại. Xem 'zenity --help' để biết thêm thông tin\n" -#: src/main.c:1124 +#: src/main.c:1136 #, c-format msgid "%s given twice for the same dialog\n" msgstr "%s được đưa hai lần cho cùng một thoại\n" -#: src/main.c:1128 +#: src/main.c:1140 #, c-format msgid "%s is not supported for this dialog\n" msgstr "%s không được hỗ trợ cho thoại này\n" -#: src/main.c:1132 +#: src/main.c:1144 msgid "Two or more dialog options specified\n" msgstr "Hai hay nhiều hơn các tùy chọn về thoại được định ra\n" -#: src/tree.c:292 +#: src/tree.c:303 msgid "No column titles specified for List dialog.\n" msgstr "Không có tiêu đề cột được định ra cho hộp thoại Danh sách.\n" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf