From 81be3ba123fa26c29ab157288530ffaec9d0930f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Schmitz Date: Thu, 22 Mar 2012 21:04:56 +0100 Subject: Update to MediaWiki 1.18.2 --- languages/messages/MessagesGd.php | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--- 1 file changed, 72 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'languages/messages/MessagesGd.php') diff --git a/languages/messages/MessagesGd.php b/languages/messages/MessagesGd.php index 888ecc28..842adf90 100644 --- a/languages/messages/MessagesGd.php +++ b/languages/messages/MessagesGd.php @@ -467,15 +467,83 @@ Cuir sùil air an litreachadh.', Am feuch thu ris a-rithist?', 'wrongpasswordempty' => 'Cha do chuir thu a-steach facal-faire. Feuch ris a-rithist.', +'passwordtooshort' => "Feumaidh faclan-faire a bhith {{PLURAL:$1|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 charactar|$1 charactar|$1 caractaran|$1 caractar}} a dh'fhaid air a' char as lugha.", +'password-name-match' => "Chan fhaod am facal-faire 's an t-ainm-cleachdaiche agad a bhith co-ionnann.", +'password-login-forbidden' => "Tha an t-ainm-cleachdaiche 's am facal-faire seo toirmisgte.", 'mailmypassword' => "Cuir facal-faire ùr thugam air a' phost-dealain", +'passwordremindertitle' => 'Facal-faire sealach ùr airson {{SITENAME}}', +'passwordremindertext' => 'Dh\'iarr cuideigin (\'s mathaid gun do dh\'iarr thusa seo on t-seòladh IP $1) facal-fair ùr airson +{{SITENAME}} ($4). Chaidh facal-faire sealach a chruthachadh airson "$2" a tha \'na "$3". +Ma bha sin fa-near dhut, bidh agad ri clàradh a-steach agus facal-faire ùr a thaghadh +an-dràsta fhèin. Falbhaidh an ùine air an fhacal-fhaire sealach agad ann an {{PLURAL:$5|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha|$5 latha|$5 làithean|$5 latha}}. + +Ma dh\'iarr cuideigin eile seo no ma chuimhnich thu am facal-faire agad \'s mur eil thu +airson atharrachadh tuilleadh, \'s urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad +agus leantainn ort leis an t-seann fhacal-faire.', +'noemail' => 'Cha deach post-d a chlàradh airson a\' chleachdaiche "$1".', +'noemailcreate' => 'Feumaidh tu post-d dligheach a chur ann', +'passwordsent' => 'Chaidh facal-faire ùr a chur dhan phost-d a chaidh a chlàradh airson "$1". +Clàraich a-steach a-rithist nuair a gheibh thu e.', +'blocked-mailpassword' => "Chaidh bacadh a chur air an t-seòladh IP agad 's chan eil cead deasachaidh agad agus chan urrainn dhut an gleus a chum aiseag an fhacail-fhaire a chleachdadh gus casg a chur air mì-ghnàthachadh.", +'eauthentsent' => 'Chaidh post-d dearbhaidh a chur dhan phost-d a chaidh ainmeachadh. +Mus dèid post-d sam bith eile a chur dhan chunntas, feumaidh tu leantainn ris an treòrachadh sa phost-d mar dhearbhadh gur ann agadsa a tha an cunntas.', +'throttled-mailpassword' => 'Chaidh cuimhneachan facail-fhaire a chur mu thràth san {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde. +Gus casg a chur air mì-ghnàthachadh, cha chuir sinn ach aon chuimhneachan facail-fhaire gach {{PLURAL:$1|uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair|$1 uair|$1 uairean|$1 uair}} a thìde.', +'mailerror' => "Mearachd a' cur post: $1", 'acct_creation_throttle_hit' => "Chruthaich na h-aoighean air an Uici seo {{PLURAL:$1|chunntas|chunntas|chunntas|chunntas|cunntasan|cunntas}} fon IP agad an-dè agus sin an àireamh as motha a tha ceadaichte. Chan urrainn do dh'aoighean eile on IP seo barrachd chunntasan a chruthachadh air sgàth sin.", +'emailauthenticated' => 'Chaidh an seòladh puist-dhealain agad a dhearbhadh $2 aig $3.', +'emailnotauthenticated' => 'Cha deach am post-d agad a dhearbhadh fhathast. +Cha dèid post-d a chur airson gin dhe na feartan a leanas.', +'noemailprefs' => 'Sònraich post-d sna roghainnean agad gus na feartan seo a chur an comas.', +'emailconfirmlink' => 'Dearbh an seòladh puist-dhealain agad', +'invalidemailaddress' => "Chan urrainn dhuinn gabhail ris an t-seòladh seo a chionn 's gu bheil coltas cearr air. +Cuir a-steach seòladh san fhòrmat cheart no falamhaich an raon sin.", 'accountcreated' => 'Cunntas cruthaichte', +'accountcreatedtext' => 'Chaidh an cunntas cleachdaiche airson $1 a chruthachadh.', +'createaccount-title' => 'Cruthachadh cunntais airson {{SITENAME}}', +'createaccount-text' => 'Chruthaich cuideigin cunntas airson a\' phost-d agad air {{SITENAME}} ($4) air a bheil "$2", leis an fhacal-fhaire "$3". +Bu chòir dhut clàradh a-steach agus am facal-faire agad atharrachadh gu h-ìosal an-dràsta. + +\'S urrainn dhut an teachdaireachd seo a leigeil seachad ma chaidh an cunntas a chruthachadh air mhearachd.', +'usernamehasherror' => 'Chan fhaod hais a bhith ann an ainm cleachdaiche', +'login-throttled' => "Dh'fheuch thu ri clàradh a-steach ro thric o chionn ghoirid. +Fuirich ort mus feuch thu ris a-rithist.", +'login-abort-generic' => "Cha do shoirbhich leat leis a' chlàradh a-steach - Chaidh sgur dheth", 'loginlanguagelabel' => 'Cànan: $1', +'suspicious-userlogout' => "Chaidh d' iarrtas airson clàradh a-mach a dhiùltadh a chionn 's gu bheil coltas gun deach a chur le brabhsair briste no le progsaidh tasglannaidh.", + +# E-mail sending +'php-mail-error-unknown' => 'Mearachd neo-aithichte san fheart mail() aig PHP.', # Change password dialog -'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire', -'newpassword' => 'Facal-faire ùr', -'retypenew' => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr', +'resetpass' => 'Atharraich am facal-faire', +'resetpass_announce' => "Chlàraich thu a-steach le còd sealach a fhuair thu air a' phost-d. +Gus an clàradh a-steach a choileadh, tha agad ri facal-faire ùr a shuidheachadh an-seo:", +'resetpass_header' => "Atharraich facal-faire a' chunntais", +'oldpassword' => 'Seann fhacal-faire', +'newpassword' => 'Facal-faire ùr', +'retypenew' => 'Ath-sgrìobh am facal-faire ùr', +'resetpass_submit' => "Suidhich am facal-faire 's clàraich a-steach", +'resetpass_success' => "Chaidh am facal-faire agad atharrachadh! +'Gad chlàradh a-steach an-dràsta...", +'resetpass_forbidden' => 'Cha ghabh na faclan-faire atharrachadh', +'resetpass-no-info' => 'Feumaidh tu clàradh a-steach mus dèan thu inntrigeadh dìreach dhan duilleag seo.', +'resetpass-submit-loggedin' => 'Atharraich am facal-faire', +'resetpass-submit-cancel' => 'Sguir dheth', +'resetpass-wrong-oldpass' => "Tha am facal-faire sealach no làithreach mì-dhligheach. +Saoil an do dh'atharraich thu am facal-faire agad mu thràth no an do dh'iarr thu facal-faire sealach ùr?", +'resetpass-temp-password' => 'Facal-faire sealach:', + +# Special:PasswordReset +'passwordreset' => 'Ath-shuidhich am facal-faire', +'passwordreset-text' => "Lìon am foirm seo gus post-d fhaighinn sa bheil mion-fhiosrachadh a' chunntais agad.", +'passwordreset-legend' => 'Ath-shuidhich am facal-faire', +'passwordreset-disabled' => 'Chaidh ath-shuidheachadh nam faclan-faire a chur à comas air an uicipeid seo.', +'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Cuir a-steach aon dhe na pìosan dàta gu h-ìosal}}', +'passwordreset-username' => 'Ainm-cleachdaiche:', +'passwordreset-domain' => 'Àrainn-lìn:', +'passwordreset-email' => 'Seòladh puist-d:', +'passwordreset-emailtitle' => "Dàta a' chunntais air {{SITENAME}}", # Edit page toolbar 'bold_sample' => 'Teacs trom', @@ -1007,7 +1075,7 @@ Seo roghainnean làithreach na duilleige '''$1''':", 'badipaddress' => "Chan eil an seòladh IP aig a' cleachdair seo iomchaidh", 'blockipsuccesssub' => "Shoirbhich leat leis a' bhacadh", 'blockipsuccesstext' => "Tha [[Special:Contributions/$1|$1]] air a bhacadh. -
Faic [[Special:IPBlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.", +
Faic [[Special:BlockList|Liosta nan IP baicte]] na bacaidhean a dh'ath-sgrùdadh.", 'unblockip' => 'Neo-bhac an cleachdaiche', 'ipusubmit' => 'Thoir air falbh am bacadh seo', 'ipblocklist' => 'Cleachdaichean a chaidh a bhacadh', -- cgit v1.2.3-54-g00ecf