From 3bddedf685051638fdba61268ad195fee041db1c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pierre Schmitz Date: Wed, 2 Feb 2011 07:54:46 +0100 Subject: update to MediaWiki 1.16.2 --- languages/messages/MessagesRgn.php | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++------- 1 file changed, 86 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'languages/messages/MessagesRgn.php') diff --git a/languages/messages/MessagesRgn.php b/languages/messages/MessagesRgn.php index 741a5a0d..b7493412 100644 --- a/languages/messages/MessagesRgn.php +++ b/languages/messages/MessagesRgn.php @@ -7,6 +7,7 @@ * @ingroup Language * @file * + * @author Reedy * @author Sentruper */ @@ -36,7 +37,7 @@ $messages = array( 'tog-minordefault' => 'Ségna tot al mudèfic coma "zníni" s\'l\'utent làsa la casèla vuta', 'tog-previewontop' => "Fam avdé l'anteprèma sora casèla d'mudèfica invezi che dciotta", 'tog-previewonfirst' => "Fa' avdé l'anteprèma dop c'u's fa la prèma mudèfica", -'tog-nocache' => "T'an stêga a tní in memoria al pàgin", +'tog-nocache' => "T'an stêga a tní in tla memoria al pàgin", 'tog-enotifwatchlistpages' => "Fam' save' par e-mail quènd una pàgina dal mij l'è steda modifichèda", 'tog-enotifusertalkpages' => "Fam' save' par e-mail quènd la mi pàgina dal discusiòn l'è steda modifichèda", 'tog-enotifminoredits' => "Fam' save' par e-mail tòt al mudefchi, neca al znini", @@ -50,8 +51,42 @@ $messages = array( 'tog-uselivepreview' => 'Drova la funziòn "Anteprèma dal viv" (u j vo Javascript; sperimentêl)', 'tog-forceeditsummary' => "Dam la vos quènd l'ugèt dla mudèfica l'è vut", 'tog-watchlisthideown' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", +'tog-watchlisthidebots' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", +'tog-watchlisthideminor' => "Nascond al mi mudèfic dala lèsta dal pàgin da tnì d'occ", +'tog-watchlisthideliu' => "In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent registrè", +'tog-watchlisthideanons' => " ↓ In tla lèsta da tnì d'occ, nascond al mudèfic d'j utent senza nom", +'tog-watchlisthidepatrolled' => "Nascond tòt al mudèfic za cuntrulèdi in tla lèsta dal pàgin da tnì d'occ", +'tog-ccmeonemails' => "Mènd'm una còpia d'j mesèg ch'a spedèss a j étar druvador", +'tog-diffonly' => "T'an fëga avdé e' contnù dla pàgina dop e' cunfront tra l'versiòn", +'tog-showhiddencats' => "Fa'm avdé al categurèj nascosti", +'tog-norollbackdiff' => "T'an fèga avdé al diferenzi dop d'avé recuperè l'ultma versiòn", + +'underline-always' => 'Sempar', +'underline-never' => 'Mai', +'underline-default' => "Drova agl'impustaziòn d'e' browser", + +# Font style option in Special:Preferences +'editfont-style' => "Stil d'e' font dl'àrea d'mudèfica", +'editfont-default' => "Predefinì d'e' navigador", +'editfont-monospace' => 'Font monospazi', +'editfont-sansserif' => 'Font sans-serif', +'editfont-serif' => 'Font serif', # Dates +'sunday' => ' Dmènga', +'monday' => 'Lùn', +'tuesday' => 'Mért', +'wednesday' => 'Mircual', +'thursday' => ' Zuba', +'friday' => 'Vënar', +'saturday' => 'Sábat', +'sun' => 'Dmè', +'mon' => 'Lun', +'tue' => 'Mrt', +'wed' => 'Mir', +'thu' => 'Zob', +'fri' => 'Ven', +'sat' => 'Sàb', 'january' => 'Znèr', 'february' => 'Febrér', 'march' => 'Mêrz', @@ -90,21 +125,54 @@ $messages = array( 'dec' => 'diz', # Categories related messages -'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}', -'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"', -'subcategories' => 'Sòtacategurèja', -'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}', -'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}", -'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", -'listingcontinuesabbrev' => 'inênz', - -'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)", -'cancel' => 'Làsa perdar', -'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn', -'navigation' => 'Navgaziòn', +'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja|Categurei}}', +'category_header' => 'Articul int la categurèja "$1"', +'subcategories' => 'Sòtacategurèja', +'category-media-header' => 'File int la categurèja "$1"', +'category-empty' => "Al dè d'incù 'sta categurèja què l'à na d'pàgin né d'archîvi multimediêl", +'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categurèja ardupèda|Categurèi ardupèdi}}', +'hidden-category-category' => 'Categurèj nascosti', +'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categurèja l'à sol òna sota-categurèja|Sta categurèja l'à {{PLURAL:$1|sota-categurèja|$1 sot-categuréj}}, sora $2 ch'l'è é tutel.}}", +'category-subcat-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1|la sòt-categurèja| i $1 sòt-categurèj}} ch'j vèn dop.", +'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", +'category-article-count-limited' => "Sta categurèja-què l'à dentar {{PLURAL:$1| 'sta pàgina|'sti pàgin}} a què sòta.", +'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Sta categuréja l'à sol sta pàgina què|In sta categuréja u j sta {{PLURAL:$1|sta pàgina|$1 pàgin}} sora $2, ch'l'è e' tutel.}}", +'category-file-count-limited' => "In sta categurèja-què {{PLURAL:$1|u j è la pàgina|agl'j è al pàgin}} a què sòta.", +'listingcontinuesabbrev' => 'inênz', +'index-category' => 'Pàgina indicizëda', +'noindex-category' => ' Pàgina non indicizëda', + +'mainpagetext' => "'''L'instalaziòn d'MediaWiki l'è andêda ben'''", + +'about' => "A prupòsit d'", +'article' => 'Artècual', +'newwindow' => "(la s'avèra int'una fnèstra nova)", +'cancel' => 'Làsa perdar', +'moredotdotdot' => ' Ad piò…', +'mypage' => 'La mi pàgina', +'mytalk' => 'Al mi cunversaziòn', +'anontalk' => "Ciacarédi par 'st'indirèzz IP", +'navigation' => 'Navgaziòn', +'and' => ' e', # Cologne Blue skin -'qbfind' => 'Tróva', +'qbfind' => 'Tróva', +'qbbrowse' => 'Sföja', +'qbedit' => 'Mudèfica', +'qbpageoptions' => 'Upziòn dla pàgina', +'qbpageinfo' => 'Infurmaziòn sora la pàgina', +'qbmyoptions' => 'Al mi pàgin', +'qbspecialpages' => 'Pàgin particulèri', +'faq' => 'Question frequenti', +'faqpage' => 'Prugèt:Question frequenti', + +# Vector skin +'vector-action-addsection' => 'Zonta una cjacarèda', +'vector-action-delete' => 'Scanzèla', +'vector-action-move' => 'Chèmbia nòm', +'vector-action-protect' => 'Metti-j una pruteziò', +'vector-action-undelete' => 'Armett a post', +'vector-action-unprotect' => 'Sbloca', 'errorpagetitle' => "Oci! T'ê fat una capèla", 'returnto' => 'Torna indrì a $1.', @@ -211,7 +279,7 @@ Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota 'italic_tip' => 'Pàroli in cursìv', 'link_sample' => "Nòm d'e' culegamént", 'link_tip' => 'Culegamént intéran', -'extlink_sample' => "http://www.esempi.com Nòm d'e' culegamént", +'extlink_sample' => "http://www.example.com Nòm d'e' culegamént", 'extlink_tip' => 'Culegamént esteran (arcordat d\'scrivar dadnénz "http://")', 'headline_sample' => 'Intestaziòn', 'headline_tip' => "Intestaziòn d'e' sgond livèl", @@ -240,7 +308,7 @@ Par piasé, fa raport a un [[Special:ListUsers/sysop|aministrador]] cun la nota S't'vu fèla te, tàca scrivar int'e' spazi a què sotta (guèrda la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàgina d'servezi]] s't'vu saven piò). S'cì arìv a que par sbaj, sciàza e butòn \"Indrì\" e t'ci a post.", 'noarticletext' => "In 'ste mumént un gn'è gnito in sta pàgina: l'è vuta. -Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès].", +Magari t'pù provè a [[Special:Search/{{PAGENAME}}|zirchè ste nòm]] in t'j ètar pàgin, [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} zirchè i regèstr relativ], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} scrivj indentar adès].", 'previewnote' => "'''Òci! Lezz prèma cus t'e' fat; e' tu scrètt U N' è stè ancora registrè!'''", 'editing' => 'Cambiamént de $1', 'editingsection' => 'Mudèfiga $1 (seziòn)', @@ -468,7 +536,7 @@ Guèrda $2 par avdé la lèsta daglj ultum scanzeladür.', 'protect-text' => "Cun ste mudèl u s'pò guardè e u s'pò cambié ê livèl d'pruteziòn dla pàgina '''$1'''.", 'protect-locked-access' => "Oci! Ta n'ê miga i parmess par cambié i livel d'pruteziòn dla pàgina. S't'vù vdë in dô ch'j è i parmess, guèrda '''$1''':", -'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva. +'protect-cascadeon' => "Sta pàgina pr'adès l'è bluchëda parchè l'è stra l'{{PLURAL:$1|la pàgina aquè sota, ch'l'à|al pàgin aquè sota, ch'j'à}} la pruteziòn ricursiva. T'pù cambié ê livel d'pruteziòn d'sta pàgina, mo la pruteziòn ricursiva la resta a lè.", 'protect-default' => 'Dà ê parmess a tòt j navigadur', 'protect-fallback' => 'A què u j vô ê parmess "$1"', @@ -650,7 +718,7 @@ Tot i culegamént ch'j ven dop, sora la stèsa riga, j conta cumpagna d'j ecezi # Metadata 'metadata' => 'Dèd sora i dèd', -'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner. +'metadata-help' => "Ste file l'à d'l'infurmaziòn in piò. Forsi parchè al figur j è stedi cjapèdi con la machina digitèla o cun e' scàner. Se parò un qvelcadon à lavurè sora sta figura, zerti infurmaziòn j n' curespòn piò cun l'uriginel.", 'metadata-expand' => 'Fam avdé i particulèr', 'metadata-collapse' => 'Nascond i particulèr', -- cgit v1.2.3-54-g00ecf