diff options
Diffstat (limited to 'languages/MessagesCy.php')
-rw-r--r-- | languages/MessagesCy.php | 798 |
1 files changed, 798 insertions, 0 deletions
diff --git a/languages/MessagesCy.php b/languages/MessagesCy.php new file mode 100644 index 00000000..da2b427a --- /dev/null +++ b/languages/MessagesCy.php @@ -0,0 +1,798 @@ +<?php + + +/* private */ $wgAllMessagesCy = array( +# User Toggles + +"tog-underline" => "Tanllinellu cysylltiadau", +"tog-highlightbroken" => "Fformatio cysylltiadau wedi'i dorri <a href=\"\" class=\"new\">fel hyn</a> (dewis arall: fel hyn<a href=\"\" class=\"internal\">?</a>).", +"tog-justify" => "Unioni paragraffau", +"tog-hideminor" => "Cuddiwch golygiadau bach mewn newidiadau diweddar", +"tog-usenewrc" => "Newidiadau diweddar mwyhad (nid am pob porwr)", +"tog-numberheadings" => "Rhifwch teiltau yn awtomatig", +"tog-showtoolbar"=> "Dangos bar erfynbocs golygu", +"tog-editondblclick" => "Golygu tudalennau gyda clic dwbwl (JavaScript)", +"tog-editwidth" => "Mae gan bocs golygu lled llon", +"tog-editsection" => "Galluogwch golygu adrannau trwy cysylltiadau [golygu]", +"tog-editsectiononrightclick" => "Galluogwch golygu adrannau trwy dde-clicio ar teitlau adran (JavaScript)", +"tog-showtoc" => "Dangoswch Taflen Cynnwys (am erthyglau gyda mwy na 3 pennawdau", +"tog-rememberpassword" => "Cofiwch allweddair dros sesiwnau", +"tog-watchdefault" => "Gwiliwch erthyglau newydd ac wedi adnewid", +"tog-minordefault" => "Marciwch pob golygiad fel un bach", +"tog-previewontop" => "Dangos blaenwelediad cyn y bocs golygu, nid ar ol e", +"tog-nocache" => "Anablwch casio tudanlen", + +# Dates +'sunday' => 'Dydd Sul', +'monday' => 'Dydd Llun', +'tuesday' => 'Dydd Mawrth', +'wednesday' => 'Dydd Mercher', +'thursday' => 'Dydd Iau', +'friday' => 'Dydd Gwener', +'saturday' => 'Dydd Sadwrn', +'january' => 'Ionawr', +'february' => 'Chwefror', +'march' => 'Mawrth', +'april' => 'Ebrill', +'may_long' => 'Mai', +'june' => 'Mehefin', +'july' => 'Gorffennaf', +'august' => 'Awst', +'september' => 'Medi', +'october' => 'Hydref', +'november' => 'Tachwedd', +'december' => 'Rhagfyr', +'jan' => 'Ion', +'feb' => 'Chwe', +'mar' => 'Maw', +'apr' => 'Ebr', +'may' => 'Mai', +'jun' => 'Meh', +'jul' => 'Gor', +'aug' => 'Aws', +'sep' => 'Med', +'oct' => 'Hyd', +'nov' => 'Tach', +'dec' => 'Rhag', + + +# Bits of text used by many pages: +# +"categories" => "Categorïau tudalen", +"category" => "categori", +"category_header" => "Erthyglau mewn categori \"$1\"", +"subcategories" => "Is-categorïau", +"linktrail" => "/^([àáâèéêìíîïòóôûŵŷa-z]+)(.*)\$/sDu", +"mainpage" => "Prif tudalen", +"mainpagetext" => "Meddalwedd {{SITENAME}} wedi sefydlu'n llwyddiannus", +"about" => "Amdano", +"aboutsite" => "Amdano {{SITENAME}}", +"aboutpage" => "{{ns:project}}:Amdano", +"help" => "Help", +"helppage" => "{{ns:project}}:Help", +"bugreports" => "Adroddiadau diffygion", +"bugreportspage" => "{{ns:project}}:Adroddiadau_diffygion", +"sitesupport" => "Rhoddion", +"faq" => "COF", +"faqpage" => "{{ns:project}}:COF", +"edithelp" => "Help gyda golygu", +"edithelppage" => "{{ns:project}}:Sut_ydy_chi'n_golygu_tudalen", +"cancel" => "Dirymu", +"qbfind" => "Cael", +"qbbrowse" => "Pori", +"qbedit" => "Golygu", +"qbpageoptions" => "Dewysiadau tudalen", +"qbpageinfo" => "Gwybodaeth tudalen", +"qbmyoptions" => "Fy dewysiadau", +"qbspecialpages" => "Tudalennau arbennig", +"moredotdotdot" => "Mwy...", +"mypage" => "Fy nhudalen", +"mytalk" => "Sgwrs fi", +"disclaimers" => "Gwadiadau", +"disclaimerpage" => "{{ns:project}}:Gwadiad_cyffredin", +"currentevents" => "Digwyddiadau presennol", +"errorpagetitle" => "Gwall", +"returnto" => "Ewch yn ôl i $1.", +"whatlinkshere" => "Tudalennau sydd yn cysyllti fan hyn", +"help" => "Help", +"search" => "Chwilio", +"go" => "Mynd", +"history" => "Hanes y tudalen", +"printableversion" => "Fersiwn argraffiol", +"editthispage" => "Golygwch y tudalen hon", +"deletethispage" => "Dileuwch y tudalen hon", +"protectthispage" => "Amddiffynwch y tudalen hon", +"unprotectthispage" => "Di-amddiffynwch y tudalen hon", +"newpage" => "Tudalen newydd", +"talkpage" => "Sgwrsio amdano'r tudalen hon", +"postcomment" => "Postiwch esboniad", +"articlepage" => "Gwyliwch erthygl", +"subjectpage" => "Gwyliwch pwnc", # For compatibility +"userpage" => "Gwyliwch tudalen defnyddiwr", +"projectpage" => "Gwyliwch tudalen meta", +"imagepage" => "Gwyliwch tudalen llun", +"viewtalkpage" => "Gwyliwch sgwrs", +"otherlanguages" => "Ieithoed eraill", +"redirectedfrom" => "(Ail-cyfeiriad oddiwrth $1)", +"lastmodified" => "Pryd cafodd ei newid diwethaf $1.", +"viewcount" => "Mae'r tudalen hyn wedi cael ei gweld $1 o weithiau.", +"protectedpage" => "Tudalen amddiffyniol", +"administrators" => "{{ns:project}}:Gweinyddwyr", +"sysoptitle" => "Mynediad Sysop yn unig", +"sysoptext" => "Mae'r peth rydych wedi gofyn amdano dim ond yn bosibl i ddefnyddwyr gyda statws \"sysop\". +Gwelwch $1.", +"developertitle" => "Mynediad Datblygwr yn unig", +"developertext" => "Mae'r peth rydych wedi gofyn amdano dim ond yn bosibl i ddefnyddwyr gyda statws \"datblygwr\". +Gwelwch $1.", +"nbytes" => "$1 bytes", +"go" => "Mynd", +"ok" => "OK", +"sitesubtitle" => "", +"retrievedfrom" => "Wedi dod o \"$1\"", +"newmessageslink" => "Neges(eueon) newydd", +"editsection" => "golygu", +"editold" => "golygu", +"toc" => "Taflen Cynnwys", +"showtoc" => "dangos", +"hidetoc" => "cuddio", +"thisisdeleted" => "Edrychwch at, neu atgyweirio $1?", +"restorelink" => "$1 golygiadau wedi eu dileuo", + +# Main script and global functions +# +"nosuchaction" => "Does dim gweithred", +"nosuchactiontext" => "Dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn deallt y gweithrediad mae'r URL yn gofyn iddo fe gwneud", +"nosuchspecialpage" => "Does dim tudalen arbennig", +"nospecialpagetext" => "Yr ydych wedi gofyn am tudalen arbennig dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn adnabod.", + +# General errors +# +"error" => "Gwall", +"databaseerror" => "Databas ar gam", +"dberrortext" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas. +Y gofyniad olaf triodd y databas oedd: +<blockquote><tt>$1</tt></blockquote> +oddiwrth ffwythiant \"<tt>$2</tt>\". +Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"<tt>$3: $4</tt>\".", +"dberrortextcl" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas. +Y gofyniad olaf triodd y databas oedd: +\"$1\" +oddiwrth ffwythiant \"$2\". +Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"$3: $4\".", +"noconnect" => "Ddim yn gallu cysylltu i'r databas ar $1", +"nodb" => "Ddim yn gallu dewis databas $1", +"cachederror" => "Dyma copi o'r stôr o'r tudalen rydych wedi gofyn, ac efallai dydi hi ddim yn cyfoes.", +"readonly" => "Databas ar gloi", +"enterlockreason" => "Rhowch reswm am paham mae'r databas yn cael eu gloi, yn cynnwys amcangyfrif pryd fydd y databas yn cael eu di-gloi", +"readonlytext" => "Mae'r databas {{SITENAME}} wedi eu cloi yn erbyn erthyglau newydd ac adnewidiadau eraill, yn tebygol am gofalaeth trefn y databas -- fydd y databas yn ôl cyn bo hir. +Mae'r gweinyddwr wedi dweud yr achos cloi'r databas oedd: +<p>$1", +"missingarticle" => "Dydi'r databas ddim wedi dod o hyd i testun tudalen ddyler hi ffindio, sef \"$1\". +Dydi hwn ddim yn gwall y databas, ond debyg byg yn y meddalwedd. +Adroddwch hwn i gweinyddwr os gwelwch yn dda, a cofiwch sylwi'r URL.", +"internalerror" => "Gwall mewnol", +"filecopyerror" => "Ddim yn gallu copïo ffeil \"$1\" i \"$2\".", +"filerenameerror" => "Ddim yn gallu ail-enw ffeil \"$1\" i \"$2\".", +"filedeleteerror" => "Ddim yn gallu dileu ffeil \"$1\".", +"filenotfound" => "Ddim yn gallu ffeindio ffeil \"$1\".", +"unexpected" => "Gwerth annisgwyl: \"$1\"=\"$2\".", +"formerror" => "Gwall: ddim yn medru ymostwng y ffurflen", +"badarticleerror" => "Mae'n amhosib perfformio'r gweithred hwn ar tudalen hon.", +"cannotdelete" => "Mae'n amhosib dileu y tudalen neu llun hwn. (Wyrach mae rhywun arall eisoes wedi eu dileu.)", +"badtitle" => "Teitl drwg", +"badtitletext" => "Mae'r teitl rydych wedi gofyn yn anilys, gwag, neu cysylltu'n anghywir rhwng ieithoedd neu wicïau.", +"perfdisabled" => "Sori! Mae'r nodwedd hon wedi cael eu anablo am achosion perfformiadau yn yr amserau brysyrach; dewch yn ôl rhwng 02:00 a 14:00 GMT a triwch eto.", +"perfdisabledsub" => "Dyma copi rydym wedi cadw ers $1:", +"wrong_wfQuery_params" => "Incorrect parameters to wfQuery()<br /> +Function: $1<br /> +Query: $2", +"viewsource" => "Gwyliwch y ffynhonnell", +"protectedtext" => "Mae tudalen hon wedi cael eu gloi i gwahardd golygu'r tudalen. Mae nifer o rheswmau paham mae hwn wedi digwydd, gwelwch y tudalen +[[{{ns:project}}:Protected page]]. + +Ellwch gweld a copïo'r ffynhonnell y tudalen hon:", + +# Login and logout pages +# +"logouttitle" => "Allgofnodi'r defnyddwr", +"logouttext" => "Yr ydych wedi allgofnodi. +Gallwch chi defnyddio'r {{SITENAME}} yn anhysbys, neu gallwch chi mewngofnodi eto fel yr un defnyddwr neu un arall.", + +"welcomecreation" => "<h2>Croeso, $1!</h2><p>Mae eich accownt wedi gael eu creu. Peidiwch ac anghofio i personaleiddio eich ffafraethau defnyddwr {{SITENAME}}.", +"loginpagetitle" => "Mewngofnodi'r defnyddwr", +"yourname" => "Eich enw defnyddwr", +"yourpassword" => "Eich allweddair", +"yourpasswordagain" => "Ail-teipiwch allweddair", +"remembermypassword" => "Cofiwch fy allweddair dros mwy nag un sesiwn.", +"loginproblem" => "<b>Mae problem efo'ch mewngofnodi.</b><br />Triwch eto!", +"alreadyloggedin" => "<strong>Defnyddwr $1, yr ydych eisioes wedi mewngofnodi!</strong><br />", + +"login" => "Mewngofnodi", +"loginprompt" => "Rhaid i chi galluogi cwcis i mewngofnodi i {{SITENAME}}.", +"userlogin" => "Mewngofnodi", +"logout" => "Allgofnodi", +"userlogout" => "Allgofnodi", +"notloggedin" => "Nid wedi mewngofnodi", +"createaccount" => "Creuwch accownt newydd", +"createaccountmail" => "gan e-post", +"badretype" => "Dydy'r allweddgeiriau ddim yn cymharu.", +"userexists" => "Mae rhywun arall wedi dewis yr enw defnyddwr. Dewiswch un arall os gwelwch yn dda.", +"youremail" => "Eich cyfeiriad e-bost", +"yournick" => "Eich llysenw (am llofnod)", +"loginerror" => "Problem mewngofnodi", +"nocookiesnew" => "Mae'r accownt defnyddiwr wedi gael eu creu, ond dydwch chi ddim wedi mewngofnodi. Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, felly mewngofnodwch gyda'ch enw defnyddiwr a cyfrinair newydd.", +"nocookieslogin" => "Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, a triwch eto.", +"noname" => "Dydi chi ddim wedi enwi enw defnyddwr dilys.", +"loginsuccesstitle" => "Mewngofnod llwyddiannus", +"loginsuccess" => "Yr ydych wedi mewngofnodi i {{SITENAME}} fel \"$1\".", +"nosuchuser" => "Does dim defnyddwr gyda'r enw \"$1\". +Sicrhau rydych chi wedi sillafu'n iawn, neu creuwch accownt newydd gyda'r ffurflen isod.", +"wrongpassword" => "Mae'r allweddair rydych wedi teipio ddim yn cywir. Triwch eto, os gwelwch yn dda.", +"mailmypassword" => "E-postiwch allweddair newydd i fi", +"passwordremindertitle" => "Nodyn atgoffa allweddair oddiwrth {{SITENAME}}", +"passwordremindertext" => "Mae rhywun (chi, yn tebygol, oddiwrth cyfeiriad IP $1) wedi gofyn iddi ni danfon allweddair mewngofnodi newydd {{SITENAME}}. +Allweddair defnyddwr \"$2\" rwan yw \"$3\". Ddylwch chi mewngofnodi rwan a newid yr allweddair.", +"noemail" => "Does dim cyfeiriad e-bost wedi cofrestru dros defnyddwr \"$1\".", +"passwordsent" => "Mae allweddair newydd wedi gael eu ddanfon at y cyfeiriad e-bost cofrestredig am \"$1\". Mewngofnodwch eto, os gwelwch yn dda, ar ol i chi dderbyn yr allweddair.", +"loginend" => "", + +# Edit page toolbar +"bold_sample" => "Testun cryf", +"bold_tip" => "Testun cryf", +"italic_sample" => "Testun italig", +"italic_tip" => "Testun italig", +"link_sample" => "Teitl cyswllt", +"link_tip" => "Cyswllt mewnol", +"extlink_sample" => "http://www.example.com cyswllt teitl", +"extlink_tip" => "Cyswllt allanol (cofiwch y rhagddodiad http:// )", +"headline_sample" => "Testun pennawd", +"headline_tip" => "Pennawd safon 2", +"math_sample" => "Mewnosodwch fformwla yma", +"math_tip" => "Fformwla mathemategol (LaTeX)", +"nowiki_sample" => "Mewnosodwch testun di-fformatedig yma", +"nowiki_tip" => "Anwybyddwch fformatiaeth wiki", +"image_sample" => "Example.jpg", +"image_tip" => "Delwedd mewnosod", +"media_sample" => "Example.mp3", +"media_tip" => "Cyswllt ffeil media", +"sig_tip" => "Eich llofnod gyda stamp amser", +"hr_tip" => "Llinell llorweddol (defnyddiwch yn cynnil)", + +# Edit pages +# +"summary" => "Crynodeb", +"subject" => "Testun/pennawd", +"minoredit" => "Mae hwn yn golygiad bach", +"watchthis" => "Gwyliwch erthygl hon", +"savearticle" => "Cadw tudalen", +"preview" => "Blaenwelediad", +"showpreview" => "Gweler blaenwelediad", +"blockedtitle" => "Mae'r defnyddwr wedi gael eu blocio", +"blockedtext" => "Mae eich enw defnyddwr neu cyfeiriad IP wedi gael eu blocio gan $1. Y rheswm yw:<br />''$2''<p>Ellwch cysylltu $1 neu un o'r +[[{{ns:project}}:administrators|swyddogion]] eraill i trafodi'r bloc.", +"whitelistedittitle" => "Rhaid mewngofnodi i golygu", +"whitelistedittext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i olygu erthyglau.", +"whitelistreadtitle" => "Rhaid mewngofnodi i ddarllen", +"whitelistreadtext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i ddarllen erthyglau.", +"whitelistacctitle" => "Ni chaniateir creu accownt", +"whitelistacctext" => "I gael caniatâd i creu accownt yn y wiki hon, rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] a chael y caniatâd priodol.", +"accmailtitle" => "Wedi danfon cyfrinair.", +"accmailtext" => "Mae'r cyfrinair am '$1' wedi danfon i $2.", +"newarticle" => "(Newydd)", +"newarticletext" => +"Yr ydych wedi dilyn cysylltiad i tudalen sydd ddim wedi gael eu creu eto. +I creuo'r tudalen, dechreuwch teipio yn y bocs isaf +(gwelwch y [[{{ns:project}}:Help|tudalen help]] am mwy o hysbys). +Os ydych yma trwy camgymeriad, cliciwch eich botwm '''nol'''.", +"anontalkpagetext" => "---- ''Dyma tudalen sgwrsio am defnyddwr sydd ddim eto wedi creu accownt, neu ddim yn eu defnyddio. Rhaid i ni defnyddio'r [[cyfeiriad IP]] rhifiadol i adnabod fe neu hi. Mae'n posib i llawer o bobl siario'r un cyfeiriad IP. Os ydych chi'n defnyddwr anhysbys ac yn teimlo mae esboniadau amherthynol wedi cael eu gwneud arnach chi, creuwch accownt neu mewngofnodwch i osgoi anhrefn gyda defnyddwyr anhysbys yn y dyfodol.'' ", +"noarticletext" => "(Does dim testun yn y tudalen hon eto)", +"updated" => "(Diweddariad)", +"note" => "<strong>Sylwch:</strong> ", +"previewnote" => "Cofiwch blaenwelediad ydi hwn, a dydi e ddim wedi cael eu chadw!", +"previewconflict" => "Mae blaenwelediad hwn yn dangos y testun yn yr ardal golygu uchaf, fel y fydd hi'n edrych os dewyswch chi arbed.", +"editing" => "Yn golygu $1", +"editingsection" => "Yn golygu $1 (rhan)", +"editingcomment" => "Yn golygu $1 (esboniad)", +"editconflict" => "Croestynnu golygyddol: $1", +"explainconflict" => "Mae rhywun arall wedi newid y tudalen hon ers i chi dechrau golygu hi. Mae'r ardal testun uchaf yn cynnwys testun y tudalen fel y mae hi rwan. Mae eich newidiadau yn ddangos yn yr ardal testun isaf. +Fydd rhaid i chi ymsoddi eich newidiadau i mewn i'r testun sydd mewn bod. +<b>Dim ond</b> y testun yn yr ardal testun uchaf fydd yn cael eu cadw pan rydwch yn gwasgu \"Cadw tudalen\".<br />", +"yourtext" => "Eich testun", +"storedversion" => "Fersiwn wedi cadw", +"editingold" => "<strong>RHYBUDD: Rydych yn golygu hen fersiwn y tudalen hon. Os cadwch hi, fydd unrhyw newidiadau hwyrach yn gael eu colli!.</strong>", +"yourdiff" => "Gwahaniaethau", +/*"copyrightwarning" => "Sylwch mae pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn gael eu rhyddhau o dan termau'r Trwydded Dogfen Rhydd GNU (gwelwch $1 am manylion). +Os nid ydych chi'n fodlon cael eich ysgrifeniad eu golygu heb trugaredd, a creu copïau dros y wê, peidiwch cyfranu'r ysgrifeniad yma.<br /> +Hefyd, rydych chi'n addo chi yw'r awdur y cyfraniad, neu rydych chi wedi copïo fe oddiwrth y parth cyhoeddus neu rhyw modd rhydd tebyg. +<strong>PEIDIWCH CYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB CANIATÂD!</strong>",*/ +"longpagewarning" => "<strong>RHYBUDD: Mae hyd y tudalen hon yn $1 kilobyte; mae rhai porwyr yn cael problemau yn golygu tudalennau hirach na 32kb.<br /> +Ystyriwch torri'r tudalen i mewn i ddarnau llai, os gwelwch yn dda.</strong>", +"readonlywarning" => "<strong>RHYBUDD: Mae'r databas wedi cloi i gael eu trwsio, +felly fyddwch chi ddim yn medru cadw eich olygiadau rwan. Efalle fyddwch chi'n eisio tori-a-pastio'r +testun i mewn i ffeil testun, a cadw hi tan hwyrach.</strong>", +"protectedpagewarning" => "<strong>RHYBUDD: Mae tudalen hon wedi eu gloi -- dim ond defnyddwyr +gyda braintiau 'sysop' sy'n medru eu olygu. Byddwch yn siwr rydych yn dilyn y +[[Project:Protected_page_guidelines|gwifrau tywys tudalen amddiffyn]].</strong>", + +# History pages +# +"revhistory" => "Hanes cywiriadau", +"nohistory" => "Does dim hanes cywiriadau am tudalen hon.", +"revnotfound" => "Cywiriad nid wedi darganfod", +"revnotfoundtext" => "Ni ellir darganfod yr hen cywiriad y tudalen rydych wedi gofyn amdano. Gwiriwch yr URL rydych wedi defnyddio i darganfod y tudalen hon.", +"loadhist" => "Yn llwytho hanes y tudalen", +"currentrev" => "Diwygiad cyfoes", +"revisionasof" => "Diwygiad $1", +"cur" => "cyf", +"next" => "nesaf", +"last" => "olaf", +"orig" => "gwreidd", +"histlegend" => "Eglurhad: (cyf) = gwahaniaeth gyda fersiwn cyfoes, +(olaf) = gwahaniaeth gyda fersiwn gynt, M = golygiad mân", + +# Diffs +# +"difference" => "(Gwahaniaethau rhwng fersiwnau)", +"loadingrev" => "yn llwytho diwygiad am wahaniaeth", +"lineno" => "Llinell $1:", +"editcurrent" => "Golygwch fersiwn cyfoes tudalen hon", + +# Search results +# +"searchresults" => "Canlyniadau chwiliad", +"searchresulttext" => "Am mwy o hysbys amdano chwilio {{SITENAME}}, gwelwch [[{{ns:project}}:Yn chwilio|Yn chwilio {{SITENAME}}]].", +"searchsubtitle" => "Am gofyniad \"[[:$1]]\"", +"searchsubtitleinvalid" => "Am gofyniad \"$1\"", +"badquery" => "Gofyniad chwilio drwg", +"badquerytext" => "Roedd yn amhosibl i prosesu'ch gofyniad. +Mae'n tebygol roedd hyn am achos yr ydych wedi trio chwilio a gair gyda llai na tri llythyrau. Hefyd, wyrach rydych wedi cam-teipio'r gofyniad. Triwch gofyniad arall.", +"matchtotals" => "Mae'r gofyniad \"$1\" wedi cyfatebu $2 teitlau erthyglau, a'r testun oddiwrth $3 erthyglau.", +"nogomatch" => "Does dim erthygl gyda'r union teitl hon, yn trio chwiliad testun cyfan. ", +"titlematches" => "Teitlau erthygl yn cyfateb", +"notitlematches" => "Does dim teitlau erthygl yn cyfateb", +"textmatches" => "Testun erthygl yn cyfateb", +"notextmatches" => "Does dim testun erthyglau yn cyfateb", +"prevn" => "$1 gynt", +"nextn" => "$1 nesaf", +"viewprevnext" => "Gweler ($1) ($2) ($3).", +"showingresults" => "Yn dangos isod y <b>$1</b> canlyniadau yn dechrau gyda #<b>$2</b>.", +"nonefound" => "<strong>Sylwch</strong>: mae chwiliadau yn aml yn anlwyddiannus am achos mae'r chwiliad yn edrych a geiriau cyffredin fel \"y\" ac \"ac\", +sydd ddim yn cael eu mynegai.", +"powersearch" => "Chwilio", +"powersearchtext" => " +Edrychwch mewn lle-enw:<br /> +$1<br /> +$2 Rhestrwch ail-cyfeiriadau Chwiliwch am $3 $9", +"searchdisabled" => "<p>Mae'r peiriant chwilio'r holl databas wedi cael eu troi i ffwrdd i gwneud pethau'n hawddach ar y gwasanaethwr. Gobeithiwn fydd yn bosibl i troi'r peiriant ymlaen cyn bo hir, ond yn y cyfamser mae'n posibl gofyn Google:</p>", +"blanknamespace" => "(Prif)", + + +# Preferences page +# +"preferences" => "ffafraethau", +"prefsnologin" => "Nid wedi mewngofnodi", +"prefsnologintext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] +i setio ffafraethau defnyddwr.", +"prefsreset" => "Mae ffafraethau wedi gael eu ail-setio oddiwrth y storfa.", +"qbsettings" => "Gosodiadau bar-gyflym", +"changepassword" => "Newydwch allweddair", +"skin" => "Croen", +"math" => "Rendro mathemateg", +"math_failure" => "wedi methu dosbarthu", +"math_unknown_error" => "gwall anhysbys", +"math_unknown_function" => "ffwythiant anhysbys ", +"math_lexing_error" => "gwall lecsio", +"math_syntax_error" => "gwall cystrawen", +"saveprefs" => "Cadw ffafraethau", +"resetprefs" => "Ail-setio ffafraethau", +"oldpassword" => "Hen allweddair", +"newpassword" => "Allweddair newydd", +"retypenew" => "Ail-teipiwch yr allweddair newydd", +"textboxsize" => "Maint y bocs testun", +"rows" => "Rhesi", +"columns" => "Colofnau", +"searchresultshead" => "Sefydliadau canlyniadau chwilio", +"resultsperpage" => "Hitiau i ddangos ar pob tudalen", +"contextlines" => "Llinellau i ddangos ar pob hit", +"contextchars" => "Characters of context per line", +"stubthreshold" => "Threshold for stub display", +"recentchangescount" => "Nifer o teitlau yn newidiadau diweddar", +"savedprefs" => "Mae eich ffafraethau wedi cael eu chadw.", +"timezonetext" => "Teipiwch y nifer o oriau mae eich amsel lleol yn wahân o'r amser y gwasanaethwr (UTC/GMT).", +"localtime" => "Amser lleol", +"timezoneoffset" => "Atred", +"servertime" => "Amser y gwasanaethwr yw", +"guesstimezone" => "Llenwch oddiwrth y porwr", +"defaultns" => "Gwyliwch yn llefydd-enw rhain:", + +# Recent changes +# +"changes" => "newidiadau", +"recentchanges" => "Newidiadau diweddar", +"recentchangestext" => "Traciwch y newidiadau mor diweddar i'r {{SITENAME}} ac i'r tudalen hon.", +"rcloaderr" => "Yn llwytho newidiadau diweddar", +"rcnote" => "Isod yw'r newidiadau <strong>$1</strong> olaf yn y <strong>$2</strong> dyddiau olaf.", +"rcnotefrom" => "Isod yw'r newidiadau ers <b>$2</b> (dangosir i fynu i <b>$1</b>).", +"rclistfrom" => "Dangos newidiadau newydd yn dechrau oddiwrth $1", +"showhideminor" => "$1 golygiadau bach | $2 botiau | $3 defnyddwyr wedi mewngofnodi | $4 patrolled edits", +"rclinks" => "Dangos y $1 newidiadau olaf yn y $2 dyddiau olaf.", +"rchide" => "yn ffurf $4; $1 golygiadon bach; $2 llefydd enw eilaidd; $3 golygiadon lluosrif.", +"rcliu" => "; $1 golygiadau gan defnyddwyr wedi mewngofnodi", +"diff" => "gwahan", +"hist" => "hanes", +"hide" => "cuddio", +"show" => "dangos", +"tableform" => "taflen", +"listform" => "rhestr", +"nchanges" => "$1 newidiadau", +"minoreditletter" => "B", +"newpageletter" => "N", + +# Upload +# +"upload" => "Llwytho ffeil i fynu", +"uploadbtn" => "Llwytho ffeil i fynu", +"uploadlink" => "Llwytho lluniau i fynu", +"reupload" => "Ail-llwytho i fynu", +"reuploaddesc" => "Return to the upload form.", +"uploadnologin" => "Nid wedi mewngofnodi", +"uploadnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] +i lwytho ffeiliau i fynu.", +"uploaderror" => "Gwall yn llwytho ffeil i fynu", +"uploadtext" => "'''STOPIWCH!''' Cyn iddich chi llwytho lluniau yma, darllenwch a dilynwch [[Project:Polisi_defnyddio_lluniau|polisi defnyddio lluniau]] {{SITENAME}} os gwelwch yn dda. + +I gweld neu chwilio hen lluniau ewch i'r +[[Arbennig:Imagelist|rhestr lluniau wedi llwytho]]. +Mae pob llwyth a dileuo ffeil yn cael eu recordio ar y +[[Project:Upload_log||log llwytho]]. + +Defnyddwch y ffurflen isod i llwytho ffeil llun newydd i darluno eich erthyglau. +Ar y mwyafrif o porwyr, fyddwch yn gweld botwm \"Pori/Browse...\" i agor y dialog agor ffeil arferol. +Fydd dewis ffeil y llenwi enw'r ffeil yn y cae testun nesaf i'r botwm. +Mae rhaid i chi hefyd ticio'r blaidd i addo rydych chi ddim yn torri hawlfraintiau rhywun arall trwy llwytho'r ffeil. +Gwasgwch y botwm \"Llwytho/Upload\" i gorffen y llwyth. +Ellith hwn cymyd dipyn o amser os mae gennych chi cysylltiad rhyngrwyd araf. + +Y fformatiau gwell gennym ni yw JPEG am lluniau ffotograffiaeth, PNG +am lluniadau a delweddau iconydd eraill, ag OGG am seiniau. +Enwch eich ffeil yn disgrifiadol i osgoi anhrefn os gwelwch yn dda. +I cynnwys y llun mewn erthygl, defnyddwch cysylltiad yn y ffurf +'''<nowiki>[[llun:ffeil.jpg]]</nowiki>''' neu +'''<nowiki>[[llun:ffeil.png|testun arall]]</nowiki>''' neu +'''<nowiki>[[media:ffeil.ogg]]</nowiki>''' am sain. + +Sylwch -- fel efo tudalennau {{SITENAME}}, ellith pobl eraill golygu neu dileu eich ffeil os ydyn nhw'n meddwl fyddynt yn helpu'r gwyddoniadur, ac ellwch chi cael eich gwaharddio os ydych chi'n sarhau'r system.", +"uploadlog" => "log llwytho i fynu", +"uploadlogpage" => "log_llwytho_i_fynu", +"uploadlogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r llwythu ffeil diweddarach. +Pob amser sy'n dangos yw amser y gwasanaethwr (UTC). +<ul> +</ul>", +"filename" => "Enw ffeil", +"filedesc" => "Crynodeb", +"filestatus" => "Statws hawlfraint", +"filesource" => "Ffynhonnell", +"copyrightpage" => "{{ns:project}}:Hawlfraint", +"copyrightpagename" => "Hawlfraint {{SITENAME}}", +"uploadedfiles" => "Ffeiliau wedi llwytho i fynu", +"minlength" => "Rhaid enwau lluniau bod o leia tri llythrennau.", +"badfilename" => "Mae enw'r llun wedi newid i \"$1\".", +"badfiletype" => "Nid yw \".$1\" yn fformat ffeil lluniau cymeradwy.", +"largefile" => "Mae'n cymeradwy dydy lluniau nid mwy na 100k o faint.", +"successfulupload" => "Llwyth i fynu yn llwyddiannus", +"fileuploaded" => "Mae ffeil \"$1\" wedi llwytho'n llwyddiannnus. +Dilynwch y cyswllt hon: ($2) i'r tudalen disgrifiad a llenwch gwybodaeth amdano'r ffeil (ble mae'n dod o, pwy a creu o, beth bynnag arall rydych chi'n gwybod amdano'r ffeil.", +"uploadwarning" => "Rhybudd llwytho i fynu", +"savefile" => "Cadw ffeil", +"uploadedimage" => "\"[[$1]]\" wedi llwytho", +"uploaddisabled" => "Mae ddrwg gennym ni, mae uwchllwytho wedi anablo.", + +# Image list +# +"imagelist" => "Rhestr delweddau", +"imagelisttext" => "Isod mae rhestr o $1 delweddau wedi trefnu $2.", +"getimagelist" => "yn nôl rhestr delweddau", +"ilsubmit" => "Chwilio", +"showlast" => "Dangos y $1 delweddau olaf wedi trefnu $2.", +"byname" => "gan enw", +"bydate" => "gan dyddiad", +"bysize" => "gan maint", +"imgdelete" => "difl", +"imgdesc" => "disg", +"imglegend" => "Eglurhad: (disg) = dangos/golygu disgrifiad y delwedd.", +"imghistory" => "Hanes y delwedd", +"revertimg" => "dych", +"deleteimg" => "dil", +"deleteimgcompletely" => "dil", +"imghistlegend" => "Eglurhad: (cyf) = hon yw'r delwedd cyfoes, (dil) = dilewch yr hen fersiwn hon, (dych) = dychwelio i hen fersiwn hon. +<br /><i>Cliciwch ar dyddiad i weld y delwedd ag oedd llwythiad ar y dyddiad hon</i>.", +"imagelinks" => "Cysylltiadau delwedd", +"linkstoimage" => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu i'r delwedd hon: ", +"nolinkstoimage" => "Does dim tudalen yn cysylltu i'r delwedd hon. ", + +# Statistics +# +"statistics" => "Ystadegau", +"sitestats" => "Ystadegau'r seit", +"userstats" => "Ystadegau defnyddwyr", +"sitestatstext" => "Mae <b>$1</b> tudalennau ar y databas. +Mae hyn yn cynnwys tudalennau \"sgwrs\", tudalennau amdano {{SITENAME}}, tudalennau \"stwbyn\" bach, ail-cyfeirnodau, ac eraill sydd dim yn cymwysoli fel erthyglau. Ag eithrio y rheini, mae <b>$2</b> tudalennau yn tebyg yn erthyglau iawn.<p> +Mae 'ne wedi bod <b>$3</b> golygon o tudalennau, a <b>$4</b> tudalennau wedi golygu ers i'r meddalwedd gael eu sefydliad (12 Gorffennaf 2003). +Sef <b>$5</b> golygiadau pob tudalen, ar gyfartaledd, a <b>$6</b> golygon o bob golygiad.", +"userstatstext" => "Mae 'ne <b>$1</b> defnyddwyr wedi cofrestru. +(Mae <b>$2</b> yn gweinyddwyr (gwelwch $3)).", + +# Miscellaneous special pages +# +"orphans" => "Erthyglau heb cysylltiadau", +"lonelypages" => "Erthyglau heb cysylltiadau", +"unusedimages" => "Lluniau di-defnyddio", +"popularpages" => "Erthyglau poblogol", +"nviews" => "$1 golwgfeydd", +"wantedpages" => "Erthyglau mewn eisiau", +"nlinks" => "$1 cysylltiadau", +"allpages" => "Pob tudalennau", +"randompage" => "Erthygl hapgyrch", +"shortpages" => "Erthyglau byr", +"longpages" => "Erthyglau hir", +"deadendpages" => "Tudalennau heb cysylltiadau", +"listusers" => "Rhestr defnyddwyr", +"specialpages" => "Erthyglau arbennig", +"spheading" => "Erthyglau arbennig", +"protectpage" => "Sicrhau erthygl", +"recentchangeslinked" => "Newidiadau perthnasol", +"rclsub" => "(i erthyglau cysyllt oddiwrth \"$1\")", +"debug" => "Debug", +"newpages" => "Erthyglau newydd", +"ancientpages" => "Erthyglau hynach", +"intl" => "Cysylltiadau rhwng ieithau", +"movethispage" => "Symydwch tudalen hon", +"unusedimagestext" => "<p>Sylwch mae gwefannau eraill, e.e. y {{SITENAME}}u Rhwngwladol, yn medru cysylltu at llun gyda URL uniongychol, felly mae'n bosibl dangos enw ffeil yma er gwaethaf mae hi'n dal mewn iws.", // TODO: grammar +"booksources" => "Ffynonellau llyfrau", +"booksourcetext" => "Isod mae rhestr cysylltiadau i gwefannau eraill sydd yn gwerthu llyfrau newydd ac ail-law, ac wyrach mae ganddynt gwybodaeth am y llyfrau rydych yn chwilio amdano. +Does gan {{SITENAME}} dim cysylltiad gyda unrhyw o'r masnachau, a dydy rhestr hon ddim yn cymeradwyaeth o honnynt.", +"alphaindexline" => "$1 i $2", +"version" => "Fersiwn", + +# Email this user +# +"mailnologin" => "Dim cyfeiriad i anfon", +"mailnologintext" => "Rhaid i chi wedi [[Arbennig:Mewngofnodidefnyddwr|mewngofnodi]] +a rhoi cyfeiriad e-bost dilyn yn eich [[Arbennig:Ffafraethau|ffafraethau]] +i anfon e-bost i ddefnyddwyr eraill.", +"emailuser" => "Anfon e-bost i defnyddwr hwn", +"emailpage" => "Anfon e-bost i defnyddwr", +"emailpagetext" => "Os yw defnyddwr hwn wedi rhoi cyfeiriad e-bost yn eu ffafraethau, fydd y ffurf isod yn anfon un neges iddo ef. Fydd y cyfeiriad e-bost rydych chi wedi rhoi yn eich ffafraethau yn dangos yn yr \"Oddiwrth\" cyfeiriad yr e-bost, felly fydd y defnyddwr arall yn gallu ateb.", +"defemailsubject" => "e-post {{SITENAME}}", +"noemailtitle" => "Dim cyfeiriad e-bost", +"noemailtext" => "Dydy defnyddwr hwn ddim wedi rhoi cyfeiriad e-bost dilys, neu mae e wedi dewis nid i dderbyn e-bost oddiwrth defnyddwyr eraill.", +"emailfrom" => "Oddiwrth", +"emailto" => "I", +"emailsubject" => "Pwnc", +"emailmessage" => "Neges", +"emailsend" => "Anfon", +"emailsent" => "Neges e-bost wedi danfon", +"emailsenttext" => "Mae eich neges e-bost wedi gael ei anfon.", + +# Watchlist +# +"watchlist" => "Fy rhestr gwylio", +"watchlistsub" => "(am defnyddwr \"$1\")", +"nowatchlist" => "Does ganddoch chi ddim eitem ar eich rhestr gwylio.", +"watchnologin" => "Dydych chi ddim wedi mewngofnodi", +"watchnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] +i adnewid eich rhestr gwylio.", +"addedwatch" => "Wedi adio i'ch rhestr gwylio", +"addedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi gael eu ychwanegu i eich <a href=\"" . + "{{localurle:Arbennig:Rhestr_gwylio}}\">rhestr gwylio</a>. +Pan fydd y tudalen hon, a'i tudalen Sgwrs, yn newid, fyddynt yn dangos <b>yn cryf</b> yn y <a href=\"" . + "{{localurle:Arbennig:Newidiadau_diweddar}}\">rhestr newidiadau diweddar</a>, i bod yn hawsach i gweld.</p> + +<p>Os ydych chi'n eisiau cael gwared ar y tudalen yn hwyrach, cliciwch ar \"Stopiwch gwylio\" yn y bar ar y chwith.", +"removedwatch" => "Wedi diswyddo oddiwrth y rhestr gwylio", +"removedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi cael ei diswyddo oddiwrth eich rhestr gwylio.", +"watchthispage" => "Gwyliwch y tudalen hon", +"unwatchthispage" => "Stopiwch gwylio", +"notanarticle" => "Nid erthygl", +"watchnochange" => "Does dim o'r erthyglau rydych chi'n gwylio wedi golygu yn yr amser sy'n dangos.", +"watchdetails" => "(Yn gwylio $1 tudalennau, nid yn cyfri tudalennau sgwrs; +wedi olygu $2 tudalennau ers y toriad; +$3... +[$4 dangos ac olygu y rhestr cyfan].)", +"watchmethod-recent"=> "gwiriwch golygiadau diweddar am tudalennau gwyliad", +"watchmethod-list" => "yn gwirio tudalennau gwyliad am olygiadau diweddar", +"removechecked" => "Dileuwch eitemau sydd gyda tic o'ch rhestr gwylio", +"watchlistcontains" => "Mae eich rhestr gwylio yn cynnwys $1 tudalennau.", +"watcheditlist" => "Dyma rhestr wyddorol o'r tudalennau rydych yn wylio. +Ticiwch blwchau y tudalennau rydych eisiau symud o'ch rhestr gwylio, a cliciwch +y botwm 'dileu' ar gwaelod y sgrîn.", +"removingchecked" => "Yn dileu'r eitemau rydych wedi gofyn o'ch rhestr gwylio...", +"couldntremove" => "Wedi methu dileu eitem '$1'...", +"iteminvalidname" => "Problem gyda eitem '$1', enw annilys...", +"wlnote" => "Isod yw'r $1 newidiadau olaf yn y <b>$2</b> oriau diwethaf.", +"wlshowlast" => "Dangos y $1 oriau $2 dyddiau $3 diwethaf", +"wlsaved" => "Dyma copi o'ch rhestr gwylio rydym ni wedi cadw.", + +# Delete/protect/revert +# +"deletepage" => "Dileuwch y tudalen", +"confirm" => "Cadarnhau", +"excontent" => "y cynnwys oedd: '$1'", +"exbeforeblank" => "y cynnwys cyn blancio oedd: '$1'", +"exblank" => "y tudalen oedd yn wâg", +"confirmdelete" => "Cadarnhaewch y dileuad", +"deletesub" => "(Yn dileuo \"$1\")", +"historywarning" => "Rhubydd: Mae hanes gan y tudalen yr ydych yn mynd i dileuo: ", +"confirmdeletetext" => "Rydych chi'n mynd i dileu erthygl neu llun yn parhaol, hefyd gyda'u hanes, oddiwrth y databas. +Cadarnhaewch yr ydych yn bwriadu gwneud hwn, ac yr ydych yn ddeallt y canlyniad, ac yr ydych yn gwneud hwn yn ôl [[{{ns:project}}:Polisi]].", +"actioncomplete" => "Gweithred llwyr", +"deletedtext" => "Mae \"$1\" wedi eu dileu. +Gwelwch $2 am cofnod o dileuon diweddar.", +"deletedarticle" => "wedi dileu \"$1\"", +"dellogpage" => "Log_dileuo", +"dellogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r dileuon diweddarach. +<ul> +</ul>", +"deletionlog" => "Log dileuon", +"reverted" => "Wedi mynd nôl i fersiwn gynt", +"deletecomment" => "Achos dileuad", +"imagereverted" => "Gwrthdroad i fersiwn gynt yn llwyddiannus.", +"rollback" => "Roliwch golygon yn ôl", +"rollbacklink" => "rolio nôl", +"cantrollback" => "Ddim yn gallu gwrthdroi golygiad; y cyfrannwr olaf oedd yr unrhyw awdur yr erthygl hon.", +"alreadyrolled" => "Amhosib rolio nôl golygiad olaf [[$1]] +gan [[Defnyddwr:$2|$2]] ([[Sgwrs defnyddwr:$2|Sgwrs]]); mae rhywun arall yn barod wedi olygu neu rolio nôl yr erthygl. + +[[Defnyddwr:$3|$3]] ([[Sgwrs defnyddwr:$3|Sgwrs]] gwneuthoedd yr olygiad olaf). ", +# only shown if there is an edit comment +"editcomment" => "Crynodeb y golygiad oedd: \"<i>$1</i>\".", +"revertpage" => "Wedi gwrthdroi i golygiad olaf gan $1", +"protectlogpage" => "Log_amdiffyno", +"protectlogtext" => "Isod mae rhestr o cloion/datgloion tudalennau. +Gwelwch [[{{ns:project}}:Tudalen amddiffynol]] am mwy o wybodaeth.", +"protectedarticle" => "wedi amddiffyno [[$1]]", +"unprotectedarticle" => "wedi di-amddiffyno [[$1]]", + +# Undelete +"undelete" => "Gwrthdroi tudalen wedi dileuo", +"undeletepage" => "Gwyliwch ac adferiwch tudalennau wedi dileuo", +"undeletepagetext" => "Mae'r tudalennau isod wedi cael eu dileuo ond mae nhw'n dal yn yr archif ac maen bosibl adferio nhw. Mae'r archif yn cael eu glanhau o dro i dro.", +"undeletearticle" => "Adferiwch erthygl wedi dileu", +"undeleterevisions" => "$1 fersiwnau yn yr archif", +"undeletehistory" => "Os adferiwch y tudalen, fydd holl y fersiwnau yn gael eu adferio yn yr hanes. Os mae tudalen newydd wedi gael eu creu ers i'r tudalen bod yn dileu, fydd y fersiwnau adferol yn dangos yn yr hanes gynt ond ni fydd y fersiwn cyfoes yn gael eu allosodi.", +"undeleterevision" => "wedi dileu fersiwn $1", +"undeletebtn" => "Adferiwch!", +"undeletedarticle" => "wedi adferio \"$1\"", + +"undeletedtext" => "Mae'r erthygl [[:$1|$1]] wedi cael eu adferio'n llwyddiannus. +Gwyliwch [[{{ns:project}}:Log_dileuon]] am record dileuon ac adferion diweddar.", + +# Contributions +# +"contributions" => "Cyfraniadau defnyddwr", +"mycontris" => "Fy nghyfraniadau", +"contribsub" => "Dros $1", +"nocontribs" => "Dim wedi dod o hyd i newidiadau gyda criterion hyn.", +"ucnote" => "Isod mae y <b>$1</b> newidiadau yn y <b>$2</b> dyddiau olaf am defnyddwr hwn.", +"uclinks" => "Gwelwch y $1 newidiadau olaf; gwelwch y $2 dyddiau olaf.", +"uctop" => " (top)" , + +# What links here +# +"whatlinkshere" => "Beth sy'n cysylltu yma", +"notargettitle" => "Dim targed", +"notargettext" => "Dydych chi ddim wedi dewis tudalen targed neu defnyddwr.", +"linklistsub" => "(Rhestr cysylltiadau)", +"linkshere" => "Mae'r tudalennau isod yn cysylltu yma:", +"nolinkshere" => "Does dim tudalennau yn cysylltu yma.", +"isredirect" => "tudalen ail-cyfeirnod", + +# Block/unblock IP +# +"blockip" => "Blociwch cyfeiriad IP", +"blockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i blocio mynedfa ysgrifenol oddiwrth cyfeiriad IP cymharol. +Ddylwch dim ond gwneud hwn i stopio fandaliaeth, yn dilyn a [[{{ns:project}}:Polisi|polisi {{SITENAME}}]]. +Llenwch rheswm am y bloc, isod (e.e. enwch y tudalennau a oedd wedi fandalo).", +"ipaddress" => "Cyfeiriad IP", +"ipbexpiry" => "Diwedd", +"ipbreason" => "Achos", +"ipbsubmit" => "Blociwch y cyfeiriad hwn", +"badipaddress" => "Dydy'r cyfeiriad IP ddim yn ddilys.", +"blockipsuccesssub" => "Bloc yn llwyddiannus", +"blockipsuccesstext" => "Mae cyfeiriad IP \"$1\" wedi cael eu blocio. +<br />Gwelwch [[Arbennig:Ipblocklist|rhestr bloc IP]] i arolygu blociau.", +"unblockip" => "Di-blociwch cyfeiriad IP", +"unblockiptext" => "Defnyddwch y ffurflen isod i di-blocio mynedfa ysgrifenol i cyfeiriad IP sydd wedi cael eu blocio'n gynt.", +"ipusubmit" => "Di-blociwch y cyfeiriad hwn", +"ipusuccess" => "Cyfeiriad IP \"$1\" wedi di-blocio", +"ipblocklist" => "Rhestr cyfeiriadau IP wedi blocio", +"blocklistline" => "$1, $2 wedi blocio $3 ($4)", +"blocklink" => "bloc", +"unblocklink" => "di-bloc", +"contribslink" => "cyfraniadau", +"autoblocker" => "Wedi cloi'n awtomatig am achos rydych chi'n rhannu cyfeiriad IP gyda \"$1\". Rheswm \"$2\".", +"blocklogpage" => "Log_blociau", +"blocklogentry" => 'wedi blocio "$1" efo amser diwedd o $2', +"blocklogtext" => "Dyma log o pryd mae cyfeiriadau wedi cael eu blocio a datblocio. Dydy cyfeiriad +a sydd wedi blocio'n awtomatig ddim yn cael eu ddangos yma. Gwelwch [[Special:Ipblocklist|rhestr block IP]] am +y rhestr o blociau a gwaharddiadau sydd yn effeithiol rwan.", +"unblocklogentry" => 'wedi datblocio "$1"', +"range_block_disabled" => "Mae gallu sysop i creu dewis o blociau wedi anablo.", +"ipb_expiry_invalid" => "Amser diwedd ddim yn dilys.", +"ip_range_invalid" => "Dewis IP annilys.", + + +# Make sysop +"makesysoptitle" => "Gwnewch sysop allan o defnyddiwr", +"makesysoptext" => "Defnyddiwch y ffurflen hon i troi defnyddiwr cyffredin i gweinyddwr. +Teipiwch enw'r defnyddiwr yn y blwch a cliciwch y botwm i troi'r defnyddiwr i gweinyddwr", +"makesysopname" => "Enw'r defnyddiwr:", +"makesysopsubmit" => "Gwnewch y defnyddiwr hwn yn gweinyddwr", +"makesysopok" => "<b>Mae defnyddwr '$1' rwan yn gweinyddwr</b>", +"makesysopfail" => "<b>Wedi methu troi defnyddwr '$1' i gweinyddwr. (Ydych chi wedi sillafu'r enw'n iawn?)</b>", +"setbureaucratflag" => "Gosod y fflag biwrocrat", +"bureaucratlog" => "Log_biwrocrat", +"bureaucratlogentry" => " gosod $1: $2", + +# Move page +# +"movepage" => "Symud tudalen", +"movepagetext" => "Fydd defnyddio'r ffurflen isod yn ail-enwi tudalen, symud eu hanes gyfan i'r enw newydd. +Fydd yr hen teitl yn dod tudalen ail-cyfeiriad i'r teitl newydd. +Ni fydd cysylltiadau i'r hen teitl yn newid; mae rhaid i chi gwirio mae cysylltau'n dal yn mynd i'r lle mae angen iddyn nhw mynd! + +Sylwch fydd y tudalen '''ddim''' yn symud os mae 'ne tudalen efo'r enw newydd yn barod ar y databas (sef os mae hi'n gwâg neu yn ail-cyfeiriad heb unrhyw hanes golygu). Mae'n posibl i chi ail-enwi tudalen yn ôl i lle oedd hi os ydych chi wedi gwneud camgymeriad, ac mae'n amhosibl i ysgrifennu dros tudalen sydd barod yn bodoli. + +<b>RHYBUDD!</b> +Ellith hwn bod newid sydyn a llym i tudalen poblogol; byddwch yn siwr rydych chi'n deallt y canlyniadau cyn iddich chi mynd ymlaen gyda hwn.", +"movepagetalktext" => "Fydd y tudalen sgwrs , os oes ne un, yn symud gyda tudalen hon '''ac eithrio:''' +*rydych yn symud y tudalen wrth llefydd-enw, +*mae tudalen sgwrs di-wâg yn barod efo'r enw newydd, neu +*rydych chi'n di-ticio'r blwch isod.", +"movearticle" => "Symud tudalen", +"movenologin" => "Nid wedi mewngofnodi", +"movenologintext" => "Rhaid i chi bod defnyddwr cofrestredig ac wedi [[Arbennig:Userlogin|mewngofnodi]] +to move a page.", +"newtitle" => "i teitl newydd", +"movepagebtn" => "Symud tudalen", +"pagemovedsub" => "Symud yn llwyddiannus", +"pagemovedtext" => "Mae tudalen \"[[$1]]\" wedi symud i \"[[$2]]\".", +"articleexists" => "Mae tudalen gyda'r enw newydd yn bodoli'n barod, neu mae eich enw newydd ddim yn dilys. +Dewiswch enw newydd os gwelwch yn dda.", +"talkexists" => "Mae'r tudalen wedi symud yn llwyddiannus, ond roedd hi'n amhosibl symud y tudalen sgwrs am achos roedd ne un efo'r teitl newydd yn bodoli'n barod. Cysylltwch nhw eich hun, os gwelwch yn dda.", +"movedto" => "symud i", +"movetalk" => "Symud tudalen \"sgwrs\" hefyd, os oes un.", +"talkpagemoved" => "Mae'r tudalen sgwrs hefyd wedi symud.", +"talkpagenotmoved" => "Dydy'r tudalen sgwrs <strong>ddim</strong> wedi symud.", +"1movedto2" => "$1 wedi symud i $2", + +# Export + +"export" => "Export pages", +"exporttext" => "You can export the text and editing history of a particular +page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another +wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private +amusement.", +"exportcuronly" => "Include only the current revision, not the full history", + +# Namespace 8 related + +"allmessages" => "Holl_negeseuon", +"allmessagestext" => "Dyma rhestr holl y negeseuon ar gael yn y lle-enw MediaWiki: ", + +# Thumbnails + +"thumbnail-more" => "Helaethwch", + +#Math +'mw_math_png' => "Rendrwch PNG o hyd", +'mw_math_simple' => "HTML os yn syml iawn, PNG fel arall", +'mw_math_html' => "HTML os bosibl, PNG fel arall", +'mw_math_source' => "Gadewch fel TeX (am porwyr testun)", +'mw_math_modern' => "Cymeradwedig am porwyr modern", +'mw_math_mathml' => 'MathML', + +); + + +?>
\ No newline at end of file |