{
"@metadata": {
"authors": [
"Alma",
"Dferg",
"Elisardojm",
"Gallaecio",
"Geitost",
"Gustronico",
"Kaganer",
"Lameiro",
"Prevert",
"Toliño",
"Vivaelcelta",
"Xosé",
"לערי ריינהארט",
"Fitoschido",
"McDutchie"
]
},
"tog-underline": "Subliñar as ligazóns:",
"tog-hideminor": "Agochar as edicións pequenas nos cambios recentes",
"tog-hidepatrolled": "Agochar as edicións patrulladas nos cambios recentes",
"tog-newpageshidepatrolled": "Agochar as páxinas revisadas da lista de páxinas novas",
"tog-extendwatchlist": "Expandir a lista de vixilancia para mostrar todos os cambios e non só os máis recentes",
"tog-usenewrc": "Agrupar as modificacións por páxina nos cambios recentes e na lista de vixilancia",
"tog-numberheadings": "Numerar automaticamente as cabeceiras",
"tog-showtoolbar": "Mostrar a barra de ferramentas de edición",
"tog-editondblclick": "Editar as páxinas logo de facer dobre clic",
"tog-editsectiononrightclick": "Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito nos títulos das seccións",
"tog-watchcreations": "Engadir as páxinas que cree e os ficheiros que cargue á miña lista de vixilancia",
"tog-watchdefault": "Engadir as páxinas e os ficheiros que edite á miña lista de vixilancia",
"tog-watchmoves": "Engadir as páxinas e os ficheiros que mova á miña lista de vixilancia",
"tog-watchdeletion": "Engadir as páxinas e os ficheiros que borre á miña lista de vixilancia",
"tog-watchrollback": "Engadir as páxinas nas que realice unha reversión á miña lista de vixilancia",
"tog-minordefault": "Marcar por omisión todas as edicións como pequenas",
"tog-previewontop": "Mostrar a vista previa antes da caixa de edición",
"tog-previewonfirst": "Mostrar a vista previa na primeira edición",
"tog-enotifwatchlistpages": "Enviádeme unha mensaxe de correo electrónico cando unha páxina ou un ficheiro da miña lista de vixilancia sufra un cambio",
"tog-enotifusertalkpages": "Enviádeme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de conversa cambie",
"tog-enotifminoredits": "Enviádeme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan edicións pequenas nas páxinas ou nos ficheiros",
"tog-enotifrevealaddr": "Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos correos de notificación",
"tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de usuarios que están a vixiar",
"tog-oldsig": "Sinatura actual:",
"tog-fancysig": "Tratar a sinatura como se fose texto wiki (sen ligazón automática)",
"tog-uselivepreview": "Usar a vista previa en tempo real (experimental)",
"tog-forceeditsummary": "Avisádeme cando o campo resumo estea baleiro",
"tog-watchlisthideown": "Agochar as edicións propias na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthidebots": "Agochar as edicións dos bots na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthideminor": "Agochar as edicións pequenas na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthideliu": "Agochar as edicións dos usuarios rexistrados na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthideanons": "Agochar as edicións dos usuarios anónimos na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Agochar as edicións patrulladas na lista de vixilancia",
"tog-ccmeonemails": "Enviádeme ao meu enderezo unha copia das mensaxes de correo electrónico que envíe a outros usuarios",
"tog-diffonly": "Non mostrar o contido da páxina debaixo das diferenzas entre edicións",
"tog-showhiddencats": "Mostrar as categorías ocultas",
"tog-norollbackdiff": "Omitir as diferenzas despois de levar a cabo unha reversión de edicións",
"tog-useeditwarning": "Avisádeme cando deixe unha páxina de edición cos cambios sen gardar",
"tog-prefershttps": "Utilizar unha conexión segura sempre que acceda ao sistema",
"underline-always": "Sempre",
"underline-never": "Nunca",
"underline-default": "Opción predeterminada da aparencia ou do navegador",
"editfont-style": "Tipo de letra da caixa de edición:",
"editfont-default": "Tipo de letra por defecto do navegador",
"editfont-monospace": "Tipo de letra monoespazada",
"editfont-sansserif": "Tipo de letra sans-serif",
"editfont-serif": "Tipo de letra serif",
"sunday": "domingo",
"monday": "luns",
"tuesday": "martes",
"wednesday": "mércores",
"thursday": "xoves",
"friday": "venres",
"saturday": "sábado",
"sun": "dom",
"mon": "lun",
"tue": "mar",
"wed": "mér",
"thu": "xov",
"fri": "ven",
"sat": "sáb",
"january": "xaneiro",
"february": "febreiro",
"march": "marzo",
"april": "abril",
"may_long": "maio",
"june": "xuño",
"july": "xullo",
"august": "agosto",
"september": "setembro",
"october": "outubro",
"november": "novembro",
"december": "decembro",
"january-gen": "xaneiro",
"february-gen": "febreiro",
"march-gen": "marzo",
"april-gen": "abril",
"may-gen": "maio",
"june-gen": "xuño",
"july-gen": "xullo",
"august-gen": "agosto",
"september-gen": "setembro",
"october-gen": "outubro",
"november-gen": "novembro",
"december-gen": "decembro",
"jan": "xan",
"feb": "feb",
"mar": "mar",
"apr": "abr",
"may": "maio",
"jun": "xuñ",
"jul": "xul",
"aug": "ago",
"sep": "set",
"oct": "out",
"nov": "nov",
"dec": "dec",
"january-date": "$1 de xaneiro",
"february-date": "$1 de febreiro",
"march-date": "$1 de marzo",
"april-date": "$1 de abril",
"may-date": "$1 de maio",
"june-date": "$1 de xuño",
"july-date": "$1 de xullo",
"august-date": "$1 de agosto",
"september-date": "$1 de setembro",
"october-date": "$1 de outubro",
"november-date": "$1 de novembro",
"december-date": "$1 de decembro",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}",
"category_header": "Páxinas na categoría \"$1\"",
"subcategories": "Subcategorías",
"category-media-header": "Ficheiros multimedia na categoría \"$1\"",
"category-empty": "''Actualmente esta categoría non conta con ningunha páxina ou ficheiro multimedia.''",
"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}}",
"hidden-category-category": "Categorías ocultas",
"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só ten a seguinte subcategoría.|Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}, dun total de $2.}}",
"category-subcat-count-limited": "Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}.",
"category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén a seguinte páxina.|{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} nesta categoría, dun total de $2.}}",
"category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} na categoría actual.",
"category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén o seguinte ficheiro.|{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} nesta categoría, dun total de $2.}}",
"category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} na categoría actual.",
"listingcontinuesabbrev": "cont.",
"index-category": "Páxinas indexadas",
"noindex-category": "Páxinas non indexadas",
"broken-file-category": "Páxinas con ligazóns rotas cara a ficheiros",
"about": "Acerca de",
"article": "Páxina de contido",
"newwindow": "(abre unha ventá nova)",
"cancel": "Cancelar",
"moredotdotdot": "Máis...",
"morenotlisted": "Esta lista non está completa.",
"mypage": "Páxina",
"mytalk": "Conversa",
"anontalk": "Conversa con este enderezo IP",
"navigation": "Navegación",
"and": " e",
"qbfind": "Procurar",
"qbbrowse": "Navegar",
"qbedit": "Editar",
"qbpageoptions": "Esta páxina",
"qbmyoptions": "As miñas páxinas",
"faq": "Preguntas máis frecuentes",
"faqpage": "Project:FAQ",
"actions": "Accións",
"namespaces": "Espazos de nomes",
"variants": "Variantes",
"navigation-heading": "Menú de navegación",
"errorpagetitle": "Erro",
"returnto": "Volver a \"$1\".",
"tagline": "De {{SITENAME}}",
"help": "Axuda",
"search": "Procura",
"searchbutton": "Procurar",
"go": "Mostrar",
"searcharticle": "Artigo",
"history": "Historial da páxina",
"history_short": "Historial",
"updatedmarker": "actualizado desde a miña última visita",
"printableversion": "Versión para imprimir",
"permalink": "Ligazón permanente",
"print": "Imprimir",
"view": "Ver",
"view-foreign": "Ver en $1",
"edit": "Editar",
"edit-local": "Editar a descrición local",
"create": "Crear",
"create-local": "Engadir unha descrición local",
"editthispage": "Editar esta páxina",
"create-this-page": "Crear esta páxina",
"delete": "Borrar",
"deletethispage": "Borrar esta páxina",
"undeletethispage": "Restaurar esta páxina",
"undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}}",
"viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}",
"protect": "Protexer",
"protect_change": "cambiar",
"protectthispage": "Protexer esta páxina",
"unprotect": "Cambiar a protección",
"unprotectthispage": "Cambiar a protección desta páxina",
"newpage": "Páxina nova",
"talkpage": "Conversar sobre esta páxina",
"talkpagelinktext": "Conversa",
"specialpage": "Páxina especial",
"personaltools": "Ferramentas persoais",
"articlepage": "Ver a páxina de contido",
"talk": "Conversa",
"views": "Vistas",
"toolbox": "Ferramentas",
"userpage": "Ver a páxina {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuario|da usuaria}}",
"projectpage": "Ver a páxina do proxecto",
"imagepage": "Ver a páxina do ficheiro",
"mediawikipage": "Ver a páxina da mensaxe",
"templatepage": "Ver a páxina do modelo",
"viewhelppage": "Ver a páxina de axuda",
"categorypage": "Ver a páxina da categoría",
"viewtalkpage": "Ver a conversa",
"otherlanguages": "Outras linguas",
"redirectedfrom": "(Redirixido desde \"$1\")",
"redirectpagesub": "Páxina de redirección",
"lastmodifiedat": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2.",
"viewcount": "Esta páxina foi visitada {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}.",
"protectedpage": "Páxina protexida",
"jumpto": "Ir a:",
"jumptonavigation": "navegación",
"jumptosearch": "procura",
"view-pool-error": "Sentímolo, os servidores están sobrecargados nestes intres.\nHai moitos usuarios intentando ver esta páxina.\nPor favor, agarde un anaco antes de intentar acceder á páxina de novo.\n\n$1",
"generic-pool-error": "Sentímolo, os servidores están sobrecargados nestes intres.\nHai moitos usuarios intentando ver este recurso.\nPor favor, agarde un anaco antes de intentar acceder ao recurso de novo.",
"pool-timeout": "Tempo límite de espera para o peche",
"pool-queuefull": "A cola está chea",
"pool-errorunknown": "Erro descoñecido",
"pool-servererror": "O servidor de contador de recursos comúns non está dispoñible ($1).",
"aboutsite": "Acerca de {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Acerca de",
"copyright": "Todo o contido está dispoñible baixo a licenza $1, agás que se indique o contrario.",
"copyrightpage": "{{ns:project}}:Dereitos de autor",
"currentevents": "Actualidade",
"currentevents-url": "Project:Actualidade",
"disclaimers": "Advertencias",
"disclaimerpage": "Project:Advertencia xeral",
"edithelp": "Axuda de edición",
"mainpage": "Portada",
"mainpage-description": "Portada",
"policy-url": "Project:Políticas e normas",
"portal": "Portal da comunidade",
"portal-url": "Project:Portal da comunidade",
"privacy": "Política de protección de datos",
"privacypage": "Project:Política de protección de datos",
"badaccess": "Erro de permisos",
"badaccess-group0": "Non ten os permisos necesarios para executar a acción que solicitou.",
"badaccess-groups": "A acción que solicitou está limitada aos usuarios que están {{PLURAL:$2|neste grupo|nalgún destes grupos}}: $1.",
"versionrequired": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki",
"versionrequiredtext": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version|a páxina da versión]].",
"ok": "Aceptar",
"retrievedfrom": "Traído desde \"$1\"",
"youhavenewmessages": "Ten $1 ($2).",
"youhavenewmessagesfromusers": "Ten $1 {{PLURAL:$3|doutro usuario|de $3 usuarios}} ($2).",
"youhavenewmessagesmanyusers": "Ten $1 de moitos usuarios ($2).",
"newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|unha mensaxe nova|999=mensaxes novas}}",
"newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|última modificación|999=últimas modificacións}}",
"youhavenewmessagesmulti": "Ten mensaxes novas en $1",
"editsection": "editar",
"editold": "editar",
"viewsourceold": "ver o código fonte",
"editlink": "editar",
"viewsourcelink": "ver o código fonte",
"editsectionhint": "Editar a sección: \"$1\"",
"toc": "Índice",
"showtoc": "mostrar",
"hidetoc": "agochar",
"collapsible-collapse": "Contraer",
"collapsible-expand": "Expandir",
"confirmable-confirm": "Está {{GENDER:$1|seguro|segura}}?",
"confirmable-yes": "Si",
"confirmable-no": "Non",
"thisisdeleted": "Quere ver ou restaurar $1?",
"viewdeleted": "Quere ver $1?",
"restorelink": "{{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}",
"feedlinks": "Fonte de novas:",
"feed-invalid": "Tipo de fonte de novas inválido.",
"feed-unavailable": "As fontes de noticias non están dispoñibles",
"site-rss-feed": "Fonte de novas RSS de $1",
"site-atom-feed": "Fonte de novas Atom de $1",
"page-rss-feed": "Fonte de novas RSS de \"$1\"",
"page-atom-feed": "Fonte de novas Atom de \"$1\"",
"red-link-title": "$1 (a páxina aínda non existe)",
"sort-descending": "Orde descendente",
"sort-ascending": "Orde ascendente",
"nstab-main": "Páxina",
"nstab-user": "Páxina de {{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|usuario|usuaria}}",
"nstab-media": "Páxina multimedia",
"nstab-special": "Páxina especial",
"nstab-project": "Páxina do proxecto",
"nstab-image": "Ficheiro",
"nstab-mediawiki": "Mensaxe",
"nstab-template": "Modelo",
"nstab-help": "Páxina de axuda",
"nstab-category": "Categoría",
"nosuchaction": "Non existe esa acción",
"nosuchactiontext": "A acción especificada polo enderezo URL é inválida.\nPode que non o escribise ben ou que seguise unha ligazón incorrecta.\nIsto tamén podería indicar un erro en {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Non existe esa páxina especial",
"nospecialpagetext": "Solicitou unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.\n\nPode atopar unha lista coas páxinas especiais válidas en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
"error": "Erro",
"databaseerror": "Erro na base de datos",
"databaseerror-text": "Produciuse un erro na pescuda na base de datos.\nIsto pode ser indicativo dun erro no software.",
"databaseerror-textcl": "Produciuse un erro na pescuda na base de datos.",
"databaseerror-query": "Pescuda: $1",
"databaseerror-function": "Función: $1",
"databaseerror-error": "Erro: $1",
"laggedslavemode": "'''Aviso:''' A páxina pode non conter as actualizacións recentes.",
"readonly": "Base de datos pechada",
"enterlockreason": "Dea unha razón para o peche, incluíndo unha estimación de até cando se manterá",
"readonlytext": "Nestes intres a base de datos está pechada a novas entradas e outras modificacións, probablemente debido a procesos de mantemento, tras os que volverá á normalidade.\n\nO administrador que a pechou deu esta explicación: $1",
"missing-article": "A base de datos non atopou o texto da páxina chamada \"$1\" $2, que debera ter atopado.\n\nNormalmente, isto está causado por seguir unha ligazón cara a unha diferenza vella ou a unha páxina que foi borrada.\n\nSe este non é o caso, poida que atopase un erro no software.\nPor favor, comuníquello a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] tomando nota do enderezo URL.",
"missingarticle-rev": "(nº de revisión: $1)",
"missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)",
"readonly_lag": "A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores levan a cabo a sincronización co servidor principal",
"internalerror": "Erro interno",
"internalerror_info": "Erro interno: $1",
"filecopyerror": "Non se deu copiado o ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"filerenameerror": "Non se pode cambiar o nome do ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"filedeleteerror": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".",
"directorycreateerror": "Non se puido crear o directorio \"$1\".",
"filenotfound": "Non se deu atopado o ficheiro \"$1\".",
"unexpected": "Valor inesperado: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror": "Erro: Non se pode enviar o formulario.",
"badarticleerror": "Non pode efectuarse esa acción nesta páxina.",
"cannotdelete": "Non se puido borrar a páxina ou imaxe \"$1\".\nSe cadra, xa a borrou alguén.",
"cannotdelete-title": "Non se pode borrar a páxina \"$1\"",
"delete-hook-aborted": "O borrado foi abortado polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"no-null-revision": "Non se puido crear a nova revisión nula para a páxina \"$1\"",
"badtitle": "Título incorrecto",
"badtitletext": "O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón interlingüística ou interwiki incorrecta.\nPoida que conteña un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.",
"perfcached": "Esta información é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada. Hai un máximo de {{PLURAL:$1|$1 resultado dispoñible|$1 resultados dispoñibles}} na caché.",
"perfcachedts": "Esta información é da memoria caché. Última actualización: $2 ás $3. Hai un máximo de {{PLURAL:$4|$4 resultado dispoñible|$4 resultados dispoñibles}} na caché.",
"querypage-no-updates": "Neste momento están desactivadas as actualizacións nesta páxina. O seu contido non se modificará.",
"viewsource": "Ver o código fonte",
"viewsource-title": "Ver o código fonte de \"$1\"",
"actionthrottled": "Acción limitada",
"actionthrottledtext": "Como unha medida de loita contra o ''spam'', limítase a realización desta acción a un número determinado de veces nun curto espazo de tempo, e vostede superou este límite.\nInténteo de novo nuns minutos.",
"protectedpagetext": "Esta páxina foi protexida para evitar a edición e outras accións.",
"viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina:",
"viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte '''das súas edicións''' nesta páxina:",
"protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"editinginterface": "'''Aviso:''' Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2",
"namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
"customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
"customjsprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de JavaScript, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
"mycustomcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar esta páxina de CSS.",
"mycustomjsprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar esta páxina de JavaScript.",
"myprivateinfoprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar a súa información privada.",
"mypreferencesprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar as súas preferencias.",
"ns-specialprotected": "Non se poden editar as páxinas no espazo de nomes \"{{ns:special}}\".",
"titleprotected": "Este título foi protexido da creación por [[User:$1|$1]].\nO motivo achegado é ''$2''.",
"filereadonlyerror": "Non se puido modificar o ficheiro \"$1\" porque o repositorio \"$2\" está en modo de só lectura.\n\nO administrador que bloqueou o repositorio achegou este motivo: \"$3\".",
"invalidtitle-knownnamespace": "Título inválido co espazo de nomes \"$2\" e o texto \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Título inválido cun número de espazo de nomes, $1, descoñecido e o texto \"$2\"",
"exception-nologin": "Non accedeu ao sistema",
"exception-nologin-text": "Acceda ao sistema para poder realizar esa acción ou acceder a esa páxina.",
"exception-nologin-text-manual": "Debe $1 para poder realizar esa acción ou acceder a esa páxina.",
"virus-badscanner": "Configuración errónea: escáner de virus descoñecido: ''$1''",
"virus-scanfailed": "fallou o escaneado (código $1)",
"virus-unknownscanner": "antivirus descoñecido:",
"logouttext": "'''Agora está fóra do sistema.'''\n\nTeña en conta que algunhas páxinas poden continuar aparecendo como se aínda estivese dentro do sistema, ata que limpe a caché do seu navegador.",
"welcomeuser": "Reciba a nosa benvida, $1!",
"welcomecreation-msg": "A súa conta foi creada correctamente.\nNon esqueza personalizar as súas [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENAME}}]].",
"yourname": "Nome de usuario:",
"userlogin-yourname": "Nome de usuario",
"userlogin-yourname-ph": "Insira o seu nome de usuario",
"createacct-another-username-ph": "Insira o nome de usuario",
"yourpassword": "Contrasinal:",
"userlogin-yourpassword": "Contrasinal",
"userlogin-yourpassword-ph": "Insira o seu contrasinal",
"createacct-yourpassword-ph": "Insira un contrasinal",
"yourpasswordagain": "Insira o contrasinal outra vez:",
"createacct-yourpasswordagain": "Confirme o contrasinal",
"createacct-yourpasswordagain-ph": "Insira o contrasinal outra vez",
"remembermypassword": "Lembrar o meu contrasinal neste ordenador (ata $1 {{PLURAL:$1|día|días}})",
"userlogin-remembermypassword": "Manter a miña conexión",
"userlogin-signwithsecure": "Utilizar a conexión segura",
"yourdomainname": "O seu dominio:",
"password-change-forbidden": "Non pode mudar os contrasinais neste wiki.",
"externaldberror": "Ou ben se produciu un erro da base de datos na autenticación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa.",
"login": "Acceder ao sistema",
"nav-login-createaccount": "Rexistro",
"userlogin": "Rexistro",
"userloginnocreate": "Rexistro",
"logout": "Saír ao anonimato",
"userlogout": "Saír ao anonimato",
"notloggedin": "Non accedeu ao sistema",
"userlogin-noaccount": "Non está rexistrado?",
"userlogin-joinproject": "Únase a {{SITENAME}}",
"nologin": "Non está rexistrado? $1.",
"nologinlink": "Cree unha conta",
"createaccount": "Crear unha conta",
"gotaccount": "Xa ten unha conta? $1.",
"gotaccountlink": "Acceda ao sistema",
"userlogin-resetlink": "Esqueceu os seus datos de rexistro?",
"userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu o contrasinal?",
"userlogin-helplink2": "Axuda co rexistro",
"createacct-emailrequired": "Enderezo de correo electrónico",
"createacct-emailoptional": "Enderezo de correo electrónico (opcional)",
"createacct-email-ph": "Insira o seu enderezo de correo electrónico",
"createacct-another-email-ph": "Insira o enderezo de correo electrónico",
"createaccountmail": "Utilizar un contrasinal aleatorio temporal e envialo ao enderezo de correo electrónico especificado",
"createacct-realname": "Nome real (opcional)",
"createaccountreason": "Motivo:",
"createacct-reason": "Motivo",
"createacct-reason-ph": "Por que crea outra conta?",
"createacct-captcha": "Comprobación de seguridade",
"createacct-imgcaptcha-ph": "Insira o texto que ve enriba",
"createacct-submit": "Crear a conta",
"createacct-another-submit": "Crear outra conta",
"createacct-benefit-heading": "Xente coma vostede elabora {{SITENAME}}.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador recente|colaboradores recentes}}",
"badretype": "Os contrasinais que inseriu non coinciden.",
"userexists": "O nome de usuario que inseriu xa está en uso.\nEscolla un nome diferente.",
"loginerror": "Erro ao acceder ao sistema",
"createacct-error": "Erro ao crear a conta",
"createaccounterror": "Non se puido crear a conta: $1",
"nocookiesnew": "A conta de usuario foi creada, pero non accedeu ao sistema.\n{{SITENAME}} para rexistrar os usuarios.\nVostede ten as cookies deshabilitadas.\nPor favor, habilíteas e logo acceda ao sistema co seu novo nome de usuario e contrasinal.",
"nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios.\nVostede ten as cookies deshabilitadas.\nPor favor, habilíteas e inténteo de novo.",
"nocookiesfornew": "Non se creou a conta de usuario porque non puidemos confirmar a súa orixe.\nAsegúrese de que ten as cookies habilitadas, volva cargar a páxina e inténteo de novo.",
"noname": "Non especificou un nome de usuario válido.",
"loginsuccesstitle": "Accedeu correctamente",
"loginsuccess": "'''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como \"$1\".'''",
"nosuchuser": "Non existe ningún usuario chamado \"$1\".\nOs nomes de usuario diferencian entre maiúsculas e minúsculas.\nVerifique o nome que inseriu ou [[Special:UserLogin/signup|cree unha nova conta]].",
"nosuchusershort": "Non existe ningún usuario chamado \"$1\".\nVerifique o nome que inseriu.",
"nouserspecified": "Cómpre especificar un nome de usuario.",
"login-userblocked": "Este usuario está bloqueado. Acceso non autorizado.",
"wrongpassword": "O contrasinal escrito é incorrecto.\nPor favor, insira outro.",
"wrongpasswordempty": "O campo do contrasinal estaba en branco.\nPor favor, inténteo de novo.",
"passwordtooshort": "Os contrasinais deben conter, como mínimo, {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.",
"password-name-match": "O seu contrasinal debe ser diferente do seu nome de usuario.",
"password-login-forbidden": "O uso deste nome de usuario e contrasinal foi prohibido.",
"mailmypassword": "Restablecer o contrasinal",
"passwordremindertitle": "Novo contrasinal temporal para {{SITENAME}}",
"passwordremindertext": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou un novo\ncontrasinal para acceder a {{SITENAME}} ($4). Un contrasinal temporal para o usuario\n\"$2\" foi creado e fixado como \"$3\". Se esa foi a súa\nintención, necesitará acceder ao sistema e escoller un novo contrasinal agora.\nO seu contrasinal temporal caducará {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\n\nSe foi alguén diferente o que fixo esta solicitude ou se xa se lembra do seu contrasinal\ne non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e\ncontinuar a utilizar o seu contrasinal vello.",
"noemail": "O usuario \"$1\" non posúe ningún enderezo de correo electrónico rexistrado.",
"noemailcreate": "Ten que proporcionar un enderezo de correo electrónico válido",
"passwordsent": "Enviouse un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado de \"$1\".\nPor favor, acceda ao sistema de novo tras recibilo.",
"blocked-mailpassword": "O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema.",
"eauthentsent": "Envióuselle un correo electrónico de confirmación ao enderezo especificado.\nAntes de que se lle envíe calquera outro correo a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen nesa mensaxe para confirmar que a conta é realmente súa.",
"throttled-mailpassword": "Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara evitar o abuso do sistema só se enviará unha mensaxe de restablecemento cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
"mailerror": "Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico: $1",
"acct_creation_throttle_hit": "Alguén que visitou este wiki co seu enderezo IP creou, no último día, {{PLURAL:$1|unha conta|$1 contas}}, que é o máximo permitido neste período de tempo.\nComo resultado, os visitantes que usen este enderezo IP non poden crear máis contas nestes intres.",
"emailauthenticated": "O seu enderezo de correo electrónico foi confirmado o $2 ás $3.",
"emailnotauthenticated": "O seu enderezo de correo electrónico aínda non foi confirmado.\nNon se enviará ningunha mensaxe por ningunha das seguintes características.",
"noemailprefs": "Especifique un enderezo de correo electrónico se quere que funcione esta opción.",
"emailconfirmlink": "Confirmar o enderezo de correo electrónico",
"invalidemailaddress": "Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque semella ter un formato incorrecto.\nInsira un enderezo cun formato válido ou baleire ese campo.",
"cannotchangeemail": "Neste wiki non se poden mudar os enderezos de correo electrónico asociados a unha conta.",
"emaildisabled": "Este sitio non pode enviar correos electrónicos.",
"accountcreated": "Conta creada",
"accountcreatedtext": "Creouse a conta de usuario para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|conversa]]).",
"createaccount-title": "Creación dunha conta para {{SITENAME}}",
"createaccount-text": "Alguén creou unha conta chamada \"$2\" para o seu enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}} ($4), e con contrasinal \"$3\".\nDebe acceder ao sistema e mudar o contrasinal agora.\n\nPode facer caso omiso desta mensaxe se se creou esta conta por erro.",
"login-throttled": "Fixo demasiados intentos de acceder ao sistema.\nPor favor, agarde $1 antes de probar outra vez.",
"login-abort-generic": "Acceso ao sistema incorrecto; abortado",
"login-migrated-generic": "A súa conta foi migrada, e o seu nome de usuario xa non existe nesta wiki.",
"loginlanguagelabel": "Lingua: $1",
"suspicious-userlogout": "Rexeitouse a súa petición de saír do sistema porque semella que a enviou un navegador roto ou a caché dun proxy.",
"createacct-another-realname-tip": "O nome real é opcional.\nSe escolle dalo utilizarase para atribuír ao usuario o seu traballo.",
"pt-login": "Acceder ao sistema",
"pt-login-button": "Acceder ao sistema",
"pt-createaccount": "Crear unha conta",
"pt-userlogout": "Saír",
"php-mail-error-unknown": "Erro descoñecido na función mail() do PHP.",
"user-mail-no-addy": "Intentou enviar un correo sen enderezo de correo electrónico.",
"user-mail-no-body": "Intentou enviar un correo baleiro ou cun corpo curto de máis.",
"changepassword": "Cambiar o contrasinal",
"resetpass_announce": "Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal.",
"resetpass_text": "",
"resetpass_header": "Cambiar o contrasinal da conta",
"oldpassword": "Contrasinal antigo:",
"newpassword": "Contrasinal novo:",
"retypenew": "Insira outra vez o novo contrasinal:",
"resetpass_submit": "Establecer o contrasinal e acceder ao sistema",
"changepassword-success": "O seu contrasinal modificouse correctamente!",
"changepassword-throttled": "Fixo demasiados intentos de acceder ao sistema.\nPor favor, agarde $1 antes de probar outra vez.",
"resetpass_forbidden": "Non se poden mudar os contrasinais",
"resetpass-no-info": "Debe rexistrarse para acceder directamente a esta páxina.",
"resetpass-submit-loggedin": "Cambiar o contrasinal",
"resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
"resetpass-wrong-oldpass": "O contrasinal temporal ou actual é incorrecto.\nPode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal temporal.",
"resetpass-recycled": "Cambie o seu contrasinal por un distinto do actual.",
"resetpass-temp-emailed": "Accedeu cun código temporal.\nPara completar o acceso, defina un novo contrasinal aquí:",
"resetpass-temp-password": "Contrasinal temporal:",
"resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
"resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
"resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
"resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
"passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
"passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Encha un dos campos para recibir por correo electrónico un contrasinal temporal.}}",
"passwordreset-legend": "Restablecer o contrasinal",
"passwordreset-disabled": "O restablecemento de contrasinais está desactivado neste wiki.",
"passwordreset-emaildisabled": "As funcións do correo electrónico están desactivadas neste wiki.",
"passwordreset-username": "Nome de usuario:",
"passwordreset-domain": "Dominio:",
"passwordreset-capture": "Quere ollar o correo electrónico?",
"passwordreset-capture-help": "Se marca esta caixa, poderá ver o correo electrónico (co contrasinal temporal) que se envía ao usuario.",
"passwordreset-email": "Enderezo de correo electrónico:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalles da conta de {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou o restablecemento do seu\ncontrasinal de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
"passwordreset-emailtext-user": "O usuario $1 solicitou o restablecemento do contrasinal de {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
"passwordreset-emailelement": "Nome de usuario: $1\nContrasinal temporal: $2",
"passwordreset-emailsent": "Enviouse o correo electrónico de restablecemento do contrasinal.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Xerouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación, pero o envío {{GENDER:$2|ao usuario|á usuaria}} fallou: $1",
"changeemail": "Cambiar o enderezo de correo electrónico",
"changeemail-header": "Cambiar o enderezo de correo electrónico da conta",
"changeemail-text": "Encha este formulario para cambiar o seu enderezo de correo electrónico. Terá que escribir o seu contrasinal para confirmar este cambio.",
"changeemail-no-info": "Debe rexistrarse para acceder directamente a esta páxina.",
"changeemail-oldemail": "Enderezo de correo electrónico actual:",
"changeemail-newemail": "Novo enderezo de correo electrónico:",
"changeemail-none": "(ningún)",
"changeemail-password": "O seu contrasinal en {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Cambiar o correo electrónico",
"changeemail-cancel": "Cancelar",
"changeemail-throttled": "Fixo demasiados intentos de acceder ao sistema.\nPor favor, agarde $1 antes de probar outra vez.",
"resettokens": "Restablecer os pases",
"resettokens-text": "Aquí pode restablecer os pases que permiten acceder a certos datos privados asociados á súa conta.\n\nDebería facelo se os compartiu accidentalmente con alguén ou se a súa conta foi comprometida.",
"resettokens-no-tokens": "Non hai ningún pase que restablecer.",
"resettokens-legend": "Restablecer os pases",
"resettokens-tokens": "Pases:",
"resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
"resettokens-watchlist-token": "Pase para a fonte de novas (Atom/RSS) web dos [[Special:Watchlist|cambios feitos nas páxinas da súa lista de vixilancia]]",
"resettokens-done": "Restablecéronse os pases.",
"resettokens-resetbutton": "Restablecer os pases seleccionados",
"bold_sample": "Texto en negra",
"bold_tip": "Texto en negra",
"italic_sample": "Texto en cursiva",
"italic_tip": "Texto en cursiva",
"link_sample": "Título da ligazón",
"link_tip": "Ligazón interna",
"extlink_sample": "http://www.example.com título da ligazón",
"extlink_tip": "Ligazón externa (lembre o prefixo http://)",
"headline_sample": "Texto de cabeceira",
"headline_tip": "Cabeceira de nivel 2",
"nowiki_sample": "Insira aquí un texto sen formato",
"nowiki_tip": "Ignorar o formato wiki",
"image_sample": "Exemplo.jpg",
"image_tip": "Ficheiro embelecido",
"media_sample": "Exemplo.ogg",
"media_tip": "Ligazón a un ficheiro",
"sig_tip": "A súa sinatura con data e hora",
"hr_tip": "Liña horizontal (úsea con moderación)",
"summary": "Resumo:",
"subject": "Asunto/título:",
"minoredit": "Esta é unha edición pequena",
"watchthis": "Vixiar esta páxina",
"savearticle": "Gardar a páxina",
"preview": "Vista previa",
"showpreview": "Mostrar a vista previa",
"showdiff": "Mostrar os cambios",
"blankarticle": "Advertencia: A páxina que está a piques de crear está baleira.\nSe preme no botón \"{{int:savearticle}}\" outra vez, a páxina crearase sen contido.",
"anoneditwarning": "Aviso: Non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP será rexistado no histórico de edicións desta páxina. Se [$1 accede ao sistema] ou [$2 crea unha conta], as súas edicións serán rexistadas co seu nome de usuario, ademais doutros beneficios.",
"anonpreviewwarning": "''Non accedeu ao sistema. Se garda a páxina, o seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións.''",
"missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
"missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
"missingcommentheader": "'''Aviso:''' Non escribiu ningún texto no asunto/título deste comentario.\nSe preme sobre \"{{int:savearticle}}\", a súa edición gardarase sen el.",
"summary-preview": "Vista previa do resumo:",
"subject-preview": "Vista previa do asunto/título:",
"blockedtitle": "O usuario está bloqueado",
"blockedtext": "'''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado.'''\n\nO bloqueo foi realizado por $1.\nA razón que deu foi ''$2''.\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\nNon pode empregar a característica \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado.\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
"autoblockedtext": "O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1.\nA razón que deu foi a seguinte:\n\n:''$2''\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\n\nTeña en conta que non pode empregar a característica \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado.\n\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
"blockednoreason": "non se deu ningunha razón",
"whitelistedittext": "Debe $1 para poder editar páxinas.",
"confirmedittext": "Debe confirmar o correo electrónico antes de comezar a editar. Por favor, configure e dea validez ao correo mediante as súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"nosuchsectiontitle": "Non se pode atopar a sección",
"nosuchsectiontext": "Intentou editar unha sección que non existe.\nPoida que a movesen ou borrasen mentres ollaba a páxina.",
"loginreqtitle": "Cómpre acceder ao sistema",
"loginreqlink": "acceder ao sistema",
"loginreqpagetext": "Debe $1 para poder ver outras páxinas.",
"accmailtitle": "Enviouse o contrasinal",
"accmailtext": "Un contrasinal xerado ao chou para [[User talk:$1|$1]] foi enviado a $2. Pode modificarse na páxina de [[Special:ChangePassword|cambio de contrasinais]] tras acceder ao sistema.",
"newarticle": "(Novo)",
"newarticletext": "Seguiu unha ligazón a unha páxina que aínda non existe.\nPara crear a páxina, comece a escribir na caixa inferior (consulte a [$1 páxina de axuda] para obter máis información).\nSe chegou aquí por erro, simplemente prema no botón '''atrás''' do seu navegador.",
"anontalkpagetext": "----''Esta é a páxina de conversa dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o enderezo IP para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor, [[Special:UserLogin/signup|cree unha conta]] ou [[Special:UserLogin|acceda ao sistema]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''",
"noarticletext": "Actualmente non hai ningún texto nesta páxina.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas,\n[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ollar os rexistros relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar a páxina].",
"noarticletext-nopermission": "Actualmente non hai ningún texto nesta páxina.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas ou [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ollar os rexistros relacionados], pero non ten os permisos necesarios para crear esta páxina.",
"missing-revision": "A revisión nº$1 da páxina chamada \"{{FULLPAGENAME}}\" non existe.\n\nA miúdo, isto está provocado por seguir unha ligazón de historial obsoleta cara a unha páxina que foi borrada.\nO [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados] contén máis detalles.",
"userpage-userdoesnotexist": "A conta do usuario \"
\nAo mesmo tempo, prométanos que o que escribiu é da súa autoría ou que está copiado dun recurso do dominio público ou que permite unha liberdade semellante.\n'''NON ENVÍE MATERIAL CON DEREITOS DE AUTOR SEN PERMISO!'''",
"copyrightwarning2": "Por favor, decátese de que todas as súas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, non os publique aquí.
\nDo mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba sexa da súa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante (vexa $1 para detalles).\n'''NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!'''",
"longpageerror": "'''Erro: O texto que pretende gardar ocupa {{PLURAL:$1|$1 kilobyte|$1 kilobytes}}, e existe un límite dun máximo de {{PLURAL:$2|$2 kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nPolo tanto, non se pode gardar.",
"readonlywarning": "'''Atención: A base de datos foi pechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora.'''\nSe cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.\n\nO administrador que a pechou deu esta explicación: $1",
"protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador a poidan editar.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios rexistrados a poidan editar.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"cascadeprotectedwarning": "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada:",
"titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que [[Special:ListGroupRights|só algúns usuarios]] a poidan crear.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta páxina:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta vista previa:",
"templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta sección:",
"template-protected": "(protexido)",
"template-semiprotected": "(semiprotexido)",
"hiddencategories": "Esta páxina forma parte {{PLURAL:$1|dunha categoría oculta|de $1 categorías ocultas}}:",
"edittools": "",
"nocreatetext": "{{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas.\nPode volver e editar unha páxina que xa existe ou, se non, [[Special:UserLogin|rexistrarse ou crear unha conta]].",
"nocreate-loggedin": "Non ten os permisos necesarios para crear páxinas novas.",
"sectioneditnotsupported-title": "A edición de seccións non está soportada",
"sectioneditnotsupported-text": "A edición de seccións non está soportada nesta páxina.",
"permissionserrors": "Erro de permisos",
"permissionserrorstext": "Non dispón de permiso para facelo por {{PLURAL:$1|esta razón|estas razóns}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: Vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente.'''\n\nDebería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"moveddeleted-notice": "Esta páxina foi borrada.\nA continuación pódese ver o rexistro de borrados e traslados desta páxina, por se quere consultalos.",
"log-fulllog": "Ver o rexistro completo",
"edit-hook-aborted": "A edición foi abortada polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
"edit-conflict": "Conflito de edición.",
"edit-no-change": "A súa edición foi ignorada dado que non fixo ningún cambio no texto.",
"postedit-confirmation-created": "Creouse a páxina.",
"postedit-confirmation-restored": "Restaurouse a páxina.",
"postedit-confirmation-saved": "Gardouse a súa edición.",
"edit-already-exists": "Non se pode crear a nova páxina.\nEsta xa existe.",
"defaultmessagetext": "Texto predeterminado",
"content-failed-to-parse": "Erro ao analizar o contido de \"$2\" para o modelo de $1: $3",
"invalid-content-data": "Datos de contido inválidos",
"content-not-allowed-here": "O contido \"$1\" non está permitido na páxina \"[[$2]]\"",
"editwarning-warning": "Deixar esta páxina pode causar a perda de calquera cambio feito.\nSe accedeu ao sistema, pode desactivar esta mensaxe de advertencia na sección \"{{int:prefs-editing}}\" das súas preferencias.",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contido non admitido",
"editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de contido $1 non é compatible co modelo de contido $2.",
"content-model-wikitext": "texto wiki",
"content-model-text": "texto simple",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén demasiadas chamadas a funcións analíticas custosas.\n\nDebe ter menos {{PLURAL:$2|dunha chamada|de $2 chamadas}}, e agora hai $1.",
"expensive-parserfunction-category": "Páxinas con moitas chamadas a funcións analíticas custosas",
"post-expand-template-inclusion-warning": "'''Aviso:''' O tamaño do modelo é moi grande.\nAlgúns modelos non se incluirán.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Páxinas nas que se excede o tamaño dos modelos",
"post-expand-template-argument-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén, polo menos, un argumento de modelo que ten un tamaño e expansión moi grande.\nEstes argumentos foron omitidos.",
"post-expand-template-argument-category": "Páxinas que conteñen argumentos de modelo omitidos",
"parser-template-loop-warning": "Detectouse un modelo en bucle: [[$1]]",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Excedeuse o límite de profundidade de recursión do modelo ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Excedeuse o límite de profundidade do convertedor de lingua ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páxinas nas que se supera o número de nodos",
"node-count-exceeded-category-desc": "A páxina supera o número máximo de nodos.",
"node-count-exceeded-warning": "A páxina supera o número de nodos",
"expansion-depth-exceeded-category": "Páxinas nas que se supera a profundidade de expansión",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "A páxina supera a profundidade de expansión máxima.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "A páxina supera a profundidade de expansión",
"parser-unstrip-loop-warning": "Detectouse un bucle inamovible",
"parser-unstrip-recursion-limit": "Excedeuse o límite de recursión inamovible ($1)",
"converter-manual-rule-error": "Detectouse un erro na regra manual de conversión da lingua",
"undo-success": "A edición pódese desfacer.\nComprobe a comparación que aparece a continuación para confirmar que isto é o que desexa facer; despois, garde os cambios para desfacer a edición.",
"undo-failure": "Non se pode desfacer a edición debido a un conflito con algunha das edicións intermedias.",
"undo-norev": "A edición non se pode desfacer porque non existe ou foi eliminada.",
"undo-nochange": "Semella que alguén xa desfixo a edición.",
"undo-summary": "Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]])",
"undo-summary-username-hidden": "Desfíxose a edición $1 dun usuario agochado",
"cantcreateaccounttitle": "Non pode crear unha conta de usuario",
"cantcreateaccount-text": "A creación de contas desde este enderezo IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nA razón dada por $3 foi ''$2''",
"cantcreateaccount-range-text": "O usuario [[User:$3|$3]] bloqueou a creación de contas desde enderezos IP no rango '''$1''', no que se inclúe o seu enderezo IP ('''$4''').\n\nA razón que deu $3 foi ''$2''.",
"viewpagelogs": "Ver os rexistros desta páxina",
"nohistory": "Esta páxina non posúe ningún historial de edicións.",
"currentrev": "Revisión actual",
"currentrev-asof": "Revisión actual feita o $2 ás $3",
"revisionasof": "Revisión como estaba o $2 ás $3",
"revision-info": "Revisión feita o $4 ás $5 por {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "← Revisión máis antiga",
"nextrevision": "Revisión máis nova →",
"currentrevisionlink": "Revisión actual",
"cur": "actual",
"next": "seguinte",
"last": "anterior",
"page_first": "primeira",
"page_last": "derradeira",
"histlegend": "Selección de diferenzas: Marque as versións que queira comparar e prema no botón ao final.
\nLenda: '''({{int:cur}})''' = diferenza coa versión actual, '''({{int:last}})''' = diferenza coa versión precedente, '''{{int:minoreditletter}}''' = edición pequena.",
"history-fieldset-title": "Explorar o historial",
"history-show-deleted": "Borrados soamente",
"histfirst": "as máis antigas",
"histlast": "as máis novas",
"historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
"historyempty": "(baleiro)",
"history-feed-title": "Historial de revisións",
"history-feed-description": "Historial de revisións desta páxina no wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
"history-feed-empty": "A páxina solicitada non existe.\nPuido borrarse ou moverse a outro nome.\nProbe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.",
"rev-deleted-comment": "(resumo de edición eliminado)",
"rev-deleted-user": "(nome de usuario eliminado)",
"rev-deleted-event": "(entrada eliminada)",
"rev-deleted-user-contribs": "[nome de usuario ou enderezo IP eliminado; edición agochada das contribucións]",
"rev-deleted-text-permission": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-text-permission": "Esta revisión da páxina foi suprimida.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"rev-deleted-text-unhide": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].\nAínda pode [$1 ver esta revisión] se quere.",
"rev-suppressed-text-unhide": "Esta revisión da páxina foi '''suprimida'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].\nAínda pode [$1 ver esta revisión] se quere.",
"rev-deleted-text-view": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-text-view": "Esta revisión da páxina foi '''suprimida'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"rev-deleted-no-diff": "Non pode ver esta diferenza porque unha das revisións foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-no-diff": "Non pode ver esta diferenza porque unha das revisións foi '''borrada'''.",
"rev-deleted-unhide-diff": "Unha das revisións desta diferenza foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].\nAínda pode [$1 ver esta diferenza] se quere.",
"rev-suppressed-unhide-diff": "Unha das revisións desta diferenza foi '''suprimida'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].\nAínda pode [$1 ver esta diferenza] se quere.",
"rev-deleted-diff-view": "Unha das revisións desta diferenza foi '''borrada'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-diff-view": "Unha das revisións desta diferenza foi '''suprimida'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"rev-delundel": "mostrar/agochar",
"rev-showdeleted": "mostrar",
"revisiondelete": "Borrar/restaurar revisións",
"revdelete-nooldid-title": "Revisión inválida",
"revdelete-nooldid-text": "Non indicou a revisión ou revisións sobre as que realizar esta\nfunción, a revisión especificada non existe ou está intentando agochar a revisión actual.",
"revdelete-no-file": "O ficheiro especificado non existe.",
"revdelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"
$3",
"diff": "dif",
"hist": "hist",
"hide": "Agochar",
"show": "Mostrar",
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando]",
"rc_categories": "Límite para categorías (separado con \"|\")",
"rc_categories_any": "Calquera",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} despois da modificación",
"newsectionsummary": "Nova sección: /* $1 */",
"rc-enhanced-expand": "Mostrar os detalles",
"rc-enhanced-hide": "Agochar os detalles",
"rc-old-title": "creada orixinalmente como \"$1\"",
"recentchangeslinked": "Cambios relacionados",
"recentchangeslinked-feed": "Cambios relacionados",
"recentchangeslinked-toolbox": "Cambios relacionados",
"recentchangeslinked-title": "Cambios relacionados con \"$1\"",
"recentchangeslinked-summary": "Esta é unha lista dos cambios que se realizaron recentemente nas páxinas vinculadas a esta (ou nos membros da categoría especificada).\nAs páxinas da súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]] aparecen en '''negra'''.",
"recentchangeslinked-page": "Nome da páxina:",
"recentchangeslinked-to": "Mostrar os cambios relacionados das páxinas que ligan coa dada",
"upload": "Subir un ficheiro",
"uploadbtn": "Subir o ficheiro",
"reuploaddesc": "Cancelar a carga e volver ao formulario de carga",
"upload-tryagain": "Enviar a descrición do ficheiro modificada",
"uploadnologin": "Non accedeu ao sistema",
"uploadnologintext": "Debe $1 para poder cargar ficheiros.",
"upload_directory_missing": "Falta o directorio de carga ($1) e non pode ser creado polo servidor da páxina web.",
"upload_directory_read_only": "O servidor web non pode escribir no directorio de carga ($1).",
"uploaderror": "Erro ao cargar",
"upload-recreate-warning": "'''Atención: Borrouse ou trasladouse un ficheiro con ese nome.'''\n\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"uploadtext": "Use o formulario de embaixo para cargar ficheiros.\nPara ver ou procurar imaxes subidas con anterioridade vaia á [[Special:FileList|lista de imaxes]]; os envíos tamén se rexistran no [[Special:Log/upload|rexistro de cargas]] e as eliminacións no [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]].\n\nPara incluír un ficheiro nunha páxina, use unha ligazón do seguinte xeito:\n* '''
''' para usar a versión completa do ficheiro\n* '''
''' para usar unha resolución de 200 píxeles de ancho nunha caixa na marxe esquerda cunha descrición (\"texto alternativo\")\n* '''
''' para ligar directamente co ficheiro sen que este saia na páxina",
"upload-permitted": "Tipos de ficheiro permitidos: $1.",
"upload-preferred": "Tipos de ficheiro preferidos: $1.",
"upload-prohibited": "Tipos de ficheiro prohibidos: $1.",
"uploadlogpage": "Rexistro de cargas",
"uploadlogpagetext": "A continuación está a lista cos últimos ficheiros cargados no servidor.\nVexa a [[Special:NewFiles|galería de imaxes novas]] para ollar unha visión máis xeral.",
"filename": "Nome do ficheiro",
"filedesc": "Resumo",
"fileuploadsummary": "Descrición:",
"filereuploadsummary": "Cambios no ficheiro:",
"filestatus": "Estado dos dereitos de autor:",
"filesource": "Fonte:",
"ignorewarning": "Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito",
"ignorewarnings": "Ignorar as advertencias",
"minlength1": "Os nomes dos ficheiros deben ter cando menos unha letra.",
"illegalfilename": "O nome de ficheiro \"$1\" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas.\nPor favor, cambie o nome do ficheiro e intente cargalo de novo.",
"filename-toolong": "Os nomes dos ficheiros non poden superar os 240 bytes.",
"badfilename": "O nome deste ficheiro cambiouse a \"$1\".",
"filetype-mime-mismatch": "A extensión do ficheiro \".$1\" non coincide co tipo MIME detectado ($2).",
"filetype-badmime": "Non se permite enviar ficheiros de tipo MIME \"$1\".",
"filetype-bad-ie-mime": "Non se pode cargar este ficheiro porque o Internet Explorer detectaríao como \"$1\", o cal é un tipo de ficheiro non permitido e potencialmente perigoso.",
"filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' é un tipo de ficheiro non desexado.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro preferido é|Os tipos de ficheiro preferidos son}} $2.",
"filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' non {{PLURAL:$4|é un tipo de ficheiro permitido|son tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos son}} $2.",
"filetype-missing": "O ficheiro non conta cunha extensión (como \".jpg\").",
"empty-file": "O ficheiro que enviou estaba baleiro.",
"file-too-large": "O ficheiro que enviou era grande de máis.",
"filename-tooshort": "O nome do ficheiro é curto de máis.",
"filetype-banned": "Este tipo de ficheiro está prohibido.",
"verification-error": "O ficheiro non pasou a comprobación de ficheiros.",
"hookaborted": "O asociador da extensión cancelou a modificación que intentou realizar.",
"illegal-filename": "O nome do ficheiro non está permitido.",
"overwrite": "Non está permitido sobrescribir un ficheiro existente.",
"unknown-error": "Houbo un erro descoñecido.",
"tmp-create-error": "Non se puido crear o ficheiro temporal.",
"tmp-write-error": "Houbo un erro ao gravar o ficheiro temporal.",
"large-file": "Recoméndase que o tamaño dos ficheiros non supere os $1; este ficheiro ocupa $2.",
"largefileserver": "Este ficheiro é de maior tamaño ca o permitido pola configuración do servidor.",
"emptyfile": "O ficheiro que cargou semella estar baleiro.\nIsto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome.\nPor favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro.",
"windows-nonascii-filename": "Este wiki non soporta os nomes de ficheiros con caracteres especiais.",
"fileexists": "Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, comprobe \"[[:$1]]\" se non está {{GENDER:|seguro|segura}} de querer cambialo.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "A páxina de descrición deste ficheiro xa foi creada en [[:$1]], pero polo de agora non existe ningún ficheiro con este nome.\nO resumo que escribiu non aparecerá na páxina de descrición.\nPara facer que o resumo apareza alí, necesitará editar a páxina manualmente.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "Xa existe un ficheiro cun nome semellante: [[$2|thumb]]\n* Nome do ficheiro que intenta cargar: [[:$1]]\n* Nome de ficheiro existente: [[:$2]]\nPor favor, escolla un nome diferente.",
"fileexists-thumbnail-yes": "Semella que o ficheiro é unha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''.\n[[$1|thumb]]\nPor favor, comprobe o ficheiro [[:$1]].\nSe o ficheiro seleccionado é a mesma imaxe en tamaño orixinal non é preciso enviar unha miniatura adicional.",
"file-thumbnail-no": "O nome do ficheiro comeza por $1.\nParece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''.\nSe dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución cárguea; se non, múdelle o nome ao ficheiro.",
"fileexists-forbidden": "Xa existe un ficheiro co mesmo nome e este non pode ser sobrescrito.\nSe aínda quere cargar o seu ficheiro, por favor, retroceda e use un novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-shared-forbidden": "Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos.\nSe aínda quere cargar o seu ficheiro, volva atrás e use outro nome.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
"file-exists-duplicate": "Este ficheiro é un duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}:",
"file-deleted-duplicate": "Un ficheiro idéntico a este (\"[[:$1]]\") foi borrado previamente. Debería comprobar o historial de borrados do ficheiro antes de proceder a cargalo de novo.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Un ficheiro idéntico a este foi borrado con anterioridade e o título foi suprimido.\nDebería contactar con alguén capaz de ver os datos de ficheiros borrados para que revise esta situación antes de subilo de novo.",
"uploadwarning": "Advertencia ao cargar o ficheiro",
"uploadwarning-text": "Por favor, modifique a descrición do ficheiro e inténteo de novo.",
"savefile": "Gardar o ficheiro",
"uploaddisabled": "Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada.",
"copyuploaddisabled": "A carga mediante URL está desactivada.",
"uploaddisabledtext": "A carga de ficheiros está desactivada.",
"php-uploaddisabledtext": "As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads.",
"uploadscripted": "Este ficheiro contén código HTML ou script que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.",
"uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contén o espazo de nomes non permitido \"$1\"",
"uploadinvalidxml": "Non se puido analizar o XML do ficheiro cargado.",
"uploadvirus": "O ficheiro contén un virus! Detalles: $1",
"uploadjava": "O ficheiro é un ZIP que contén un ficheiro .class de Java.\nNon están permitidas as cargas de ficheiros Java, dado que poden causar restricións de seguridade.",
"upload-source": "Ficheiro de orixe",
"sourcefilename": "Nome do ficheiro a cargar:",
"sourceurl": "URL de orixe:",
"destfilename": "Nome do ficheiro de destino:",
"upload-maxfilesize": "Tamaño máximo para o ficheiro: $1",
"upload-description": "Descrición do ficheiro",
"upload-options": "Opcións de carga",
"watchthisupload": "Vixiar este ficheiro",
"filewasdeleted": "Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado.\nDebe comprobar o $1 antes de proceder a cargalo outra vez.",
"filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está cargando comeza con '''\"$1\"''', que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais.\nPor favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro.",
"filename-prefix-blacklist": " #
\n# A sintaxe é a seguinte:\n# * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n# * Toda liña que non estea en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # algúns teléfonos móbiles\nIMG # xenérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # varios\n #", "upload-success-subj": "A carga realizouse correctamente", "upload-success-msg": "A súa carga desde [$2] rematou correctamente e está dispoñible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]", "upload-failure-subj": "Problema ao cargar", "upload-failure-msg": "Houbo un problema durante a carga desde [$2]:\n\n$1", "upload-warning-subj": "Advertencia ao cargar", "upload-warning-msg": "Houbo un problema durante a carga desde [$2]. Pode volver ao [[Special:Upload/stash/$1|formulario de subidas]] para corrixilo.", "upload-proto-error": "Protocolo incorrecto", "upload-proto-error-text": "A carga remota require enderezos URL que comecen por
http://
ou ftp://
.",
"upload-file-error": "Erro interno",
"upload-file-error-text": "Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor.\nPor favor, póñase en contacto cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-misc-error": "Erro de carga descoñecido",
"upload-misc-error-text": "Ocorreu un erro descoñecido durante a carga.\nComprobe que o enderezo URL é válido e accesible e, despois, inténteo de novo.\nSe o problema persiste, póñase en contacto cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-too-many-redirects": "O enderezo URL contiña moitas redireccións",
"upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
"backend-fail-stream": "Non se puido transmitir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-backup": "Non se puido facer unha copia de seguridade do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-notexists": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
"backend-fail-hashes": "Non se puideron obter os cardinais do ficheiro por comparación.",
"backend-fail-notsame": "Xa existe un ficheiro chamado \"$1\", con contidos diferentes.",
"backend-fail-invalidpath": "\"$1\" non é unha ruta de almacenamento válida.",
"backend-fail-delete": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-describe": "Non se puideron cambiar os metadatos do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-alreadyexists": "O ficheiro \"$1\" xa existe.",
"backend-fail-store": "Non se deu almacenado o ficheiro \"$1\" en \"$2\".",
"backend-fail-copy": "Non se deu copiado o ficheiro \"$1\" en \"$2\".",
"backend-fail-move": "Non se deu trasladado o ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"backend-fail-opentemp": "Non se puido abrir o ficheiro temporal.",
"backend-fail-writetemp": "Non se puido escribir no ficheiro temporal.",
"backend-fail-closetemp": "Non se puido pechar o ficheiro temporal.",
"backend-fail-read": "Non se puido ler o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-create": "Non se puido escribir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-maxsize": "Non se puido escribir o ficheiro \"$1\" porque {{PLURAL:$2|é de máis de $2 byte|supera os $2 bytes}}.",
"backend-fail-readonly": "Nestes intres, o sistema de almacenamento \"$1\" está en modo de só lectura. A razón dada é: \"$2\"",
"backend-fail-synced": "O ficheiro \"$1\" está nun estado inconsistente dentro do sistema de almacenamento interno",
"backend-fail-connect": "Non se puido conectar co sistema de almacenamento \"$1\".",
"backend-fail-internal": "Houbo un erro descoñecido no sistema de almacenamento \"$1\".",
"backend-fail-contenttype": "Non se puido determinar o tipo de contido do ficheiro a almacenar en \"$1\".",
"backend-fail-batchsize": "O sistema de almacenamento recibiu un feixe de $1 {{PLURAL:$1|operación|operacións}} de ficheiro; o límite está en $2 {{PLURAL:$2|operación|operacións}}.",
"backend-fail-usable": "Non se puido ler ou escribir o ficheiro \"$1\" debido a que os permisos son insuficientes ou faltan os directorios/contenedores.",
"filejournal-fail-dbconnect": "Non se pode conectar coa base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
"filejournal-fail-dbquery": "Non se pode actualizar a base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
"lockmanager-notlocked": "Non se puido desbloquear \"$1\". Non está bloqueado.",
"lockmanager-fail-closelock": "Non se puido pechar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-deletelock": "Non se puido borrar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-acquirelock": "Non se puido obter o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-openlock": "Non se puido abrir o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-releaselock": "Non se puido liberar o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-db-bucket": "Non se puido contactar cos peches de bases de datos suficientes no cubo $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "Non se puideron liberar os peches na base de datos $1.",
"lockmanager-fail-svr-acquire": "Non se puideron obter os peches no servidor $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "Non se puideron liberar os peches no servidor $1.",
"zip-file-open-error": "Atopouse un erro ao abrir o ficheiro ZIP para realizar as comprobacións.",
"zip-wrong-format": "O ficheiro especificado non é ZIP.",
"zip-bad": "O ficheiro ZIP está corrompido ou a súa lectura é imposible.\nNon pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.",
"zip-unsupported": "O ficheiro é un ZIP que emprega características non soportadas por MediaWiki.\nNon pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.",
"uploadstash": "Ficheiros agochados",
"uploadstash-summary": "Esta páxina proporciona acceso a ficheiros que xa están cargados (ou en proceso de carga), pero que aínda non están publicados no wiki. Estes ficheiros non son visibles para ninguén, agás para o usuario que os cargou.",
"uploadstash-clear": "Borrar os ficheros agochados",
"uploadstash-nofiles": "Non ten ningún ficheiro agochado.",
"uploadstash-badtoken": "A acción non se puido completar, seica porque caducou a información de acceso. Inténteo de novo.",
"uploadstash-errclear": "Fallou o borrado de ficheiros.",
"uploadstash-refresh": "Actualizar a lista de ficheiros",
"invalid-chunk-offset": "Desprazamento inválido do fragmento",
"img-auth-accessdenied": "Acceso rexeitado",
"img-auth-nopathinfo": "Falta a PATH_INFO.\nO seu servidor non está configurado para pasar esta información.\nPode ser que estea baseado en CGI e non soporte img_auth.\nVéxase https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"img-auth-notindir": "A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.",
"img-auth-badtitle": "Non é posible construír un título válido a partir de \"$1\".",
"img-auth-nologinnWL": "Non accedeu ao sistema e \"$1\" non está na lista de branca.",
"img-auth-nofile": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
"img-auth-isdir": "Está intentando acceder ao directorio \"$1\".\nSó se permite o acceso ao ficheiro.",
"img-auth-streaming": "Secuenciando \"$1\".",
"img-auth-public": "A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.\nEste wiki está configurado como público.\nPara unha seguridade óptima, img_auth.php está desactivado.",
"img-auth-noread": "O usuario non ten acceso á lectura de \"$1\".",
"http-invalid-url": "URL non válido: $1",
"http-invalid-scheme": "Os enderezos URL co esquema \"$1\" non están soportados",
"http-request-error": "Erro descoñecido ao enviar a solicitude.",
"http-read-error": "Erro de lectura HTTP.",
"http-timed-out": "O pedido HTTP expirou.",
"http-curl-error": "Ocorreu un erro ao acceder ao URL: $1",
"http-bad-status": "Houbo un problema durante a solicitude HTTP: $1 $2",
"upload-curl-error6": "Non se puido acceder ao enderezo URL",
"upload-curl-error6-text": "Non se puido acceder ao enderezo URL especificado.\nComprobe que ese enderezo URL é correcto e que o sitio está activo.",
"upload-curl-error28": "Rematou o tempo de espera",
"upload-curl-error28-text": "O sitio tardou demasiado en responder.\nPor favor, comprobe que está activo, agarde un anaco e inténteo de novo.\nTamén pode reintentalo cando haxa menos actividade.",
"license": "Licenza:",
"license-header": "Licenza",
"nolicense": "Ningunha seleccionada",
"licenses-edit": "Editar as opcións de licenza",
"license-nopreview": "(A vista previa non está dispoñible)",
"upload_source_url": "(o ficheiro elixido, cun URL válido e accesible publicamente)",
"upload_source_file": "(o ficheiro elixido do seu ordenador)",
"listfiles-delete": "borrar",
"listfiles-summary": "Esta páxina especial mostra todos os ficheiros cargados.",
"listfiles_search_for": "Buscar polo nome do ficheiro multimedia:",
"imgfile": "ficheiro",
"listfiles": "Lista de ficheiros",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
"listfiles_date": "Data",
"listfiles_name": "Nome",
"listfiles_user": "Usuario",
"listfiles_size": "Tamaño",
"listfiles_description": "Descrición",
"listfiles_count": "Versións",
"listfiles-show-all": "Incluír as versións vellas das imaxes",
"listfiles-latestversion": "Versión actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Si",
"listfiles-latestversion-no": "Non",
"file-anchor-link": "Ficheiro",
"filehist": "Historial do ficheiro",
"filehist-help": "Faga clic nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.",
"filehist-deleteall": "borrar todo",
"filehist-deleteone": "borrar",
"filehist-revert": "reverter",
"filehist-current": "actual",
"filehist-datetime": "Data/Hora",
"filehist-thumb": "Miniatura",
"filehist-thumbtext": "Miniatura da versión ás $3 do $2",
"filehist-nothumb": "Sen miniatura",
"filehist-user": "Usuario",
"filehist-dimensions": "Dimensións",
"filehist-filesize": "Tamaño do ficheiro",
"filehist-comment": "Comentario",
"imagelinks": "Uso do ficheiro",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina liga|As seguintes $1 páxinas ligan}} con esta imaxe:",
"linkstoimage-more": "Máis {{PLURAL:$1|dunha páxina liga|de $1 páxinas ligan}} con este ficheiro.\nA seguinte lista só mostra {{PLURAL:$1|a primeira páxina que liga|as primeiras $1 páxina que ligan}} con el.\nHai dispoñible [[Special:WhatLinksHere/$2|unha lista completa]].",
"nolinkstoimage": "Ningunha páxina liga con este ficheiro.",
"morelinkstoimage": "Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|máis ligazóns]] cara a este ficheiro.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (redirección de ficheiro) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é un duplicado|Os seguintes $1 ficheiros son duplicados}} destoutro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|máis detalles]]):",
"sharedupload": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.",
"sharedupload-desc-there": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPor favor, vexa a [$2 páxina de descrición do ficheiro] para obter máis información.",
"sharedupload-desc-here": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nA descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro] móstrase a continuación.",
"sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPoida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro].",
"sharedupload-desc-create": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPoida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro].",
"filepage-nofile": "Non existe ningún ficheiro con este nome.",
"filepage-nofile-link": "Non existe ningún ficheiro con este nome, pero pode [$1 cargalo].",
"uploadnewversion-linktext": "Cargar unha nova versión deste ficheiro",
"shared-repo-from": "de $1",
"shared-repo": "repositorio compartido",
"filepage.css": "/** O CSS que se coloque aquí será incluído na páxina de descrición do ficheiro, así como nos wikis de clientes estranxeiros */",
"upload-disallowed-here": "Non pode sobrescribir este ficheiro.",
"filerevert": "Reverter \"$1\"",
"filerevert-legend": "Reverter o ficheiro",
"filerevert-intro": "Está a piques de reverter o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" ata a [$4 versión do $2 ás $3].",
"filerevert-comment": "Motivo:",
"filerevert-defaultcomment": "Volveuse á versión do $1 ás $2",
"filerevert-submit": "Reverter",
"filerevert-success": "Reverteuse \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" á [$4 versión do $2 ás $3].",
"filerevert-badversion": "Non existe unha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas.",
"filedelete": "Borrar \"$1\"",
"filedelete-legend": "Eliminar un ficheiro",
"filedelete-intro": "Está a piques de eliminar o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" xunto con todo o seu historial.",
"filedelete-intro-old": "Vai eliminar a versión de \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" do [$4 $2 ás $3].",
"filedelete-comment": "Motivo:",
"filedelete-submit": "Borrar",
"filedelete-success": "Borrouse o ficheiro \"'''$1'''\".",
"filedelete-success-old": "Eliminouse a versión de \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" do $2 ás $3.",
"filedelete-nofile": "\"'''$1'''\" non existe.",
"filedelete-nofile-old": "Non existe unha versión arquivada de \"'''$1'''\" cos atributos especificados.",
"filedelete-otherreason": "Outro motivo:",
"filedelete-reason-otherlist": "Outro motivo",
"filedelete-reason-dropdown": "*Motivos frecuentes para borrar\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Ficheiro duplicado",
"filedelete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"filedelete-maintenance": "Os borrados e restauracións de ficheiros están desactivados temporalmente durante o mantemento.",
"filedelete-maintenance-title": "Non se pode borrar o ficheiro",
"mimesearch": "Busca MIME",
"mimesearch-summary": "Esta páxina permite filtrar os ficheiros segundo o seu tipo MIME.\nEntrada: tipodecontido/subtipo ou tipodecontido/*; por exemplo, image/jpeg
.",
"mimetype": "Tipo MIME:",
"download": "descargar",
"unwatchedpages": "Páxinas non vixiadas",
"listredirects": "Lista de redireccións",
"listduplicatedfiles": "Lista de ficheiros duplicados",
"listduplicatedfiles-summary": "Esta é unha lista coas versións máis recentes de ficheiros que coinciden coa versión máis recente doutro ficheiro. Considéranse só os ficherios locais.",
"listduplicatedfiles-entry": "\"[[:File:$1|$1]]\" ten [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicado|$2 duplicados}}]].",
"unusedtemplates": "Modelos sen uso",
"unusedtemplatestext": "Esta páxina contén unha lista de todas as páxinas no espazo de nomes {{ns:template}} que non están incluídas en ningunha outra páxina.\nLembre verificar outras ligazóns cara aos modelos antes de borralos.",
"unusedtemplateswlh": "outras ligazóns",
"randompage": "Páxina aleatoria",
"randompage-nopages": "Non hai páxinas {{PLURAL:$2|no seguinte espazo de nomes|nos seguintes espazos de nomes}}: $1.",
"randomincategory": "Páxina aleatoria na categoría",
"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" non é un nome de categoría válido.",
"randomincategory-nopages": "Non hai páxinas na [[:Category:$1]].",
"randomincategory-category": "Categoría:",
"randomincategory-legend": "Páxina aleatoria na categoría",
"randomredirect": "Redirección aleatoria",
"randomredirect-nopages": "Non hai redireccións no espazo de nomes \"$1\".",
"statistics": "Estatísticas",
"statistics-header-pages": "Estatísticas das páxinas",
"statistics-header-edits": "Estatísticas das edicións",
"statistics-header-views": "Estatísticas das visitas",
"statistics-header-users": "Estatísticas dos usuarios",
"statistics-header-hooks": "Outras estatísticas",
"statistics-articles": "Páxinas de contido",
"statistics-pages": "Páxinas",
"statistics-pages-desc": "Todas as páxinas do wiki; isto inclúe as páxinas de conversa, redireccións etc.",
"statistics-files": "Ficheiros cargados",
"statistics-edits": "Edicións nas páxinas des que se creou {{SITENAME}}",
"statistics-edits-average": "Media de edicións por páxina",
"statistics-views-total": "Visitas totais",
"statistics-views-total-desc": "Non se inclúen as visitas ás páxinas inexistentes e especiais",
"statistics-views-peredit": "Visitas por edición",
"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuarios]] rexistrados",
"statistics-users-active": "Usuarios activos",
"statistics-users-active-desc": "Usuarios que teñen levado a cabo unha acción {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}",
"statistics-mostpopular": "Páxinas máis vistas",
"pageswithprop": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-legend": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-text": "Esta páxina lista aquelas páxinas que utilizan unha propiedade de páxina determinada.",
"pageswithprop-prop": "Nome da propiedade:",
"pageswithprop-submit": "Mostrar",
"pageswithprop-prophidden-long": "agochouse o valor de propiedade de texto longo ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "agochouse o valor de propiedade binaria ($1)",
"doubleredirects": "Redireccións dobres",
"doubleredirectstext": "Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección.\nCada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, así como a primeira liña de texto da segunda páxina, que é frecuentemente o artigo \"real\", á que a primeira redirección debera apuntar.\nAs entradas $1
(úsase http:// como predeterminado se non se especifica ningún protocolo).",
"linksearch-line": "$1 está ligado desde a páxina \"$2\"",
"linksearch-error": "Os caracteres comodín só poden aparecer ao principio do nome do servidor.",
"listusersfrom": "Mostrar os usuarios que comecen por:",
"listusers-submit": "Mostrar",
"listusers-noresult": "Non se atopou ningún usuario.",
"listusers-blocked": "(bloqueado)",
"activeusers": "Lista de usuarios activos",
"activeusers-intro": "Esta é unha lista cos usuarios que tiveron algún tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}.",
"activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|acción|accións}} {{PLURAL:$3|no último día|nos últimos $3 días}}",
"activeusers-from": "Mostrar os usuarios que comecen por:",
"activeusers-hidebots": "Agochar os bots",
"activeusers-hidesysops": "Agochar os administradores",
"activeusers-noresult": "Non se atopou ningún usuario.",
"listgrouprights": "Dereitos dun usuario segundo o seu grupo",
"listgrouprights-summary": "A seguinte lista mostra os grupos de usuario definidos neste wiki, cos seus dereitos de acceso asociados.\nSe quere máis información acerca dos dereitos individuais, pode atopala [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]].",
"listgrouprights-key": "Lenda:\n* Dereito concedido\n* Dereito revogado",
"listgrouprights-group": "Grupo",
"listgrouprights-rights": "Dereitos",
"listgrouprights-helppage": "Help:Dereitos do grupo",
"listgrouprights-members": "(lista de membros)",
"listgrouprights-addgroup": "Pode engadir {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
"listgrouprights-removegroup": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-all": "Pode engadir todos os grupos",
"listgrouprights-removegroup-all": "Pode eliminar todos os grupos",
"listgrouprights-addgroup-self": "Pode engadir {{PLURAL:$2|un grupo|grupos}} pola súa propia conta: $1",
"listgrouprights-removegroup-self": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|un grupo|grupos}} pola súa propia conta: $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Pode engadir todos os grupos pola súa propia conta",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "Pode eliminar todos os grupos pola súa propia conta",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricións dos espazos de nomes",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espazo de nomes",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Dereito(s) que permite(n) ao usuario editar",
"trackingcategories": "Categorías de seguimento",
"trackingcategories-summary": "Esta páxina lista as categorías de seguimento que o software de MediaWiki enche automaticamente. Pódense alterar os seus nomes modificando as correspondentes mensaxes do sistema no espazo de nomes \"{{ns:8}}\".",
"trackingcategories-msg": "Categoría de seguimento",
"trackingcategories-name": "Nome da mensaxe",
"trackingcategories-desc": "Criterio de inclusión da categoría",
"noindex-category-desc": "A páxina non está indexada polos bots porque contén a palabra máxica __NOINDEX__
e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida.",
"index-category-desc": "A páxina contén a palabra máxica __INDEX__
(e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida) e, polo tanto, será indexada polos bots cando non debera selo normalmente.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamaño da páxina é maior que $wgMaxArticleSize
despois de expandir todos os modelos; algúns modelos non se expandiron.",
"post-expand-template-argument-category-desc": "A páxina é maior que $wgMaxArticleSize
despois de expandir o argumento dun modelo (algo entre chaves triples, como {{{Proba}}}
).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "A páxina utiliza demasiadas funcións analíticas custosas (como #ifexist
). Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "A páxina contén unha ligazón de ficheiro rota (unha ligazón para incorporar un ficheiro que non existe).",
"hidden-category-category-desc": "A categoría contén a palabra máxica __HIDDENCAT__
, que impide que se mostre por defecto na caixa de categorías das páxinas.",
"trackingcategories-nodesc": "Non hai ningunha descrición dispoñible.",
"trackingcategories-disabled": "A categoría está desactivada",
"mailnologin": "Non existe enderezo para o envío",
"mailnologintext": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e ter rexistrado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar correos electrónicos a outros usuarios.",
"emailuser": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-target": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
"emailpage": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
"emailpagetext": "Pode usar o seguinte formulario para enviar unha mensaxe de correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}.\nO enderezo de correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo \"De:\" do correo, polo que {{GENDER:$1|o receptor|a receptora}} da mensaxe poderá responderlle directamente.",
"defemailsubject": "Correo electrónico do usuario $1 de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "O correo electrónico do usuario está desactivado",
"usermaildisabledtext": "Non pode enviar correos electrónicos a outros usuarios deste wiki",
"noemailtitle": "Sen enderezo de correo electrónico",
"noemailtext": "Este usuario non especificou un enderezo de correo electrónico válido.",
"nowikiemailtext": "Este usuario elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios.",
"emailnotarget": "O nome de usuario do destinatario non existe ou é incorrecto.",
"emailtarget": "Introduza o nome de usuario do destinatario",
"emailusername": "Nome de usuario:",
"emailusernamesubmit": "Enviar",
"email-legend": "Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}}",
"emailfrom": "De:",
"emailto": "Para:",
"emailsubject": "Asunto:",
"emailmessage": "Mensaxe:",
"emailsend": "Enviar",
"emailccme": "Enviar unha copia da mensaxe para min.",
"emailccsubject": "Copia da súa mensaxe para $1: $2",
"emailsent": "Mensaxe enviada",
"emailsenttext": "A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.",
"emailuserfooter": "Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" de {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Mensaxe deixada polo sistema.",
"usermessage-editor": "Editor das mensaxes do sistema",
"watchlist": "Lista de vixilancia",
"mywatchlist": "Lista de vixilancia",
"watchlistfor2": "De $1 $2",
"nowatchlist": "Non ten elementos na súa lista de vixilancia.",
"watchlistanontext": "Acceda ao sistema para ver ou editar os elementos da súa lista de vixilancia.",
"watchnologin": "Non accedeu ao sistema",
"addwatch": "Engadir á lista vixilancia",
"addedwatchtext": "A páxina \"[[:$1]]\" foi engadida á súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].\nOs cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de conversa asociada serán listados alí.",
"addedwatchtext-short": "A páxina \"$1\" foi engadida á súa lista de vixilancia.",
"removewatch": "Eliminar da lista de vixilancia",
"removedwatchtext": "A páxina \"[[:$1]]\" foi eliminada [[Special:Watchlist|da súa lista de vixilancia]].",
"removedwatchtext-short": "A páxina \"$1\" foi eliminada da súa lista de vixilancia.",
"watch": "Vixiar",
"watchthispage": "Vixiar esta páxina",
"unwatch": "Deixar de vixiar",
"unwatchthispage": "Deixar de vixiar",
"notanarticle": "Non é unha páxina de contido",
"notvisiblerev": "A revisión foi borrada",
"watchlist-details": "Hai {{PLURAL:$1|unha páxina|$1 páxinas}} na súa lista de vixilancia, sen contar as de conversa.",
"wlheader-enotif": "A notificación por correo electrónico está activada.",
"wlheader-showupdated": "As páxinas que cambiaron desde a súa última visita móstranse en '''negra'''.",
"wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas $1 modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas $2 horas}} ata o $3 ás $4.",
"wlshowlast": "Mostrar as últimas $1 horas, os últimos $2 días ou $3",
"watchlist-options": "Opcións de vixilancia",
"watching": "Vixiando...",
"unwatching": "Deixando de vixiar...",
"watcherrortext": "Houbo un erro ao cambiar as súas opcións de vixilancia para a páxina \"$1\".",
"enotif_reset": "Marcar todas as páxinas como visitadas",
"enotif_impersonal_salutation": "Usuario de {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_created": "{{GENDER:$2|$2}} creou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3.",
"enotif_body_intro_created": "{{GENDER:$2|$2}} creou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_lastvisited": "Consulte $1 para comprobar todos os cambios feitos desde a súa última visita.",
"enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver esta modificación.",
"enotif_anon_editor": "usuario anónimo $1",
"enotif_body": "Boas, $WATCHINGUSERNAME:\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPode contactar co editor:\npor correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nno wiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNon se producirán máis notificacións en caso de que haxa actividade nova ata que acceda ao sistema e visite a páxina. Pode restablecer os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.\n\nO sistema de avisos de {{SITENAME}}\n\n--\nPara cambiar as notificacións por correo electrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\n\nPara cambiar a súa lista de vixilancia, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara borrar a páxina da súa lista de vixilancia, visite\n$UNWATCHURL\n\nAxuda:\n$HELPPAGE",
"created": "creada",
"changed": "modificada",
"deletepage": "Borrar a páxina",
"confirm": "Confirmar",
"excontent": "o contido era: \"$1\"",
"excontentauthor": "o contido era: \"$1\" (e o único editor foi [[Special:Contributions/$2|$2]])",
"exbeforeblank": "o contido antes do baleirado era: \"$1\"",
"delete-confirm": "Borrar \"$1\"",
"delete-legend": "Borrar",
"historywarning": "Atención: A páxina que está a piques de borrar ten un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}:",
"confirmdeletetext": "Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con todo o seu historial na base de datos.\nPor favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas regras [[{{MediaWiki:Policy-url}}|da política e normas]].",
"actioncomplete": "Completouse a acción",
"actionfailed": "Fallou a acción",
"deletedtext": "Borrouse a páxina \"$1\".\nNo $2 pode ver unha lista cos borrados máis recentes.",
"dellogpage": "Rexistro de borrados",
"dellogpagetext": "A continuación atópase a lista cos borrados máis recentes.",
"deletionlog": "rexistro de borrados",
"reverted": "Volveuse a unha versión anterior",
"deletecomment": "Motivo:",
"deleteotherreason": "Outro motivo:",
"deletereasonotherlist": "Outro motivo",
"deletereason-dropdown": "* Motivos frecuentes para borrar\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Solicitado pola persoa que creou a páxina\n** Redirección rota",
"delete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"delete-toobig": "Esta páxina conta cun historial longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}.\nLimitouse a eliminación destas páxinas para previr problemas de funcionamento accidentais en {{SITENAME}}.",
"delete-warning-toobig": "Esta páxina conta cun historial de edicións longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}.\nAo eliminala pódense provocar problemas de funcionamento nas operacións da base de datos de {{SITENAME}};\nproceda con coidado.",
"deleteprotected": "Non pode borrar esta páxina porque está protexida.",
"deleting-backlinks-warning": "'''Atención:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Outras páxinas]] conteñen unha ligazón ou unha transclusión da páxina que está a piques de borrar.",
"rollback": "Reverter as edicións",
"rollback_short": "Reverter",
"rollbacklink": "reverter",
"rollbacklinkcount": "reverter $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverter máis de $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"rollbackfailed": "Houbo un erro ao reverter as edicións",
"cantrollback": "Non se pode desfacer a edición; o último colaborador é o único autor desta páxina.",
"alreadyrolled": "Non se pode desfacer a edición en \"[[:$1]]\" feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina.\n\nA última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "O resumo de edición foi: \"''$1''\".",
"revertpage": "Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Desfixéronse as edicións dun usuario agochado; cambiado á última versión feita por {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Desfixéronse as edicións de $1;\nvolveuse á última edición, feita por $2.",
"sessionfailure-title": "Erro de sesión",
"sessionfailure": "Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión;\nesta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións.\nPrema no botón \"atrás\", volva cargar a páxina da que proviña e inténteo de novo.",
"protectlogpage": "Rexistro de proteccións",
"protectlogtext": "A continuación móstrase a lista cos cambios de protección nas páxinas.\nVexa a [[Special:ProtectedPages|lista de páxinas protexidas]] se quere obter a lista coas proteccións de páxinas vixentes.",
"protectedarticle": "protexeu \"[[$1]]\"",
"modifiedarticleprotection": "modificou o nivel de protección de \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle": "eliminou a protección de \"[[$1]]\"",
"movedarticleprotection": "cambiou as características da protección de \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
"protect-title": "Cambiar o nivel de protección de \"$1\"",
"protect-title-notallowed": "Ollar o nivel de protección de \"$1\"",
"prot_1movedto2": "moveu \"[[$1]]\" a \"[[$2]]\"",
"protect-badnamespace-title": "Espazo de nomes que non se pode protexer",
"protect-badnamespace-text": "As páxinas presentes neste espazo de nomes non se poden protexer.",
"protect-norestrictiontypes-text": "Esta páxina non se pode protexer porque non hai dispoñible ningún tipo de restrición.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Páxina non protexible",
"protect-legend": "Confirmar a protección",
"protectcomment": "Motivo:",
"protectexpiry": "Caducidade:",
"protect_expiry_invalid": "O tempo de duración da protección non é válido.",
"protect_expiry_old": "O momento de remate da protección corresponde ao pasado.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloquear as opcións de protección adicionais",
"protect-text": "Aquí é onde pode ver e cambiar os niveis de protección da páxina chamada \"'''$1'''\".",
"protect-locked-blocked": "Non pode modificar os niveis de protección mentres exista un bloqueo. Velaquí a configuración actual da páxina '''$1''':",
"protect-locked-dblock": "Os niveis de protección non se poden modificar debido a un bloqueo da base de datos activa.\nVelaquí a configuración actual da páxina '''$1''':",
"protect-locked-access": "A súa conta non dispón de permisos para mudar os niveis de protección.\nVelaquí a configuración actual da páxina '''$1''':",
"protect-cascadeon": "Esta páxina está protexida actualmente porque está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina, que foi protexida|nas seguintes páxinas, que foron protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada.\nOs cambios no nivel de protección desta páxina non afectarán á protección en serie.",
"protect-default": "Permitir a todos os usuarios",
"protect-fallback": "Permitir só aos usuarios con permisos de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permitir só aos usuarios autoconfirmados",
"protect-level-sysop": "Permitir só aos administradores",
"protect-summary-cascade": "protección en serie",
"protect-expiring": "remata o $2 ás $3 (UTC)",
"protect-expiring-local": "caduca o $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinido",
"protect-cascade": "Protexer as páxinas incluídas nesta (protección en serie)",
"protect-cantedit": "Non pode modificar os niveis de protección desta páxina porque non ten os permisos necesarios para editala.",
"protect-othertime": "Outra duración:",
"protect-othertime-op": "outra duración",
"protect-existing-expiry": "Período de caducidade actual: $2 ás $3",
"protect-otherreason": "Outro motivo:",
"protect-otherreason-op": "Outro motivo",
"protect-dropdown": "*Motivos frecuentes para a protección\n** Vandalismo excesivo\n** Publicidade excesiva\n** Guerra de edicións\n** Páxina moi visitada",
"protect-edit-reasonlist": "Editar os motivos de protección",
"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite",
"restriction-type": "Permiso:",
"restriction-level": "Nivel de protección:",
"minimum-size": "Tamaño mínimo",
"maximum-size": "Tamaño máximo:",
"pagesize": "(bytes)",
"restriction-edit": "Editar",
"restriction-move": "Mover",
"restriction-create": "Crear",
"restriction-upload": "Cargar",
"restriction-level-sysop": "protección completa",
"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotección",
"restriction-level-all": "todos",
"undelete": "Ver as páxinas borradas",
"undeletepage": "Ver e restaurar páxinas borradas",
"undeletepagetitle": "'''A continuación móstranse as revisións eliminadas de''' \"'''[[:$1|$1]]'''\".",
"viewdeletedpage": "Ver as páxinas borradas",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina foi borrada|As seguintes páxinas foron borradas}}, pero aínda {{PLURAL:$1|está|están}} no arquivo e {{PLURAL:$1|pode|poden}} ser {{PLURAL:$1|restaurada|restauradas}}.\nO arquivo será limpado periodicamente.",
"undelete-fieldset-title": "Restaurar as revisións",
"undeleteextrahelp": "Para restaurar o historial dunha páxina ao completo, deixe todas as caixas sen marcar e prema en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPara realizar unha recuperación parcial, marque só aquelas caixas que correspondan ás revisións que se queiran recuperar e prema en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
"undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión arquivada|revisións arquivadas}}",
"undeletehistory": "Se restaura a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial.\nSe se creou unha páxina nova co mesmo nome desde o seu borrado, as revisións restauradas van aparecer no historial anterior.",
"undeleterevdel": "Non se levará a cabo a reversión do borrado se ocasiona que a última revisión da páxina ou ficheiro se elimine parcialmente.\nNestes casos, debe retirar a selección ou quitar a ocultación das revisións borradas máis recentes.",
"undeletehistorynoadmin": "Esta páxina foi borrada.\nO motivo do borrado consta no resumo que aparece a continuación, xunto cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación.\nO texto destas revisións eliminadas só está á disposición dos administradores.",
"undelete-revision": "Revisión eliminada de \"$1\" (o $4 ás $5) feita por $3:",
"undeleterevision-missing": "Revisión non válida ou inexistente. Pode que a ligazón conteña un erro ou que a revisión se restaurase ou eliminase do arquivo.",
"undelete-nodiff": "Non se atopou ningunha revisión anterior.",
"undeletebtn": "Restaurar",
"undeletelink": "ver/restaurar",
"undeleteviewlink": "ver",
"undeleteinvert": "Inverter a selección",
"undeletecomment": "Motivo:",
"undeletedrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión restaurada|revisións restauradas}}",
"undeletedrevisions-files": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}",
"undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}",
"cannotundelete": "Houbo un erro durante a restauración:\n$1",
"undeletedpage": "'''A páxina \"$1\" foi restaurada'''\n\nComprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas.",
"undelete-header": "Consulte [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas borradas recentemente.",
"undelete-search-title": "Procurar páxinas borradas",
"undelete-search-box": "Procurar páxinas borradas",
"undelete-search-prefix": "Mostrar as páxinas que comecen por:",
"undelete-search-submit": "Procurar",
"undelete-no-results": "Non se atoparon páxinas coincidentes no arquivo de eliminacións.",
"undelete-filename-mismatch": "Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: Non corresponde o nome do ficheiro.",
"undelete-bad-store-key": "Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: O ficheiro faltaba antes de proceder a borralo.",
"undelete-cleanup-error": "Erro ao eliminar o ficheiro do arquivo sen usar \"$1\".",
"undelete-missing-filearchive": "Non foi posible restaurar o arquivo do ficheiro co ID $1 porque non figura na base de datos.\nPoida que xa se restaurase con anterioridade.",
"undelete-error": "Erro ao restaurar a páxina",
"undelete-error-short": "Erro ao desfacer a eliminación do ficheiro: $1",
"undelete-error-long": "Atopáronse erros ao desfacer a eliminación do ficheiro:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"\n#Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //)\n#Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked)\n#Aquelas que coincidan mostraranse como imaxes, senón, só se mostrará unha ligazón cara a esta\n#As liñas que comecen por \"#\" son comentarios\n#Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas\n\n#Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está", "tags": "Etiquetas de cambios válidas", "tag-filter": "Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:", "tag-filter-submit": "Filtro", "tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2)", "tags-title": "Etiquetas", "tags-intro": "Esta páxina lista as etiquetas coas que o software pode marcar unha edición, e mailos seus significados.", "tags-tag": "Nome da etiqueta", "tags-display-header": "Aparición nas listas de cambios", "tags-description-header": "Descrición completa do significado", "tags-active-header": "Activa?", "tags-hitcount-header": "Edicións etiquetadas", "tags-active-yes": "Si", "tags-active-no": "Non", "tags-edit": "editar", "tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}", "comparepages": "Comparar páxinas", "compare-page1": "Páxina 1", "compare-page2": "Páxina 2", "compare-rev1": "Revisión 1", "compare-rev2": "Revisión 2", "compare-submit": "Comparar", "compare-invalid-title": "O título que especificou non é válido.", "compare-title-not-exists": "O título que especificou non existe.", "compare-revision-not-exists": "A revisión que especificou non existe.", "dberr-problems": "Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.", "dberr-again": "Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina.", "dberr-info": "(Non se pode conectar co servidor da base de datos: $1)", "dberr-info-hidden": "(Non se pode conectar co servidor da base de datos)", "dberr-usegoogle": "Mentres tanto, pode probar a buscar co Google.", "dberr-outofdate": "Teña en conta que os índices de Google do noso contido poden non estar actualizados.", "dberr-cachederror": "O seguinte contido é unha copia da memoria caché da páxina solicitada, polo que pode non estar actualizada.", "htmlform-invalid-input": "Hai algún problema con partes do texto que inseriu", "htmlform-select-badoption": "O valor que especificou non é unha opción válida.", "htmlform-int-invalid": "O valor que especificou non é un número enteiro.", "htmlform-float-invalid": "O valor que especificou non é un número.", "htmlform-int-toolow": "O valor que especificou está por baixo do mínimo de $1", "htmlform-int-toohigh": "O valor que especificou está por riba do máximo de $1", "htmlform-required": "Este valor é obrigatorio", "htmlform-submit": "Enviar", "htmlform-reset": "Desfacer os cambios", "htmlform-selectorother-other": "Outro", "htmlform-no": "Non", "htmlform-yes": "Si", "htmlform-chosen-placeholder": "Seleccione unha opción", "htmlform-cloner-create": "Engadir máis", "htmlform-cloner-delete": "Eliminar", "htmlform-cloner-required": "Necesítase, polo menos, un valor.", "sqlite-has-fts": "$1 con soporte para procuras de texto completo", "sqlite-no-fts": "$1 sen soporte para procuras de texto completo", "logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a páxina \"$3\"", "logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\"", "logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4", "logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4", "logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de entradas do rexistro de $3", "logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de revisións da páxina \"$3\"", "logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|suprimiu}} a páxina \"$3\"", "logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4", "logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4", "logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade de entradas do rexistro de $3", "logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade de revisións da páxina \"$3\"", "revdelete-content-hid": "agochou contidos", "revdelete-summary-hid": "agochou o resumo de edición", "revdelete-uname-hid": "agochou o nome de usuario", "revdelete-content-unhid": "descubriu contidos", "revdelete-summary-unhid": "descubriu o resumo de edición", "revdelete-uname-unhid": "descubriu o nome de usuario", "revdelete-restricted": "aplicou restricións aos administradores", "revdelete-unrestricted": "eliminou restricións aos administradores", "logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\"", "logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sen deixar unha redirección", "logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección", "logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección sen deixar unha redirección", "logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} a revisión $4 da páxina \"$3\" como patrullada", "logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} automaticamente a revisión $4 da páxina \"$3\" como patrullada", "logentry-newusers-newusers": "Creouse a conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1", "logentry-newusers-create": "Creouse a conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1", "logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3", "logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3; o contrasinal enviouse por correo electrónico", "logentry-newusers-autocreate": "A conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1 creouse automaticamente", "logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3 de $4 a $5", "logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3", "logentry-rights-autopromote": "$1 foi {{GENDER:$2|promovido|promovida}} automaticamente de $4 a $5", "logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} \"$3\"", "logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} unha nova versión de \"$3\"", "logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} \"$3\"", "rightsnone": "(ningún)", "feedback-bugornote": "Se está listo para describir un problema técnico en detalle, [$1 informe do erro].\nEn caso contrario, pode empregar o formulario sinxelo inferior. O seu comentario aparecerá na páxina \"[$3 $2]\" xunto ao seu nome de usuario e o navegador que está usando.", "feedback-subject": "Asunto:", "feedback-message": "Mensaxe:", "feedback-cancel": "Cancelar", "feedback-submit": "Enviar os comentarios", "feedback-adding": "Enviando os comentarios...", "feedback-error1": "Erro: Resultado da API non recoñecido", "feedback-error2": "Erro: Fallo de edición", "feedback-error3": "Erro: Non hai resposta da API", "feedback-thanks": "Grazas! Os seus comentarios publicáronse na páxina \"[$2 $1]\".", "feedback-close": "Feito", "feedback-bugcheck": "Perfecto! Comprobe que aínda non está entre os [$1 erros coñecidos].", "feedback-bugnew": "Comprobeino. Informar deste novo erro", "searchsuggest-search": "Procurar", "searchsuggest-containing": "que conteña...", "api-error-badaccess-groups": "Non ten os permisos necesarios para cargar ficheiros neste wiki.", "api-error-badtoken": "Erro interno: Pase incorrecto.", "api-error-copyuploaddisabled": "As cargas mediante URL están desactivadas neste servidor.", "api-error-duplicate": "Xa hai {{PLURAL:$1|[$2 outro ficheiro]|[$2 outros ficheiros]}} no wiki co mesmo contido", "api-error-duplicate-archive": "Había {{PLURAL:$1|[$2 outro ficheiro]|[$2 outros ficheiros]}} no sitio co mesmo contido, pero {{PLURAL:$1|foi borrado|foron borrados}}.", "api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|Ficheiro duplicado|Ficheiros duplicados}} que xa {{PLURAL:$1|foi borrado|foron borrados}}", "api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Ficheiro duplicado|Ficheiros duplicados}}", "api-error-empty-file": "O ficheiro que enviou estaba baleiro.", "api-error-emptypage": "Non está permitida a creación de páxinas novas que estean baleiras.", "api-error-fetchfileerror": "Erro interno: Houbo un problema ao buscar o ficheiro.", "api-error-fileexists-forbidden": "Xa existe un ficheiro co nome \"$1\". Non se pode sobrescribir.", "api-error-fileexists-shared-forbidden": "Xa existe un ficheiro co nome \"$1\" no repositorio de ficheiros compartidos. Non se pode sobrescribir.", "api-error-file-too-large": "O ficheiro que enviou era grande de máis.", "api-error-filename-tooshort": "O nome do ficheiro é curto de máis.", "api-error-filetype-banned": "Este tipo de ficheiro está prohibido.", "api-error-filetype-banned-type": "$1 non {{PLURAL:$4|é un tipo de ficheiro permitido|son tipos de ficheiro permitidos}}. {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos son}} $2.", "api-error-filetype-missing": "Fáltalle a extensión ao ficheiro.", "api-error-hookaborted": "O asociador da extensión cancelou a modificación que intentou realizar.", "api-error-http": "Erro interno: Non se puido conectar co servidor.", "api-error-illegal-filename": "O nome do ficheiro non está permitido.", "api-error-internal-error": "Erro interno: Houbo un problema ao procesar a súa carga no wiki.", "api-error-invalid-file-key": "Erro interno: Non se atopou o ficheiro no depósito temporal.", "api-error-missingparam": "Erro interno: Faltan parámetros na solicitude.", "api-error-missingresult": "Erro interno: Non se puido determinar se a copia saíu ben.", "api-error-mustbeloggedin": "Debe acceder ao sistema para cargar ficheiros.", "api-error-mustbeposted": "Erro interno: A solicitude necesita HTTP POST.", "api-error-noimageinfo": "A carga realizouse correctamente, pero o servidor non deu ningunha información sobre o ficheiro.", "api-error-nomodule": "Erro interno: Non hai ningún módulo de cargas.", "api-error-ok-but-empty": "Erro interno: Non hai resposta do servidor.", "api-error-overwrite": "Non está permitido sobrescribir un ficheiro existente.", "api-error-stashfailed": "Erro interno: O servidor non puido almacenar o ficheiro temporal.", "api-error-publishfailed": "Erro interno: O servidor non puido publicar o ficheiro temporal.", "api-error-stasherror": "Houbo un erro ao subir o ficheiro ao depósito.", "api-error-timeout": "O servidor non respondeu no tempo esperado.", "api-error-unclassified": "Houbo un erro descoñecido.", "api-error-unknown-code": "Erro descoñecido: \"$1\"", "api-error-unknown-error": "Erro interno: Houbo un problema ao intentar cargar o ficheiro.", "api-error-unknown-warning": "Advertencia descoñecida: $1", "api-error-unknownerror": "Erro descoñecido: \"$1\".", "api-error-uploaddisabled": "As cargas están desactivadas neste wiki.", "api-error-verification-error": "Este ficheiro podería estar corrupto ou ter unha extensión incorrecta.", "duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}", "duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}", "duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}", "duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|día|días}}", "duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}", "duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|ano|anos}}", "duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}", "duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|século|séculos}}", "duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}", "rotate-comment": "Imaxe rotada $1 {{PLURAL:$1|grao|graos}} en sentido horario", "limitreport-title": "Datos do perfil do analizador:", "limitreport-cputime": "Tempo de uso da CPU", "limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}", "limitreport-walltime": "Tempo real de uso", "limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}", "limitreport-ppvisitednodes": "Número de nodos do preprocesador visitados", "limitreport-ppgeneratednodes": "Número de nodos do preprocesador xerados", "limitreport-postexpandincludesize": "Tamaño de inclusión logo da expansión", "limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}", "limitreport-templateargumentsize": "Tamaño dos argumentos do modelo", "limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}", "limitreport-expansiondepth": "Máxima profundidade de expansión", "limitreport-expensivefunctioncount": "Número de funcións analíticas custosas", "expandtemplates": "Expandir os modelos", "expand_templates_intro": "Esta páxina especial toma texto e expande todos os modelos dentro del recursivamente.\nTamén expande as funcións de análise como\n
{{ #language:…}}
e variables como\n{{ CURRENTDAY}}
.\nDe feito, expande case calquera cousa entre dúas chaves.",
"expand_templates_title": "Título do contexto, para {{FULLPAGENAME}} etc.:",
"expand_templates_input": "Texto de entrada:",
"expand_templates_output": "Resultado",
"expand_templates_xml_output": "Saída XML",
"expand_templates_html_output": "Saída HTML en bruto",
"expand_templates_ok": "Aceptar",
"expand_templates_remove_comments": "Eliminar os comentarios",
"expand_templates_remove_nowiki": "Suprimir as etiquetas $1
/$2 (activada)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* $1
/$2 ('''desactivada''')"
}