"Tanllinellu cysylltiadau", "tog-highlightbroken" => "Fformatio cysylltiadau wedi'i dorri fel hyn (dewis arall: fel hyn?).", "tog-justify" => "Unioni paragraffau", "tog-hideminor" => "Cuddiwch golygiadau bach mewn newidiadau diweddar", "tog-usenewrc" => "Newidiadau diweddar mwyhad (nid am pob porwr)", "tog-numberheadings" => "Rhifwch teiltau yn awtomatig", "tog-showtoolbar"=> "Dangos bar erfynbocs golygu", "tog-editondblclick" => "Golygu tudalennau gyda clic dwbwl (JavaScript)", "tog-editwidth" => "Mae gan bocs golygu lled llon", "tog-editsection" => "Galluogwch golygu adrannau trwy cysylltiadau [golygu]", "tog-editsectiononrightclick" => "Galluogwch golygu adrannau trwy dde-clicio ar teitlau adran (JavaScript)", "tog-showtoc" => "Dangoswch Taflen Cynnwys (am erthyglau gyda mwy na 3 pennawdau", "tog-rememberpassword" => "Cofiwch allweddair dros sesiwnau", "tog-watchdefault" => "Gwiliwch erthyglau newydd ac wedi adnewid", "tog-minordefault" => "Marciwch pob golygiad fel un bach", "tog-previewontop" => "Dangos blaenwelediad cyn y bocs golygu, nid ar ol e", "tog-nocache" => "Anablwch casio tudanlen", # Dates 'sunday' => 'Dydd Sul', 'monday' => 'Dydd Llun', 'tuesday' => 'Dydd Mawrth', 'wednesday' => 'Dydd Mercher', 'thursday' => 'Dydd Iau', 'friday' => 'Dydd Gwener', 'saturday' => 'Dydd Sadwrn', 'january' => 'Ionawr', 'february' => 'Chwefror', 'march' => 'Mawrth', 'april' => 'Ebrill', 'may_long' => 'Mai', 'june' => 'Mehefin', 'july' => 'Gorffennaf', 'august' => 'Awst', 'september' => 'Medi', 'october' => 'Hydref', 'november' => 'Tachwedd', 'december' => 'Rhagfyr', 'jan' => 'Ion', 'feb' => 'Chwe', 'mar' => 'Maw', 'apr' => 'Ebr', 'may' => 'Mai', 'jun' => 'Meh', 'jul' => 'Gor', 'aug' => 'Aws', 'sep' => 'Med', 'oct' => 'Hyd', 'nov' => 'Tach', 'dec' => 'Rhag', # Bits of text used by many pages: # "categories" => "Categorïau tudalen", "category" => "categori", "category_header" => "Erthyglau mewn categori \"$1\"", "subcategories" => "Is-categorïau", "linktrail" => "/^([àáâèéêìíîïòóôûŵŷa-z]+)(.*)\$/sDu", "mainpage" => "Prif tudalen", "mainpagetext" => "Meddalwedd {{SITENAME}} wedi sefydlu'n llwyddiannus", "about" => "Amdano", "aboutsite" => "Amdano {{SITENAME}}", "aboutpage" => "{{ns:project}}:Amdano", "help" => "Help", "helppage" => "{{ns:project}}:Help", "bugreports" => "Adroddiadau diffygion", "bugreportspage" => "{{ns:project}}:Adroddiadau_diffygion", "sitesupport" => "Rhoddion", "faq" => "COF", "faqpage" => "{{ns:project}}:COF", "edithelp" => "Help gyda golygu", "edithelppage" => "{{ns:project}}:Sut_ydy_chi'n_golygu_tudalen", "cancel" => "Dirymu", "qbfind" => "Cael", "qbbrowse" => "Pori", "qbedit" => "Golygu", "qbpageoptions" => "Dewysiadau tudalen", "qbpageinfo" => "Gwybodaeth tudalen", "qbmyoptions" => "Fy dewysiadau", "qbspecialpages" => "Tudalennau arbennig", "moredotdotdot" => "Mwy...", "mypage" => "Fy nhudalen", "mytalk" => "Sgwrs fi", "disclaimers" => "Gwadiadau", "disclaimerpage" => "{{ns:project}}:Gwadiad_cyffredin", "currentevents" => "Digwyddiadau presennol", "errorpagetitle" => "Gwall", "returnto" => "Ewch yn ôl i $1.", "whatlinkshere" => "Tudalennau sydd yn cysyllti fan hyn", "help" => "Help", "search" => "Chwilio", "go" => "Mynd", "history" => "Hanes y tudalen", "printableversion" => "Fersiwn argraffiol", "editthispage" => "Golygwch y tudalen hon", "deletethispage" => "Dileuwch y tudalen hon", "protectthispage" => "Amddiffynwch y tudalen hon", "unprotectthispage" => "Di-amddiffynwch y tudalen hon", "newpage" => "Tudalen newydd", "talkpage" => "Sgwrsio amdano'r tudalen hon", "postcomment" => "Postiwch esboniad", "articlepage" => "Gwyliwch erthygl", "subjectpage" => "Gwyliwch pwnc", # For compatibility "userpage" => "Gwyliwch tudalen defnyddiwr", "projectpage" => "Gwyliwch tudalen meta", "imagepage" => "Gwyliwch tudalen llun", "viewtalkpage" => "Gwyliwch sgwrs", "otherlanguages" => "Ieithoed eraill", "redirectedfrom" => "(Ail-cyfeiriad oddiwrth $1)", "lastmodified" => "Pryd cafodd ei newid diwethaf $1.", "viewcount" => "Mae'r tudalen hyn wedi cael ei gweld $1 o weithiau.", "protectedpage" => "Tudalen amddiffyniol", "administrators" => "{{ns:project}}:Gweinyddwyr", "sysoptitle" => "Mynediad Sysop yn unig", "sysoptext" => "Mae'r peth rydych wedi gofyn amdano dim ond yn bosibl i ddefnyddwyr gyda statws \"sysop\". Gwelwch $1.", "developertitle" => "Mynediad Datblygwr yn unig", "developertext" => "Mae'r peth rydych wedi gofyn amdano dim ond yn bosibl i ddefnyddwyr gyda statws \"datblygwr\". Gwelwch $1.", "nbytes" => "$1 bytes", "go" => "Mynd", "ok" => "OK", "sitesubtitle" => "", "retrievedfrom" => "Wedi dod o \"$1\"", "newmessageslink" => "Neges(eueon) newydd", "editsection" => "golygu", "editold" => "golygu", "toc" => "Taflen Cynnwys", "showtoc" => "dangos", "hidetoc" => "cuddio", "thisisdeleted" => "Edrychwch at, neu atgyweirio $1?", "restorelink" => "$1 golygiadau wedi eu dileuo", # Main script and global functions # "nosuchaction" => "Does dim gweithred", "nosuchactiontext" => "Dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn deallt y gweithrediad mae'r URL yn gofyn iddo fe gwneud", "nosuchspecialpage" => "Does dim tudalen arbennig", "nospecialpagetext" => "Yr ydych wedi gofyn am tudalen arbennig dydy'r meddalwedd Mediawiki ddim yn adnabod.", # General errors # "error" => "Gwall", "databaseerror" => "Databas ar gam", "dberrortext" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas. Y gofyniad olaf triodd y databas oedd:
$1oddiwrth ffwythiant \"$2\". Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"$3: $4\".", "dberrortextcl" => "Mae gwall cystrawen wedi digwydd ar y databas. Y gofyniad olaf triodd y databas oedd: \"$1\" oddiwrth ffwythiant \"$2\". Dwedodd MySQL mae 'ne côd gwall \"$3: $4\".", "noconnect" => "Ddim yn gallu cysylltu i'r databas ar $1", "nodb" => "Ddim yn gallu dewis databas $1", "cachederror" => "Dyma copi o'r stôr o'r tudalen rydych wedi gofyn, ac efallai dydi hi ddim yn cyfoes.", "readonly" => "Databas ar gloi", "enterlockreason" => "Rhowch reswm am paham mae'r databas yn cael eu gloi, yn cynnwys amcangyfrif pryd fydd y databas yn cael eu di-gloi", "readonlytext" => "Mae'r databas {{SITENAME}} wedi eu cloi yn erbyn erthyglau newydd ac adnewidiadau eraill, yn tebygol am gofalaeth trefn y databas -- fydd y databas yn ôl cyn bo hir. Mae'r gweinyddwr wedi dweud yr achos cloi'r databas oedd:
$1",
"missingarticle" => "Dydi'r databas ddim wedi dod o hyd i testun tudalen ddyler hi ffindio, sef \"$1\".
Dydi hwn ddim yn gwall y databas, ond debyg byg yn y meddalwedd.
Adroddwch hwn i gweinyddwr os gwelwch yn dda, a cofiwch sylwi'r URL.",
"internalerror" => "Gwall mewnol",
"filecopyerror" => "Ddim yn gallu copïo ffeil \"$1\" i \"$2\".",
"filerenameerror" => "Ddim yn gallu ail-enw ffeil \"$1\" i \"$2\".",
"filedeleteerror" => "Ddim yn gallu dileu ffeil \"$1\".",
"filenotfound" => "Ddim yn gallu ffeindio ffeil \"$1\".",
"unexpected" => "Gwerth annisgwyl: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror" => "Gwall: ddim yn medru ymostwng y ffurflen",
"badarticleerror" => "Mae'n amhosib perfformio'r gweithred hwn ar tudalen hon.",
"cannotdelete" => "Mae'n amhosib dileu y tudalen neu llun hwn. (Wyrach mae rhywun arall eisoes wedi eu dileu.)",
"badtitle" => "Teitl drwg",
"badtitletext" => "Mae'r teitl rydych wedi gofyn yn anilys, gwag, neu cysylltu'n anghywir rhwng ieithoedd neu wicïau.",
"perfdisabled" => "Sori! Mae'r nodwedd hon wedi cael eu anablo am achosion perfformiadau yn yr amserau brysyrach; dewch yn ôl rhwng 02:00 a 14:00 GMT a triwch eto.",
"perfdisabledsub" => "Dyma copi rydym wedi cadw ers $1:",
"wrong_wfQuery_params" => "Incorrect parameters to wfQuery()
Function: $1
Query: $2",
"viewsource" => "Gwyliwch y ffynhonnell",
"protectedtext" => "Mae tudalen hon wedi cael eu gloi i gwahardd golygu'r tudalen. Mae nifer o rheswmau paham mae hwn wedi digwydd, gwelwch y tudalen
[[{{ns:project}}:Protected page]].
Ellwch gweld a copïo'r ffynhonnell y tudalen hon:",
# Login and logout pages
#
"logouttitle" => "Allgofnodi'r defnyddwr",
"logouttext" => "Yr ydych wedi allgofnodi.
Gallwch chi defnyddio'r {{SITENAME}} yn anhysbys, neu gallwch chi mewngofnodi eto fel yr un defnyddwr neu un arall.",
"welcomecreation" => "
Mae eich accownt wedi gael eu creu. Peidiwch ac anghofio i personaleiddio eich ffafraethau defnyddwr {{SITENAME}}.",
"loginpagetitle" => "Mewngofnodi'r defnyddwr",
"yourname" => "Eich enw defnyddwr",
"yourpassword" => "Eich allweddair",
"yourpasswordagain" => "Ail-teipiwch allweddair",
"remembermypassword" => "Cofiwch fy allweddair dros mwy nag un sesiwn.",
"loginproblem" => "Mae problem efo'ch mewngofnodi.
Triwch eto!",
"alreadyloggedin" => "Defnyddwr $1, yr ydych eisioes wedi mewngofnodi!
",
"login" => "Mewngofnodi",
"loginprompt" => "Rhaid i chi galluogi cwcis i mewngofnodi i {{SITENAME}}.",
"userlogin" => "Mewngofnodi",
"logout" => "Allgofnodi",
"userlogout" => "Allgofnodi",
"notloggedin" => "Nid wedi mewngofnodi",
"createaccount" => "Creuwch accownt newydd",
"createaccountmail" => "gan e-post",
"badretype" => "Dydy'r allweddgeiriau ddim yn cymharu.",
"userexists" => "Mae rhywun arall wedi dewis yr enw defnyddwr. Dewiswch un arall os gwelwch yn dda.",
"youremail" => "Eich cyfeiriad e-bost",
"yournick" => "Eich llysenw (am llofnod)",
"loginerror" => "Problem mewngofnodi",
"nocookiesnew" => "Mae'r accownt defnyddiwr wedi gael eu creu, ond dydwch chi ddim wedi mewngofnodi. Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, felly mewngofnodwch gyda'ch enw defnyddiwr a cyfrinair newydd.",
"nocookieslogin" => "Mae {{SITENAME}} yn defnyddio cwcis i mewngofnodi defnyddwyr. Rydych chi wedi anablo cwcis. Galluogwch nhw os welwch yn dda, a triwch eto.",
"noname" => "Dydi chi ddim wedi enwi enw defnyddwr dilys.",
"loginsuccesstitle" => "Mewngofnod llwyddiannus",
"loginsuccess" => "Yr ydych wedi mewngofnodi i {{SITENAME}} fel \"$1\".",
"nosuchuser" => "Does dim defnyddwr gyda'r enw \"$1\".
Sicrhau rydych chi wedi sillafu'n iawn, neu creuwch accownt newydd gyda'r ffurflen isod.",
"wrongpassword" => "Mae'r allweddair rydych wedi teipio ddim yn cywir. Triwch eto, os gwelwch yn dda.",
"mailmypassword" => "E-postiwch allweddair newydd i fi",
"passwordremindertitle" => "Nodyn atgoffa allweddair oddiwrth {{SITENAME}}",
"passwordremindertext" => "Mae rhywun (chi, yn tebygol, oddiwrth cyfeiriad IP $1) wedi gofyn iddi ni danfon allweddair mewngofnodi newydd {{SITENAME}}.
Allweddair defnyddwr \"$2\" rwan yw \"$3\". Ddylwch chi mewngofnodi rwan a newid yr allweddair.",
"noemail" => "Does dim cyfeiriad e-bost wedi cofrestru dros defnyddwr \"$1\".",
"passwordsent" => "Mae allweddair newydd wedi gael eu ddanfon at y cyfeiriad e-bost cofrestredig am \"$1\". Mewngofnodwch eto, os gwelwch yn dda, ar ol i chi dderbyn yr allweddair.",
"loginend" => "",
# Edit page toolbar
"bold_sample" => "Testun cryf",
"bold_tip" => "Testun cryf",
"italic_sample" => "Testun italig",
"italic_tip" => "Testun italig",
"link_sample" => "Teitl cyswllt",
"link_tip" => "Cyswllt mewnol",
"extlink_sample" => "http://www.example.com cyswllt teitl",
"extlink_tip" => "Cyswllt allanol (cofiwch y rhagddodiad http:// )",
"headline_sample" => "Testun pennawd",
"headline_tip" => "Pennawd safon 2",
"math_sample" => "Mewnosodwch fformwla yma",
"math_tip" => "Fformwla mathemategol (LaTeX)",
"nowiki_sample" => "Mewnosodwch testun di-fformatedig yma",
"nowiki_tip" => "Anwybyddwch fformatiaeth wiki",
"image_sample" => "Example.jpg",
"image_tip" => "Delwedd mewnosod",
"media_sample" => "Example.mp3",
"media_tip" => "Cyswllt ffeil media",
"sig_tip" => "Eich llofnod gyda stamp amser",
"hr_tip" => "Llinell llorweddol (defnyddiwch yn cynnil)",
# Edit pages
#
"summary" => "Crynodeb",
"subject" => "Testun/pennawd",
"minoredit" => "Mae hwn yn golygiad bach",
"watchthis" => "Gwyliwch erthygl hon",
"savearticle" => "Cadw tudalen",
"preview" => "Blaenwelediad",
"showpreview" => "Gweler blaenwelediad",
"blockedtitle" => "Mae'r defnyddwr wedi gael eu blocio",
"blockedtext" => "Mae eich enw defnyddwr neu cyfeiriad IP wedi gael eu blocio gan $1. Y rheswm yw:
''$2''
Ellwch cysylltu $1 neu un o'r
[[{{ns:project}}:administrators|swyddogion]] eraill i trafodi'r bloc.",
"whitelistedittitle" => "Rhaid mewngofnodi i golygu",
"whitelistedittext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i olygu erthyglau.",
"whitelistreadtitle" => "Rhaid mewngofnodi i ddarllen",
"whitelistreadtext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i ddarllen erthyglau.",
"whitelistacctitle" => "Ni chaniateir creu accownt",
"whitelistacctext" => "I gael caniatâd i creu accownt yn y wiki hon, rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] a chael y caniatâd priodol.",
"accmailtitle" => "Wedi danfon cyfrinair.",
"accmailtext" => "Mae'r cyfrinair am '$1' wedi danfon i $2.",
"newarticle" => "(Newydd)",
"newarticletext" =>
"Yr ydych wedi dilyn cysylltiad i tudalen sydd ddim wedi gael eu creu eto.
I creuo'r tudalen, dechreuwch teipio yn y bocs isaf
(gwelwch y [[{{ns:project}}:Help|tudalen help]] am mwy o hysbys).
Os ydych yma trwy camgymeriad, cliciwch eich botwm '''nol'''.",
"anontalkpagetext" => "---- ''Dyma tudalen sgwrsio am defnyddwr sydd ddim eto wedi creu accownt, neu ddim yn eu defnyddio. Rhaid i ni defnyddio'r [[cyfeiriad IP]] rhifiadol i adnabod fe neu hi. Mae'n posib i llawer o bobl siario'r un cyfeiriad IP. Os ydych chi'n defnyddwr anhysbys ac yn teimlo mae esboniadau amherthynol wedi cael eu gwneud arnach chi, creuwch accownt neu mewngofnodwch i osgoi anhrefn gyda defnyddwyr anhysbys yn y dyfodol.'' ",
"noarticletext" => "(Does dim testun yn y tudalen hon eto)",
"updated" => "(Diweddariad)",
"note" => "Sylwch: ",
"previewnote" => "Cofiwch blaenwelediad ydi hwn, a dydi e ddim wedi cael eu chadw!",
"previewconflict" => "Mae blaenwelediad hwn yn dangos y testun yn yr ardal golygu uchaf, fel y fydd hi'n edrych os dewyswch chi arbed.",
"editing" => "Yn golygu $1",
"editingsection" => "Yn golygu $1 (rhan)",
"editingcomment" => "Yn golygu $1 (esboniad)",
"editconflict" => "Croestynnu golygyddol: $1",
"explainconflict" => "Mae rhywun arall wedi newid y tudalen hon ers i chi dechrau golygu hi. Mae'r ardal testun uchaf yn cynnwys testun y tudalen fel y mae hi rwan. Mae eich newidiadau yn ddangos yn yr ardal testun isaf.
Fydd rhaid i chi ymsoddi eich newidiadau i mewn i'r testun sydd mewn bod.
Dim ond y testun yn yr ardal testun uchaf fydd yn cael eu cadw pan rydwch yn gwasgu \"Cadw tudalen\".
",
"yourtext" => "Eich testun",
"storedversion" => "Fersiwn wedi cadw",
"editingold" => "RHYBUDD: Rydych yn golygu hen fersiwn y tudalen hon. Os cadwch hi, fydd unrhyw newidiadau hwyrach yn gael eu colli!.",
"yourdiff" => "Gwahaniaethau",
/*"copyrightwarning" => "Sylwch mae pob cyfraniad i {{SITENAME}} yn gael eu rhyddhau o dan termau'r Trwydded Dogfen Rhydd GNU (gwelwch $1 am manylion).
Os nid ydych chi'n fodlon cael eich ysgrifeniad eu golygu heb trugaredd, a creu copïau dros y wê, peidiwch cyfranu'r ysgrifeniad yma.
Hefyd, rydych chi'n addo chi yw'r awdur y cyfraniad, neu rydych chi wedi copïo fe oddiwrth y parth cyhoeddus neu rhyw modd rhydd tebyg.
PEIDIWCH CYFRANNU GWAITH O DAN HAWLFRAINT HEB CANIATÂD!",*/
"longpagewarning" => "RHYBUDD: Mae hyd y tudalen hon yn $1 kilobyte; mae rhai porwyr yn cael problemau yn golygu tudalennau hirach na 32kb.
Ystyriwch torri'r tudalen i mewn i ddarnau llai, os gwelwch yn dda.",
"readonlywarning" => "RHYBUDD: Mae'r databas wedi cloi i gael eu trwsio,
felly fyddwch chi ddim yn medru cadw eich olygiadau rwan. Efalle fyddwch chi'n eisio tori-a-pastio'r
testun i mewn i ffeil testun, a cadw hi tan hwyrach.",
"protectedpagewarning" => "RHYBUDD: Mae tudalen hon wedi eu gloi -- dim ond defnyddwyr
gyda braintiau 'sysop' sy'n medru eu olygu. Byddwch yn siwr rydych yn dilyn y
[[Project:Protected_page_guidelines|gwifrau tywys tudalen amddiffyn]].",
# History pages
#
"revhistory" => "Hanes cywiriadau",
"nohistory" => "Does dim hanes cywiriadau am tudalen hon.",
"revnotfound" => "Cywiriad nid wedi darganfod",
"revnotfoundtext" => "Ni ellir darganfod yr hen cywiriad y tudalen rydych wedi gofyn amdano. Gwiriwch yr URL rydych wedi defnyddio i darganfod y tudalen hon.",
"loadhist" => "Yn llwytho hanes y tudalen",
"currentrev" => "Diwygiad cyfoes",
"revisionasof" => "Diwygiad $1",
"cur" => "cyf",
"next" => "nesaf",
"last" => "olaf",
"orig" => "gwreidd",
"histlegend" => "Eglurhad: (cyf) = gwahaniaeth gyda fersiwn cyfoes,
(olaf) = gwahaniaeth gyda fersiwn gynt, M = golygiad mân",
# Diffs
#
"difference" => "(Gwahaniaethau rhwng fersiwnau)",
"loadingrev" => "yn llwytho diwygiad am wahaniaeth",
"lineno" => "Llinell $1:",
"editcurrent" => "Golygwch fersiwn cyfoes tudalen hon",
# Search results
#
"searchresults" => "Canlyniadau chwiliad",
"searchresulttext" => "Am mwy o hysbys amdano chwilio {{SITENAME}}, gwelwch [[{{ns:project}}:Yn chwilio|Yn chwilio {{SITENAME}}]].",
"searchsubtitle" => "Am gofyniad \"[[:$1]]\"",
"searchsubtitleinvalid" => "Am gofyniad \"$1\"",
"badquery" => "Gofyniad chwilio drwg",
"badquerytext" => "Roedd yn amhosibl i prosesu'ch gofyniad.
Mae'n tebygol roedd hyn am achos yr ydych wedi trio chwilio a gair gyda llai na tri llythyrau. Hefyd, wyrach rydych wedi cam-teipio'r gofyniad. Triwch gofyniad arall.",
"matchtotals" => "Mae'r gofyniad \"$1\" wedi cyfatebu $2 teitlau erthyglau, a'r testun oddiwrth $3 erthyglau.",
"nogomatch" => "Does dim erthygl gyda'r union teitl hon, yn trio chwiliad testun cyfan. ",
"titlematches" => "Teitlau erthygl yn cyfateb",
"notitlematches" => "Does dim teitlau erthygl yn cyfateb",
"textmatches" => "Testun erthygl yn cyfateb",
"notextmatches" => "Does dim testun erthyglau yn cyfateb",
"prevn" => "$1 gynt",
"nextn" => "$1 nesaf",
"viewprevnext" => "Gweler ($1) ($2) ($3).",
"showingresults" => "Yn dangos isod y $1 canlyniadau yn dechrau gyda #$2.",
"nonefound" => "Sylwch: mae chwiliadau yn aml yn anlwyddiannus am achos mae'r chwiliad yn edrych a geiriau cyffredin fel \"y\" ac \"ac\",
sydd ddim yn cael eu mynegai.",
"powersearch" => "Chwilio",
"powersearchtext" => "
Edrychwch mewn lle-enw:
$1
$2 Rhestrwch ail-cyfeiriadau Chwiliwch am $3 $9",
"searchdisabled" => "
Mae'r peiriant chwilio'r holl databas wedi cael eu troi i ffwrdd i gwneud pethau'n hawddach ar y gwasanaethwr. Gobeithiwn fydd yn bosibl i troi'r peiriant ymlaen cyn bo hir, ond yn y cyfamser mae'n posibl gofyn Google:
", "blanknamespace" => "(Prif)", # Preferences page # "preferences" => "ffafraethau", "prefsnologin" => "Nid wedi mewngofnodi", "prefsnologintext" => "Rhaid i chi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i setio ffafraethau defnyddwr.", "prefsreset" => "Mae ffafraethau wedi gael eu ail-setio oddiwrth y storfa.", "qbsettings" => "Gosodiadau bar-gyflym", "changepassword" => "Newydwch allweddair", "skin" => "Croen", "math" => "Rendro mathemateg", "math_failure" => "wedi methu dosbarthu", "math_unknown_error" => "gwall anhysbys", "math_unknown_function" => "ffwythiant anhysbys ", "math_lexing_error" => "gwall lecsio", "math_syntax_error" => "gwall cystrawen", "saveprefs" => "Cadw ffafraethau", "resetprefs" => "Ail-setio ffafraethau", "oldpassword" => "Hen allweddair", "newpassword" => "Allweddair newydd", "retypenew" => "Ail-teipiwch yr allweddair newydd", "textboxsize" => "Maint y bocs testun", "rows" => "Rhesi", "columns" => "Colofnau", "searchresultshead" => "Sefydliadau canlyniadau chwilio", "resultsperpage" => "Hitiau i ddangos ar pob tudalen", "contextlines" => "Llinellau i ddangos ar pob hit", "contextchars" => "Characters of context per line", "stubthreshold" => "Threshold for stub display", "recentchangescount" => "Nifer o teitlau yn newidiadau diweddar", "savedprefs" => "Mae eich ffafraethau wedi cael eu chadw.", "timezonetext" => "Teipiwch y nifer o oriau mae eich amsel lleol yn wahân o'r amser y gwasanaethwr (UTC/GMT).", "localtime" => "Amser lleol", "timezoneoffset" => "Atred", "servertime" => "Amser y gwasanaethwr yw", "guesstimezone" => "Llenwch oddiwrth y porwr", "defaultns" => "Gwyliwch yn llefydd-enw rhain:", # Recent changes # "changes" => "newidiadau", "recentchanges" => "Newidiadau diweddar", "recentchangestext" => "Traciwch y newidiadau mor diweddar i'r {{SITENAME}} ac i'r tudalen hon.", "rcloaderr" => "Yn llwytho newidiadau diweddar", "rcnote" => "Isod yw'r newidiadau $1 olaf yn y $2 dyddiau olaf.", "rcnotefrom" => "Isod yw'r newidiadau ers $2 (dangosir i fynu i $1).", "rclistfrom" => "Dangos newidiadau newydd yn dechrau oddiwrth $1", "showhideminor" => "$1 golygiadau bach | $2 botiau | $3 defnyddwyr wedi mewngofnodi | $4 patrolled edits", "rclinks" => "Dangos y $1 newidiadau olaf yn y $2 dyddiau olaf.", "rchide" => "yn ffurf $4; $1 golygiadon bach; $2 llefydd enw eilaidd; $3 golygiadon lluosrif.", "rcliu" => "; $1 golygiadau gan defnyddwyr wedi mewngofnodi", "diff" => "gwahan", "hist" => "hanes", "hide" => "cuddio", "show" => "dangos", "tableform" => "taflen", "listform" => "rhestr", "nchanges" => "$1 newidiadau", "minoreditletter" => "B", "newpageletter" => "N", # Upload # "upload" => "Llwytho ffeil i fynu", "uploadbtn" => "Llwytho ffeil i fynu", "uploadlink" => "Llwytho lluniau i fynu", "reupload" => "Ail-llwytho i fynu", "reuploaddesc" => "Return to the upload form.", "uploadnologin" => "Nid wedi mewngofnodi", "uploadnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i lwytho ffeiliau i fynu.", "uploaderror" => "Gwall yn llwytho ffeil i fynu", "uploadtext" => "'''STOPIWCH!''' Cyn iddich chi llwytho lluniau yma, darllenwch a dilynwch [[Project:Polisi_defnyddio_lluniau|polisi defnyddio lluniau]] {{SITENAME}} os gwelwch yn dda. I gweld neu chwilio hen lluniau ewch i'r [[Arbennig:Imagelist|rhestr lluniau wedi llwytho]]. Mae pob llwyth a dileuo ffeil yn cael eu recordio ar y [[Project:Upload_log||log llwytho]]. Defnyddwch y ffurflen isod i llwytho ffeil llun newydd i darluno eich erthyglau. Ar y mwyafrif o porwyr, fyddwch yn gweld botwm \"Pori/Browse...\" i agor y dialog agor ffeil arferol. Fydd dewis ffeil y llenwi enw'r ffeil yn y cae testun nesaf i'r botwm. Mae rhaid i chi hefyd ticio'r blaidd i addo rydych chi ddim yn torri hawlfraintiau rhywun arall trwy llwytho'r ffeil. Gwasgwch y botwm \"Llwytho/Upload\" i gorffen y llwyth. Ellith hwn cymyd dipyn o amser os mae gennych chi cysylltiad rhyngrwyd araf. Y fformatiau gwell gennym ni yw JPEG am lluniau ffotograffiaeth, PNG am lluniadau a delweddau iconydd eraill, ag OGG am seiniau. Enwch eich ffeil yn disgrifiadol i osgoi anhrefn os gwelwch yn dda. I cynnwys y llun mewn erthygl, defnyddwch cysylltiad yn y ffurf '''Mae 'ne wedi bod $3 golygon o tudalennau, a $4 tudalennau wedi golygu ers i'r meddalwedd gael eu sefydliad (12 Gorffennaf 2003). Sef $5 golygiadau pob tudalen, ar gyfartaledd, a $6 golygon o bob golygiad.", "userstatstext" => "Mae 'ne $1 defnyddwyr wedi cofrestru. (Mae $2 yn gweinyddwyr (gwelwch $3)).", # Miscellaneous special pages # "orphans" => "Erthyglau heb cysylltiadau", "lonelypages" => "Erthyglau heb cysylltiadau", "unusedimages" => "Lluniau di-defnyddio", "popularpages" => "Erthyglau poblogol", "nviews" => "$1 golwgfeydd", "wantedpages" => "Erthyglau mewn eisiau", "nlinks" => "$1 cysylltiadau", "allpages" => "Pob tudalennau", "randompage" => "Erthygl hapgyrch", "shortpages" => "Erthyglau byr", "longpages" => "Erthyglau hir", "deadendpages" => "Tudalennau heb cysylltiadau", "listusers" => "Rhestr defnyddwyr", "specialpages" => "Erthyglau arbennig", "spheading" => "Erthyglau arbennig", "protectpage" => "Sicrhau erthygl", "recentchangeslinked" => "Newidiadau perthnasol", "rclsub" => "(i erthyglau cysyllt oddiwrth \"$1\")", "debug" => "Debug", "newpages" => "Erthyglau newydd", "ancientpages" => "Erthyglau hynach", "intl" => "Cysylltiadau rhwng ieithau", "movethispage" => "Symydwch tudalen hon", "unusedimagestext" => "
Sylwch mae gwefannau eraill, e.e. y {{SITENAME}}u Rhwngwladol, yn medru cysylltu at llun gyda URL uniongychol, felly mae'n bosibl dangos enw ffeil yma er gwaethaf mae hi'n dal mewn iws.", // TODO: grammar "booksources" => "Ffynonellau llyfrau", "booksourcetext" => "Isod mae rhestr cysylltiadau i gwefannau eraill sydd yn gwerthu llyfrau newydd ac ail-law, ac wyrach mae ganddynt gwybodaeth am y llyfrau rydych yn chwilio amdano. Does gan {{SITENAME}} dim cysylltiad gyda unrhyw o'r masnachau, a dydy rhestr hon ddim yn cymeradwyaeth o honnynt.", "alphaindexline" => "$1 i $2", "version" => "Fersiwn", # Email this user # "mailnologin" => "Dim cyfeiriad i anfon", "mailnologintext" => "Rhaid i chi wedi [[Arbennig:Mewngofnodidefnyddwr|mewngofnodi]] a rhoi cyfeiriad e-bost dilyn yn eich [[Arbennig:Ffafraethau|ffafraethau]] i anfon e-bost i ddefnyddwyr eraill.", "emailuser" => "Anfon e-bost i defnyddwr hwn", "emailpage" => "Anfon e-bost i defnyddwr", "emailpagetext" => "Os yw defnyddwr hwn wedi rhoi cyfeiriad e-bost yn eu ffafraethau, fydd y ffurf isod yn anfon un neges iddo ef. Fydd y cyfeiriad e-bost rydych chi wedi rhoi yn eich ffafraethau yn dangos yn yr \"Oddiwrth\" cyfeiriad yr e-bost, felly fydd y defnyddwr arall yn gallu ateb.", "defemailsubject" => "e-post {{SITENAME}}", "noemailtitle" => "Dim cyfeiriad e-bost", "noemailtext" => "Dydy defnyddwr hwn ddim wedi rhoi cyfeiriad e-bost dilys, neu mae e wedi dewis nid i dderbyn e-bost oddiwrth defnyddwyr eraill.", "emailfrom" => "Oddiwrth", "emailto" => "I", "emailsubject" => "Pwnc", "emailmessage" => "Neges", "emailsend" => "Anfon", "emailsent" => "Neges e-bost wedi danfon", "emailsenttext" => "Mae eich neges e-bost wedi gael ei anfon.", # Watchlist # "watchlist" => "Fy rhestr gwylio", "watchlistsub" => "(am defnyddwr \"$1\")", "nowatchlist" => "Does ganddoch chi ddim eitem ar eich rhestr gwylio.", "watchnologin" => "Dydych chi ddim wedi mewngofnodi", "watchnologintext" => "Rhaid i chi bod wedi [[Special:Userlogin|mewngofnodi]] i adnewid eich rhestr gwylio.", "addedwatch" => "Wedi adio i'ch rhestr gwylio", "addedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi gael eu ychwanegu i eich rhestr gwylio. Pan fydd y tudalen hon, a'i tudalen Sgwrs, yn newid, fyddynt yn dangos yn cryf yn y rhestr newidiadau diweddar, i bod yn hawsach i gweld.
Os ydych chi'n eisiau cael gwared ar y tudalen yn hwyrach, cliciwch ar \"Stopiwch gwylio\" yn y bar ar y chwith.", "removedwatch" => "Wedi diswyddo oddiwrth y rhestr gwylio", "removedwatchtext" => "Mae tudalen \"$1\" wedi cael ei diswyddo oddiwrth eich rhestr gwylio.", "watchthispage" => "Gwyliwch y tudalen hon", "unwatchthispage" => "Stopiwch gwylio", "notanarticle" => "Nid erthygl", "watchnochange" => "Does dim o'r erthyglau rydych chi'n gwylio wedi golygu yn yr amser sy'n dangos.", "watchdetails" => "(Yn gwylio $1 tudalennau, nid yn cyfri tudalennau sgwrs; wedi olygu $2 tudalennau ers y toriad; $3... [$4 dangos ac olygu y rhestr cyfan].)", "watchmethod-recent"=> "gwiriwch golygiadau diweddar am tudalennau gwyliad", "watchmethod-list" => "yn gwirio tudalennau gwyliad am olygiadau diweddar", "removechecked" => "Dileuwch eitemau sydd gyda tic o'ch rhestr gwylio", "watchlistcontains" => "Mae eich rhestr gwylio yn cynnwys $1 tudalennau.", "watcheditlist" => "Dyma rhestr wyddorol o'r tudalennau rydych yn wylio. Ticiwch blwchau y tudalennau rydych eisiau symud o'ch rhestr gwylio, a cliciwch y botwm 'dileu' ar gwaelod y sgrîn.", "removingchecked" => "Yn dileu'r eitemau rydych wedi gofyn o'ch rhestr gwylio...", "couldntremove" => "Wedi methu dileu eitem '$1'...", "iteminvalidname" => "Problem gyda eitem '$1', enw annilys...", "wlnote" => "Isod yw'r $1 newidiadau olaf yn y $2 oriau diwethaf.", "wlshowlast" => "Dangos y $1 oriau $2 dyddiau $3 diwethaf", "wlsaved" => "Dyma copi o'ch rhestr gwylio rydym ni wedi cadw.", # Delete/protect/revert # "deletepage" => "Dileuwch y tudalen", "confirm" => "Cadarnhau", "excontent" => "y cynnwys oedd: '$1'", "exbeforeblank" => "y cynnwys cyn blancio oedd: '$1'", "exblank" => "y tudalen oedd yn wâg", "confirmdelete" => "Cadarnhaewch y dileuad", "deletesub" => "(Yn dileuo \"$1\")", "historywarning" => "Rhubydd: Mae hanes gan y tudalen yr ydych yn mynd i dileuo: ", "confirmdeletetext" => "Rydych chi'n mynd i dileu erthygl neu llun yn parhaol, hefyd gyda'u hanes, oddiwrth y databas. Cadarnhaewch yr ydych yn bwriadu gwneud hwn, ac yr ydych yn ddeallt y canlyniad, ac yr ydych yn gwneud hwn yn ôl [[{{ns:project}}:Polisi]].", "actioncomplete" => "Gweithred llwyr", "deletedtext" => "Mae \"$1\" wedi eu dileu. Gwelwch $2 am cofnod o dileuon diweddar.", "deletedarticle" => "wedi dileu \"$1\"", "dellogpage" => "Log_dileuo", "dellogpagetext" => "Isod mae rhestr o'r dileuon diweddarach.