summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesScn.php
diff options
context:
space:
mode:
authorPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2010-07-28 10:05:59 +0200
committerPierre Schmitz <pierre@archlinux.de>2010-07-28 10:05:59 +0200
commit00ab76a6b686e98a914afc1975812d2b1aaa7016 (patch)
tree0509bcf2b8a30056833a289e3717b55bdb189835 /languages/messages/MessagesScn.php
parenta5be612e4169e11b51647cbaa2abc976de00d671 (diff)
update to MediaWiki 1.15.5
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesScn.php')
-rw-r--r--languages/messages/MessagesScn.php14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesScn.php b/languages/messages/MessagesScn.php
index 72d0d8b5..db942af1 100644
--- a/languages/messages/MessagesScn.php
+++ b/languages/messages/MessagesScn.php
@@ -854,7 +854,7 @@ Lu mutivu è ''$2''",
'revdelete-suppress' => "Ammuccia nformazioni puru all'amministratura",
'revdelete-hide-image' => 'Ammuccia lu cuntinutu dû file',
'revdelete-unsuppress' => 'Elìmina le limitazzioni su li rivisioni ripristinati',
-'revdelete-log' => 'Cummentu pi lu log:',
+'revdelete-log' => 'Mutivu:',
'revdelete-submit' => 'Àpplica â rivisioni silizziunata',
'revdelete-logentry' => 'hà canciatu la visibbilitati pi na rivisioni di [[$1]]',
'logdelete-logentry' => "hà canciatu la visibbilitati de l'eventu [[$1]]",
@@ -1129,7 +1129,7 @@ S'havi accirtari ca la cuntinuità storica di la pàggina nun veni altirata.",
* Na casedda di spunta silizzionata ndica l'appartinenza dill'utenti ô gruppu
* Na casedda di spunta nun silizzionata ndica la sou mancata appartinenza ô gruppu.
* Lu simbulu * ndica ca nun è pussibili livari l'appartinenza ô gruppo dopo avirla junciuta (o vici versa).",
-'userrights-reason' => 'Mutivu dû canciu:',
+'userrights-reason' => 'Mutivu:',
'userrights-no-interwiki' => "Nun si disponi di li pirmessi nicissari pi canciari li diritti di l'utenti ni autri siti.",
'userrights-nodatabase' => 'Lu database $1 nu esisti o nun è lu database locali.',
'userrights-nologin' => "Pi assignari li diritti di l'utenti è nicissariu [[Special:UserLogin|trasiri]] comu amministraturi.",
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Talìa $2 pi na lista di cancillazzioni ricenti.',
'dellogpagetext' => 'Di sèquitu sunnu alincati li pàggini cancillati di ricenti.',
'deletionlog' => 'Log dî cancillazzioni',
'reverted' => 'Ripristinata la virsioni pricidenti',
-'deletecomment' => 'Mutivazzioni pi cancillari',
+'deletecomment' => 'Mutivu:',
'deleteotherreason' => 'Autra mutivazioni o mutivazioni in più:',
'deletereasonotherlist' => 'Autra mutivazioni',
'deletereason-dropdown' => "*Mutivazzioni cchiù cumuni pi la cancillazzioni
@@ -1851,7 +1851,7 @@ Pi favuri utilizza lu tastu "\'n arreri" dû tò browser, ricàrrica la pàggina
'protect-title' => 'Prutezzioni di "$1"',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] spustatu a [[$2]]',
'protect-legend' => 'Cunferma la prutezzioni',
-'protectcomment' => 'Mutivu dâ prutizzioni',
+'protectcomment' => 'Mutivu:',
'protectexpiry' => 'Scadenza',
'protect_expiry_invalid' => 'Scadenza nun vàlida.',
'protect_expiry_old' => 'Scadenza già trascursa.',
@@ -1993,7 +1993,7 @@ $1',
'ipaddress' => 'Ndirizzu IP:',
'ipadressorusername' => 'Ndirizzu IP o nomu utenti:',
'ipbexpiry' => 'Durata dû bloccu:',
-'ipbreason' => 'Mutivu dû bloccu:',
+'ipbreason' => 'Mutivu:',
'ipbreasonotherlist' => 'Àutru mutivu',
'ipbreason-dropdown' => '*Mutivi cchiù cumuni pî blocchi
** Nzerimentu di nformazziuni falsi
@@ -2153,7 +2153,7 @@ Nta sti casi, tu hai a spustari o agghiùnciri manuarmenti la pàggina di discus
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Suttapàggina|Suttapàggini}}',
'movesubpagetext' => 'Sta pàggina havi $1 {{PLURAL:$1|suttapàgina ammustrata|suttapàgini ammustrati}} appressu.',
'movenosubpage' => 'Sta pàggina nun havi suttapàggini.',
-'movereason' => 'Pi stu mutivu',
+'movereason' => 'Mutivu:',
'revertmove' => 'riprìstina',
'delete_and_move' => 'Scancella e sposta',
'delete_and_move_text' => '==Richiesta di cancillazzioni==
@@ -2412,7 +2412,7 @@ $1',
'visual-comparison' => 'Cunfrontu visuali',
# Media information
-'mediawarning' => "'''Accura''': Stu file pò cuntèniri còdici malignu, esiquènnulu lu vostru sistema putisi vèniri cumprumissu. <hr />",
+'mediawarning' => "'''Accura''': Stu file pò cuntèniri còdici malignu, esiquènnulu lu vostru sistema putisi vèniri cumprumissu.",
'imagemaxsize' => 'Diminzioni màssima dî mmàggini supra li rilativi pàggini di o:',
'thumbsize' => 'Grannizza dî miniaturi:',
'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pàggina|pàggini}}',