diff options
Diffstat (limited to 'languages/i18n/ast.json')
-rw-r--r-- | languages/i18n/ast.json | 305 |
1 files changed, 242 insertions, 63 deletions
diff --git a/languages/i18n/ast.json b/languages/i18n/ast.json index fdc43d69..f615bed1 100644 --- a/languages/i18n/ast.json +++ b/languages/i18n/ast.json @@ -132,9 +132,9 @@ "hidden-category-category": "Categoríes anubríes", "category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría tien namái la subcategoría siguiente.|Esta categoría tien {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|les siguientes $1 subcategoríes}}, d'un total de $2.}}", "category-subcat-count-limited": "Esta categoría tien {{PLURAL:$1|la subcategoría siguiente|les $1 subcategoríes siguientes}}.", - "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contién namái la páxina siguiente.|{{PLURAL:$1|La páxina siguiente ta|Les $1 páxines siguientes tán}} nesta categoría, d'un total de $2.}}", + "category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contien namái la páxina siguiente.|{{PLURAL:$1|La páxina siguiente ta|Les $1 páxines siguientes tán}} nesta categoría, d'un total de $2.}}", "category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|La páxina siguiente ta|Les $1 páxines siguientes tán}} na categoría actual.", - "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contién namái'l ficheru siguiente.|{{PLURAL:$1|El ficheru siguiente ta|Los $1 ficheros siguientes tán}} nesta categoría, d'un total de $2.}}", + "category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría contien namái el ficheru siguiente.|{{PLURAL:$1|El ficheru siguiente ta|Los $1 ficheros siguientes tán}} nesta categoría, d'un total de $2.}}", "category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1El ficheru siguiente ta|Los $1 ficheeros siguientes tán}} na categoría actual.", "listingcontinuesabbrev": "cont.", "index-category": "Páxines indexaes", @@ -237,6 +237,7 @@ "disclaimers": "Avisu llegal", "disclaimerpage": "Project:Avisu xeneral", "edithelp": "Ayuda d'edición", + "helppage-top-gethelp": "Ayuda", "mainpage": "Portada", "mainpage-description": "Portada", "policy-url": "Project:Polítiques", @@ -251,8 +252,8 @@ "versionrequiredtext": "Necesítase la versión $1 de MediaWiki pa usar esta páxina. Ver la [[Special:Version|páxina de versión]].", "ok": "Aceutar", "retrievedfrom": "Sacáu de «$1»", - "youhavenewmessages": "Tienes $1 ($2).", - "youhavenewmessagesfromusers": "Tienes $1 {{PLURAL:$3|d'otru usuariu|de $3 usuarios}} ($2).", + "youhavenewmessages": "{{PLURAL:$3|Tienes}} $1 ($2).", + "youhavenewmessagesfromusers": "{{PLURAL:$4|Tienes}} $1 {{PLURAL:$3|d'otru usuariu|de $3 usuarios}} ($2).", "youhavenewmessagesmanyusers": "Tienes $1 de munchos usuarios ($2).", "newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|un mensaxe nuevu|999=mensaxes nuevos}}", "newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|cambéu postreru|999=cambeos postreros}}", @@ -332,6 +333,15 @@ "no-null-revision": "Nun pudo crease una nueva revisión nula pa la páxina «$1»", "badtitle": "Títulu incorreutu", "badtitletext": "El títulu de páxina solicitáu nun ye válidu, ta baleru o tien enllaces interllingua o interwiki incorreutos.\nPue contener un caráuter o más que nun puen usase nos títulos.", + "title-invalid-empty": "El títulu de páxina solicitáu ta baleru o sólo contien el nome d'un espaciu de nomes.", + "title-invalid-utf8": "El títulu de páxina solicitáu contien una secuencia UTF-8 inválida.", + "title-invalid-interwiki": "El títulu de páxina solicitáu contien un enllaz interwiki que nun puede usase nos títulos.", + "title-invalid-talk-namespace": "El títulu de páxina solicitáu fai referencia a una páxina d'alderique que nun puede esistir.", + "title-invalid-characters": "El títulu de la páxina solicitada contien calteres non válidos: «$1»", + "title-invalid-relative": "El títulu contien un camín relativu. Los títulos de páxina relativos (./, ../) son inválidos porque de vezu nun se puede llegar al pasalos a los restoladores web.", + "title-invalid-magic-tilde": "El títulu de páxina solicitáu contien una secuencia máxica de tildes (<nowiki>~~~</nowiki>) inválida.", + "title-invalid-too-long": "El títulu de páxina solicitáu ye llargu enforma. Nun tien de pasar de $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} en codificación UTF-8.", + "title-invalid-leading-colon": "El títulu de páxina solicitáu contién un caráuter dos puntos inválidu al principiu.", "perfcached": "Los datos siguientes tán na caché y seique nun tean anovaos. Hai un máximu {{PLURAL:$1|d'un resultáu disponible|de $1 resultaos disponibles}} na caché.", "perfcachedts": "Los datos siguientes tán na caché y anovaronse por última vegada'l $1. Hai un máximu {{PLURAL:$4|d'un resultáu disponible|de $4 resultaos disponibles}} na caché.", "querypage-no-updates": "Anguaño los anovamientos d'esta páxina tán desactivaos.\nEstos datos nun van refrescase nestos momentos.", @@ -340,15 +350,15 @@ "actionthrottled": "Aición llendada", "actionthrottledtext": "Como midida anti-spam, nun se pue repetir esta aición munches vegaes en pocu tiempu, y trespasasti esi llímite.\nPor favor vuelvi intentalo nunos minutos.", "protectedpagetext": "Esta páxina ta candada pa torgar ediciones y otres aiciones.", - "viewsourcetext": "Pues ver y copiar la fonte d'esta páxina:", - "viewyourtext": "Pues ver y copiar la fonte de '''les tos ediciones''' d'esta páxina:", + "viewsourcetext": "Pues ver y copiar la fonte d'esta páxina.", + "viewyourtext": "Pues ver y copiar la fonte de <strong>les tos ediciones</strong> d'esta páxina.", "protectedinterface": "Esta páxina proporciona'l testu de la interfaz del software d'esta wiki, y ta candada pa torgar abusos.\nP'amestar o cambiar les traducciones de toles wikis, por favor usa [//translatewiki.net/translatewiki.net], el proyeutu de llocalización de MediaWiki.", "editinginterface": "<strong>Avisu:</strong> Tas editando una páxina que s'usa pa proporcionar el testu de la interfaz del programa.\nLos cambeos nesta páxina afeutarán al aspeutu de la interfaz pa otros usuarios d'esta wiki.", "translateinterface": "P'amestar o camudar les traducciones pa toles wikis, usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyeutu de traducción de MediaWiki.", - "cascadeprotected": "Esta páxina ta protexida d'ediciones porque ta inxerta {{PLURAL:$1|na siguiente páxina, protexida|nes siguientes páxines, protexíes}} cola opción «en cascada» activada:\n$2", + "cascadeprotected": "Esta páxina ta protexida d'ediciones porque ta trescluída {{PLURAL:$1|na siguiente páxina, protexida|nes siguientes páxines, protexíes}} cola opción «en cascada» activada:\n$2", "namespaceprotected": "Nun tienes permisu pa editar páxines nel espaciu de nomes '''$1'''.", - "customcssprotected": "Nun tienes permisu pa editar esta páxina CSS porque contién preferencies personales d'otru usuariu.", - "customjsprotected": "Nun tienes permisu pa editar esta páxina de JavaScript porque contién preferencies personales d'otru usuariu.", + "customcssprotected": "Nun tienes permisu pa editar esta páxina CSS porque contien preferencies personales d'otru usuariu.", + "customjsprotected": "Nun tienes permisu pa editar esta páxina de JavaScript porque contien preferencies personales d'otru usuariu.", "mycustomcssprotected": "Nun tien permisu pa editar esta páxina CSS.", "mycustomjsprotected": "Nun tien permisu pa editar esta páxina JavaScript.", "myprivateinfoprotected": "Nun tien permisu pa editar la so información privada.", @@ -421,6 +431,7 @@ "createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|páxina|páxines}}", "createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|collaborador|collaboradores}} de recién", "badretype": "Les contraseñes qu'escribisti nun concuayen.", + "usernameinprogress": "Yá ta creándose una cuenta pa esti nome d'usuariu.\nEspera.", "userexists": "El nome d'usuariu conseñáu yá ta usándose.\nPor favor escueyi un nome diferente.", "loginerror": "Error d'aniciu de sesión", "createacct-error": "Error de creación de cuenta", @@ -438,6 +449,7 @@ "wrongpassword": "Escribisti una contraseña incorreuta.\nVuelvi a intentalo.", "wrongpasswordempty": "La contraseña taba en blanco.\nVuelvi a intentalo.", "passwordtooshort": "Les contraseñes han de tener polo menos {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.", + "passwordtoolong": "Les contraseñes nun puen ser mayores de {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuteres}}.", "password-name-match": "La contraseña tien de ser distinta del nome d'usuariu.", "password-login-forbidden": "Ta torgao usar esti nome d'usuariu y contraseña.", "mailmypassword": "Reaniciar contraseña", @@ -500,7 +512,6 @@ "passwordreset": "Reaniciar contraseña", "passwordreset-text-one": "Complete esti formulariu pa reaniciar la contraseña.", "passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Rellene unu de los campos pa recibir una contraseña temporal per corréu.}}", - "passwordreset-legend": "Reaniciar contraseña", "passwordreset-disabled": "Los reanicios de contraseña tán desactivaos nesta wiki.", "passwordreset-emaildisabled": "Les funciones de corréu electrónicu tan desactivaes nesta wiki.", "passwordreset-username": "Nome d'usuariu:", @@ -511,7 +522,7 @@ "passwordreset-emailtitle": "Detalles de la cuenta en {{SITENAME}}", "passwordreset-emailtext-ip": "Dalguién (seique vusté, dende la direición IP $1)solicitó'l reaniciu de la so contraseña de {{SITENAME}} ($4).\n{{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}}\na esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendría d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú la fizo otra persona,\no si recordó la clave orixinal y yá nun quier camudala, pue escaecer esti mensaxe y siguir\nusando la contraseña antigua.", "passwordreset-emailtext-user": "L'usuariu $1 de {{SITENAME}} solicitó un reaniciu de la so contraseña de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La cuenta d'usuariu siguiente ta asociada|Les cuentes d'usuariu siguientes tán asociaes}} con esta direición de corréu electrónicu:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Esta contraseña provisional caduca|Estes contraseñes provisionales caduquen}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 díes}}.\nTendría d'aniciar sesión y escoyer una contraseña nueva agora. Si esta solicitú la fizo otra persona, o si recordó la clave orixinal y yá nun quier camudala, pue escaecer esti mensaxe y siguir usando la contraseña antigua.", - "passwordreset-emailelement": "Nome d'usuariu: $1\nContraseña temporal: $2", + "passwordreset-emailelement": "Nome d'usuariu: \n$1\n\nContraseña temporal: \n$2", "passwordreset-emailsent": "Unvióse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña.", "passwordreset-emailsent-capture": "Unvióse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña, que s'amuesa abaxo.", "passwordreset-emailerror-capture": "Unvióse un corréu electrónicu pa reaniciar la contraseña, que s'amuesa abaxo, pero falló l'unviu {{GENDER:$2|al usuariu|a la usuaria}}: $1", @@ -527,7 +538,6 @@ "resettokens": "Reaniciar los pases", "resettokens-text": "Equí pue reaniciar los pases que permiten l'accesu a ciertos datos privaos asociaos cola so cuenta.\n\nTendría de facelo si los compartió con alguién de mou accidental o si la so cuenta quedó comprometida.", "resettokens-no-tokens": "Nun hai dengún pase que reaniciar.", - "resettokens-legend": "Reaniciar los pases", "resettokens-tokens": "Pases:", "resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)", "resettokens-watchlist-token": "Pase pa la canal de noticies web (Atom/RSS) de los [[Special:Watchlist|cambios en páxines de la llista de vixilancia]]", @@ -568,6 +578,7 @@ "missingcommentheader": "'''Recordatoriu:''' Nun conseñasti un asuntu/titular pa esti comentariu.\nSi calques nuevamente \"{{int:savearticle}}\", la to edición guardaráse ensin dengún.", "summary-preview": "Vista previa del resume:", "subject-preview": "Vista previa del asuntu/titular:", + "previewerrortext": "Hebo un error al intentar entever los cambios.", "blockedtitle": "L'usuariu ta bloquiáu", "blockedtext": "'''El to nome d'usuariu o direición IP ta bloquiáu.'''\n\nEl bloquéu fexolu $1.\nEl motivu conseñáu ye ''$2''.\n\n* Principiu del bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Usuariu a bloquiar: $7\n\nPues ponete'n contautu con $1 o con otru [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministrador]] p'aldericar sobre'l bloquéu.\nNun pues usar la función 'manda-y un corréu electrónicu a esti usuariu' a nun ser que tea especificada una direición de\ncorréu electrónicu válida nes tos [[Special:Preferences|preferencies de cuenta]] y que nun tengas torgao usala.\nLa to direición IP actual ye $3, y la ID del bloquéu ye #$5.\nPor favor, incluye tolos detalles anteriores nes consultes que faigas.", "autoblockedtext": "La to direición IP bloquióse automáticamente porque usóla otru usuariu que foi bloquiáu por $1.\nEl motivu conseñáu ye:\n\n:''$2''\n\n* Principiu del bloquéu: $8\n* Caducidá del bloquéu: $6\n* Usuariu a bloquiar: $7\n\nPues ponete'n contautu con $1 o con otru de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|alministradores]] p'aldericar sobre'l bloquéu.\n\nTen en cuenta que nun pues usar la función «manda-y un corréu electrónicu a esti usuariu» a nun ser que tengas rexistrada una direición de corréu electrónicu válida nes [[Special:Preferences|preferencies d'usuariu]] y que nun tengas torgao usala.\n\nLa to direición IP actual ye $3, y la ID del bloquéu ye #$5.\nPor favor, incluye tolos detalles anteriores nes consultes que faigas.", @@ -582,7 +593,7 @@ "accmailtitle": "Clave unviada", "accmailtext": "Unvióse a $2 una contraseña xenerada al debalu pal usuariu [[User talk:$1|$1]]. Pue camudase na páxina ''[[Special:ChangePassword|camudar contraseña]]'' depués d'aniciar sesión.", "newarticle": "(Nuevu)", - "newarticletext": "Siguisti un enllaz a un artículu qu'inda nun esiste.\nPa crear la páxina, empecipia a escribir nel cuadru d'embaxo (mira la [$1 páxina d'ayuda] pa más información).\nSi llegasti equí por enquivocu, calca nel botón '''atrás''' del to restolador.", + "newarticletext": "Siguisti un enllaz a un artículu qu'inda nun esiste.\nPa crear la páxina, empecipia a escribir nel cuadru d'embaxo (mira la [$1 páxina d'ayuda] pa más información).\nSi llegasti equí por enquivocu, calca nel botón <strong>atrás</strong> del to restolador.", "anontalkpagetext": "----\n''Esta ye la páxina d'alderique pa un usuariu anónimu qu'inda nun creó una cuenta o que nun la usa.''\nPola mor d'ello ha usase la direición numbérica IP pa identificalu/la.\nTala IP pue compartise por varios usuarios.\nSi yes un usuariu anónimu y notes qu'hai comentarios irrelevantes empobinaos pa ti, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o [[Special:UserLogin/signup|identifícate]] pa torgar futures confusiones con otros usuarios anónimos.", "noarticletext": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPues [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos],\no [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta páxina]</span>.", "noarticletext-nopermission": "Nestos momentos nun hai testu nesta páxina.\nPue [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar esti títulu de páxina]] n'otres páxines o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar los rexistros rellacionaos]</span>, pero nun tiene permisu pa crear esta páxina.", @@ -612,7 +623,7 @@ "editingsection": "Editando $1 (seición)", "editingcomment": "Editando $1 (seición nueva)", "editconflict": "Conflictu d'edición: $1", - "explainconflict": "Daquién más camudó esta páxina dende qu'empecipiasti a editala.\nL'área de testu d'arriba contién el testu de la páxina como ta nestos momentos.\nLos tos cambios s'amuesen nel área de testu d'abaxo.\nVas tener que fusionar los tos cambios dientro del testu esistente.\n'''Namái''' va guardase'l testu del área d'arriba cuando calques \"{{int:savearticle}}\".", + "explainconflict": "Daquién más camudó esta páxina dende qu'empecipiasti a editala.\nL'área de testu d'arriba contien el testu de la páxina como ta nestos momentos.\nLos tos cambios s'amuesen nel área de testu d'abaxo.\nVas tener que fusionar los tos cambios dientro del testu esistente.\n'''Namái''' va guardase'l testu del área d'arriba cuando calques \"{{int:savearticle}}\".", "yourtext": "El to testu", "storedversion": "Versión almacenada", "nonunicodebrowser": "'''Avisu: El to navegador nun cumple la norma Unicode.''' Hai un sistema alternativu que te permite editar páxines de forma segura: los caráuteres non-ASCII apaecerán nel cuadru d'edición como códigos hexadecimales.", @@ -620,11 +631,12 @@ "yourdiff": "Diferencies", "copyrightwarning": "Por favor, ten en cuenta que toles collaboraciones de {{SITENAME}} considérense espublizaes baxo la $2 (ver $1 pa más detalles). Si nun quies que'l to trabayu s'edite ensin midida y se distribuya al debalu, nun lu pongas equí.<br />\nAmás tas prometiéndonos qu'escribisti esto tu mesmu, o que lo copiasti d'una fonte llibre, de dominiu públicu o asemeyada.\n<strong>¡Nun unvies obres con drechos d'autor ensin permisu!</strong>", "copyrightwarning2": "Por favor, ten en cuenta que toles contribuciones de {{SITENAME}} se puen editar, alterar o desaniciar por otros usuarios. Si nun quies que'l to trabayu s'edite ensin midida, nun lu pongas equí.<br />\nAmás tas dexándonos afitao qu'escribisti esto tu mesmu, o que lo copiasti d'una fonte llibre de dominiu públicu o asemeyao (ver $1 pa más detalles).\n'''¡Nun pongas trabayos con drechos d'autor ensin permisu!'''", + "editpage-cannot-use-custom-model": "El modelu de conteníu d'esta páxina nun pue cambiase.", "longpageerror": "'''ERROR: El testu qu'unviasti tien {{PLURAL:$1|un quilobyte|$1 quilobytes}}, que pasa del máximu de {{PLURAL:$2|un quilobyte|$2 quilobytes}}.'''\nNun se pue grabar.", "readonlywarning": "'''Avisu: La base de datos ta candada por mantenimientu, polo que nun vas poder guardar les tos ediciones nestos momentos.'''\nSeique habríes copiar y apegar el testu nun ficheru de testu y guardalu pa intentalo más sero.\n\nL'alministrador que la candó dio esta esplicación: $1", "protectedpagewarning": "'''Avisu: Esta páxina ta candada pa que sólo los alministradores puean editala.'''\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:", "semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta páxina ta candada pa que nun puean editala namái que los usuarios rexistraos.\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:", - "cascadeprotectedwarning": "'''Avisu:''' Esta páxina ta candada pa que namái los alministradores puedan editala porque ta incluída {{PLURAL:$1|na siguiente páxina protexida|nes siguientes páxines protexíes}} en cascada:", + "cascadeprotectedwarning": "<strong>Avisu:</strong> Esta páxina ta candada pa que namái los alministradores puedan editala porque ta trescluída {{PLURAL:$1|na siguiente páxina protexida|nes siguientes páxines protexíes}} en cascada:", "titleprotectedwarning": "'''Avisu: Esta páxina ta candada pa que necesite [[Special:ListGroupRights|permisos especiales]] pa creala.'''\nLa cabera entrada del rexistru s'ufre darréu pa referencia:", "templatesused": "{{PLURAL:$1|Plantía usada|Plantíes usaes}} nesta páxina:", "templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Plantía usada|Plantíes usaes}} nesta vista previa:", @@ -649,7 +661,7 @@ "edit-no-change": "S'inoró la to edición, porque nun se fizo nengún cambéu nel testu.", "postedit-confirmation-created": "Creóse la páxina.", "postedit-confirmation-restored": "Restauróse la páxina.", - "postedit-confirmation-saved": "Guardose la edición.", + "postedit-confirmation-saved": "Guardóse la edición.", "edit-already-exists": "Nun pudo crease una páxina nueva.\nEsta yá esiste.", "defaultmessagetext": "Testu predetermináu", "content-failed-to-parse": "Fallu al analizar el conteníu $2 pal modelu $1: $3", @@ -664,13 +676,14 @@ "content-model-css": "CSS", "content-json-empty-object": "Oxetu baleru", "content-json-empty-array": "Matriz balera", + "duplicate-args-warning": "<strong>Avisu:</strong> [[:$1]] llama a [[:$2]] con más d'un valor pal parámetru «$3». Sólo va usase l'últimu valor dau.", "duplicate-args-category": "Páxines con argumentos duplicaos nes llamaes a plantíes", - "duplicate-args-category-desc": "La páxina contién llamaes a plantíes qu'usen argumentos duplicaos, como <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.", - "expensive-parserfunction-warning": "'''Avisu:''' Esta páxina contién demasiaes llamaes costoses a funciones d'análisis sintáuticu.\n\nHabría tener menos de $2 {{PLURAL:$2|llamada|llamaes}}, y agora tien $1 {{PLURAL:$1|llamada|llamaes}}.", + "duplicate-args-category-desc": "La páxina contien llamaes a plantíes qu'usen argumentos duplicaos, como <code><nowiki>{{foo|bar=1|bar=2}}</nowiki></code> o <code><nowiki>{{foo|bar|1=baz}}</nowiki></code>.", + "expensive-parserfunction-warning": "'''Avisu:''' Esta páxina contien demasiaes llamaes costoses a funciones d'análisis sintácticu.\n\nHabría tener menos de $2 {{PLURAL:$2|llamada|llamaes}}, y agora tien $1 {{PLURAL:$1|llamada|llamaes}}.", "expensive-parserfunction-category": "Páxines con demasiaes llamaes costoses a funciones analítiques", "post-expand-template-inclusion-warning": "'''Avisu:''' El tamañu de les plantíes incluyíes ye demasiao grande.\nDelles plantíes nun se van incluir.", "post-expand-template-inclusion-category": "Páxines con escesu d'inclusiones de plantíes", - "post-expand-template-argument-warning": "'''Avisu:''' Esta páxina contién polo menos un parámetru de plantía que tien un tamañu d'espansión demasiao llargu.\nEstos parámetros s'omitieron.", + "post-expand-template-argument-warning": "<strong>Avisu:</strong> Esta páxina contien polo menos un parámetru de plantía que tien un tamañu d'espansión demasiao llargu.\nEstos parámetros s'omitieron.", "post-expand-template-argument-category": "Páxines con parámetros de plantía omitíos", "parser-template-loop-warning": "Deteutóse un bucle de plantíes: [[$1]]", "parser-template-recursion-depth-warning": "Se pasó la llende de fondura recursiva de les plantíes ($1)", @@ -718,6 +731,7 @@ "history-feed-description": "Historial de revisiones d'esta páxina na wiki", "history-feed-item-nocomment": "$1 en $2", "history-feed-empty": "La páxina solicitada nun esiste.\nSeique fuera desaniciada de la wiki, o renomada.\nPrueba a [[Special:Search|buscar na wiki]] otres páxines nueves.", + "history-edit-tags": "Editar les etiquetes de les revisiones esbillaes", "rev-deleted-comment": "(resume d'edición desaniciáu)", "rev-deleted-user": "(nome d'usuariu desaniciáu)", "rev-deleted-event": "(detalles del rexistru desaniciaos)", @@ -738,7 +752,7 @@ "rev-showdeleted": "amosar", "revisiondelete": "Desaniciar/restaurar revisiones", "revdelete-nooldid-title": "Revisión de destín inválida", - "revdelete-nooldid-text": "Nun especificasti una revisión o revisiones destín sobre les que realizar esta función, la revisión especificada nun esiste, o tas intentando anubrir la revisión actual.", + "revdelete-nooldid-text": "Nun especificasti nenguna revisión o revisiones destín sobre les que realizar esta función, la revisión especificada nun esiste, o tas intentando anubrir la revisión actual.", "revdelete-no-file": "El ficheru conseñáu nun esiste.", "revdelete-show-file-confirm": "¿Tas seguru de que quies ver una versión desaniciada del ficheru \"<nowiki>$1</nowiki>\" del $2 a les $3?", "revdelete-show-file-submit": "Sí", @@ -779,7 +793,7 @@ "revdelete-no-change": "'''Avisu:''' l'elementu con data $2, $1 yá tien los axustes de visibilidá pidíos.", "revdelete-concurrent-change": "Error al camudar l'elementu con data $2, $1: paez que'l so estáu camudólu otra persona mientres tentabes camudalu tu.\nComprueba los rexistros, por favor.", "revdelete-only-restricted": "Fallu al anubrir l'elementu con data $1, $2: nun se puen quitar elementos de la vista de los alministradores ensin escoyer tamién una de les otres opciones de visibilidá.", - "revdelete-reason-dropdown": "*Razones comúnes de desaniciu \n** Violación del Copyright\n** Información personal o comentariu non apropiáu\n** Nome d'usuariu non apropiáu\n** Información potencialmente falsa", + "revdelete-reason-dropdown": "*Razones comunes de desaniciu \n** Violación del Copyright\n** Información personal o comentariu inapropiáu\n** Nome d'usuariu inapropiáu\n** Información potencialmente falsa", "revdelete-otherreason": "Motivu distintu/adicional:", "revdelete-reasonotherlist": "Otru motivu", "revdelete-edit-reasonlist": "Editar motivos del desaniciu", @@ -830,6 +844,8 @@ "notextmatches": "Nun hai coincidencies nel testu de la páxina", "prevn": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}", "nextn": "{{PLURAL:$1|siguiente|$1 siguientes}}", + "prev-page": "páxina anterior", + "next-page": "páxina siguiente", "prevn-title": "$1 {{PLURAL:$1|resultáu anterior|resultaos anteriores}}", "nextn-title": "{{PLURAL:$1|Siguiente resultáu|Siguientes $1 resultaos}}", "shown-title": "Amosar $1 {{PLURAL:$1|resultáu|resultaos}} por páxina", @@ -851,6 +867,7 @@ "search-category": "(categoría $1)", "search-file-match": "(casa col conteníu del ficheru)", "search-suggest": "Quixisti dicir: $1", + "search-rewritten": "Amosando los resultaos pa $1. O meyor, buscar $2.", "search-interwiki-caption": "Proyeutos hermanos", "search-interwiki-default": "Resultaos de $1:", "search-interwiki-more": "(más)", @@ -904,7 +921,8 @@ "rows": "Fileres:", "columns": "Columnes:", "searchresultshead": "Buscar", - "stub-threshold": "Llímite superior pa considerar como <a href=\"#\" class=\"stub\">enllaz a entamu</a> (bytes):", + "stub-threshold": "Llende superior pa dar formatu d'entamu a un enllaz ($1):", + "stub-threshold-sample-link": "exemplu", "stub-threshold-disabled": "Desactivao", "recentchangesdays": "Díes que s'amuesen nos cambios recientes:", "recentchangesdays-max": "(máximo $1 {{PLURAL:$1|día|díes}})", @@ -951,7 +969,7 @@ "badsig": "Firma cruda non válida; comprueba les etiquetes HTML.", "badsiglength": "La to robla ye demasiao llarga.\nHa tener menos de $1 {{PLURAL:$1|caráuter|carauteres}}.", "yourgender": "¿Qué descripción prefieres?", - "gender-unknown": "Prefiero nun dar detalles", + "gender-unknown": "Al mentate, el software usará palabres de xéneru neutru siempre que seya posible", "gender-male": "Él edita páxines wiki", "gender-female": "Ella edita páxines wiki", "prefs-help-gender": "Configurar esta preferencia ye opcional. El software usa esti valor pa dirixise a ti y pa mentate a terceros col xéneru gramatical correchu.\nEsta información sedrá pública.", @@ -985,7 +1003,7 @@ "userrights-lookup-user": "Xestión de grupos del usuariu", "userrights-user-editname": "Escribi un nome d'usuariu:", "editusergroup": "Modificar grupos d'usuariu", - "editinguser": "Camudando los permisos del usuariu '''[[User:$1|$1]]''' $2", + "editinguser": "Camudando los permisos {{GENDER:$1|del usuariu|de la usuaria}} <strong>[[User:$1|$1]]</strong> $2", "userrights-editusergroup": "Editar los grupos d'usuariu", "saveusergroups": "Guardar los grupos d'usuariu", "userrights-groupsmember": "Miembru de:", @@ -1092,6 +1110,8 @@ "right-sendemail": "Unviar corréu a otros usuarios", "right-passwordreset": "Ver los correos de reestablecimientu de conseña", "right-managechangetags": "Crear y desaniciar [[Special:Tags|etiquetes]] dende la base de datos", + "right-applychangetags": "Aplicar [[Special:Tags|etiquetes]] xunto colos cambios propios", + "right-changetags": "Amestar y desaniciar [[Special:Tags|etiquetes]] arbitraries en revisiones individuales y entraes del rexistru", "newuserlogpage": "Rexistru de creación d'usuarios", "newuserlogpagetext": "Esti ye un rexistru de creación d'usuarios.", "rightslog": "Rexistru de perfil d'usuariu", @@ -1139,6 +1159,8 @@ "action-editmyprivateinfo": "editar la so información privada", "action-editcontentmodel": "editar el modelu de conteníu d'una páxina", "action-managechangetags": "crear y desaniciar etiquetes dende la base de datos", + "action-applychangetags": "aplicar etiquetes xunto colos cambios", + "action-changetags": "amestar y desaniciar etiquetes arbitraries en revisiones individuales y entraes del rexistru", "nchanges": "{{PLURAL:$1|un cambiu|$1 cambios}}", "enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|dende la última visita}}", "enhancedrc-history": "historial", @@ -1156,7 +1178,7 @@ "recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (ver tamién la [[Special:NewPages|llista de páxines nueves]])", "recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')", "rcnotefrom": "Abaxo {{PLURAL:$5|tá'l cambiu|tan los cambios}} dende'l <strong>$3</strong>, a les <strong>$4</strong> (s'amuesen un máximu de <strong>$1</strong>).", - "rclistfrom": "Amosar los nuevos cambios dende $3 $2", + "rclistfrom": "Amosar los nuevos cambios dende'l $3 a les $2", "rcshowhideminor": "$1 ediciones menores", "rcshowhideminor-show": "Amosar", "rcshowhideminor-hide": "Anubrir", @@ -1184,8 +1206,8 @@ "newpageletter": "N", "boteditletter": "b", "number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuariu|ususarios}} vixilando]", - "rc_categories": "Llímite pa les categoríes (dixebrar con \"|\")", - "rc_categories_any": "Cualesquiera", + "rc_categories": "Llendar a les categoríes (dixebrar con \"|\"):", + "rc_categories_any": "Cualquiera de les esbillaes", "rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} dempués del cambiu", "newsectionsummary": "/* $1 */ nueva seición", "rc-enhanced-expand": "Amosar detalles", @@ -1223,7 +1245,7 @@ "ignorewarning": "Inorar l'avisu y grabar l'archivu de toes formes", "ignorewarnings": "Inorar tolos avisos", "minlength1": "Los nomes d'archivu han tener a lo menos una lletra.", - "illegalfilename": "El nome d'archivu \"$1\" contién carauteres non permitíos en títulos de páxina. Por favor renoma l'archivu y xúbilu otra vuelta.", + "illegalfilename": "El nome del ficheru \"$1\" contien caráuteres non permitíos en títulos de páxina. Por favor renoma l'archivu ya intenta xubilu otra vuelta.", "filename-toolong": "Los nomes de ficheru nun puen tener más de 240 bytes.", "badfilename": "Nome de la imaxe camudáu a \"$1\".", "filetype-mime-mismatch": "La estensión de ficheru \".$1\" nun casa cola triba MIME detectada del ficheru ($2).", @@ -1264,11 +1286,24 @@ "copyuploaddisabled": "Xubir por URL ta desactivao.", "uploaddisabledtext": "Les xubíes de ficheros tán desactivaes.", "php-uploaddisabledtext": "Les xubíes de ficheros tan desactivaes en PHP.\nPor favor, comprueba la configuración de file_uploads.", - "uploadscripted": "Esti ficheru contién códigu HTML o scripts que se puen interpretar equivocadamente por un navegador.", - "uploadscriptednamespace": "Esti ficheru SVG contién l'espaciu de nomes illegal «$1»", + "uploadscripted": "Esti ficheru contien códigu HTML o scripts que pueden interpretase de mou equivocáu por un navegador.", + "upload-scripted-pi-callback": "Nun puede xubise un ficheru que contien instrucciones de procesamientu XML de fueya d'estilu.", + "uploaded-script-svg": "Alcontróse l'elementu «$1» que puede recibir scripts nel ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-hostile-svg": "Alcontróse CSS inseguru nel elementu d'estilu del ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-event-handler-on-svg": "Nun se permite configurar los atributos de controladores de socesos <code>$1=\"$2\"</code> nos ficheros SVG.", + "uploaded-href-attribute-svg": "Nun se permiten los atributos href <code><$1 $2=\"$3\"></code> con destín nun llocal (p. ex. http://, javascript:, etc) nos ficheros SVG.", + "uploaded-href-unsafe-target-svg": "Alcontróse un \"href\" a un destín inseguru <code><$1 $2=\"$3\"></code> nel ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-animate-svg": "Alcontróse la etiqueta \"animate\" que puede cambiar href, usando l'atributu \"from\" <code><$1 $2=\"$3\"></code> nel ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-setting-event-handler-svg": "Ta torgada la configuración d'atributos del xestor de socesos. Alcontróse <code><$1 $2=\"$3\"></code> nel ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-setting-href-svg": "Usar la etiqueta «set» p'amestar l'atributu «href» al elementu padre ta torgao.", + "uploaded-wrong-setting-svg": "Ta torgao usar la etiqueta «set» p'amestar un destín remote/data/script a cualquier atributu. Se alcontróse <code><set to=\"$1\"></code> nel ficheru SVG cargáu.", + "uploaded-setting-handler-svg": "Tán bloquiaos los ficheros SVG que configuren l'atributu «handler» con remote/data/script. Alcontróse <code>$1=\"$2\"</code> nel ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-remote-url-svg": "Tán bloquiaos los ficheros SVG que configuren atributos d'estilu con URL remotes. Alcontróse <code>$1=\"$2\"</code> nel ficheru SVG xubíu.", + "uploaded-image-filter-svg": "Alcontróse un filtru d'imaxe con URL: <code><$1 $2=\"$3\"></code> nel ficheru SVG xubíu.", + "uploadscriptednamespace": "Esti ficheru SVG contien l'espaciu de nomes illegal «$1»", "uploadinvalidxml": "Nun pudo interpretase'l XML del ficheru cargáu.", "uploadvirus": "¡El ficheru tien un virus!\nDetalles: $1", - "uploadjava": "El ficheru ye un archivu ZIP que contién un ficheru .class de Java.\nXubir ficheros Java nun ta permitío, porque puen facer que se salten les torgues de seguridá.", + "uploadjava": "El ficheru ye un archivu ZIP que contien un ficheru .class de Java.\nXubir ficheros Java nun ta permitío, porque puede facer que se salten les torgues de seguridá.", "upload-source": "Ficheru orixe", "sourcefilename": "Nome d'orixe:", "sourceurl": "URL d'orixe:", @@ -1295,6 +1330,19 @@ "upload-too-many-redirects": "La URL contenía demasiaes redireiciones", "upload-http-error": "Hebo un error HTTP: $1", "upload-copy-upload-invalid-domain": "La xubida de copies nun ta disponible dende esti dominiu.", + "upload-dialog-title": "Xubir ficheru", + "upload-dialog-error": "Hebo un error", + "upload-dialog-warning": "Hebo un avisu", + "upload-dialog-button-cancel": "Encaboxar", + "upload-dialog-button-done": "Fecho", + "upload-dialog-button-save": "Guardar", + "upload-dialog-button-upload": "Xubir", + "upload-dialog-label-select-file": "Seleiciona un ficheru", + "upload-dialog-label-infoform-title": "Detalles", + "upload-dialog-label-infoform-name": "Nome", + "upload-dialog-label-infoform-description": "Descripción", + "upload-dialog-label-usage-title": "Usu", + "upload-dialog-label-usage-filename": "Nome del ficheru", "backend-fail-stream": "Nun se pudo tresmitir el ficheru $1.", "backend-fail-backup": "Nun se pudo facer copia de seguridá del ficheru $1.", "backend-fail-notexists": "El ficheru $1 nun esiste.", @@ -1375,7 +1423,8 @@ "listfiles-delete": "desaniciar", "listfiles-summary": "Esta páxina especial amuesa tolos ficheros xubíos.", "listfiles_search_for": "Buscar por nome d'archivu multimedia:", - "imgfile": "archivu", + "listfiles-userdoesnotexist": "La cuenta d'usuariu «$1» nun ta rexistrada.", + "imgfile": "ficheru", "listfiles": "Llista d'imáxenes", "listfiles_thumb": "Miniatura", "listfiles_date": "Data", @@ -1465,6 +1514,7 @@ "randomincategory-nopages": "Nun hai páxines en [[:Category:$1]].", "randomincategory-category": "Categoría:", "randomincategory-legend": "Páxina al debalu de la categoría", + "randomincategory-submit": "Dir", "randomredirect": "Redireición al debalu", "randomredirect-nopages": "Nun hai redireiciones nel espaciu de nomes \"$1\".", "statistics": "Estadístiques", @@ -1489,7 +1539,7 @@ "pageswithprop-prophidden-long": "valor de propiedá de testu llargu tapecíu ($1)", "pageswithprop-prophidden-binary": "valor de propiedá binaria tapecíu ($1)", "doubleredirects": "Redireiciones dobles", - "doubleredirectstext": "Esta páxina llista páxines que redireicionen a otres páxines de redireición.\nCada filera contién enllaces a la primer y segunda redireición, asina como al oxetivu de la segunda redireición, que de vezu ye la páxina oxetivu \"real\", onde tendría d'empobinar la primer redireición.\nLes entraes <del>tachaes</del> tan resueltes.", + "doubleredirectstext": "Esta páxina llista páxines que redireicionen a otres páxines de redireición.\nCada filera contien enllaces a la primera y segunda redireición, asina como al oxetivu de la segunda redireición, que de vezu ye la páxina oxetivu \"real\", onde tendría d'empobinar la primera redireición.\nLes entraes <del>tachaes</del> tan resueltes.", "double-redirect-fixed-move": "[[$1]] treslladóse.\nAnovóse automáticamente y agora redirixe haza [[$2]].", "double-redirect-fixed-maintenance": "Iguando automáticamente la doble redireición de [[$1]] a [[$2]] nuna xera de mantenimientu.", "double-redirect-fixer": "Iguador de redireiciones", @@ -1509,7 +1559,6 @@ "nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|miembru|miembros}}", "nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|miembru|miembros}}", "nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}", - "nimagelinks": "Usao en $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxines}}", "ntransclusions": "usao en $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxines}}", "specialpage-empty": "Nun hai resultaos nestos momentos.", @@ -1523,7 +1572,7 @@ "unusedimages": "Imáxenes non usaes", "wantedcategories": "Categoríes buscaes", "wantedpages": "Páxines buscaes", - "wantedpages-summary": "Llista de páxines inesistentes con más enllaces a elles, escluyendo les páxines que sólo tienen redireiciones qu'enllacen con elles. Pa ver la llista de páxines inesistentes que tienen redireiciones qu'enllacen con elles, ver [[{{#special:BrokenRedirects}}]].", + "wantedpages-summary": "Llista de páxines inesistentes con más enllaces a elles, sacante les páxines que sólo tienen redireiciones qu'enllacen con elles. Pa ver la llista de páxines inesistentes que tienen redireiciones qu'enllacen con elles, ver [[{{#special:BrokenRedirects}}|la llista de redireiciones frañaes]].", "wantedpages-badtitle": "Títulu inválidu nel conxuntu de resultaos: $1", "wantedfiles": "Archivos buscaos", "wantedfiletext-cat": "Los ficheros siguientes tan usándose, pero nun esisten. Ye posible qu'apaezan ficheros de repositorios esternos ensin qu'esistan. Cualesquier falsu positivu tará <del>tacháu</del>. Amás, les páxines qu'inxerten ficheros que nun esisten apaecen na llista de [[:$1]].", @@ -1591,13 +1640,14 @@ "booksources-text": "Esta ye una llista d'enllaces a otros sitios que vienden llibros nuevos y usaos, y que puen tener más información sobre los llibros que ta buscando:", "booksources-invalid-isbn": "El códigu ISBN que puxisti nun paez que valga; mira que te vien copiáu de la fonte orixinal.", "specialloguserlabel": "Fecho por:", - "speciallogtitlelabel": "Oxetivu (títulu o usuariu):", + "speciallogtitlelabel": "Oxetivu (títulu o {{ns:user}}:nome d'usuariu):", "log": "Rexistros", "all-logs-page": "Tolos rexistros públicos", "alllogstext": "Visualización combinada de tolos rexistros disponibles de {{SITENAME}}.\nPues filtrar la visualización seleicionando una mena de rexistru, el nome d'usuariu (teniendo en cuenta les mayúscules y minúscules) o la páxina afectada (teniendo en cuenta tamién les mayúscules y minúscules).", "logempty": "Nun hai coincidencies nel rexistru.", "log-title-wildcard": "Buscar títulos qu'emprimen con esti testu", "showhideselectedlogentries": "Amosar/anubrir les entraes del rexistru seleicionaes", + "log-edit-tags": "Editar les etiquetes de les entraes del rexistru seleicionaes", "allpages": "Toles páxines", "nextpage": "Páxina siguiente ($1)", "prevpage": "Páxina anterior ($1)", @@ -1625,7 +1675,7 @@ "linksearch-pat": "Patrón de busca:", "linksearch-ns": "Espaciu de nomes:", "linksearch-ok": "Buscar", - "linksearch-text": "Se puen usar comodinos como \"*.wikipedia.org\".\nNecesita polo menos un dominiu de primer nivel, como \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolu almitíu|Protocolos almitíos}}: <code>$1</code> (el predetermináu ye http:// si nun se conseña dengún protocolu).", + "linksearch-text": "Se puen usar comodinos como \"*.wikipedia.org\".\nNecesita polo menos un dominiu de primer nivel, como \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolu almitíu|Protocolos almitíos}}: $1 (el predetermináu ye http:// si nun se conseña dengún protocolu).", "linksearch-line": "$1 enllaciáu dende $2", "linksearch-error": "Los comodinos namái puen apaecer al entamu del nome del güéspede.", "listusersfrom": "Amosar usuarios emprimando dende:", @@ -1662,8 +1712,8 @@ "trackingcategories-msg": "Categoría de siguimientu", "trackingcategories-name": "Nome del mensaxe", "trackingcategories-desc": "Criterios d'inclusión de categoría", - "noindex-category-desc": "La páxina contién una pallabra máxica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (y ta nun espaciu de nomes nel que se permite esta marca) y, poro, los robots nun la indexarán.", - "index-category-desc": "La páxina contién una pallabra máxica <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (y ta nun espaciu de nomes nel que se permite esta marca) y, poro, los robots la indexarán anque normalmente nun lo faigan.", + "noindex-category-desc": "La páxina contien una pallabra máxica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (y ta nun espaciu de nomes nel que se permite esta marca) y, poro, los robós nun la indexarán.", + "index-category-desc": "La páxina contien una pallabra máxica <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (y ta nun espaciu de nomes nel que se permite esta marca) y, poro, los robós la indexarán anque normalmente nun lo faigan.", "post-expand-template-inclusion-category-desc": "El tamañu de la páxina ye mayor que <code>$wgMaxArticleSize</code> después de espander toles plantíes, de mou qu'algunes plantíes nun s'espandieron.", "post-expand-template-argument-category-desc": "La páxina ye mayor que <code>$wgMaxArticleSize</code> después d'espander l'argumentu d'una plantía (daqué ente llaves triples, como <code>{{{Daqué}}}</code>).", "expensive-parserfunction-category-desc": "La páxina usa demasiaes funciones analítiques costoses (como <code>#ifexist</code>). Llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].", @@ -1676,7 +1726,6 @@ "emailuser": "Manda-y un corréu a esti usuariu", "emailuser-title-target": "Unviar un corréu electrónicu a {{GENDER:$1|esti usuariu|esta usuaria}}", "emailuser-title-notarget": "Unviar un corréu electrónicu a un usuariu", - "emailpage": "Envigar un corréu electrónicu a un usuariu", "emailpagetext": "Pues usar el formulariu de más abaxo pa unviar un corréu electrónicu a {{GENDER:$1|esti usuariu|esta usuaria}}.\nLa direición de corréu electrónicu qu'especificasti nes [[Special:Preferences|tos preferencies d'usuariu]] va apaecer como la direición \"Dende\" del corréu, pa que'l que lo recibe seya quien a respondete direutamente a ti.", "defemailsubject": "Corréu electrónicu del usuariu «$1» de {{SITENAME}}", "usermaildisabled": "Corréu del usuariu desactiváu", @@ -1698,7 +1747,7 @@ "emailccsubject": "Copia del to mensaxe a $1: $2", "emailsent": "Corréu unviáu", "emailsenttext": "Unviose'l to mensaxe de corréu.", - "emailuserfooter": "Esti corréu electrónicu unviolu $1 a $2 per aciu de la función \"Manda-y un corréu a un usuariu\" de {{SITENAME}}.", + "emailuserfooter": "Esti corréu electrónicu unviólu $1 a $2 per aciu de la función «{{int:emailuser}}» de {{SITENAME}}.", "usermessage-summary": "Dexar un mensaxe del sistema.", "usermessage-editor": "Mensaxería del sistema", "watchlist": "Llista de siguimientu", @@ -1708,10 +1757,10 @@ "watchlistanontext": "Por favor, anicia sesión pa ver o editar entraes de la to llista de siguimientu.", "watchnologin": "Non identificáu", "addwatch": "Amestar a la llista de siguimientu", - "addedwatchtext": "La páxina \"[[:$1]]\" s'amestó a la to [[Special:Watchlist|llista de llista de siguimientu]].\nLos cambeos futuros nesta páxina y na so páxina d'alderique asociada apaecerán allí.", + "addedwatchtext": "«[[:$1]]» y la so páxina d'alderique amestáronse a la to [[Special:Watchlist|llista de siguimientu]].", "addedwatchtext-short": "Amestóse la páxina «$1» a la to llista de siguimientu.", "removewatch": "Desaniciar de la llista de siguimientu", - "removedwatchtext": "La páxina \"[[:$1]]\" desanicióse de la [[Special:Watchlist|to llista de siguimientu]].", + "removedwatchtext": "«[[:$1]]» y la so páxina d'alderique desaniciáronse de la to [[Special:Watchlist|llista de siguimientu]].", "removedwatchtext-short": "Desanicióse la páxina «$1» de la to llista de siguimientu.", "watch": "Vixilar", "watchthispage": "Vixilar esta páxina", @@ -1765,7 +1814,7 @@ "deletecomment": "Motivu:", "deleteotherreason": "Motivu distintu/adicional:", "deletereasonotherlist": "Otru motivu", - "deletereason-dropdown": "*Motivos comúnes d'esborráu\n** Puxarra\n** Vandalismu\n** Violación de drechos d'autor\n** A pidimientu del autor\n** Redireición frañada", + "deletereason-dropdown": "*Motivos comunes d'esborráu\n** Puxarra\n** Vandalismu\n** Violación de drechos d'autor\n** A pidimientu del autor\n** Redireición frañada", "delete-edit-reasonlist": "Editar los motivos d'esborráu", "delete-toobig": "Esta páxina tien un historial d'ediciones grande, más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}.\nRestrinxóse l'esborráu d'estes páxines pa evitar perturbaciones accidentales de {{SITENAME}}.", "delete-warning-toobig": "Esta páxina tien un historial d'ediciones grande, más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}.\nEsborralu pue perturbar les operaciones de la base de datos de {{SITENAME}};\nobra con precaución.", @@ -1784,6 +1833,20 @@ "rollback-success": "Revertíes les ediciones de $1; camudáu a la última versión de $2.", "sessionfailure-title": "Fallu de sesión", "sessionfailure": "Paez qu'hai un problema cola to sesión; por precaución\ncancelóse l'aición que pidisti. Da-y al botón \"Atrás\" del\nnavegador pa cargar otra vuelta la páxina y vuelve a intentalo.", + "changecontentmodel": "Cambiar el modelu de conteníu d'una páxina", + "changecontentmodel-legend": "Cambiar el modelu de conteníu", + "changecontentmodel-title-label": "Títulu de la páxina", + "changecontentmodel-model-label": "Nuevu modelu de conteníu", + "changecontentmodel-reason-label": "Motivu:", + "changecontentmodel-success-title": "Cambióse'l modelu de conteníu", + "changecontentmodel-success-text": "Cambióse'l tipu de conteníu de [[:$1]].", + "changecontentmodel-cannot-convert": "El conteníu de [[:$1]] nun puede convertise a un tipu de $2.", + "changecontentmodel-nodirectediting": "El modelu de conteníu $1 nun tien encontu pa edición direuta", + "log-name-contentmodel": "Rexistru de cambios del modelu de conteníu", + "log-description-contentmodel": "Socesos rellacionaos colos modelos de conteníu d'una páxina", + "logentry-contentmodel-change": "$1 {{GENDER:$2|cambió}}'l modelu de conteníu de la páxina $3 dende «$4» a «$5»", + "logentry-contentmodel-change-revertlink": "revertir", + "logentry-contentmodel-change-revert": "revertir", "protectlogpage": "Rexistru de proteiciones", "protectlogtext": "Darréu ta un rexistru de les protecciones de páxines.\nConsulta la [[Special:ProtectedPages|llista de páxines protexíes]] pa ver les proteiciones actives nestos momentos.", "protectedarticle": "protexó «[[$1]]»", @@ -1807,7 +1870,7 @@ "protect-locked-blocked": "Nun pues camudar los niveles de proteición mentes teas bloquiáu. Esta\nye la configuración actual de la páxina '''$1''':", "protect-locked-dblock": "Los niveles de proteición nun puen ser camudaos pol mor d'un candáu activu de\nla base de datos. Esta ye la configuración actual de la páxina '''$1''':", "protect-locked-access": "La to cuenta nun tien permisu pa camudar los niveles de proteición de páxina.\nEsta ye la configuración actual pa la páxina '''$1''':", - "protect-cascadeon": "Esta páxina ta protexida nestos momentos porque ta incluída {{PLURAL:$1|na siguiente páxina, que tien|nes siguientes páxines, que tienen}} activada la proteición en cascada.\nLos cambios nel nivel de proteición d'esta páxina nun afeutarán a la proteición en cascada.", + "protect-cascadeon": "Esta páxina ta protexida nestos momentos porque ta trescluída {{PLURAL:$1|na siguiente páxina, que tien|nes siguientes páxines, que tienen}} activada la proteición en cascada.\nLos cambios nel nivel de proteición d'esta páxina nun afeutarán a la proteición en cascada.", "protect-default": "Permitir tolos usuarios", "protect-fallback": "Permitir namái usuarios con permisu \"$1\"", "protect-level-autoconfirmed": "Permitir namái usuarios autoconfirmaos", @@ -1846,7 +1909,7 @@ "undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|La siguiente páxina foi esborrada pero tovía ta nel archivu y pue ser restauráu|Les $1 páxines siguientes foron esborraes pero tovía tán nel archivu y puen ser restauraes}}. L'archivu pue ser purgáu periódicamente.", "undelete-fieldset-title": "Restaurar revisiones", "undeleteextrahelp": "Pa restaurar l'historial ensembre de la páxina, desmarca toles caxelles y calca en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPa realizar una restauración selectiva, seleiciona les caxelles de la revisión que quies restaurar y calca en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", - "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión archivada|revisiones archivaes}}", + "undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión desaniciada|revisiones desaniciaes}}", "undeletehistory": "Si restaures la páxina, restauraránse toles revisiones al historial.\nSi se creó una páxina col mesmu nome dende que fuera esborrada, les revisiones restauraes van apaecer nel historial anterior.", "undeleterevdel": "Nun se fadrá la restauración si ésta provoca un esborráu parcial de la páxina cimera o de la revisión\ndel archivu. Nestos casos, tienes que desmarcar o amosar les revisiones esborraes más recién.", "undeletehistorynoadmin": "Esta páxina foi esborrada. El motivu del esborráu amuésase\nnel resume d'embaxo, amás de detalles de los usuarios qu'editaron esta páxina enantes\nde ser esborrada. El testu actual d'estes revisiones esborraes ta disponible namái pa los alministradores.", @@ -2068,7 +2131,7 @@ "move-watch": "Vixilar esta páxina", "movepagebtn": "Treslladar la páxina", "pagemovedsub": "Treslláu correctu", - "movepage-moved": "'''\"$1\" treslladóse a \"$2\"'''", + "movepage-moved": "<strong>«$1» treslladóse a «$2»</strong>", "movepage-moved-redirect": "Creóse una redireición.", "movepage-moved-noredirect": "Desaniciose la creación d'una redireición.", "articleexists": "Yá hai una páxina con esi nome, o'l nome qu'escoyisti nun ye válidu. Por favor, escueyi otru nome.", @@ -2160,8 +2223,9 @@ "import-interwiki-history": "Copiar toles versiones d'historial d'esta páxina", "import-interwiki-templates": "Incluyir toles plantíes", "import-interwiki-submit": "Importar", - "import-interwiki-namespace": "Espaciu de nomes de destín:", - "import-interwiki-rootpage": "Páxina raíz de destín (opcional):", + "import-mapping-default": "Importar a los llugares predeterminaos", + "import-mapping-namespace": "Importar a un espaciu de nomes:", + "import-mapping-subpage": "Importar como subpáxines de la páxina siguiente:", "import-upload-filename": "Nome del ficheru:", "import-comment": "Comentariu:", "importtext": "Por favor, esporta'l ficheru dende la wiki d'orixe usando la [[Special:Export|ferramienta d'esportación]].\nGuárdalu nel ordenador y xúbilu equí.", @@ -2198,9 +2262,7 @@ "import-rootpage-nosubpage": "L'espaciu de nomes \"$1\" de la páxina raíz nun permite subpáxines.", "importlogpage": "Rexistru d'importaciones", "importlogpagetext": "Importaciones alministrativas de páxines con historial d'ediciones d'otres wikis.", - "import-logentry-upload": "importada [[$1]] per aciu d'una xuba d'archivu", "import-logentry-upload-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisión importada|revisiones importaes}}", - "import-logentry-interwiki": "treswikificada $1", "import-logentry-interwiki-detail": "$1 {{PLURAL:$1|revisión importada|revisiones importaes}} dende $2", "javascripttest": "Prueba de JavaScript", "javascripttest-pagetext-noframework": "Esta páxina ta acutada pa executar pruebes de javascript.", @@ -2220,7 +2282,7 @@ "tooltip-pt-logout": "Salir", "tooltip-pt-createaccount": "Encamentámoste que crees una cuenta y qu'anicies sesión; sicasí, nun ye obligatorio", "tooltip-ca-talk": "Alderique tocante al conteníu de la páxina", - "tooltip-ca-edit": "Pues editar esta páxina. Por favor usa'l botón de vista previa enantes de guardar los cambios.", + "tooltip-ca-edit": "Editar esta páxina", "tooltip-ca-addsection": "Emprima una seición nueva", "tooltip-ca-viewsource": "Esta páxina ta protexida.\nPues ver el so códigu fonte.", "tooltip-ca-history": "Versiones antigües d'esta páxina", @@ -2256,7 +2318,7 @@ "tooltip-ca-nstab-main": "Ver la páxina de conteníu", "tooltip-ca-nstab-user": "Ver la páxina d'usuariu", "tooltip-ca-nstab-media": "Amuesa la páxina de multimedia", - "tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye una páxina especial, nun pues editar la propia páxina", + "tooltip-ca-nstab-special": "Esta ye una páxina especial y nun pué editase", "tooltip-ca-nstab-project": "Vera la páxina de proyeutu", "tooltip-ca-nstab-image": "Ver la páxina del ficheru", "tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Amuesa'l mensaxe de sistema", @@ -2304,10 +2366,10 @@ "spamprotectiontext": "La páxina que queríes guardar foi bloquiada pol filtru de spam.\nProbablemente tea causao por un enllaz a un sitiu esternu de la llista prieta.", "spamprotectionmatch": "El testu siguiente foi'l qu'activó'l nuesu filtru de spam: $1", "spambot_username": "Llimpieza de spam de MediaWiki", - "spam_reverting": "Revirtiendo a la cabera versión que nun contién enllaces a $1", + "spam_reverting": "Revirtiendo a la cabera versión que nun contien enllaces a $1", "spam_blanking": "Toles revisiones teníen enllaces a $1; dexando en blanco", "spam_deleting": "Toles revisiones teníen enllaces a $1, desaniciando", - "simpleantispam-label": "Comprobación anti-spam.\n¡'''NUN''' rellenes esto!", + "simpleantispam-label": "Comprobación anti-spam.\n¡<strong>Nun</strong> rellenes esto!", "pageinfo-title": "Información sobro \"$1\"", "pageinfo-not-current": "Sentimoslo, ye imposible dar esta información de les revisiones antigües.", "pageinfo-header-basic": "Información básica", @@ -2324,7 +2386,9 @@ "pageinfo-robot-index": "Permitío", "pageinfo-robot-noindex": "Torgao", "pageinfo-watchers": "Númberu de vixilantes de la páxina", + "pageinfo-visiting-watchers": "Númberu d'usuarios que vixilen la páxina que visitaron ediciones recientes", "pageinfo-few-watchers": "Menos de $1 {{PLURAL:$1|vixilante|vixilantes}}", + "pageinfo-few-visiting-watchers": "Puede haber, o non, un usuariu que vixila páxines que visita les ediciones recientes", "pageinfo-redirects-name": "Númberu de redireiciones a esta páxina", "pageinfo-subpages-name": "Subpáxines d'esta páxina", "pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redireición|redireiciones}}; $3 {{PLURAL:$3|non-redireición|non-redireiciones}})", @@ -2349,6 +2413,7 @@ "pageinfo-protect-cascading-yes": "Sí", "pageinfo-protect-cascading-from": "Les proteiciones s'activen en serie dende", "pageinfo-category-info": "Información de la categoría", + "pageinfo-category-total": "Númberu total de miembros", "pageinfo-category-pages": "Númberu de páxines", "pageinfo-category-subcats": "Númberu de subcategoríes", "pageinfo-category-files": "Númberu de ficheros", @@ -2366,6 +2431,7 @@ "patrol-log-page": "Rexistru de supervisión", "patrol-log-header": "Esti ye un rexistru de les revisiones supervisaes.", "log-show-hide-patrol": "$1 rexistru de supervisión", + "log-show-hide-tag": "$1 rexistru d'etiquetes", "deletedrevision": "Esborrada la reversión vieya $1", "filedeleteerror-short": "Error al esborrar l'archivu: $1", "filedeleteerror-long": "Atopáronse errores al esborrar l'archivu:\n\n$1", @@ -2454,14 +2520,14 @@ "exif-primarychromaticities": "Cromacidá de los primarios", "exif-ycbcrcoefficients": "Coeficientes de la matriz de tresformación del espaciu de color", "exif-referenceblackwhite": "Pareya de valores blancu y negru de referencia", - "exif-datetime": "Fecha y hora de modificación del archivu", + "exif-datetime": "Data y hora de cambiu del ficheru", "exif-imagedescription": "Títulu de la imaxe", "exif-make": "Fabricante de la cámara", "exif-model": "Modelu de cámara", "exif-software": "Software usáu", "exif-artist": "Autor", "exif-copyright": "Titular del Copyright", - "exif-exifversion": "Versión Exif", + "exif-exifversion": "Versión d'Exif", "exif-flashpixversion": "Versión almitida de Flashpix", "exif-colorspace": "Espaciu de color", "exif-componentsconfiguration": "Significáu de cada componente", @@ -2470,8 +2536,8 @@ "exif-pixelxdimension": "Altor d'imaxe", "exif-usercomment": "Comentarios del usuariu", "exif-relatedsoundfile": "Archivu d'audiu rellacionáu", - "exif-datetimeoriginal": "Fecha y hora de la xeneración de datos", - "exif-datetimedigitized": "Fecha y hora de la dixitalización", + "exif-datetimeoriginal": "Data y hora de xeneración de los datos", + "exif-datetimedigitized": "Data y hora de dixitalización", "exif-subsectime": "Fecha y hora (precisión infrasegundu)", "exif-subsectimeoriginal": "Fecha y hora del orixinal (precisión infrasegundu)", "exif-subsectimedigitized": "Fecha y hora de la dixitalización (precisión infrasegundu)", @@ -2906,6 +2972,9 @@ "version-libraries": "Biblioteques instalaes", "version-libraries-library": "Biblioteca", "version-libraries-version": "Versión", + "version-libraries-license": "Llicencia", + "version-libraries-description": "Descripción", + "version-libraries-authors": "Autores", "redirect": "Redireición por ficheru, usuariu, páxina o ID de revisión", "redirect-legend": "Redirixir a un ficheru o una páxina", "redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe a un ficheru (dando'l so nome), una páxina (dando una ID de revisión o de páxina) o una páxina d'usuariu (dando un númberu d'ID d'usuariu). Usu: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].", @@ -2989,11 +3058,49 @@ "tags-delete-submit": "Desaniciar esta etiqueta de mou irreversible", "tags-delete-not-allowed": "Les etiquetes definíes por una estensión nun puen desaniciase mentanto la estensión nun lo permita específicamente.", "tags-delete-not-found": "La etiqueta «$1» nun esiste.", + "tags-delete-too-many-uses": "La etiqueta «$1» aplícase a más {{PLURAL:$2|d'una revisión|de $2 revisiones}}, lo que quier dicir que nun pue desaniciase.", + "tags-delete-warnings-after-delete": "La etiqueta «$1» desanicióse correutamente, pero {{PLURAL:$2|alcontróse'l siguiente avisu|alcontráronse los siguientes avisos}}:", + "tags-activate-title": "Activar etiqueta", + "tags-activate-question": "Tas a piques d'activar la etiqueta «$1».", "tags-activate-reason": "Motivu:", + "tags-activate-not-allowed": "Nun ye posible activar la etiqueta «$1».", + "tags-activate-not-found": "La etiqueta «$1» nun esiste.", "tags-activate-submit": "Activar", "tags-deactivate-title": "Desactivar etiqueta", + "tags-deactivate-question": "Tas a piques de desactivar la etiqueta «$1».", "tags-deactivate-reason": "Motivu:", + "tags-deactivate-not-allowed": "Nun ye posible desactivar la etiqueta «$1».", "tags-deactivate-submit": "Desactivar", + "tags-apply-no-permission": "Nun tienes permisu p'aplicar etiquetes de cambios xunto colos cambios.", + "tags-apply-not-allowed-one": "Nun se permite aplicar manualmente la etiqueta «$1».", + "tags-apply-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta nun pue|Les siguientes etiquetes nun puen}} aplicase manualmente: $1", + "tags-update-no-permission": "Nun tienes permisu p'amestar o desaniciar etiquetes de cambiu nes revisiones individuales o entraes del rexistru.", + "tags-update-add-not-allowed-one": "Nun se permite amestar manualmente la etiqueta «$1».", + "tags-update-add-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta nun pue|Les siguientes etiquetes nun puen}} amestase manualmente: $1", + "tags-update-remove-not-allowed-one": "Nun se permite desaniciar la etiqueta «$1».", + "tags-update-remove-not-allowed-multi": "{{PLURAL:$2|La siguiente etiqueta nun pue|Les siguientes etiquetes nun puen}} desaniciase manualmente: $1", + "tags-edit-title": "Editar etiquetes", + "tags-edit-manage-link": "Xestionar etiquetes", + "tags-edit-revision-selected": "{{PLURAL:$1|Revisión seleicionada|Revisiones seleicionaes}} de [[:$2]]:", + "tags-edit-logentry-selected": "{{PLURAL:$1|Socesu del rexistru seleicionáu|Socesos del rexistru seleicionaos}}:", + "tags-edit-revision-legend": "Amestar o desaniciar etiquetes {{PLURAL:$1|d'esta revisión|de toles $1 revisiones}}", + "tags-edit-logentry-legend": "Amestar o desaniciar etiquetes {{PLURAL:$1|d'esta entrada del rexistru|de les $1 entraes del rexistru}}", + "tags-edit-existing-tags": "Etiquetes esistentes:", + "tags-edit-existing-tags-none": "''Nenguna''", + "tags-edit-new-tags": "Etiquetes nueves:", + "tags-edit-add": "Amestar estes etiquetes:", + "tags-edit-remove": "Desaniciar estes etiquetes:", + "tags-edit-remove-all-tags": "(desaniciar toles etiquetes)", + "tags-edit-chosen-placeholder": "Seleiciona delles etiquetes", + "tags-edit-chosen-no-results": "Nun s'alcontraron etiquetes que concuayen", + "tags-edit-reason": "Motivu:", + "tags-edit-revision-submit": "Aplicar los cambios a {{PLURAL:$1|esta revisión|$1 revisiones}}", + "tags-edit-logentry-submit": "Aplicar los cambios a {{PLURAL:$1|esta entrada del rexistru|$1 entraes del rexistru}}", + "tags-edit-success": "Los cambios aplicáronse correutamente.", + "tags-edit-failure": "Nun pudieron aplicase los cambios:\n$1", + "tags-edit-nooldid-title": "Revisión de destín inválida", + "tags-edit-nooldid-text": "O nun conseñasti una revisión sobre la qu'aplicar esta función, o la revisión conseñada nun esiste.", + "tags-edit-none-selected": "Seleiciona polo menos una etiqueta p'amestar o desaniciar.", "comparepages": "Comparar páxines", "compare-page1": "Páxina 1", "compare-page2": "Páxina 2", @@ -3026,6 +3133,11 @@ "htmlform-cloner-create": "Amestar más", "htmlform-cloner-delete": "Desaniciar", "htmlform-cloner-required": "Necesítase polo menos un valor.", + "htmlform-title-badnamespace": "[[:$1]] nun ta nel espaciu de nomes \"{{ns:$2}}\".", + "htmlform-title-not-creatable": "«$1» nun ye un títulu de páxina que pueda crease", + "htmlform-title-not-exists": "[[:$1]] nun esiste.", + "htmlform-user-not-exists": "<strong>$1</strong> nun esiste.", + "htmlform-user-not-valid": "<strong>$1</strong> nun ye un nome d'usuariu válidu.", "sqlite-has-fts": "$1 con sofitu pa busca de testu completu", "sqlite-no-fts": "$1 ensin sofitu pa busca de testu completu", "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|desanició}} la páxina $3", @@ -3049,6 +3161,12 @@ "revdelete-unrestricted": "eliminaes les restricciones a los alministradores", "logentry-block-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de duración de $5 $6", "logentry-block-unblock": "$1 {{GENDER:$2|desbloquió a}} {{GENDER:$4|$3}}", + "logentry-block-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6", + "logentry-suppress-block": "$1 {{GENDER:$2|bloquió}} a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6", + "logentry-suppress-reblock": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la configuracion del bloquéu a {{GENDER:$4|$3}} con un tiempu de caducidá de $5 $6", + "logentry-import-upload": "$1 {{GENDER:$2|importó}} $3 xubiendo un ficheru", + "logentry-import-interwiki": "$1 {{GENDER:$2|importó}} $3 dende otra wiki", + "logentry-merge-merge": "$1 {{GENDER:$2|fusionó}} «$3» con «$4» (revisiones fasta la $5)", "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|treslladó}} la páxina \"$3\" a \"$4\"", "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|treslladó}} la páxina \"$3\" a \"$4\" ensin dexar una redireición", "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|treslladó}} la páxina \"$3\" a \"$4\" sobre una redireición", @@ -3060,29 +3178,54 @@ "logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|creó}} la cuenta d'usuariu $3", "logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|creó}} la cuenta d'usuariu $3 y la contraseña unvióse per corréu electrónicu", "logentry-newusers-autocreate": "La cuenta $1 {{GENDER:$2|creóse}} automáticamente", + "logentry-protect-move_prot": "$1 {{GENDER:$2|treslladó}} les preferencies de protección de $4 a $3", "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|camudó}} la pertenencia a grupos de $3 dende $4 a $5", "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|camudó}} la pertenencia a grupos de $3", "logentry-rights-autopromote": "$1 {{GENDER:$2|promocionó}} automáticamente de $4 a $5", "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|xubió}} $3", "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|xubió}} una versión nueva de $3", "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|xubió}} $3", + "log-name-managetags": "Rexistru de xestión d'etiquetes", + "log-description-managetags": "Esta páxina tien la llista de les xeres de xestión rellacionaes coles [[Special:Tags|etiquetes]]. El rexistru contien namái les aiciones feches manuamente por un alministrador; les etiquetes pueden crease o desaniciase pol software wiki ensin que quede grabada una entrada nesti rexistru.", + "logentry-managetags-create": "$1 {{GENDER:$2|creó}} la etiqueta «$4»", + "logentry-managetags-delete": "$1 {{GENDER:$2|desanició}} la etiqueta «$4» (quitada de $5 {{PLURAL:$5|revisión o entrada del rexistru|revisiones o entraes del rexistru}})", + "logentry-managetags-activate": "$1 {{GENDER:$2|activó}} la etiqueta «$4» pa que la usen los usuarios y bots", + "logentry-managetags-deactivate": "$1 {{GENDER:$2|desactivó}} la etiqueta «$4» pa torgar que la usen los usuarios y bots", + "log-name-tag": "Rexistru d'etiquetes", + "log-description-tag": "Esta páxina amuesa cuándo los usuarios amestaron o desaniciaron [[Special:Tags|etiquetes]] de revisiones individuales o entraes del rexistru. El rexistru nun recueye les aiciones d'etiquetáu cuando asoceden como parte d'una edición, desaniciu o aición asemeyada.", + "logentry-tag-update-add-revision": "$1 {{GENDER:$2|amestó}} {{PLURAL:$7|la etiqueta|les etiquetes}} $6 a la revisión $4 de la páxina $3", + "logentry-tag-update-add-logentry": "$1 {{GENDER:$2|amestó}} {{PLURAL:$7|la etiqueta|les etiquetes}} $6 a la entrada del rexistru $5 de la páxina $3", + "logentry-tag-update-remove-revision": "$1 {{GENDER:$2|desanició}} {{PLURAL:$9|la etiqueta|les etiquetes}} $8 de la revisión $4 de la páxina $3", + "logentry-tag-update-remove-logentry": "$1 {{GENDER:$2|desanició}} {{PLURAL:$9|la etiqueta|les etiquetes}} $8 de la entrada del rexistru $5 de la páxina $3", + "logentry-tag-update-revision": "$1 {{GENDER:$2|anovó}} etiquetes na revisión $4 de la páxina $3 ({{PLURAL:$7|amestó}} $6; {{PLURAL:$9|desanició}} $8)", + "logentry-tag-update-logentry": "$1 {{GENDER:$2|anovó}} etiquetes na entrada del rexistru $5 de la páxina $3 ({{PLURAL:$7|amestó}} $6; {{PLURAL:$9|desanició}} $8)", "rightsnone": "(nengún)", "revdelete-summary": "editar resume", "feedback-adding": "Amestando el comentariu a la páxina...", + "feedback-back": "Anterior", "feedback-bugcheck": "¡Perfeuto! Comprueba que nun tea yá ente los [$1 fallos conocíos].", "feedback-bugnew": "Yá lo comprobé. Informar d'esti fallu nuevu", "feedback-bugornote": "Si tas preparáu pa describir un problema técnicu en detalle, [$1 informa del fallu].\nD'otra miente, pues usar el formulariu cenciellu d'abaxo. El to comentariu apaecerá na páxina \"[$3 $2]\" xunto col to nome d'usuariu y el restolador qu'uses.", "feedback-cancel": "Encaboxar", "feedback-close": "Fecho", + "feedback-external-bug-report-button": "Rexistrar una xera técnica", + "feedback-dialog-title": "Unviar opinión", + "feedback-dialog-intro": "Puedes usar el formulariu fácil de más abaxo pa unviar comentarios. Estos amestaránse a la páxina «$1», xunto col to nome d'usuariu.", + "feedback-error-title": "Error", "feedback-error1": "Fallu: Resultáu de la API non reconocíu", "feedback-error2": "Fallu: Falló la edición", "feedback-error3": "Fallu: Ensin respuesta de la API", + "feedback-error4": "Error: Nun pudo espublizase nel títulu de comentarios dau", "feedback-message": "Mensaxe:", "feedback-subject": "Asuntu:", "feedback-submit": "Unviar", + "feedback-terms": "Entiendo que la información del mio axente d'usuariu incluye información sobro la versión exauta del mio restolador y sistema operativu, y que se compartirá públicamente xunto colos comentarios.", + "feedback-termsofuse": "Acepto dar la mio opinión acordies colos Términos d'usu.", "feedback-thanks": "¡Gracies! La to opinión s'espublizó na páxina «[$2 $1]».", + "feedback-thanks-title": "¡Gracies!", + "feedback-useragent": "Axente d'usuariu:", "searchsuggest-search": "Buscar", - "searchsuggest-containing": "que contién...", + "searchsuggest-containing": "que contien...", "api-error-badaccess-groups": "Nun tienes permisu pa xubir ficheros a esta wiki.", "api-error-badtoken": "Fallu internu: token incorreutu.", "api-error-copyuploaddisabled": "Xubir d'una URL ta desactivao nesti sirvidor.", @@ -3116,6 +3259,13 @@ "api-error-stashfailed": "Fallu internu: el sirvidor nun pudo guardar el ficheru temporal.", "api-error-publishfailed": "Fallu internu: el sirvidor nun pudo espublizar el ficheru temporal.", "api-error-stasherror": "Hebo un error al xubir el ficheru al almacén.", + "api-error-stashedfilenotfound": "Nun s'alcontró'l ficheru na reserva al intentar cargalu dende allí.", + "api-error-stashpathinvalid": "El camín onde tenía qu'alcontrase'l ficheru de la reserva ye inválidu.", + "api-error-stashfilestorage": "Hebo un error al atroxar el ficheru nel depósitu.", + "api-error-stashzerolength": "El sirvidor nun pudo atroxar el ficheru nel depósitu porque tien tamañu cero.", + "api-error-stashnotloggedin": "Tienes d'aniciar sesión p'atroxar ficheros nel depósitu de carga.", + "api-error-stashwrongowner": "El ficheru al qu'intentabes acceder nel depósitu nun te pertenez.", + "api-error-stashnosuchfilekey": "La clave de ficheru a la qu'intentabes acceder nel depósitu nun esiste.", "api-error-timeout": "El sirvidor nun respondió nel tiempu esperáu.", "api-error-unclassified": "Hebo un fallu desconocíu", "api-error-unknown-code": "Fallu desconocíu: «$1»", @@ -3160,6 +3310,8 @@ "expand_templates_generate_xml": "Amosar l'árbole d'análisis sintáuticu XML", "expand_templates_generate_rawhtml": "Ver el HTML en bruto", "expand_templates_preview": "Vista previa", + "expand_templates_preview_fail_html": "<em>Como {{SITENAME}} tien activáu el códigu HTML puru y hebo una perda de datos de la sesión, la vista previa ta tapecida como precaución escontra ataques de JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esti ye un intentu llexítimu d'accesu a la vista previa, vuelvi a intentalo.</strong>\nSi inda nun funciona, intenta [[Special:UserLogout|salir]] y volver a entrar na to cuenta.", + "expand_templates_preview_fail_html_anon": "<em>Como {{SITENAME}} tien activáu el códigu HTML puru y nun aniciasti sesión, la vista previa ta tapecida como precaución escontra ataques de JavaScript.</em>\n\n<strong>Si esti ye un intentu llexítimu d'accesu a la vista previa, intenta [[Special:UserLogin|entrar]] y vuelvi a intentalo.</strong>", "pagelanguage": "Selector de llingua de la páxina", "pagelang-name": "Páxina", "pagelang-language": "Llingua", @@ -3170,8 +3322,8 @@ "log-name-pagelang": "Rexistru de cambios de llingua", "log-description-pagelang": "Esti ye un rexistru de los cambios de llingua de les páxines.", "logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambió}} la llingua de la páxina $3 del $4 al $5.", - "default-skin-not-found": "¡Vaya! L'aspeutu predetermináu pa la to wiki, definíu en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code> nun ta disponible.\n\nLa instalación paez qu'incluye los siguientes aspeutos. Llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pa más información sobro cómo activalos y escoyer el predetermináu.\n\n$2\n\n; Si acabes d'instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalasti dende git, o direutamente'l códigu fonte usando algún otru métodu. Esto ye d'esperar. Intenta instalar dellos aspeutos dende'l [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins direutoriu d'aspeutos de mediawiki.org's], asina:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download l'instalador tarball], que vien con dellos aspeutos y estensiones. Pues copiar y apegar el direutoriu <code>skins/</code> d'ehí.\n:* Descargando paquetes tar d'aspeutu individuales de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando unu de los direutorios <code>mediawiki/skins/*</code> via git nel direutoriu <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la to instalación de MediaWiki.\n: Facer esto nun tendría d'interferir col to repositoriu git si yes un desendolcador de MediaWiki.\n\n; Si acabes d'anovar MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 y más nuevu yá nun activa automáticamente los aspeutos instalaos (llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Pues apegar les llinies siguientes en <code>LocalSettings.php</code> p'activar tolos aspeutos instalaos actualmente:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabes d'editar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Vuelvi a comprobar los nomes de los aspeutos por si hai errores d'escritura.", - "default-skin-not-found-no-skins": "L'aspeutu predetermináu pa la to wiki, definíu en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code> nun ta disponible.\n\nNun tienes aspeutos instalaos.\n\n; Si acabes d'instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalasti dende git, o'l códigu fonte direutamente usando algún otru métodu. Esto ye d'esperar. MediaWiki 1.24 y más nuevu nun incluye nengún aspeutu nel repositoriu principal. Intenta instalar dellos aspeutos dende'l [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins direutoriu d'aspeutos de mediawiki.org], asina:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download l'instalador tarball], que vien con dellos aspeutos y estensiones. Pues copiar y apegar el direutoriu <code>skins/</code> d'ehí.\n:* Descargando paquetes tar d'aspeutu individuales de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* Clonando unu de los direutorios <code>mediawiki/skins/*</code> via git nel direutoriu <code dir=\"ltr\">skins/</code> de la to instalación de MediaWiki.\n: Facer esto nun tendría d'interferir col to repositoriu git si yes un desendolcador de MediaWiki. Llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pa más información sobro cómo activar los aspeutos y escoyer el predetermináu.", + "default-skin-not-found": "¡Vaya! L'aspeutu predetermináu pa la to wiki, definíu en <code dir=\"ltr\">$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code> nun ta disponible.\n\nLa instalación paez qu'incluye {{PLURAL:$4|el siguiente aspeutu|los siguientes aspeutos}}. Llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pa más información sobro cómo {{PLURAL:$4|activalu|activalos y escoyer el predetermináu}}.\n\n$2\n\n; Si acabes d'instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalasti dende git, o direutamente'l códigu fonte usando algún otru métodu. Esto ye d'esperar. Intenta instalar dellos aspeutos dende'l [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins direutoriu d'aspeutos de mediawiki.org's], asina:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download l'instalador tarball], que vien con dellos aspeutos y estensiones. Pues copiar y apegar el direutoriu <code>skins/</code> d'ehí.\n:* Descargando paquetes tar d'aspeutu individuales de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git pa descargar aspeutos].\n: Facer esto nun tendría d'interferir col to repositoriu git si yes un desendolcador de MediaWiki.\n\n; Si acabes d'anovar MediaWiki:\n: MediaWiki 1.24 y más nuevu yá nun activa automáticamente los aspeutos instalaos (llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_autodiscovery Manual: Skin autodiscovery]). Pues apegar {{PLURAL:$5|la llinia siguiente|les llinies siguientes}} en <code>LocalSettings.php</code> p'activar {{PLURAL:$5|l'aspeutu instaláu|tolos aspeutos instalaos}}:\n\n<pre dir=\"ltr\">$3</pre>\n\n; Si acabes d'editar <code>LocalSettings.php</code>:\n: Vuelvi a comprobar los nomes de los aspeutos por si hai errores d'escritura.", + "default-skin-not-found-no-skins": "L'aspeutu predetermináu pa la to wiki, definíu en <code>$wgDefaultSkin</code> como <code>$1</code> nun ta disponible.\n\nNun tienes aspeutos instalaos.\n\n; Si acabes d'instalar MediaWiki:\n: Probablemente instalasti dende git, o'l códigu fonte direutamente usando algún otru métodu. Esto ye d'esperar. MediaWiki 1.24 y más nuevu nun incluye nengún aspeutu nel repositoriu principal. Intenta instalar dellos aspeutos dende'l [https://www.mediawiki.org/wiki/Category:All_skins direutoriu d'aspeutos de mediawiki.org], asina:\n:* Descargando [https://www.mediawiki.org/wiki/Download l'instalador tarball], que vien con dellos aspeutos y estensiones. Pues copiar y apegar el direutoriu <code>skins/</code> d'ehí.\n:* Descargando paquetes tar d'aspeutu individuales de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:SkinDistributor mediawiki.org].\n:* [https://www.mediawiki.org/wiki/Download_from_Git#Using_Git_to_download_MediaWiki_skins Usando Git pa descargar aspeutos].\n: Facer esto nun tendría d'interferir col to repositoriu git si yes un desendolcador de MediaWiki. Llei [https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Skin_configuration Manual: Skin configuration] pa más información sobro cómo activar los aspeutos y escoyer el predetermináu.", "default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code> / $2 (activáu)", "default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code> / $2 ('''desactiváu''')", "mediastatistics": "Estadístiques de multimedia", @@ -3201,5 +3353,32 @@ "json-error-recursion": "Una o más referencies recursives nel valor a codificar", "json-error-inf-or-nan": "Unu o más valores NAN (númberu nun conseñáu) o INF (infinitu) nel valor a codificar", "json-error-unsupported-type": "Diose un valor d'un tipu que nun pue codificase", - "headline-anchor-title": "Enllaz a esta sección" + "headline-anchor-title": "Enllaz a esta sección", + "special-characters-group-latin": "Llatín", + "special-characters-group-latinextended": "Llatín estendíu", + "special-characters-group-ipa": "AFI", + "special-characters-group-symbols": "Símbolos", + "special-characters-group-greek": "Griegu", + "special-characters-group-cyrillic": "Cirílicu", + "special-characters-group-arabic": "Árabe", + "special-characters-group-arabicextended": "Árabe estendíu", + "special-characters-group-persian": "Persa", + "special-characters-group-hebrew": "Hebréu", + "special-characters-group-bangla": "Bengalín", + "special-characters-group-tamil": "Tamil", + "special-characters-group-telugu": "Telugu", + "special-characters-group-sinhala": "Cingalés", + "special-characters-group-gujarati": "Gujarati", + "special-characters-group-devanagari": "Devanagari", + "special-characters-group-thai": "Tailandés", + "special-characters-group-lao": "Laosianu", + "special-characters-group-khmer": "Khmer", + "special-characters-title-endash": "guión curtiu", + "special-characters-title-emdash": "guión llargu", + "special-characters-title-minus": "signu menos", + "mw-widgets-dateinput-no-date": "Nenguna data seleicionada", + "mw-widgets-dateinput-placeholder-day": "AAAA-MM-DD", + "mw-widgets-dateinput-placeholder-month": "AAAA-MM", + "mw-widgets-titleinput-description-new-page": "la páxina inda nun esiste", + "mw-widgets-titleinput-description-redirect": "redirixir a $1" } |