diff options
Diffstat (limited to 'languages/messages/MessagesAn.php')
-rw-r--r-- | languages/messages/MessagesAn.php | 124 |
1 files changed, 66 insertions, 58 deletions
diff --git a/languages/messages/MessagesAn.php b/languages/messages/MessagesAn.php index 19ee7f4e..72da7cde 100644 --- a/languages/messages/MessagesAn.php +++ b/languages/messages/MessagesAn.php @@ -5,6 +5,8 @@ * @file * * @author Juanpabl + * @author Remember the dot + * @author Urhixidur * @author Willtron * @author לערי ריינהארט */ @@ -120,7 +122,7 @@ $messages = array( 'tog-extendwatchlist' => 'Enamplar a lista de seguimiento ta amostrar toz os cambeos afeutatos.', 'tog-usenewrc' => 'Presentazión amillorada d\'os "zaguers cambeos" (cal JavaScript)', 'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticament os encabezaus', -'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra d'ainas d'edizión (cal JavaScript)", +'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra de ferramientas d'edizión (cal JavaScript)", 'tog-editondblclick' => 'Autibar edizión de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)', 'tog-editsection' => 'Autibar a edizión por sezions usando os binclos [editar]', 'tog-editsectiononrightclick' => "Autibar a edizión de sezions punchando con o botón dreito d'a rateta <br /> en os títols de sezions (cal JavaScript)", @@ -235,7 +237,7 @@ $messages = array( * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de carauteristicas confegurables] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas cutianas sobre MediaWiki (FAQ)] -* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]", +* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]", 'about' => 'Informazión sobre', 'article' => 'Articlo', @@ -281,7 +283,7 @@ $messages = array( 'deletethispage' => 'Borrar ista pachina', 'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edizión|$1 edizions}}', 'protect' => 'Protecher', -'protect_change' => 'cambiar a protezión', +'protect_change' => 'cambiar', 'protectthispage' => 'Protecher ista pachina', 'unprotect' => 'esprotecher', 'unprotectthispage' => 'Esprotecher ista pachina', @@ -289,12 +291,12 @@ $messages = array( 'talkpage' => "Descusión d'ista pachina", 'talkpagelinktext' => 'Descutir', 'specialpage' => 'Pachina Espezial', -'personaltools' => 'Ainas presonals', +'personaltools' => 'Ferramientas presonals', 'postcomment' => 'Adibir un comentario', 'articlepage' => "Beyer l'articlo", 'talk' => 'Descusión', 'views' => 'Bisualizazions', -'toolbox' => 'Ainas', +'toolbox' => 'Ferramientas', 'userpage' => "Beyer a pachina d'usuario", 'projectpage' => "Beyer a pachina d'o procheuto", 'imagepage' => "Beyer a pachina de l'archibo", @@ -365,7 +367,7 @@ $messages = array( 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edizión borrata|$1 edizions borratas}}', 'feedlinks' => 'Sendicazión como fuent de notizias:', 'feed-invalid' => 'Sendicazión como fuent de notizias no conforme.', -'feed-unavailable' => 'As fuents de sendicazión no son disponibles en {{SITENAME}}', +'feed-unavailable' => 'As canals de sendicazión no son disponibles.', 'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1', 'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1', 'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"', @@ -373,7 +375,7 @@ $messages = array( 'red-link-title' => '$1 (encara no escrita)', # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook -'nstab-main' => 'Articlo', +'nstab-main' => 'Pachina', 'nstab-user' => "Pachina d'usuario", 'nstab-media' => 'Pachina multimedia', 'nstab-special' => 'Espezial', @@ -402,7 +404,7 @@ A zaguera consulta que se miró de fer estió: <blockquote><tt>$1</tt></blockquo "$1" aintro d\'a funzión "$2". A base de datos retornó a error "<tt>$3: $4</tt>".', -'noconnect' => "A wiki tiene agora bellas dificultaz tecnicas, y no se podió contautar con o serbidor d'a base de datos. <br /> +'noconnect' => "Agora mesmo, a wiki ye tenendo bellas dificultaz tecnicas, y no se puede contautar con o serbidor d'a base de datos. <br /> $1", 'nodb' => 'No se podió trigar a base de datos $1', 'cachederror' => "Ista ye una copia en caché d'a pachina demandata, y puestar que no siga esbiellata.", @@ -441,7 +443,7 @@ Si no ye iste o caso, puede que aiga trobato un error en o software. Por fabor, 'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorreutos ta wfQuery()<br /> Funzión: $1<br /> Consulta: $2', -'viewsource' => 'Beyer codigo fuen', +'viewsource' => 'Beyer codigo fuent', 'viewsourcefor' => 'ta $1', 'actionthrottled' => 'Aizión afogata', 'actionthrottledtext' => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.", @@ -506,7 +508,7 @@ No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAM 'email' => 'Adreza de correu-e', 'prefs-help-realname' => "* Nombre reyal (opzional): si esliche escribir-lo, se ferá serbir ta l'atribuzión d'a suya faina.", 'loginerror' => 'Error en enzetar a sesión', -'prefs-help-email' => "Adreza de correu-e (opzional): Premite á atros usuarios nimbiar-le correus electronicos por meyo de a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin d'aber de rebelar a suya identidá.", +'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opzional, pero premite que le nimbiemos una nueba palabra de paso si nunca la oblidase. Tamién premite que atros usuarios contauten con bustet dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin aber de rebelar a suya identidat.", 'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreza de correu-e.', 'nocookiesnew' => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta identificar á os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desautibatas. Por fabor, autibe-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y palabra de paso.", 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta la identificazión d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desautibatas en o nabegador. Por fabor, autibe-las y prebe á identificar-se de nuebas.", @@ -514,19 +516,19 @@ No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAM 'loginsuccesstitle' => "S'ha identificato correutament", 'loginsuccess' => 'Ha enzetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".', 'nosuchuser' => 'No bi ha garra usuario clamato "$1". -Comprebe si ha escrito bien o nombre u creye una nueba cuenta d\'usuario.', +Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueba cuenta d\'usuario]].', 'nosuchusershort' => 'No bi ha garra usuario con o nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprebe si o nombre ye bien escrito.', 'nouserspecified' => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.", 'wrongpassword' => 'A palabra de paso endicata no ye correuta. Prebe unatra begada.', 'wrongpasswordempty' => 'No ha escrito garra palabra de paso. Prebe unatra begada.', 'passwordtooshort' => "A suya palabra de paso no ye conforme u ye masiau curta. Ha de tener como menimo {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuters}} y no puede estar o suyo nombre d'usuario.", -'mailmypassword' => 'Nimbía-me una nueba palabra de paso por correu electronico', +'mailmypassword' => 'Nimbiar una nueba palabra de paso por correu eletronico', 'passwordremindertitle' => 'Nueba palabra de paso temporal de {{SITENAME}}', -'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó que li nimbiásenos una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). -A palabra de paso ta l\'usuario "$2" ye agora "$3". -Li consellamos que enzete agora una sesión y cambee a suya palabra de paso. +'passwordremindertext' => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). +S\'ha creyato una nueba palabra de paso temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3". +Si isto ye lo que quereba, abrá de enzetar una sesión y trigar una nueba palabra de paso. -Si iste mensache fue demandato por otri, u si ya se\'n ha alcordato d\'a palabra de paso y ya no deseya cambiar-la, puede innorar iste mensache y continar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.', +Si estió atro qui fazió ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a suya palabra de paso, y ya no deseya cambiar-la, puede inorar iste mensache y contar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.', 'noemail' => 'No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta "$1".', 'passwordsent' => 'Una nueba palabra de paso plega de nimbiar-se ta o correu electronico de "$1". Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.', @@ -539,7 +541,7 @@ Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.', 'emailnotauthenticated' => "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funzions.", 'noemailprefs' => '<strong>Escriba una adreza de correu-e ta autibar istas carauteristicas.</strong>', 'emailconfirmlink' => 'Confirme a suya adreza de correu-e', -'invalidemailaddress' => "L'adreza de correu-e no puede estar azeutata pues tiene un formato incorreuto. Por favor, escriba una adreza bien formateyata, u dixe buedo ixe campo.", +'invalidemailaddress' => "No se puet azeutar l'adreza de correu-e pues pareix que tien un formato no conforme. Escriba una adreza bien formateyata, u deixe buedo ixe campo.", 'accountcreated' => 'Cuenta creyata', 'accountcreatedtext' => "S'ha creyato a cuenta d'usuario de $1.", 'createaccount-title' => 'Creyar una cuenta en {{SITENAME}}', @@ -552,11 +554,11 @@ Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament innore iste mensache.', 'resetpass' => "Restablir a palabra de paso d'a cuenta d'usuario", 'resetpass_announce' => 'Ha enzetato una sesión con una palabra de paso temporal que fue nimbiata por correu electronico. Por fabor, escriba aquí una nueba palabra de paso:', 'resetpass_text' => '<!-- Adiba aquí o testo -->', -'resetpass_header' => 'Restablir a palabra de paso', +'resetpass_header' => "Cambiar a palabra de paso d'a cuenta", 'resetpass_submit' => 'Cambiar a palabra de paso e identificar-se', 'resetpass_success' => 'A suya palabra de paso ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...', 'resetpass_bad_temporary' => "A palabra de paso temporal no ye conforme. Puede estar que ya aiga cambiato a suya palabra de paso u que aiga demandato o nimbío d'un atra.", -'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as palabras de paso en {{SITENAME}}', +'resetpass_forbidden' => 'No se pueden cambiar as palabras de paso.', 'resetpass_missing' => 'No ha escrito datos en o formulario.', # Edit page toolbar @@ -650,7 +652,8 @@ Si busté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no releban 'userpage-userdoesnotexist' => 'A cuenta d\'usuario "$1" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.', 'clearyourcache' => "'''Pare cuenta: Si quiere beyer os cambeos dimpués d'alzar l'archibo, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo nabegador ta beyer os cambeos.''' '''Mozilla / Firefox / Safari:''' prete a tecla de ''Mayusclas'' mientras puncha ''Reload,'' u prete '''Ctrl-Fr''' u '''Ctrl-R''' (''Command-R'' en un Macintosh); '''Konqueror: ''' punche ''Reload'' u prete ''F5;'' '''Opera:''' limpiar a caché en ''Tools → Preferences;'' '''Internet Explorer:''' prete ''Ctrl'' mientres puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''", 'usercssjsyoucanpreview' => '<strong>Consello:</strong> Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.', -'usercsspreview' => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo css d'usuario y encara no ye grabato!'''", +'usercsspreview' => "'''Remere que isto no ye que una prebisualizazión d'o suyo CSS d'usuario.''' +'''Encara no s'ha alzato!'''", 'userjspreview' => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''", 'userinvalidcssjstitle' => "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparenzia clamata \"\$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.", 'updated' => '(Esbiellato)', @@ -682,7 +685,7 @@ Abrá d'encorporar os suyos cambeos en o testo esistent. <strong>NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!</strong><br />", 'copyrightwarning2' => "Por fabor, pare cuenta que todas as contrebuzions á {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alabez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que busté mesmo escribió iste testo y ye o dueño d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u cualsiquier atra fuent libre (beyer $1 ta más informazión). <br /> <strong>NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!</strong>", -'longpagewarning' => '<strong>Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32KB o más. +'longpagewarning' => '<strong>Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32 kB o más. Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicoz.</strong>', 'longpageerror' => '<strong>ERROR: O testo que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria maisima de $2 kilobytes. No se puede alzar.</strong>', 'readonlywarning' => '<strong>Pare cuenta: A base de datos ha estato bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible alzar as suyas edizions. Puede copiar y apegar o testo en un archibo y alzar-lo ta dimpués.</strong>', @@ -699,7 +702,7 @@ Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más ch 'edittools' => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->", 'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas", 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].', -'nocreate-loggedin' => 'No tiene premisos ta creyar nuebas pachinas en {{SITENAME}}.', +'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuebas pachinas.', 'permissionserrors' => 'Errors de premisos', 'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:', 'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:', @@ -779,9 +782,9 @@ puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}} 'revisiondelete' => 'Borrar/esfer borrau de bersions', 'revdelete-nooldid-title' => 'A bersión de destino no ye conforme', 'revdelete-nooldid-text' => 'No ha espezificato garra bersión de destino ta aplicar-le ista funzión, a bersión espezificata no esiste u ye mirando de amagar a bersión autual.', -'revdelete-selected' => '{{PLURAL:$2|Bersión trigata|Bersions trigatas}} de [[:$1]]:', -'logdelete-selected' => "{{PLURAL:$1|Escaizimiento d'o rechistro trigato|Escaizimientos d'o rechistro trigatos}}:", -'revdelete-text' => "As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico. +'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Bersión trigata|Bersions trigatas}} de [[:$1]]:'''", +'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Escaizimiento d'o rechistro trigato|Escaizimientos d'o rechistro trigatos}}:'''", +'revdelete-text' => "'''As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico.''' Atros almenistradors de {{SITENAME}} encara podrán azeder t'o contineiu amagato y podrán esfer o borrau á trabiés d'a mesma interfaz, fueras de si os operadors establen restrizions adizionals.", 'revdelete-legend' => 'Establir as restrizions de bisibilidat:', @@ -897,7 +900,7 @@ Asegure-se que iste cambio no crebará a continidat de l'istorial d'a pachina.", 'mypreferences' => 'Preferenzias', 'prefs-edits' => "Numero d'edizions:", 'prefsnologin' => 'No ye identificato', -'prefsnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta cambiar as preferenzias d'usuario.", +'prefsnologintext' => 'Ha d\'aber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} enzetato una sesión] </span> ta cambiar as preferenzias d\'usuario.', 'prefsreset' => "S'ha tornato as preferenzias t'as suyas baluras almadazenatas.", 'qbsettings' => 'Preferenzias de "Quickbar"', 'qbsettings-none' => 'Denguna', @@ -1013,7 +1016,7 @@ Asegure-se que iste cambio no crebará a continidat de l'istorial d'a pachina.", 'right-upload' => 'Cargar archibos', 'right-reupload' => "Cargar denzima d'un archibo esistent", 'right-reupload-own' => "Cargar denzima d'un archibo que ya eba cargau o mesmo usuario", -'right-reupload-shared' => 'Cargar localment archibos con un nombre emplegato en o repositorio multimedia compartito', +'right-reupload-shared' => 'Sobreescribir localment archibos en o reposte multimedia compartito', 'right-upload_by_url' => 'Cargar un archibo dende una adreza URL', 'right-purge' => 'Porgar a memoria caché ta una pachina sin nezesidat de confirmar-la', 'right-autoconfirmed' => 'Editar pachinas semiprotechitas', @@ -1129,6 +1132,7 @@ Ta encluyir un archibo u imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'ista 'illegalfilename' => "O nombre d'archibo «$1» tiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.", 'badfilename' => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".', 'filetype-badmime' => 'No se premite cargar archibos de tipo MIME "$1".', +'filetype-bad-ie-mime' => 'No puet cargar iste archibo porque o Internet Explorer lo consideraría como "$1", que ye un tipo d\'archibo no premitito y potenzialment perigloso.', 'filetype-unwanted-type' => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo d'archibo no deseyato. Se prefieren os archibos {{PLURAL:\$3|de tipo|d'os tipos}} \$2.", 'filetype-banned-type' => "No se premiten os archibos de tipo '''\".\$1\"'''. {{PLURAL:\$3|O tipo premitito ye|Os tipos premititos son}} \$2.", 'filetype-missing' => 'L\'archibo no tiene garra estensión (como ".jpg").', @@ -1145,10 +1149,10 @@ Por fabor, trigue un nombre diferent.", 'fileexists-thumbnail-yes' => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota <i>(miniatura)</i>. Comprebe por fabor l'archibo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br /> Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.", 'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con <strong><tt>$1</tt></strong>. -Pareix que estase una imachen no guaire gran <i>(thumbnail)</i>. +Pareix que estase una imachen achiquida <i>(thumbnail)</i>. Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o nombre de l'archibo.", 'fileexists-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con iste nombre. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y torne á cargar-lo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]", -'fileexists-shared-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o repositorio compartito; por fabor, torne t'a pachina anterior y cargue o suyo archibo con atro nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]", +'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargr o fichero, por fabor, torne entazaga y faiba serbir un nuebo nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]', 'file-exists-duplicate' => "Iste archibo ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient archibo|d'os siguients archibos}}:", 'successfulupload' => 'Cargata correutament', 'uploadwarning' => "Albertenzia de carga d'archibo", @@ -1156,7 +1160,7 @@ Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o 'uploadedimage' => '«[[$1]]» cargato.', 'overwroteimage' => 's\'ha cargato una nueba bersión de "[[$1]]"', 'uploaddisabled' => "A carga d'archibos ye desautibata", -'uploaddisabledtext' => 'No ye posible cargar archibos en {{SITENAME}}.', +'uploaddisabledtext' => 'A carga de archibos ye desautibata.', 'uploadscripted' => 'Iste archibo contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorreutament por un nabegador.', 'uploadcorrupt' => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.", 'uploadvirus' => 'Iste archibo tiene un birus! Detalles: $1', @@ -1210,7 +1214,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.", 'imagelist_search_for' => "Mirar por nombre de l'archibo:", 'imgfile' => 'archibo', 'imagelist' => 'Lista de imachens', -'imagelist_date' => 'Calendata', +'imagelist_date' => 'Calendata:', 'imagelist_name' => 'Nombre', 'imagelist_user' => 'Usuario', 'imagelist_size' => 'Grandaria (bytes)', @@ -1236,14 +1240,14 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.", 'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|O siguient archibo ye un duplicau|Os siguients $1 archibos son duplicaus}} d'iste archibo:", 'sharedupload' => 'Iste archibo ye compartito y puede estar que siga emplegato en atros procheutos.', 'shareduploadwiki' => 'Ta más informazión, consulte $1.', -'shareduploadwiki-desc' => "A descripzión d'a $1 en o repositorio compartito s'amuestra en o cobaxo.", +'shareduploadwiki-desc' => "A descripzión d'a $1 en o reposte compartito s'amuestra en o cobaxo.", 'shareduploadwiki-linktext' => "pachina de descripzión de l'archibo", -'shareduploadduplicate' => "Este archibo ye un duplicato de $1 d'un repositorio compartito.", +'shareduploadduplicate' => "Este archibo ye un duplicato de l'archibo $1 d'o reposte compartito.", 'shareduploadduplicate-linktext' => 'atro archibo', -'shareduploadconflict' => "Iste archibo tiene o mesmo nombre que $1 d'o repositorio compartito.", +'shareduploadconflict' => "Iste archibo tiene o mesmo nombre que l'archibo $1 d'o reposte compartito.", 'shareduploadconflict-linktext' => 'atro archibo', -'noimage' => 'No bi ha garra archibo con ixe nombre, pero puede $1.', -'noimage-linktext' => 'cargar-lo', +'noimage' => 'No bi ha garra archibo con ixe nombre. Manimenos, puede $1.', +'noimage-linktext' => 'cargar uno', 'uploadnewversion-linktext' => "Cargar una nueba bersión d'iste archibo", 'imagepage-searchdupe' => 'Mirar archibos duplicatos', @@ -1266,7 +1270,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.", 'filedelete-submit' => 'Borrar', 'filedelete-success' => "S'ha borrato '''$1'''.", 'filedelete-success-old' => "S'ha borrato a bersión de '''[[Media:$1|$1]]''' de $3, $2.", -'filedelete-nofile' => "'''$1''' no esiste en {{SITENAME}}.", +'filedelete-nofile' => "'''$1''' no esiste.", 'filedelete-nofile-old' => "No bi ha garra bersión alzata de '''$1''' con ixos atributos.", 'filedelete-iscurrent' => "Ye prebando de borrar a bersión más rezient d'iste archibo. Por fabor, torne en primeras ta una bersión anterior.", 'filedelete-otherreason' => 'Atras razons:', @@ -1290,7 +1294,7 @@ Fendo click en un encabezau de colunna se cambia o criterio d'ordenazión.", # Unused templates 'unusedtemplates' => 'Plantillas sin de uso', -'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres de plantillas que no s'encluyen en denguna atra pachina. Alcuerde-se de mirar as pachinas que tiengan binclos ta una plantilla antis de borrar-la.", +'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres {{ns:template}} que no sían encluyitas en atras pachinas. Alcuerde-se de comprebar as pachinas que tiengan binclos t'as plantillas antis de no borrar-las.", 'unusedtemplateswlh' => 'atros binclos', # Random page @@ -1351,7 +1355,7 @@ Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla pr 'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|besita|besitas}}', 'specialpage-empty' => 'Ista pachina ye bueda.', 'lonelypages' => 'Pachinas popiellas', -'lonelypagestext' => "Garra pachina de {{SITENAME}} tiene binclos t'as pachinas que se listan contino.", +'lonelypagestext' => "As siguients pachinas no tienen binclos dende atras pachinas ni s'encluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.", 'uncategorizedpages' => 'Pachinas sin categorizar', 'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar', 'uncategorizedimages' => 'Archibos sin categorizar', @@ -1410,7 +1414,7 @@ Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla pr 'log-search-legend' => 'Mirar rechistros', 'log-search-submit' => 'Ir-ie', 'alllogstext' => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de {{SITENAME}}. -Ta reduzir o listau puede trigar un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario u a pachina afeutata.", +Puede reduzir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible á mayusclas), u a pachina afeutata (tamién sensible a mayusclas).", 'logempty' => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.', 'log-title-wildcard' => 'Mirar títols que prenzipien con iste testo', @@ -1457,8 +1461,8 @@ Se beigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].", 'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.", 'emailuser' => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario', 'emailpage' => "Nimbiar correu ta l'usuario", -'emailpagetext' => "Si iste usuario ese rechistrato una adreza de correu-e conforme en as suyas preferenzias d'usuario, puede nimbiar-le un mensache con iste formulario. -L'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]] amaneixerá en o campo 'remitent' ta que o destinatario pueda responder-le.", +'emailpagetext' => 'Puede fer serbir o formulario que bi ye contino ta nimbiar un correu eletronico á iste usuario. +L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d\'usuario]] amaneixerá en o campo "Remitent" ta que o destinatario pueda responder-le.', 'usermailererror' => "L'ocheto de correu retornó una error:", 'defemailsubject' => 'Correu de {{SITENAME}}', 'noemailtitle' => 'No bi ha garra adreza de correu eletronico', @@ -1493,7 +1497,7 @@ L'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias 'notanarticle' => 'No ye una pachina de conteniu', 'notvisiblerev' => "S'ha borrau ixa bersión", 'watchnochange' => "Dengún d'os articlos d'a suya lista de seguimiento no s'ha editoato en o periodo de tiempo amostrato.", -'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pachina cosirata|$1 pachinas cosiratas}} (sin contar-ie as pachinas de descusión).', +'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pachina|$1 pachinas}} en a suya lista de seguimiento, sin contar-ie as pachinas de descusión.', 'wlheader-enotif' => '* A notificazión por correu eletronico ye autibata', 'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer besita s'amuestran en '''negreta'''", 'watchmethod-recent' => 'Mirando pachinas cosiratas en os zaguers cambeos', @@ -1645,7 +1649,7 @@ Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina <strong>$1</strong>:", 'viewdeletedpage' => 'Beyer pachinas borratas', 'undeletepagetext' => "As pachinas siguiens han siu borradas, pero encara son en l'archibo y podría estar restauradas. El archibo se borra periodicamén.", 'undelete-fieldset-title' => 'Restaurar bersions', -'undeleteextrahelp' => "Ta restaurar a pachina antera con todas as bersions, deixe todas as caixetas sin siñalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta restaurar sólo belunas d'as bersions, siñale as caixetas correspondients á las bersions que quiere restaurar y punche dimpués '''''Restaurar!'''''. Punchando '''''Prenzipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os siñals d'as caixetas.", +'undeleteextrahelp' => "Ta restaurar tot o istorial de bersions d'una pachina, deixe todas as caixetas sin siñalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta restaurar sólo belunas d'as bersions, siñale as caixetas correspondients á las bersions que quiere restaurar y punche dimpués en '''''Restaurar!'''''. Punchando en '''''Prenzipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os siñals d'as caixetas.", 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}} archibatas', 'undeletehistory' => "Si restaura a pachina, se restaurarán todas as bersions en o suyo istorial. Si s'ha creyato una nueba pachina con o mesmo nombre dende que se borró a orichinal, as bersions restauradas amaneixerán antes en o istorial.", @@ -1679,6 +1683,8 @@ Consulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta beyer una lista d'os z 'undelete-error-long' => 'Bi abió errors mientres se borraban os archibos: $1', +'undelete-show-file-confirm' => 'Seguro que quiere beyer una bersión borrata de l\'archibo "<nowiki>$1</nowiki>" d\'o $2 á las $3?', +'undelete-show-file-submit' => 'Sí', # Namespace form on various pages 'namespace' => 'Espazio de nombres:', @@ -1760,7 +1766,7 @@ as pachinas que s'han bandalizato).", 'ipb-edit-dropdown' => "Editar as razons d'o bloqueyo", 'ipb-unblock-addr' => 'Esbloqueyar $1', 'ipb-unblock' => 'Esbloqueyar un usuario u una IP', -'ipb-blocklist-addr' => 'Amostrar bloqueyos autuals de $1', +'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueyos autuals de $1', 'ipb-blocklist' => 'Amostrar bloqueyos autuals', 'unblockip' => 'Esbloqueyar usuario', 'unblockiptext' => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que aiga estato bloqueyata.", @@ -1928,7 +1934,7 @@ As calendatas d'as bersions y os nombres d'editors se mantendrán. Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importazions]].", 'import-interwiki-history' => "Copiar todas as bersions de l'istorial d'ista pachina", 'import-interwiki-submit' => 'Importar', -'import-interwiki-namespace' => "Transferir pachinas t'o espazio de nombres:", +'import-interwiki-namespace' => 'Espazio de nombres de destín:', 'importtext' => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a [[Special:Export|ferramienta d'esportazión]]. Alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.", 'importstart' => 'Importando pachinas...', 'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}', @@ -1950,6 +1956,8 @@ Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistr 'import-nonewrevisions' => "Ya s'eban importato denantes todas as bersions.", 'xml-error-string' => '$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5', 'import-upload' => 'Datos XML cargatos', +'import-token-mismatch' => "S'han perdito os datos d'a sesión. Por fabor, prebe unatra begada.", +'import-invalid-interwiki' => 'No se puet importar dende o wiki espezificato.', # Import log 'importlogpage' => "Rechistro d'importazions", @@ -2037,7 +2045,7 @@ Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistr # Spam protection 'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protezión contra o spam', -'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar ha estato bloqueyata por o filtro de spam. Regular que a causa sía en bel binclo esterno.", +'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam. Regular que a causa sía que i aiga bel binclo ta un sitio esterno que i sía en a lista negra.", 'spamprotectionmatch' => 'O testo siguient ye o que autibó o nuestro filtro de spam: $1', 'spambot_username' => 'Esporga de spam de MediaWiki', 'spam_reverting' => "Tornando t'a zaguera bersión sin de binclos ta $1", @@ -2088,8 +2096,8 @@ $1", 'filedelete-archive-read-only' => 'O direutorio d\'archibo "$1" no puede escribir-se en o serbidor web.', # Browsing diffs -'previousdiff' => '← Ir ta esferenzias anteriors', -'nextdiff' => "Ir t'as siguients esferenzias →", +'previousdiff' => "← Ir t'a edizión anterior", +'nextdiff' => "Ir t'a edizión siguient →", # Media information 'mediawarning' => "'''Pare cuenta''': Iste archibo puede contener codigo endino; si l'executa, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.<hr />", @@ -2384,7 +2392,7 @@ Se consideran nomás os elementos d'una lista (linias que escomienzan por *). O # External editor support 'edit-externally' => 'Editar iste archibo fendo serbir una aplicazión esterna', -'edit-externally-help' => 'Leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruzions de confegurazión] (en anglés) ta más informazión.', +'edit-externally-help' => '(Leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruzions de confegurazión] ta más informazión)', # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 'recentchangesall' => 'toz', @@ -2404,9 +2412,9 @@ Ya se le ha nimbiato un codigo de confirmazión; si creyó una cuenta fa poco ti 'confirmemail_sent' => "S'ha nimbiato un correu de confirmazión.", 'confirmemail_oncreate' => "S'ha nimbiato un codigo de confirmazión t'a suya adreza de correu-e. Iste codigo no ye nezesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'autibar cualsiquier funzión d'o wiki basata en o correu electronico.", -'confirmemail_sendfailed' => "No s'ha puesto nimbiar o mensache de confirmazión. Por fabor, comprebe que no bi aiga carauters no conformes en l'adreza de correu electronico endicata. +'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no ha puesto nimbiar-le o mensache de confirmazión. Por fabor, comprebe que no bi aiga carauters no conformes en l'adreza de correu electronico endicata. -Correu tornato: $1", +Correu retornato: $1", 'confirmemail_invalid' => 'O codigo de confirmazión no ye conforme. Regular que o codigo sía zircunduzito.', 'confirmemail_needlogin' => 'Amenistar $1 ta confirmar a suya adreza de correu-e.', 'confirmemail_success' => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata. Agora puede dentrar en o wiki y espleitiar-lo.', @@ -2429,8 +2437,8 @@ Iste codigo de confirmazión zircunduzirá en $4.', # Scary transclusion 'scarytranscludedisabled' => "[S'ha desautibato a transclusión interwiki]", -'scarytranscludefailed' => "[Ha fallato a recuperazión d'a plantilla ta $1; lo sentimos]", -'scarytranscludetoolong' => '[A URL ye masiau larga; lo sentimos]', +'scarytranscludefailed' => "[Ha fallato a recuperazión d'a plantilla ta $1]", +'scarytranscludetoolong' => '[O URL ye masiau largo]', # Trackbacks 'trackbackbox' => '<div id="mw_trackbacks"> @@ -2442,7 +2450,7 @@ $1 'trackbackdeleteok' => "O retrobinclo (trackback) s'ha borrato correutament.", # Delete conflict -'deletedwhileediting' => 'Pare cuenta: Ista pachina ye estata borrata dimpués de que enzetase a edizión!', +'deletedwhileediting' => "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que busté prenzipiase á editar!", 'confirmrecreate' => "O ususario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que bustet prenzipió á editarlo, y a razón que ha dato ye: : ''$2'' Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.", @@ -2581,10 +2589,10 @@ Escriba o nombre de l\'archibo sin o prefixo "{{ns:image}}:".', 'specialpages-group-users' => 'Usuarios y dreitos', 'specialpages-group-highuse' => 'Pachinas con muito uso', 'specialpages-group-pages' => 'Listas de pachinas', -'specialpages-group-pagetools' => "Ainas t'as pachinas", -'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre a wiki y ainas', +'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramientas de pachinas', +'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre a wiki y ferramientas', 'specialpages-group-redirects' => 'Reendrezando as pachinas espezials', -'specialpages-group-spam' => 'Ainas de spam', +'specialpages-group-spam' => 'Ferramientas de spam', # Special:BlankPage 'blankpage' => 'Pachina en blanco', |