From 966e21648459349738a1cfc61be56a95e271c55e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Yacob Date: Sun, 2 Feb 2003 14:05:59 +0000 Subject: Adding Amharic translation. --- po/ChangeLog | 4 + po/am.po | 429 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 433 insertions(+) create mode 100644 po/am.po (limited to 'po') diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 629b9ec..a85d0c2 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2003-02-02 Daniel Yacob + + * am.po: Added Amharic translation. + 2003-02-01 Pablo Gonzalo del Campo * es.po: Added Spanish translation. diff --git a/po/am.po b/po/am.po new file mode 100644 index 0000000..be32941 --- /dev/null +++ b/po/am.po @@ -0,0 +1,429 @@ +# Translations into the Amharic Language. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the zenity package. +# Ge'ez Frontier Foundation , 2002. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: zenity\n" +"POT-Creation-Date: 2003-02-01 11:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2003-02-02 09:06+EDT\n" +"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: src/about.c:287 +msgid "translator_credits" +msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation" + +#: src/about.c:317 +msgid "Display dialog boxes from shell scripts" +msgstr "" + +#: src/about.c:321 +msgid "(C) 2003 Sun Microsystems" +msgstr "(ም) 2003 Sun Microsystems" + +#: src/about.c:412 +msgid "Credits" +msgstr "ተሳታፊዎች" + +#: src/about.c:439 +msgid "Written by" +msgstr "ፀሐፊው" + +#: src/about.c:452 +msgid "Translated by" +msgstr "ተርጓሚ" + +#: src/main.c:127 +msgid "Display calendar dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:136 +msgid "Display text entry dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:145 +msgid "Display error dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:154 +msgid "Display file selection dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:163 +msgid "Display info dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:172 +msgid "Display list dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:181 +msgid "Display progress indication dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:190 +msgid "Display question dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:199 +msgid "Display text information dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:208 +msgid "Display warning dialog" +msgstr "" + +#: src/main.c:230 +msgid "Set the dialog title" +msgstr "" + +#: src/main.c:231 +msgid "TITLE" +msgstr "አርእስት" + +#: src/main.c:239 +msgid "Set the window icon" +msgstr "" + +#: src/main.c:240 +msgid "ICONPATH" +msgstr "የቁልፉ መደብ" + +#: src/main.c:261 src/main.c:318 src/main.c:358 src/main.c:380 src/main.c:482 +#: src/main.c:513 src/main.c:566 +msgid "Set the dialog text" +msgstr "" + +#: src/main.c:270 +msgid "Set the calendar day" +msgstr "" + +#: src/main.c:279 +msgid "Set the calendar month" +msgstr "" + +#: src/main.c:288 +msgid "Set the calendar year" +msgstr "" + +#: src/main.c:296 +msgid "Set the format for the returned date" +msgstr "" + +#: src/main.c:327 +msgid "Set the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:336 +msgid "Hide the entry text" +msgstr "" + +#: src/main.c:402 +msgid "Set the filename" +msgstr "" + +#: src/main.c:403 src/main.c:536 +msgid "FILENAME" +msgstr "የፋይል ስም" + +#: src/main.c:424 +msgid "Set the column header" +msgstr "" + +#: src/main.c:433 +msgid "Use check boxes for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:442 +msgid "Use radio buttons for first column" +msgstr "" + +#: src/main.c:451 +msgid "Set output separator character" +msgstr "" + +#: src/main.c:460 src/main.c:544 +msgid "Allow changes to text" +msgstr "" + +#: src/main.c:491 +msgid "Set initial percentage" +msgstr "" + +#: src/main.c:500 +msgid "Pulsate progress bar" +msgstr "" + +#: src/main.c:535 +msgid "Open file" +msgstr "ፋይል ክፈት" + +#: src/main.c:579 +msgid "Gdk debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:580 src/main.c:589 src/main.c:668 src/main.c:677 +msgid "FLAGS" +msgstr "" + +#: src/main.c:588 +msgid "Gdk debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:598 +msgid "X display to use" +msgstr "Xን ለመጠቀም አሳይ" + +#: src/main.c:599 +msgid "DISPLAY" +msgstr "አሳይ" + +#: src/main.c:609 +msgid "X screen to use" +msgstr "" + +#: src/main.c:610 +msgid "SCREEN" +msgstr "እስክሪን" + +#: src/main.c:620 +msgid "Make X calls synchronous" +msgstr "" + +#: src/main.c:629 +msgid "Program name as used by the window manager" +msgstr "" + +#: src/main.c:630 +msgid "NAME" +msgstr "ስም" + +#: src/main.c:638 +msgid "Program class as used by the window manager" +msgstr "" + +#: src/main.c:639 +msgid "CLASS" +msgstr "" + +#: src/main.c:649 +msgid "HOST" +msgstr "እንግዳ ተቀባይ" + +#: src/main.c:659 +msgid "PORT" +msgstr "ፖርት" + +#: src/main.c:667 +msgid "Gtk+ debugging flags to set" +msgstr "" + +#: src/main.c:676 +msgid "Gtk+ debugging flags to unset" +msgstr "" + +#: src/main.c:685 +msgid "Make all warnings fatal" +msgstr "" + +#: src/main.c:694 +msgid "Load an additional Gtk module" +msgstr "" + +#: src/main.c:695 +msgid "MODULE" +msgstr "አቅድ" + +#: src/main.c:716 +msgid "About zenity" +msgstr "ስለ ዘኒቲ" + +#: src/main.c:725 +msgid "Print version" +msgstr "" + +#: src/main.c:738 +msgid "Dialog options" +msgstr "" + +#: src/main.c:747 +msgid "General options" +msgstr "አጠቃላይ መርጫዎች" + +#: src/main.c:756 +msgid "Calendar options" +msgstr "የቀን መቁጠሪያ መርጫዎች" + +#: src/main.c:765 +msgid "Text entry options" +msgstr "" + +#: src/main.c:774 +msgid "Error options" +msgstr "የስህተት መርጫዎች" + +#: src/main.c:783 +msgid "File selection options" +msgstr "" + +#: src/main.c:792 +msgid "Info options" +msgstr "የመረጃ መርጫዎች" + +#: src/main.c:801 +msgid "List options" +msgstr "የዝርዝር መርጫዎች" + +#: src/main.c:810 +msgid "Progress options" +msgstr "" + +#: src/main.c:819 +msgid "Question options" +msgstr "" + +#: src/main.c:828 +msgid "Text options" +msgstr "የጽሑፍ መርጫዎች" + +#: src/main.c:837 +msgid "Warning options" +msgstr "የማስጠንቀቂያ መርጫዎች" + +#: src/main.c:846 +msgid "GTK+ options" +msgstr "የGTK+ መርጫዎች" + +#: src/main.c:855 +msgid "Miscellaneous options" +msgstr "የተለያየ መርጫዎች" + +#: src/main.c:864 +msgid "Help options" +msgstr "የመረጃ መርጫዎች" + +#: src/main.c:981 +#, c-format +msgid "" +"%s in an invalid option for this dialog. See zenity --help for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:989 +msgid "You must specify more arguments. See zenity --help for more details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1024 +msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1044 +#, c-format +msgid "%s given twice for the same dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1048 +#, c-format +msgid "%s is not supported for this dialog\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:1052 +msgid "Two or more dialog options specified\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:147 +msgid "No column titles specified for --list\n" +msgstr "" + +#: src/tree.c:153 +msgid "No contents specified for --list\n" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:1 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: src/zenity.glade.h:2 +msgid "About Zenity" +msgstr "ስለ ዘኒቲ" + +#: src/zenity.glade.h:3 +msgid "Add a new entry" +msgstr "አዲስ ዕቃ ጨምር" + +#: src/zenity.glade.h:4 +msgid "All updates are complete." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:5 +msgid "An error has occurred." +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:6 +msgid "Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/zenity.glade.h:7 +msgid "C_alendar:" +msgstr "ቀን መቁጠሪያ፦ (_A)" + +#: src/zenity.glade.h:8 +msgid "Calendar selection" +msgstr "የቀን መቁጠሪያ ምርጫ" + +#: src/zenity.glade.h:9 +msgid "Error" +msgstr "ስህተት" + +#: src/zenity.glade.h:10 +msgid "Information" +msgstr "መረጃ (_I)" + +#: src/zenity.glade.h:11 +msgid "Progress" +msgstr "ይሻሻል" + +#: src/zenity.glade.h:12 +msgid "Question" +msgstr "ጥያቄ" + +#: src/zenity.glade.h:13 +msgid "Running..." +msgstr "በሥራ ላይ..." + +#: src/zenity.glade.h:14 +msgid "Select a date from below." +msgstr "ከስር ቀን ምረጡ።" + +#: src/zenity.glade.h:15 +msgid "Select a file" +msgstr "ፋይል ምረጡ" + +#: src/zenity.glade.h:16 +msgid "Select items from the list" +msgstr "ከዝርዝር ዕቃዎች ምረጡ" + +#: src/zenity.glade.h:17 +msgid "Select items from the list below." +msgstr "ከስር ዝርዝር ዕቃዎች ምረጡ።" + +#: src/zenity.glade.h:18 +msgid "Text View" +msgstr "የጽሑፍ ዕይታ" + +#: src/zenity.glade.h:19 +msgid "Warning" +msgstr "ማስጠንቀቂያ" + +#: src/zenity.glade.h:20 +msgid "_Credits" +msgstr "ተሳታፊዎች (_C)" + +#: src/zenity.glade.h:21 +msgid "_Enter new text:" +msgstr "አዲስ ጽሑፍ አስገቡ፦ (_E)" -- cgit v1.2.3-54-g00ecf