summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/MessagesCy.php
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'languages/MessagesCy.php')
-rw-r--r--languages/MessagesCy.php798
1 files changed, 798 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/MessagesCy.php b/languages/MessagesCy.php
new file mode 100644
index 00000000..da2b427a
--- /dev/null
+++ b/languages/MessagesCy.php
@@ -0,0 +1,798 @@
+<?php
+
+
+/* private */ $wgAllMessagesCy = array(
+# User Toggles
+
+"tog-underline" => "Tanllinellu cysylltiadau",
+"tog-highlightbroken" => "Fformatio cysylltiadau wedi'i dorri <a href=\"\" class=\"new\">fel hyn</a> (dewis arall: fel hyn<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).",
+"tog-justify" => "Unioni paragraffau",
+"tog-hideminor" => "Cuddiwch golygiadau bach mewn newidiadau diweddar",
+"tog-usenewrc" => "Newidiadau diweddar mwyhad (nid am pob porwr)",
+"tog-numberheadings" => "Rhifwch teiltau yn awtomatig",
+"tog-showtoolbar"=> "Dangos bar erfynbocs golygu",
+"tog-editondblclick" => "Golygu tudalennau gyda clic dwbwl (JavaScript)",
+"tog-editwidth" => "Mae gan bocs golygu lled llon",
+"tog-editsection" => "Galluogwch golygu adrannau trwy cysylltiadau [golygu]",
+"tog-editsectiononrightclick" => "Galluogwch golygu adrannau trwy dde-clicio ar teitlau adran (JavaScript)",
+"tog-showtoc" => "Dangoswch Taflen Cynnwys (am erthyglau gyda mwy na 3 pennawdau",
+"tog-rememberpassword" => "Cofiwch allweddair dros sesiwnau",
+"tog-watchdefault" => "Gwiliwch erthyglau newydd ac wedi adnewid",
+"tog-minordefault" => "Marciwch pob golygiad fel un bach",
+"tog-previewontop" => "Dangos blaenwelediad cyn y bocs golygu, nid ar ol e",
+"tog-nocache" => "Anablwch casio tudanlen",
+
+# Dates
+'sunday' => 'Dydd Sul',
+'monday' => 'Dydd Llun',
+'tuesday' => 'Dydd Mawrth',
+'wednesday' => 'Dydd Mercher',
+'thursday' => 'Dydd Iau',
+'friday' => 'Dydd Gwener',
+'saturday' => 'Dydd Sadwrn',
+'january' => 'Ionawr',
+'february' => 'Chwefror',
+'march' => 'Mawrth',
+'april' => 'Ebrill',
+'may_long' => 'Mai',
+'june' => 'Mehefin',
+'july' => 'Gorffennaf',
+'august' => 'Awst',
+'september' => 'Medi',
+'october' => 'Hydref',
+'november' => 'Tachwedd',
+'december' => 'Rhagfyr',
+'jan' => 'Ion',
+'feb' => 'Chwe',
+'mar' => 'Maw',
+'apr' => 'Ebr',
+'may' => 'Mai',
+'jun' => 'Meh',
+'jul' => 'Gor',
+'aug' => 'Aws',
+'sep' => 'Med',
+'oct' => 'Hyd',
+'nov' => 'Tach',
+'dec' => 'Rhag',
+
+
+# Bits of text used by many pages:
+#
+"categories" => "Categorïau tudalen",
+"category" => "categori",
+"category_header" => "Erthyglau mewn categori \"$1\"",
+"subcategories" => "Is-categorïau",
+"linktrail" => "/^([àáâèéêìíîïòóôûŵŷa-z]+)(.*)\$/sDu",
+"mainpage" => "Prif tudalen",
+"mainpagetext" => "Meddalwedd {{SITENAME}} wedi sefydlu'n llwyddiannus",
+"about" => "Amdano",
+"aboutsite" => "Amdano {{SITENAME}}",
+"aboutpage" => "{{ns:project}}:Amdano",
+"help" => "Help",
+"helppage" => "{{ns:project}}:Help",
+"bugreports" => "Adroddiadau diffygion",
+"bugreportspage" => "{{ns:project}}:Adroddiadau_diffygion",
+"sitesupport" => "Rhoddion",
+"faq" => "COF",
+"faqpage" => "{{ns:project}}:COF",
+"edithelp" => "Help gyda golygu",
+"edithelppage" => "{{ns:project}}:Sut_ydy_chi'n_golygu_tudalen",
+"cancel" => "Dirymu",
+"qbfind" => "Cael",
+"qbbrowse" => "Pori",
+"qbedit" => "Golygu",
+"qbpageoptions" => "Dewysiadau tudalen",
+"qbpageinfo" => "Gwybodaeth tudalen",
+"qbmyoptions" => "Fy dewysiadau",
+"qbspecialpages" => "Tudalennau arbennig",
+"moredotdotdot" => "Mwy...",
+"mypage" => "Fy nhudalen",
+"mytalk" => "Sgwrs fi",
+"disclaimers" => "Gwadiadau",
+"disclaimerpage" => "{{ns:project}}:Gwadiad_cyffredin",
+"currentevents" => "Digwyddiadau presennol",
+"errorpagetitle" => "Gwall",
+"returnto" => "Ewch yn ôl i $1.",
+"whatlinkshere" => "Tudalennau sydd yn cysyllti fan hyn",
+"help" => "Help",
+"search" => "Chwilio",
+"go" => "Mynd",
+"history" => "Hanes y tudalen",
+"printableversion" => "Fersiwn argraffiol",
+"editthispage" => "Golygwch y tudalen hon",
+"deletethispage" => "Dileuwch y tudalen hon",
+"protectthispage" => "Amddiffynwch y tudalen hon",
+"unprotectthispage" => "Di-amddiffynwch y tudalen hon",
+"newpage" => "Tudalen newydd",
+"talkpage" => "Sgwrsio amdano'r tudalen hon",
+"postcomment" => "Postiwch esboniad",
+"articlepage" => "Gwyliwch erthygl",
+"subjectpage" => "Gwyliwch pwnc", # For compatibility
+"userpage" => "Gwyliwch tudalen defnyddiwr",
+"projectpage" => "Gwyliwch tudalen meta",
+"imagepage" => "Gwyliwch tudalen llun",
+"viewtalkpage" => "Gwyliwch sgwrs",
+"otherlanguages" => "Ieithoed eraill",
+"redirectedfrom" => "(Ail-cyfeiriad oddiwrth $1)",
+"lastmodified" => "Pryd cafodd ei newid diwethaf $1.",
+"viewcount" => "Mae'r tudalen hyn wedi cael ei gweld $1 o weithiau.",
+"protectedpage" => "Tudalen amddiffyniol",
+"administrators" => "{{ns:project}}:Gweinyddwyr",
+"sysoptitle" => "Mynediad Sysop yn unig",
+"sysoptext" => "Mae'r peth rydych wedi gofyn amdano dim ond yn bosibl i ddefnyddwyr gyda statws \"sysop\".
+Gwelwch $1.",
+"developertitle" => "Mynediad Datblygwr yn unig",
+"developertext" => "Mae'r peth rydych wedi gofyn amdano dim ond yn bosibl i ddefnyddwyr gyda statws \"datblygwr\".
+Gwelwch $1.",
+"nbytes" => "$1 bytes",
+"go" => "Mynd",
+"ok" => "OK",
+"sitesubtitle" => "",
+"retrievedfrom" => "Wedi dod o \"$1\"",
+"newmessageslink" => "Neges(eueon) newydd",
+"editsection" => "golygu",
+"editold" => "golygu",
+"toc" => "Taflen Cynnwys",
+"showtoc" => "dangos",
+"hidetoc" => "cuddio",
+"thisisdeleted" => "Edrychwch at, neu atgyweirio $1?",
+"restorelink" => "$1 golygiadau wedi eu dileuo",
+
+# Main script and global functions
+#
+"nosuchaction" => "Does dim gweithred",
+"nosuchactiontext" => "Dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn deallt y gweithrediad mae'r URL yn gofyn iddo fe gwneud",
+"nosuchspecialpage" => "Does dim tudalen arbennig",
+"nospecialpagetext" => "Yr ydych wedi gofyn am tudalen arbennig dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn adnabod.",
+
+# General errors
+#
+"error" => "Gwall",
+"databaseerror" => "Databas ar gam",
+"dberrortext" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas.
+Y gofyniad olaf triodd y databas oedd:
+<blockquote><tt>$1</tt></blockquote>
+oddiwrth ffwythiant \"<tt>$2</tt>\".
+Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"<tt>$3: $4</tt>\".",
+"dberrortextcl" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas.
+Y gofyniad olaf triodd y databas oedd:
+\"$1\"
+oddiwrth ffwythiant \"$2\".
+Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"$3: $4\".",
+"noconnect" => "Ddim yn gallu cysylltu i'r databas ar $1",
+"nodb" => "Ddim yn gallu dewis databas $1",
+"cachederror" => "Dyma copi o'r stôr o'r tudalen rydych wedi gofyn, ac efallai dydi hi ddim yn cyfoes.",
+"readonly" => "Databas ar gloi",
+"enterlockreason" => "Rhowch reswm am paham mae'r databas yn cael eu gloi, yn cynnwys amcangyfrif pryd fydd y databas yn cael eu di-gloi",
+"readonlytext" => "Mae'r databas {{SITENAME}} wedi eu cloi yn erbyn erthyglau newydd ac adnewidiadau eraill, yn tebygol am gofalaeth trefn y databas -- fydd y databas yn ôl cyn bo hir.
+Mae'r gweinyddwr wedi dweud yr achos cloi'r databas oedd:
+<p>$1",
+"missingarticle" => "Dydi'r databas ddim wedi dod o hyd i testun tudalen ddyler hi ffindio, sef \"$1\".
+Dydi hwn ddim yn gwall y databas, ond debyg byg yn y meddalwedd.
+Adroddwch hwn i gweinyddwr os gwelwch yn dda, a cofiwch sylwi'r URL.",
+"internalerror" => "Gwall mewnol",
+"filecopyerror" => "Ddim yn gallu copïo ffeil \"$1\" i \"$2\".",
+"filerenameerror" => "Ddim yn gallu ail-enw ffeil \"$1\" i \"$2\".",
+"filedeleteerror" => "Ddim yn gallu dileu ffeil \"$1\".",
+"filenotfound" => "Ddim yn gallu ffeindio ffeil \"$1\".",
+"unexpected" => "Gwerth annisgwyl: \"$1\"=\"$2\".",
+"formerror" => "Gwall: ddim yn medru ymostwng y ffurflen",
+"badarticleerror" => "Mae'n amhosib perfformio'r gweithred hwn ar tudalen hon.",
+"cannotdelete" => "Mae'n amhosib dileu y tudalen neu llun hwn. (Wyrach mae rhywun arall eisoes wedi eu dileu.)",
+"badtitle" => "Teitl drwg",
+"badtitletext" => "Mae'r teitl rydych wedi gofyn yn anilys, gwag, neu cysylltu'n anghywir rhwng ieithoedd neu wicïau.",
+"perfdisabled" => "Sori! Mae'r nodwedd hon wedi cael eu anablo am achosion perfformiadau yn yr amserau brysyrach; dewch yn ôl rhwng 02:00 a 14:00 GMT a triwch eto.",
+"perfdisabledsub" => "Dyma copi rydym wedi cadw ers $1:",
+"wrong_wfQuery_params" => "Incorrect parameters to wfQuery()<br />
+Function: $1<br />
+Query: $2",
+"viewsource" => "Gwyliwch y ffynhonnell",
+"protectedtext" => "Mae tudalen hon wedi cael eu gloi i gwahardd golygu'r tudalen. Mae nifer o rheswmau paham mae hwn wedi digwydd, gwelwch y tudalen
+[[{{ns:project}}:Protected page]].
+
+Ellwch gweld a copïo'r ffynhonnell y tudalen hon:",
+
+# Login and logout pages
+#
+"logouttitle" => "Allgofnodi'r defnyddwr",
+"logouttext" => "Yr ydych wedi allgofnodi.
+Gallwch chi defnyddio'r {{SITENAME}} yn anhysbys, neu gallwch chi mewngofnodi eto fel yr un defnyddwr neu un arall.",
+
+"welcomecreation" => "<h2>Croeso, $1!</h2><p>Mae eich accownt wedi gael eu creu. Peidiwch ac anghofio i personaleiddio eich ffafraethau defnyddwr {{SITENAME}}.",
+"loginpagetitle" => "Mewngofnodi'r defnyddwr",
+"yourname" => "Eich enw defnyddwr",
+"yourpassword" => "Eich allweddair",
+"yourpasswordagain" => "Ail-teipiwch allweddair",
+"remembermypassword" => "Cofiwch fy allweddair dros mwy nag un sesiwn.",
+"loginproblem" => "<b>Mae problem efo'ch mewngofnodi.</b><br />Triwch eto!",
+"alreadyloggedin" => "<strong>Defnyddwr $1, yr ydych eisioes wedi mewngofnodi!</strong><br />",
+
+"login" => "Mewngofnodi",
+"loginprompt" => "Rhaid i chi galluogi cwcis i mewngofnodi i {{SITENAME}}.",
+"userlogin" => "Mewngofnodi",
+"logout" => "Allgofnodi",
+"userlogout" => "Allgofnodi",
+"notloggedin" => "Nid wedi mewngofnodi",
+"createaccount" => "Creuwch accownt newydd",
+"createaccountmail" => "gan e-post",
+"badretype" => "Dydy'r allweddgeiriau ddim yn cymharu.",
+"userexists" => "Mae rhywun arall wedi dewis yr enw defnyddwr. Dewiswch un arall os gwelwch yn dda.",
+"youremail" => "Eich cyfeiriad e-bost",
+"yournick" => "Eich llysenw (am llofnod)",
+"loginerror" => "Problem mewngofnodi",
+"nocookiesnew" => "Mae'r accownt defnyddiwr wedi gael eu creu, ond dydwch chi ddim wedi mewngofnodi. Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, felly mewngofnodwch gyda'ch enw defnyddiwr a cyfrinair newydd.",
+"nocookieslogin" => "Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, a triwch eto.",
+"noname" => "Dydi chi ddim wedi enwi enw defnyddwr dilys.",
+"loginsuccesstitle" => "Mewngofnod llwyddiannus",
+"loginsuccess" => "Yr ydych wedi mewngofnodi i {{SITENAME}} fel \"$1\".",
+"nosuchuser" => "Does dim defnyddwr gyda'r enw \"$1\".
+Sicrhau rydych chi wedi sillafu'n iawn, neu creuwch accownt newydd gyda'r ffurflen isod.",
+"wrongpassword" => "Mae'r allweddair rydych wedi teipio ddim yn cywir. Triwch eto, os gwelwch yn dda.",
+"mailmypassword" => "E-postiwch allweddair newydd i fi",
+"passwordremindertitle" => "Nodyn atgoffa allweddair oddiwrth {{SITENAME}}",
+"passwordremindertext" => "Mae rhywun (chi, yn tebygol, oddiwrth cyfeiriad IP $1) wedi gofyn iddi ni danfon allweddair mewngofnodi newydd {{SITENAME}}.
+Allweddair defnyddwr \"$2\" rwan yw \"$3\". Ddylwch chi mewngofnodi rwan a newid yr allweddair.",
+"noemail" => "Does dim cyfeiriad e-bost wedi cofrestru dros defnyddwr \"$1\".",
+"passwordsent" => "Mae allweddair newydd wedi gael eu ddanfon at y cyfeiriad e-bost cofrestredig am \"$1\". Mewngofnodwch eto, os gwelwch yn dda, ar ol i chi dderbyn yr allweddair.",
+"loginend" => "",
+
+# Edit page toolbar
+"bold_sample" => "Testun cryf",
+"bold_tip" => "Testun cryf",
+"italic_sample" => "Testun italig",
+"italic_tip" => "Testun italig",
+"link_sample" => "Teitl cyswllt",
+"link_tip" => "Cyswllt mewnol",
+"extlink_sample" => "http://www.example.com cyswllt teitl",
+"extlink_tip" => "Cyswllt allanol (cofiwch y rhagddodiad http:// )",
+"headline_sample" => "Testun pennawd",
+"headline_tip" => "Pennawd safon 2",
+"math_sample" => "Mewnosodwch fformwla yma",
+"math_tip" => "Fformwla mathemategol (LaTeX)",
+"nowiki_sample" => "Mewnosodwch testun di-fformatedig yma",
+"nowiki_tip" => "Anwybyddwch fformatiaeth wiki",
+"image_sample" => "Example.jpg",
+"image_tip" => "Delwedd mewnosod",
+"media_sample" => "Example.mp3",
+"media_tip" => "Cyswllt ffeil media",
+"sig_tip" => "Eich llofnod gyda stamp amser",
+"hr_tip" => "Llinell llorweddol (defnyddiwch yn cynnil)",
+
+# Edit pages
+#
+"summary" => "Crynodeb",
+"subject" => "Testun/pennawd",
+"minoredit" => "Mae hwn yn golygiad bach",
+"watchthis" => "Gwyliwch erthygl hon",
+"savearticle" => "Cadw tudalen",
+"preview" => "Blaenwelediad",
+"showpreview" => "Gweler blaenwelediad",
+"blockedtitle" => "Mae'r defnyddwr wedi gael eu blocio",
+"blockedtext" => "Mae eich enw defnyddwr neu cyfeiriad IP wedi gael eu blocio gan $1. Y rheswm yw:<br />''$2''<p>Ellwch cysylltu $1 neu un o'r
+[[{{ns:project}}:administrators|swyddogion]] eraill i trafodi'r bloc.",
+"whitelistedittitle" => "Rhaid mewngofnodi i golygu",
+"whitelistedittext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i olygu erthyglau.",
+"whitelistreadtitle" => "Rhaid mewngofnodi i ddarllen",
+"whitelistreadtext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i ddarllen erthyglau.",
+"whitelistacctitle" => "Ni chaniateir creu accownt",
+"whitelistacctext" => "I gael caniatâd i creu accownt yn y wiki hon, rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] a chael y caniatâd priodol.",
+"accmailtitle" => "Wedi danfon cyfrinair.",
+"accmailtext" => "Mae'r cyfrinair am '$1' wedi danfon i $2.",
+"newarticle" => "(Newydd)",
+"newarticletext" =>
+"Yr ydych wedi dilyn cysylltiad i tudalen sydd ddim wedi gael eu creu eto.
+I creuo'r tudalen, dechreuwch teipio yn y bocs isaf
+(gwelwch y [[{{ns:project}}:Help|tudalen help]] am mwy o hysbys).
+Os ydych yma trwy camgymeriad, cliciwch eich botwm '''nol'''.",
+"anontalkpagetext" => "---- ''Dyma tudalen sgwrsio am defnyddwr sydd ddim eto wedi creu accownt, neu ddim yn eu defnyddio. Rhaid i ni defnyddio'r [[cyfeiriad IP]] rhifiadol i adnabod fe neu hi. Mae'n posib i llawer o bobl siario'r un cyfeiriad IP. Os ydych chi'n defnyddwr anhysbys ac yn teimlo mae esboniadau amherthynol wedi cael eu gwneud arnach chi, creuwch accownt neu mewngofnodwch i osgoi anhrefn gyda defnyddwyr anhysbys yn y dyfodol.'' ",
+"noarticletext" => "(Does dim testun yn y tudalen hon eto)",
+"updated" => "(Diweddariad)",
+"note" => "<strong>Sylwch:</strong> ",
+"previewnote" => "Cofiwch blaenwelediad ydi hwn, a dydi e ddim wedi cael eu chadw!",
+"previewconflict" => "Mae blaenwelediad hwn yn dangos y testun yn yr ardal golygu uchaf, fel y fydd hi'n edrych os dewyswch chi arbed.",
+"editing" => "Yn golygu $1",
+"editingsection" => "Yn golygu $1 (rhan)",
+"editingcomment" => "Yn golygu $1 (esboniad)",
+"editconflict" => "Croestynnu golygyddol: $1",
+"explainconflict" => "Mae rhywun arall wedi newid y tudalen hon ers i chi dechrau golygu hi. Mae'r ardal testun uchaf yn cynnwys testun y tudalen fel y mae hi rwan. Mae eich newidiadau yn ddangos yn yr ardal testun isaf.
+Fydd rhaid i chi ymsoddi eich newidiadau i mewn i'r testun sydd mewn bod.
+<b>Dim ond</b> y testun yn yr ardal testun uchaf fydd yn cael eu cadw pan rydwch yn gwasgu \"Cadw tudalen\".<br />",
+"yourtext" => "Eich testun",
+"storedversion" => "Fersiwn wedi cadw",
+"editingold" => "<strong>RHYBUDD: Rydych yn golygu hen fersiwn y tudalen hon. Os cadwch hi, fydd unrhyw newidiadau hwyrach yn gael eu colli!.</strong>",
+"yourdiff" => "Gwahaniaethau",
+/*"copyrightwarning" => "Sylwch mae pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn gael eu rhyddhau o dan termau'r Trwydded Dogfen Rhydd GNU (gwelwch $1 am manylion).
+Os nid ydych chi'n fodlon cael eich ysgrifeniad eu golygu heb trugaredd, a creu copïau dros y wê, peidiwch cyfranu'r ysgrifeniad yma.<br />
+Hefyd, rydych chi'n addo chi yw'r awdur y cyfraniad, neu rydych chi wedi copïo fe oddiwrth y parth cyhoeddus neu rhyw modd rhydd tebyg.
+<strong>PEIDIWCH CYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB CANIATÂD!</strong>",*/
+"longpagewarning" => "<strong>RHYBUDD: Mae hyd y tudalen hon yn $1 kilobyte; mae rhai porwyr yn cael problemau yn golygu tudalennau hirach na 32kb.<br />
+Ystyriwch torri'r tudalen i mewn i ddarnau llai, os gwelwch yn dda.</strong>",
+"readonlywarning" => "<strong>RHYBUDD: Mae'r databas wedi cloi i gael eu trwsio,
+felly fyddwch chi ddim yn medru cadw eich olygiadau rwan. Efalle fyddwch chi'n eisio tori-a-pastio'r
+testun i mewn i ffeil testun, a cadw hi tan hwyrach.</strong>",
+"protectedpagewarning" => "<strong>RHYBUDD: Mae tudalen hon wedi eu gloi -- dim ond defnyddwyr
+gyda braintiau 'sysop' sy'n medru eu olygu. Byddwch yn siwr rydych yn dilyn y
+[[Project:Protected_page_guidelines|gwifrau tywys tudalen amddiffyn]].</strong>",
+
+# History pages
+#
+"revhistory" => "Hanes cywiriadau",
+"nohistory" => "Does dim hanes cywiriadau am tudalen hon.",
+"revnotfound" => "Cywiriad nid wedi darganfod",
+"revnotfoundtext" => "Ni ellir darganfod yr hen cywiriad y tudalen rydych wedi gofyn amdano. Gwiriwch yr URL rydych wedi defnyddio i darganfod y tudalen hon.",
+"loadhist" => "Yn llwytho hanes y tudalen",
+"currentrev" => "Diwygiad cyfoes",
+"revisionasof" => "Diwygiad $1",
+"cur" => "cyf",
+"next" => "nesaf",
+"last" => "olaf",
+"orig" => "gwreidd",
+"histlegend" => "Eglurhad: (cyf) = gwahaniaeth gyda fersiwn cyfoes,
+(olaf) = gwahaniaeth gyda fersiwn gynt, M = golygiad mân",
+
+# Diffs
+#
+"difference" => "(Gwahaniaethau rhwng fersiwnau)",
+"loadingrev" => "yn llwytho diwygiad am wahaniaeth",
+"lineno" => "Llinell $1:",
+"editcurrent" => "Golygwch fersiwn cyfoes tudalen hon",
+
+# Search results
+#
+"searchresults" => "Canlyniadau chwiliad",
+"searchresulttext" => "Am mwy o hysbys amdano chwilio {{SITENAME}}, gwelwch [[{{ns:project}}:Yn chwilio|Yn chwilio {{SITENAME}}]].",
+"searchsubtitle" => "Am gofyniad \"[[:$1]]\"",
+"searchsubtitleinvalid" => "Am gofyniad \"$1\"",
+"badquery" => "Gofyniad chwilio drwg",
+"badquerytext" => "Roedd yn amhosibl i prosesu'ch gofyniad.
+Mae'n tebygol roedd hyn am achos yr ydych wedi trio chwilio a gair gyda llai na tri llythyrau. Hefyd, wyrach rydych wedi cam-teipio'r gofyniad. Triwch gofyniad arall.",
+"matchtotals" => "Mae'r gofyniad \"$1\" wedi cyfatebu $2 teitlau erthyglau, a'r testun oddiwrth $3 erthyglau.",
+"nogomatch" => "Does dim erthygl gyda'r union teitl hon, yn trio chwiliad testun cyfan. ",
+"titlematches" => "Teitlau erthygl yn cyfateb",
+"notitlematches" => "Does dim teitlau erthygl yn cyfateb",
+"textmatches" => "Testun erthygl yn cyfateb",
+"notextmatches" => "Does dim testun erthyglau yn cyfateb",
+"prevn" => "$1 gynt",
+"nextn" => "$1 nesaf",
+"viewprevnext" => "Gweler ($1) ($2) ($3).",
+"showingresults" => "Yn dangos isod y <b>$1</b> canlyniadau yn dechrau gyda #<b>$2</b>.",
+"nonefound" => "<strong>Sylwch</strong>: mae chwiliadau yn aml yn anlwyddiannus am achos mae'r chwiliad yn edrych a geiriau cyffredin fel \"y\" ac \"ac\",
+sydd ddim yn cael eu mynegai.",
+"powersearch" => "Chwilio",
+"powersearchtext" => "
+Edrychwch mewn lle-enw:<br />
+$1<br />
+$2 Rhestrwch ail-cyfeiriadau &nbsp; Chwiliwch am $3 $9",
+"searchdisabled" => "<p>Mae'r peiriant chwilio'r holl databas wedi cael eu troi i ffwrdd i gwneud pethau'n hawddach ar y gwasanaethwr. Gobeithiwn fydd yn bosibl i troi'r peiriant ymlaen cyn bo hir, ond yn y cyfamser mae'n posibl gofyn Google:</p>",
+"blanknamespace" => "(Prif)",
+
+
+# Preferences page
+#
+"preferences" => "ffafraethau",
+"prefsnologin" => "Nid wedi mewngofnodi",
+"prefsnologintext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]]
+i setio ffafraethau defnyddwr.",
+"prefsreset" => "Mae ffafraethau wedi gael eu ail-setio oddiwrth y storfa.",
+"qbsettings" => "Gosodiadau bar-gyflym",
+"changepassword" => "Newydwch allweddair",
+"skin" => "Croen",
+"math" => "Rendro mathemateg",
+"math_failure" => "wedi methu dosbarthu",
+"math_unknown_error" => "gwall anhysbys",
+"math_unknown_function" => "ffwythiant anhysbys ",
+"math_lexing_error" => "gwall lecsio",
+"math_syntax_error" => "gwall cystrawen",
+"saveprefs" => "Cadw ffafraethau",
+"resetprefs" => "Ail-setio ffafraethau",
+"oldpassword" => "Hen allweddair",
+"newpassword" => "Allweddair newydd",
+"retypenew" => "Ail-teipiwch yr allweddair newydd",
+"textboxsize" => "Maint y bocs testun",
+"rows" => "Rhesi",
+"columns" => "Colofnau",
+"searchresultshead" => "Sefydliadau canlyniadau chwilio",
+"resultsperpage" => "Hitiau i ddangos ar pob tudalen",
+"contextlines" => "Llinellau i ddangos ar pob hit",
+"contextchars" => "Characters of context per line",
+"stubthreshold" => "Threshold for stub display",
+"recentchangescount" => "Nifer o teitlau yn newidiadau diweddar",
+"savedprefs" => "Mae eich ffafraethau wedi cael eu chadw.",
+"timezonetext" => "Teipiwch y nifer o oriau mae eich amsel lleol yn wahân o'r amser y gwasanaethwr (UTC/GMT).",
+"localtime" => "Amser lleol",
+"timezoneoffset" => "Atred",
+"servertime" => "Amser y gwasanaethwr yw",
+"guesstimezone" => "Llenwch oddiwrth y porwr",
+"defaultns" => "Gwyliwch yn llefydd-enw rhain:",
+
+# Recent changes
+#
+"changes" => "newidiadau",
+"recentchanges" => "Newidiadau diweddar",
+"recentchangestext" => "Traciwch y newidiadau mor diweddar i'r {{SITENAME}} ac i'r tudalen hon.",
+"rcloaderr" => "Yn llwytho newidiadau diweddar",
+"rcnote" => "Isod yw'r newidiadau <strong>$1</strong> olaf yn y <strong>$2</strong> dyddiau olaf.",
+"rcnotefrom" => "Isod yw'r newidiadau ers <b>$2</b> (dangosir i fynu i <b>$1</b>).",
+"rclistfrom" => "Dangos newidiadau newydd yn dechrau oddiwrth $1",
+"showhideminor" => "$1 golygiadau bach | $2 botiau | $3 defnyddwyr wedi mewngofnodi | $4 patrolled edits",
+"rclinks" => "Dangos y $1 newidiadau olaf yn y $2 dyddiau olaf.",
+"rchide" => "yn ffurf $4; $1 golygiadon bach; $2 llefydd enw eilaidd; $3 golygiadon lluosrif.",
+"rcliu" => "; $1 golygiadau gan defnyddwyr wedi mewngofnodi",
+"diff" => "gwahan",
+"hist" => "hanes",
+"hide" => "cuddio",
+"show" => "dangos",
+"tableform" => "taflen",
+"listform" => "rhestr",
+"nchanges" => "$1 newidiadau",
+"minoreditletter" => "B",
+"newpageletter" => "N",
+
+# Upload
+#
+"upload" => "Llwytho ffeil i fynu",
+"uploadbtn" => "Llwytho ffeil i fynu",
+"uploadlink" => "Llwytho lluniau i fynu",
+"reupload" => "Ail-llwytho i fynu",
+"reuploaddesc" => "Return to the upload form.",
+"uploadnologin" => "Nid wedi mewngofnodi",
+"uploadnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]]
+i lwytho ffeiliau i fynu.",
+"uploaderror" => "Gwall yn llwytho ffeil i fynu",
+"uploadtext" => "'''STOPIWCH!''' Cyn iddich chi llwytho lluniau yma, darllenwch a dilynwch [[Project:Polisi_defnyddio_lluniau|polisi defnyddio lluniau]] {{SITENAME}} os gwelwch yn dda.
+
+I gweld neu chwilio hen lluniau ewch i'r
+[[Arbennig:Imagelist|rhestr lluniau wedi llwytho]].
+Mae pob llwyth a dileuo ffeil yn cael eu recordio ar y
+[[Project:Upload_log||log llwytho]].
+
+Defnyddwch y ffurflen isod i llwytho ffeil llun newydd i darluno eich erthyglau.
+Ar y mwyafrif o porwyr, fyddwch yn gweld botwm \"Pori/Browse...\" i agor y dialog agor ffeil arferol.
+Fydd dewis ffeil y llenwi enw'r ffeil yn y cae testun nesaf i'r botwm.
+Mae rhaid i chi hefyd ticio'r blaidd i addo rydych chi ddim yn torri hawlfraintiau rhywun arall trwy llwytho'r ffeil.
+Gwasgwch y botwm \"Llwytho/Upload\" i gorffen y llwyth.
+Ellith hwn cymyd dipyn o amser os mae gennych chi cysylltiad rhyngrwyd araf.
+
+Y fformatiau gwell gennym ni yw JPEG am lluniau ffotograffiaeth, PNG
+am lluniadau a delweddau iconydd eraill, ag OGG am seiniau.
+Enwch eich ffeil yn disgrifiadol i osgoi anhrefn os gwelwch yn dda.
+I cynnwys y llun mewn erthygl, defnyddwch cysylltiad yn y ffurf
+'''<nowiki>[[llun:ffeil.jpg]]</nowiki>''' neu
+'''<nowiki>[[llun:ffeil.png|testun arall]]</nowiki>''' neu
+'''<nowiki>[[media:ffeil.ogg]]</nowiki>''' am sain.
+
+Sylwch -- fel efo tudalennau {{SITENAME}}, ellith pobl eraill golygu neu dileu eich ffeil os ydyn nhw'n meddwl fyddynt yn helpu'r gwyddoniadur, ac ellwch chi cael eich gwaharddio os ydych chi'n sarhau'r system.",
+"uploadlog" => "log llwytho i fynu",
+"uploadlogpage" => "log_llwytho_i_fynu",
+"uploadlogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r llwythu ffeil diweddarach.
+Pob amser sy'n dangos yw amser y gwasanaethwr (UTC).
+<ul>
+</ul>",
+"filename" => "Enw ffeil",
+"filedesc" => "Crynodeb",
+"filestatus" => "Statws hawlfraint",
+"filesource" => "Ffynhonnell",
+"copyrightpage" => "{{ns:project}}:Hawlfraint",
+"copyrightpagename" => "Hawlfraint {{SITENAME}}",
+"uploadedfiles" => "Ffeiliau wedi llwytho i fynu",
+"minlength" => "Rhaid enwau lluniau bod o leia tri llythrennau.",
+"badfilename" => "Mae enw'r llun wedi newid i \"$1\".",
+"badfiletype" => "Nid yw \".$1\" yn fformat ffeil lluniau cymeradwy.",
+"largefile" => "Mae'n cymeradwy dydy lluniau nid mwy na 100k o faint.",
+"successfulupload" => "Llwyth i fynu yn llwyddiannus",
+"fileuploaded" => "Mae ffeil \"$1\" wedi llwytho'n llwyddiannnus.
+Dilynwch y cyswllt hon: ($2) i'r tudalen disgrifiad a llenwch gwybodaeth amdano'r ffeil (ble mae'n dod o, pwy a creu o, beth bynnag arall rydych chi'n gwybod amdano'r ffeil.",
+"uploadwarning" => "Rhybudd llwytho i fynu",
+"savefile" => "Cadw ffeil",
+"uploadedimage" => "\"[[$1]]\" wedi llwytho",
+"uploaddisabled" => "Mae ddrwg gennym ni, mae uwchllwytho wedi anablo.",
+
+# Image list
+#
+"imagelist" => "Rhestr delweddau",
+"imagelisttext" => "Isod mae rhestr o $1 delweddau wedi trefnu $2.",
+"getimagelist" => "yn nôl rhestr delweddau",
+"ilsubmit" => "Chwilio",
+"showlast" => "Dangos y $1 delweddau olaf wedi trefnu $2.",
+"byname" => "gan enw",
+"bydate" => "gan dyddiad",
+"bysize" => "gan maint",
+"imgdelete" => "difl",
+"imgdesc" => "disg",
+"imglegend" => "Eglurhad: (disg) = dangos/golygu disgrifiad y delwedd.",
+"imghistory" => "Hanes y delwedd",
+"revertimg" => "dych",
+"deleteimg" => "dil",
+"deleteimgcompletely" => "dil",
+"imghistlegend" => "Eglurhad: (cyf) = hon yw'r delwedd cyfoes, (dil) = dilewch yr hen fersiwn hon, (dych) = dychwelio i hen fersiwn hon.
+<br /><i>Cliciwch ar dyddiad i weld y delwedd ag oedd llwythiad ar y dyddiad hon</i>.",
+"imagelinks" => "Cysylltiadau delwedd",
+"linkstoimage" => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu i'r delwedd hon: ",
+"nolinkstoimage" => "Does dim tudalen yn cysylltu i'r delwedd hon. ",
+
+# Statistics
+#
+"statistics" => "Ystadegau",
+"sitestats" => "Ystadegau'r seit",
+"userstats" => "Ystadegau defnyddwyr",
+"sitestatstext" => "Mae <b>$1</b> tudalennau ar y databas.
+Mae hyn yn cynnwys tudalennau \"sgwrs\", tudalennau amdano {{SITENAME}}, tudalennau \"stwbyn\" bach, ail-cyfeirnodau, ac eraill sydd dim yn cymwysoli fel erthyglau. Ag eithrio y rheini, mae <b>$2</b> tudalennau yn tebyg yn erthyglau iawn.<p>
+Mae 'ne wedi bod <b>$3</b> golygon o tudalennau, a <b>$4</b> tudalennau wedi golygu ers i'r meddalwedd gael eu sefydliad (12 Gorffennaf 2003).
+Sef <b>$5</b> golygiadau pob tudalen, ar gyfartaledd, a <b>$6</b> golygon o bob golygiad.",
+"userstatstext" => "Mae 'ne <b>$1</b> defnyddwyr wedi cofrestru.
+(Mae <b>$2</b> yn gweinyddwyr (gwelwch $3)).",
+
+# Miscellaneous special pages
+#
+"orphans" => "Erthyglau heb cysylltiadau",
+"lonelypages" => "Erthyglau heb cysylltiadau",
+"unusedimages" => "Lluniau di-defnyddio",
+"popularpages" => "Erthyglau poblogol",
+"nviews" => "$1 golwgfeydd",
+"wantedpages" => "Erthyglau mewn eisiau",
+"nlinks" => "$1 cysylltiadau",
+"allpages" => "Pob tudalennau",
+"randompage" => "Erthygl hapgyrch",
+"shortpages" => "Erthyglau byr",
+"longpages" => "Erthyglau hir",
+"deadendpages" => "Tudalennau heb cysylltiadau",
+"listusers" => "Rhestr defnyddwyr",
+"specialpages" => "Erthyglau arbennig",
+"spheading" => "Erthyglau arbennig",
+"protectpage" => "Sicrhau erthygl",
+"recentchangeslinked" => "Newidiadau perthnasol",
+"rclsub" => "(i erthyglau cysyllt oddiwrth \"$1\")",
+"debug" => "Debug",
+"newpages" => "Erthyglau newydd",
+"ancientpages" => "Erthyglau hynach",
+"intl" => "Cysylltiadau rhwng ieithau",
+"movethispage" => "Symydwch tudalen hon",
+"unusedimagestext" => "<p>Sylwch mae gwefannau eraill, e.e. y {{SITENAME}}u Rhwngwladol, yn medru cysylltu at llun gyda URL uniongychol, felly mae'n bosibl dangos enw ffeil yma er gwaethaf mae hi'n dal mewn iws.", // TODO: grammar
+"booksources" => "Ffynonellau llyfrau",
+"booksourcetext" => "Isod mae rhestr cysylltiadau i gwefannau eraill sydd yn gwerthu llyfrau newydd ac ail-law, ac wyrach mae ganddynt gwybodaeth am y llyfrau rydych yn chwilio amdano.
+Does gan {{SITENAME}} dim cysylltiad gyda unrhyw o'r masnachau, a dydy rhestr hon ddim yn cymeradwyaeth o honnynt.",
+"alphaindexline" => "$1 i $2",
+"version" => "Fersiwn",
+
+# Email this user
+#
+"mailnologin" => "Dim cyfeiriad i anfon",
+"mailnologintext" => "Rhaid i chi wedi [[Arbennig:Mewngofnodidefnyddwr|mewngofnodi]]
+a rhoi cyfeiriad e-bost dilyn yn eich [[Arbennig:Ffafraethau|ffafraethau]]
+i anfon e-bost i ddefnyddwyr eraill.",
+"emailuser" => "Anfon e-bost i defnyddwr hwn",
+"emailpage" => "Anfon e-bost i defnyddwr",
+"emailpagetext" => "Os yw defnyddwr hwn wedi rhoi cyfeiriad e-bost yn eu ffafraethau, fydd y ffurf isod yn anfon un neges iddo ef. Fydd y cyfeiriad e-bost rydych chi wedi rhoi yn eich ffafraethau yn dangos yn yr \"Oddiwrth\" cyfeiriad yr e-bost, felly fydd y defnyddwr arall yn gallu ateb.",
+"defemailsubject" => "e-post {{SITENAME}}",
+"noemailtitle" => "Dim cyfeiriad e-bost",
+"noemailtext" => "Dydy defnyddwr hwn ddim wedi rhoi cyfeiriad e-bost dilys, neu mae e wedi dewis nid i dderbyn e-bost oddiwrth defnyddwyr eraill.",
+"emailfrom" => "Oddiwrth",
+"emailto" => "I",
+"emailsubject" => "Pwnc",
+"emailmessage" => "Neges",
+"emailsend" => "Anfon",
+"emailsent" => "Neges e-bost wedi danfon",
+"emailsenttext" => "Mae eich neges e-bost wedi gael ei anfon.",
+
+# Watchlist
+#
+"watchlist" => "Fy rhestr gwylio",
+"watchlistsub" => "(am defnyddwr \"$1\")",
+"nowatchlist" => "Does ganddoch chi ddim eitem ar eich rhestr gwylio.",
+"watchnologin" => "Dydych chi ddim wedi mewngofnodi",
+"watchnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]]
+i adnewid eich rhestr gwylio.",
+"addedwatch" => "Wedi adio i'ch rhestr gwylio",
+"addedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi gael eu ychwanegu i eich <a href=\"" .
+ "{{localurle:Arbennig:Rhestr_gwylio}}\">rhestr gwylio</a>.
+Pan fydd y tudalen hon, a'i tudalen Sgwrs, yn newid, fyddynt yn dangos <b>yn cryf</b> yn y <a href=\"" .
+ "{{localurle:Arbennig:Newidiadau_diweddar}}\">rhestr newidiadau diweddar</a>, i bod yn hawsach i gweld.</p>
+
+<p>Os ydych chi'n eisiau cael gwared ar y tudalen yn hwyrach, cliciwch ar \"Stopiwch gwylio\" yn y bar ar y chwith.",
+"removedwatch" => "Wedi diswyddo oddiwrth y rhestr gwylio",
+"removedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi cael ei diswyddo oddiwrth eich rhestr gwylio.",
+"watchthispage" => "Gwyliwch y tudalen hon",
+"unwatchthispage" => "Stopiwch gwylio",
+"notanarticle" => "Nid erthygl",
+"watchnochange" => "Does dim o'r erthyglau rydych chi'n gwylio wedi golygu yn yr amser sy'n dangos.",
+"watchdetails" => "(Yn gwylio $1 tudalennau, nid yn cyfri tudalennau sgwrs;
+wedi olygu $2 tudalennau ers y toriad;
+$3...
+[$4 dangos ac olygu y rhestr cyfan].)",
+"watchmethod-recent"=> "gwiriwch golygiadau diweddar am tudalennau gwyliad",
+"watchmethod-list" => "yn gwirio tudalennau gwyliad am olygiadau diweddar",
+"removechecked" => "Dileuwch eitemau sydd gyda tic o'ch rhestr gwylio",
+"watchlistcontains" => "Mae eich rhestr gwylio yn cynnwys $1 tudalennau.",
+"watcheditlist" => "Dyma rhestr wyddorol o'r tudalennau rydych yn wylio.
+Ticiwch blwchau y tudalennau rydych eisiau symud o'ch rhestr gwylio, a cliciwch
+y botwm 'dileu' ar gwaelod y sgrîn.",
+"removingchecked" => "Yn dileu'r eitemau rydych wedi gofyn o'ch rhestr gwylio...",
+"couldntremove" => "Wedi methu dileu eitem '$1'...",
+"iteminvalidname" => "Problem gyda eitem '$1', enw annilys...",
+"wlnote" => "Isod yw'r $1 newidiadau olaf yn y <b>$2</b> oriau diwethaf.",
+"wlshowlast" => "Dangos y $1 oriau $2 dyddiau $3 diwethaf",
+"wlsaved" => "Dyma copi o'ch rhestr gwylio rydym ni wedi cadw.",
+
+# Delete/protect/revert
+#
+"deletepage" => "Dileuwch y tudalen",
+"confirm" => "Cadarnhau",
+"excontent" => "y cynnwys oedd: '$1'",
+"exbeforeblank" => "y cynnwys cyn blancio oedd: '$1'",
+"exblank" => "y tudalen oedd yn wâg",
+"confirmdelete" => "Cadarnhaewch y dileuad",
+"deletesub" => "(Yn dileuo \"$1\")",
+"historywarning" => "Rhubydd: Mae hanes gan y tudalen yr ydych yn mynd i dileuo: ",
+"confirmdeletetext" => "Rydych chi'n mynd i dileu erthygl neu llun yn parhaol, hefyd gyda'u hanes, oddiwrth y databas.
+Cadarnhaewch yr ydych yn bwriadu gwneud hwn, ac yr ydych yn ddeallt y canlyniad, ac yr ydych yn gwneud hwn yn ôl [[{{ns:project}}:Polisi]].",
+"actioncomplete" => "Gweithred llwyr",
+"deletedtext" => "Mae \"$1\" wedi eu dileu.
+Gwelwch $2 am cofnod o dileuon diweddar.",
+"deletedarticle" => "wedi dileu \"$1\"",
+"dellogpage" => "Log_dileuo",
+"dellogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r dileuon diweddarach.
+<ul>
+</ul>",
+"deletionlog" => "Log dileuon",
+"reverted" => "Wedi mynd nôl i fersiwn gynt",
+"deletecomment" => "Achos dileuad",
+"imagereverted" => "Gwrthdroad i fersiwn gynt yn llwyddiannus.",
+"rollback" => "Roliwch golygon yn ôl",
+"rollbacklink" => "rolio nôl",
+"cantrollback" => "Ddim yn gallu gwrthdroi golygiad; y cyfrannwr olaf oedd yr unrhyw awdur yr erthygl hon.",
+"alreadyrolled" => "Amhosib rolio nôl golygiad olaf [[$1]]
+gan [[Defnyddwr:$2|$2]] ([[Sgwrs defnyddwr:$2|Sgwrs]]); mae rhywun arall yn barod wedi olygu neu rolio nôl yr erthygl.
+
+[[Defnyddwr:$3|$3]] ([[Sgwrs defnyddwr:$3|Sgwrs]] gwneuthoedd yr olygiad olaf). ",
+# only shown if there is an edit comment
+"editcomment" => "Crynodeb y golygiad oedd: \"<i>$1</i>\".",
+"revertpage" => "Wedi gwrthdroi i golygiad olaf gan $1",
+"protectlogpage" => "Log_amdiffyno",
+"protectlogtext" => "Isod mae rhestr o cloion/datgloion tudalennau.
+Gwelwch [[{{ns:project}}:Tudalen amddiffynol]] am mwy o wybodaeth.",
+"protectedarticle" => "wedi amddiffyno [[$1]]",
+"unprotectedarticle" => "wedi di-amddiffyno [[$1]]",
+
+# Undelete
+"undelete" => "Gwrthdroi tudalen wedi dileuo",
+"undeletepage" => "Gwyliwch ac adferiwch tudalennau wedi dileuo",
+"undeletepagetext" => "Mae'r tudalennau isod wedi cael eu dileuo ond mae nhw'n dal yn yr archif ac maen bosibl adferio nhw. Mae'r archif yn cael eu glanhau o dro i dro.",
+"undeletearticle" => "Adferiwch erthygl wedi dileu",
+"undeleterevisions" => "$1 fersiwnau yn yr archif",
+"undeletehistory" => "Os adferiwch y tudalen, fydd holl y fersiwnau yn gael eu adferio yn yr hanes. Os mae tudalen newydd wedi gael eu creu ers i'r tudalen bod yn dileu, fydd y fersiwnau adferol yn dangos yn yr hanes gynt ond ni fydd y fersiwn cyfoes yn gael eu allosodi.",
+"undeleterevision" => "wedi dileu fersiwn $1",
+"undeletebtn" => "Adferiwch!",
+"undeletedarticle" => "wedi adferio \"$1\"",
+
+"undeletedtext" => "Mae'r erthygl [[:$1|$1]] wedi cael eu adferio'n llwyddiannus.
+Gwyliwch [[{{ns:project}}:Log_dileuon]] am record dileuon ac adferion diweddar.",
+
+# Contributions
+#
+"contributions" => "Cyfraniadau defnyddwr",
+"mycontris" => "Fy nghyfraniadau",
+"contribsub" => "Dros $1",
+"nocontribs" => "Dim wedi dod o hyd i newidiadau gyda criterion hyn.",
+"ucnote" => "Isod mae y <b>$1</b> newidiadau yn y <b>$2</b> dyddiau olaf am defnyddwr hwn.",
+"uclinks" => "Gwelwch y $1 newidiadau olaf; gwelwch y $2 dyddiau olaf.",
+"uctop" => " (top)" ,
+
+# What links here
+#
+"whatlinkshere" => "Beth sy'n cysylltu yma",
+"notargettitle" => "Dim targed",
+"notargettext" => "Dydych chi ddim wedi dewis tudalen targed neu defnyddwr.",
+"linklistsub" => "(Rhestr cysylltiadau)",
+"linkshere" => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu yma:",
+"nolinkshere" => "Does dim tudalennau yn cysylltu yma.",
+"isredirect" => "tudalen ail-cyfeirnod",
+
+# Block/unblock IP
+#
+"blockip" => "Blociwch cyfeiriad IP",
+"blockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i blocio mynedfa ysgrifenol oddiwrth cyfeiriad IP cymharol.
+Ddylwch dim ond gwneud hwn i stopio fandaliaeth, yn dilyn a [[{{ns:project}}:Polisi|polisi {{SITENAME}}]].
+Llenwch rheswm am y bloc, isod (e.e. enwch y tudalennau a oedd wedi fandalo).",
+"ipaddress" => "Cyfeiriad IP",
+"ipbexpiry" => "Diwedd",
+"ipbreason" => "Achos",
+"ipbsubmit" => "Blociwch y cyfeiriad hwn",
+"badipaddress" => "Dydy'r cyfeiriad IP ddim yn ddilys.",
+"blockipsuccesssub" => "Bloc yn llwyddiannus",
+"blockipsuccesstext" => "Mae cyfeiriad IP \"$1\" wedi cael eu blocio.
+<br />Gwelwch [[Arbennig:Ipblocklist|rhestr bloc IP]] i arolygu blociau.",
+"unblockip" => "Di-blociwch cyfeiriad IP",
+"unblockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i di-blocio mynedfa ysgrifenol i cyfeiriad IP sydd wedi cael eu blocio'n gynt.",
+"ipusubmit" => "Di-blociwch y cyfeiriad hwn",
+"ipusuccess" => "Cyfeiriad IP \"$1\" wedi di-blocio",
+"ipblocklist" => "Rhestr cyfeiriadau IP wedi blocio",
+"blocklistline" => "$1, $2 wedi blocio $3 ($4)",
+"blocklink" => "bloc",
+"unblocklink" => "di-bloc",
+"contribslink" => "cyfraniadau",
+"autoblocker" => "Wedi cloi'n awtomatig am achos rydych chi'n rhannu cyfeiriad IP gyda \"$1\". Rheswm \"$2\".",
+"blocklogpage" => "Log_blociau",
+"blocklogentry" => 'wedi blocio "$1" efo amser diwedd o $2',
+"blocklogtext" => "Dyma log o pryd mae cyfeiriadau wedi cael eu blocio a datblocio. Dydy cyfeiriad
+a sydd wedi blocio'n awtomatig ddim yn cael eu ddangos yma. Gwelwch [[Special:Ipblocklist|rhestr block IP]] am
+y rhestr o blociau a gwaharddiadau sydd yn effeithiol rwan.",
+"unblocklogentry" => 'wedi datblocio "$1"',
+"range_block_disabled" => "Mae gallu sysop i creu dewis o blociau wedi anablo.",
+"ipb_expiry_invalid" => "Amser diwedd ddim yn dilys.",
+"ip_range_invalid" => "Dewis IP annilys.",
+
+
+# Make sysop
+"makesysoptitle" => "Gwnewch sysop allan o defnyddiwr",
+"makesysoptext" => "Defnyddiwch y ffurflen hon i troi defnyddiwr cyffredin i gweinyddwr.
+Teipiwch enw'r defnyddiwr yn y blwch a cliciwch y botwm i troi'r defnyddiwr i gweinyddwr",
+"makesysopname" => "Enw'r defnyddiwr:",
+"makesysopsubmit" => "Gwnewch y defnyddiwr hwn yn gweinyddwr",
+"makesysopok" => "<b>Mae defnyddwr '$1' rwan yn gweinyddwr</b>",
+"makesysopfail" => "<b>Wedi methu troi defnyddwr '$1' i gweinyddwr. (Ydych chi wedi sillafu'r enw'n iawn?)</b>",
+"setbureaucratflag" => "Gosod y fflag biwrocrat",
+"bureaucratlog" => "Log_biwrocrat",
+"bureaucratlogentry" => " gosod $1: $2",
+
+# Move page
+#
+"movepage" => "Symud tudalen",
+"movepagetext" => "Fydd defnyddio'r ffurflen isod yn ail-enwi tudalen, symud eu hanes gyfan i'r enw newydd.
+Fydd yr hen teitl yn dod tudalen ail-cyfeiriad i'r teitl newydd.
+Ni fydd cysylltiadau i'r hen teitl yn newid; mae rhaid i chi gwirio mae cysylltau'n dal yn mynd i'r lle mae angen iddyn nhw mynd!
+
+Sylwch fydd y tudalen '''ddim''' yn symud os mae 'ne tudalen efo'r enw newydd yn barod ar y databas (sef os mae hi'n gwâg neu yn ail-cyfeiriad heb unrhyw hanes golygu). Mae'n posibl i chi ail-enwi tudalen yn ôl i lle oedd hi os ydych chi wedi gwneud camgymeriad, ac mae'n amhosibl i ysgrifennu dros tudalen sydd barod yn bodoli.
+
+<b>RHYBUDD!</b>
+Ellith hwn bod newid sydyn a llym i tudalen poblogol; byddwch yn siwr rydych chi'n deallt y canlyniadau cyn iddich chi mynd ymlaen gyda hwn.",
+"movepagetalktext" => "Fydd y tudalen sgwrs , os oes ne un, yn symud gyda tudalen hon '''ac eithrio:'''
+*rydych yn symud y tudalen wrth llefydd-enw,
+*mae tudalen sgwrs di-wâg yn barod efo'r enw newydd, neu
+*rydych chi'n di-ticio'r blwch isod.",
+"movearticle" => "Symud tudalen",
+"movenologin" => "Nid wedi mewngofnodi",
+"movenologintext" => "Rhaid i chi bod defnyddwr cofrestredig ac wedi [[Arbennig:Userlogin|mewngofnodi]]
+to move a page.",
+"newtitle" => "i teitl newydd",
+"movepagebtn" => "Symud tudalen",
+"pagemovedsub" => "Symud yn llwyddiannus",
+"pagemovedtext" => "Mae tudalen \"[[$1]]\" wedi symud i \"[[$2]]\".",
+"articleexists" => "Mae tudalen gyda'r enw newydd yn bodoli'n barod, neu mae eich enw newydd ddim yn dilys.
+Dewiswch enw newydd os gwelwch yn dda.",
+"talkexists" => "Mae'r tudalen wedi symud yn llwyddiannus, ond roedd hi'n amhosibl symud y tudalen sgwrs am achos roedd ne un efo'r teitl newydd yn bodoli'n barod. Cysylltwch nhw eich hun, os gwelwch yn dda.",
+"movedto" => "symud i",
+"movetalk" => "Symud tudalen \"sgwrs\" hefyd, os oes un.",
+"talkpagemoved" => "Mae'r tudalen sgwrs hefyd wedi symud.",
+"talkpagenotmoved" => "Dydy'r tudalen sgwrs <strong>ddim</strong> wedi symud.",
+"1movedto2" => "$1 wedi symud i $2",
+
+# Export
+
+"export" => "Export pages",
+"exporttext" => "You can export the text and editing history of a particular
+page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another
+wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private
+amusement.",
+"exportcuronly" => "Include only the current revision, not the full history",
+
+# Namespace 8 related
+
+"allmessages" => "Holl_negeseuon",
+"allmessagestext" => "Dyma rhestr holl y negeseuon ar gael yn y lle-enw MediaWiki: ",
+
+# Thumbnails
+
+"thumbnail-more" => "Helaethwch",
+
+#Math
+'mw_math_png' => "Rendrwch PNG o hyd",
+'mw_math_simple' => "HTML os yn syml iawn, PNG fel arall",
+'mw_math_html' => "HTML os bosibl, PNG fel arall",
+'mw_math_source' => "Gadewch fel TeX (am porwyr testun)",
+'mw_math_modern' => "Cymeradwedig am porwyr modern",
+'mw_math_mathml' => 'MathML',
+
+);
+
+
+?> \ No newline at end of file