'Media',
NS_SPECIAL => 'Espezial',
NS_MAIN => '',
NS_TALK => 'Descusión',
NS_USER => 'Usuario',
NS_USER_TALK => 'Descusión_usuario',
# NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
NS_PROJECT_TALK => 'Descusión_$1',
NS_FILE => 'Imachen',
NS_FILE_TALK => 'Descusión_imachen',
NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki',
NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Descusión_MediaWiki',
NS_TEMPLATE => 'Plantilla',
NS_TEMPLATE_TALK => 'Descusión_plantilla',
NS_HELP => 'Aduya',
NS_HELP_TALK => 'Descusión_aduya',
NS_CATEGORY => 'Categoría',
NS_CATEGORY_TALK => 'Descusión_categoría',
);
$magicWords = array(
'namespace' => array( '1', 'NAMESPACE', 'ESPAZIODENOMBRES' ),
'namespacee' => array( '1', 'NAMESPACEE', 'ESPAZIODENOMBRESE' ),
'img_right' => array( '1', 'right', 'dreita' ),
'img_left' => array( '1', 'left', 'cucha', 'zurda' ),
'ns' => array( '0', 'NS:', 'EN:', 'EDN:' ),
'displaytitle' => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'TÍTOL' ),
'currentversion' => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'BERSIÓNAUTUAL', 'BERSIONAUTUAL' ),
'language' => array( '0', '#LANGUAGE:', '#LENGUACHE:', '#LUENGA:', '#IDIOMA:' ),
'special' => array( '0', 'special', 'espezial' ),
'defaultsort' => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'ORDENAR:' ),
);
$specialPageAliases = array(
'DoubleRedirects' => array( 'Reendrezeras dobles', 'Dobles reendrezeras', 'Endrezeras dobles', 'Dobles endrezeras' ),
'BrokenRedirects' => array( 'Reendrezeras trencatas', 'Endrezeras trencatas', 'Reendrezeras crebatas', 'Endrezeras crebatas', 'Endrezeras trencadas', 'Endrezeras crebadas' ),
'Disambiguations' => array( 'Desambigazions', 'Pachinas de desambigazión' ),
'Userlogin' => array( 'Enzetar sesión', 'Dentrar' ),
'Userlogout' => array( 'Salir', 'Rematar sesión' ),
'CreateAccount' => array( 'Creyar cuenta' ),
'Preferences' => array( 'Preferenzias' ),
'Watchlist' => array( 'Lista de seguimiento' ),
'Recentchanges' => array( 'Zaguers cambeos', 'cambeos rezients' ),
'Upload' => array( 'Cargar', 'Puyar' ),
'Listfiles' => array( 'Lista d\'imáchens', 'Lista d\'imachens' ),
'Newimages' => array( 'Nuebas imáchens', 'Nuebas imachens' ),
'Listusers' => array( 'Lista d\'usuarios' ),
'Listgrouprights' => array( 'Lis' ),
'Statistics' => array( 'Estadistica', 'Estatistica', 'Estadisticas', 'Estatisticas' ),
'Randompage' => array( 'Pachina aleatoria', 'Pachina aliatoria', 'Pachina á l\'azar' ),
'Lonelypages' => array( 'Pachinas popiellas' ),
'Uncategorizedpages' => array( 'Pachinas sin categorías', 'Pachinas sin categorizar' ),
'Uncategorizedcategories' => array( 'Categorías sin categorías', 'Categorías sin categorizar' ),
'Uncategorizedimages' => array( 'Imáchens sin categorías', 'Imachens sin categorizar', 'Imáchens sin categorizar' ),
'Uncategorizedtemplates' => array( 'Plantillas sin categorías', 'Plantillas sin categorizar' ),
'Unusedcategories' => array( 'Categorías no emplegatas', 'Categorías sin emplegar' ),
'Unusedimages' => array( 'Imáchens no emplegatas', 'Imáchens sin emplegar' ),
'Wantedpages' => array( 'Pachinas requiestas', 'Pachinas demandatas', 'Binclos crebatos', 'Binclos trencatos' ),
'Wantedcategories' => array( 'Categorías requiestas', 'Categorías demandatas' ),
'Wantedfiles' => array( 'Archibos requiestos', 'Archibos demandatos' ),
'Wantedtemplates' => array( 'Plantillas requiestas', 'Plantillas demandatas' ),
'Mostlinked' => array( 'Pachinas más enlazatas', 'Pachinas más binculatas' ),
'Mostlinkedcategories' => array( 'Categorías más enlazatas', 'Categorías más binculatas' ),
'Mostlinkedtemplates' => array( 'Plantillas más enlazatas', 'Plantillas más binculatas' ),
'Mostcategories' => array( 'Pachinas con más categorías' ),
'Mostimages' => array( 'Imáchens más emplegatas', 'Imachens más emplegatas' ),
'Mostrevisions' => array( 'Pachinas con más edizions', 'Pachinas más editatas', 'Pachinas con más bersions' ),
'Fewestrevisions' => array( 'Pachinas con menos edizions', 'Pachinas menos editatas', 'Pachinas con menos bersions' ),
'Shortpages' => array( 'Pachinas más cortas' ),
'Longpages' => array( 'Pachinas más largas' ),
'Newpages' => array( 'Pachinas nuebas', 'Pachinas más nuebas', 'Pachinas más rezients', 'Pachinas rezients' ),
'Ancientpages' => array( 'Pachinas más biellas', 'Pachinas biellas', 'Pachinas más antigas', 'Pachinas antigas' ),
'Deadendpages' => array( 'Pachinas sin salida', 'Pachinas sin de salida' ),
'Protectedpages' => array( 'Pachinas protechitas', 'Pachinas protechidas' ),
'Protectedtitles' => array( 'Títols protechitos', 'Títols protexitos', 'Títols protechius' ),
'Allpages' => array( 'Todas as pachinas' ),
'Prefixindex' => array( 'Pachinas por prefixo', 'Mirar por prefixo' ),
'Ipblocklist' => array( 'Lista d\'IPs bloqueyatas', 'Lista d\'IPs bloquiatas', 'Lista d\'adrezas IP bloqueyatas', 'Lista d\'adrezas IP bloquiatas' ),
'Specialpages' => array( 'Pachinas espezials' ),
'Contributions' => array( 'Contrebuzions' ),
'Emailuser' => array( 'Nimbía mensache' ),
'Confirmemail' => array( 'Confirmar e-mail' ),
'Movepage' => array( 'Renombrar pachina', 'Mober pachina', 'Tresladar pachina' ),
'Categories' => array( 'Categorías' ),
'Export' => array( 'Esportar' ),
'Version' => array( 'Bersión' ),
'Allmessages' => array( 'Toz os mensaches' ),
'Log' => array( 'Rechistro', 'Rechistros' ),
'Blockip' => array( 'Bloqueyar' ),
'Undelete' => array( 'Restaurar' ),
'Import' => array( 'Importar' ),
'Unwatchedpages' => array( 'Pachinas no cosiratas', 'Pachinas sin cosirar' ),
'Mypage' => array( 'A mía pachina', 'A mía pachina d\'usuario' ),
'Mytalk' => array( 'A mía descusión', 'A mía pachina de descusión' ),
'Mycontributions' => array( 'As mías contrebuzions' ),
'Listadmins' => array( 'Lista d\'almenistradors' ),
'Listbots' => array( 'Lista de bots' ),
'Popularpages' => array( 'Pachinas populars', 'Pachinas más populars' ),
'Search' => array( 'Mirar' ),
);
$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline' => 'Subrayar os binclos:',
'tog-highlightbroken' => 'Formateyar os binclos trencatos d\'ista traza (y si no, asinas ?).',
'tog-justify' => 'Achustar parrafos',
'tog-hideminor' => 'Amagar edizions menors en a pachina de "zaguers cambeos"',
'tog-extendwatchlist' => 'Enamplar a lista de seguimiento ta amostrar toz os cambeos afeutatos.',
'tog-usenewrc' => 'Presentazión amillorada d\'os "zaguers cambeos" (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings' => 'Numerar automaticament os encabezaus',
'tog-showtoolbar' => "Amostrar a barra de ferramientas d'edizión (cal JavaScript)",
'tog-editondblclick' => 'Autibar edizión de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)',
'tog-editsection' => 'Autibar a edizión por sezions usando os binclos [editar]',
'tog-editsectiononrightclick' => "Autibar a edizión de sezions punchando con o botón dreito d'a rateta
en os títols de sezions (cal JavaScript)",
'tog-showtoc' => 'Amostrar o endize de contenius (ta pachinas con más de 3 encabezaus)',
'tog-rememberpassword' => 'Remerar a palabra de paso entre sesions',
'tog-editwidth' => "O cuatrón d'edizión tien l'amplaria masima",
'tog-watchcreations' => 'Cosirar as pachinas que creye',
'tog-watchdefault' => 'Cosirar as pachinas que edite',
'tog-watchmoves' => 'Cosirar as pachinas que treslade',
'tog-watchdeletion' => 'Cosirar as pachinas que borre',
'tog-minordefault' => 'Siñalar por defeuto totas as edizions como menors',
'tog-previewontop' => "Amostrar l'ambiesta prebia antes d'o cuatrón d'edizión",
'tog-previewonfirst' => "Amostrar l'ambiesta prebia de l'articlo en a primera edizión",
'tog-nocache' => "Desautibar a ''caché'' de pachinas",
'tog-enotifwatchlistpages' => 'Rezibir un correu cuan se faigan cambios en una pachina cosirata por yo',
'tog-enotifusertalkpages' => 'Nimbiar-me un correu cuan cambee a mía pachina de descusión',
'tog-enotifminoredits' => 'Nimbiar-me un correu tamién cuan bi aiga edizions menors de pachinas',
'tog-enotifrevealaddr' => 'Fer beyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificazión',
'tog-shownumberswatching' => "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
'tog-fancysig' => 'Siñaduras simplas (sin de binclo automatico)',
'tog-externaleditor' => "Fer serbir l'editor esterno por defeuto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador).",
'tog-externaldiff' => 'Fer serbir o bisualizador de cambeos esterno por defeuto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador)',
'tog-showjumplinks' => 'Autibar binclos d\'azesibilidat "blincar enta"',
'tog-uselivepreview' => 'Autibar prebisualizazión automatica (cal JavaScript) (Esperimental)',
'tog-forceeditsummary' => 'Abisar-me cuan o campo de resumen siga buedo.',
'tog-watchlisthideown' => 'Amagar as mías edizions en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthidebots' => 'Amagar edizions de bots en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthideminor' => 'Amagar edizions menors en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthideliu' => 'Amagar en a lista de seguimiento as edizions feitas por usuarios rechistratos',
'tog-watchlisthideanons' => 'Amagar en a lista de seguimiento as edizions feitas por usuarios anonimos.',
'tog-nolangconversion' => 'Desautibar conversión de bariants',
'tog-ccmeonemails' => 'Rezibir copias de os correus que nimbío ta atros usuarios',
'tog-diffonly' => "No amostrar o conteniu d'a pachina debaxo d'as esferenzias",
'tog-showhiddencats' => 'Amostrar categorías amagatas',
'tog-norollbackdiff' => 'No amostrar as diferenzias dimpués de rebertir',
'underline-always' => 'Siempre',
'underline-never' => 'Nunca',
'underline-default' => "Confegurazión por defeuto d'o nabegador",
# Dates
'sunday' => 'domingo',
'monday' => 'luns',
'tuesday' => 'martes',
'wednesday' => 'miércols',
'thursday' => 'chuebes',
'friday' => 'biernes',
'saturday' => 'sabado',
'sun' => 'dom',
'mon' => 'lun',
'tue' => 'mar',
'wed' => 'mie',
'thu' => 'chu',
'fri' => 'bie',
'sat' => 'sab',
'january' => 'chinero',
'february' => 'febrero',
'march' => 'marzo',
'april' => 'abril',
'may_long' => 'mayo',
'june' => 'chunio',
'july' => 'chulio',
'august' => 'agosto',
'september' => 'setiembre',
'october' => 'otubre',
'november' => 'nobiembre',
'december' => 'abiento',
'january-gen' => 'de chinero',
'february-gen' => 'de febrero',
'march-gen' => 'de marzo',
'april-gen' => "d'abril",
'may-gen' => 'de mayo',
'june-gen' => 'de chunio',
'july-gen' => 'de chulio',
'august-gen' => "d'agosto",
'september-gen' => 'de setiembre',
'october-gen' => "d'otubre",
'november-gen' => 'de nobiembre',
'december-gen' => "d'abiento",
'jan' => 'chi',
'feb' => 'feb',
'mar' => 'mar',
'apr' => 'abr',
'may' => 'may',
'jun' => 'chun',
'jul' => 'chul',
'aug' => 'ago',
'sep' => 'set',
'oct' => 'otu',
'nov' => 'nob',
'dec' => 'abi',
# Categories related messages
'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
'category_header' => 'Articlos en a categoría "$1"',
'subcategories' => 'Subcategorías',
'category-media-header' => 'Contenius multimedia en a categoría "$1"',
'category-empty' => "''Ista categoría no tiene por agora garra articlo ni conteniu multimedia''",
'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoría amagata|Categorías amagatas}}',
'hidden-category-category' => 'Categorías amagatas', # Name of the category where hidden categories will be listed
'category-subcat-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría contiene nomás a siguient subcategoría.|Ista categoría encluye {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}, d'un total de $2.}}",
'category-subcat-count-limited' => 'Ista categoría contiene {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}.',
'category-article-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás encluye a pachina siguient.|{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As pachinas siguients fan parte}} d'esta categoría, d'un total de $2.}}",
'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As $1 pachinas siguients fan parte}} d'ista categoría.",
'category-file-count' => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás contiene l'archibo siguient.|{{PLURAL:$1|L'archibo siguient fa parte|Os $1 archibos siguients fan parte}} d'ista categoría, d'un total de $2.}}",
'category-file-count-limited' => "{{PLURAL:$1|L'archibo siguient fa parte|Os $1 archibos siguients fan parte}} d'ista categoría.",
'listingcontinuesabbrev' => 'cont.',
'mainpagetext' => "O programa MediaWiki s'ha instalato correutament.",
'mainpagedocfooter' => "Consulta a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía d'usuario] ta mirar informazión sobre cómo usar o software wiki.
== Ta prenzipiar ==
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de carauteristicas confegurables]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas cutianas sobre MediaWiki (FAQ)]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]",
'about' => 'Informazión sobre',
'article' => 'Articlo',
'newwindow' => "(s'ubre en una nueba finestra)",
'cancel' => 'Anular',
'qbfind' => 'Mirar',
'qbbrowse' => 'Nabegar',
'qbedit' => 'Editar',
'qbpageoptions' => 'Ista pachina',
'qbpageinfo' => "Informazión d'a pachina",
'qbmyoptions' => 'Pachinas propias',
'qbspecialpages' => 'Pachinas espezials',
'moredotdotdot' => 'Más...',
'mypage' => 'A mía pachina',
'mytalk' => 'Pachina de descusión',
'anontalk' => "Pachina de descusión d'ista IP",
'navigation' => 'Nabego',
'and' => ' y',
# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Metadatos:',
'errorpagetitle' => 'Error',
'returnto' => 'Tornar ta $1.',
'tagline' => 'De {{SITENAME}}',
'help' => 'Aduya',
'search' => 'Mirar',
'searchbutton' => 'Mirar-lo',
'go' => 'Ir-ie',
'searcharticle' => 'Ir-ie',
'history' => 'Istorial de cambeos',
'history_short' => 'Istorial',
'updatedmarker' => 'esbiellato dende a zaguera besita',
'info_short' => 'Informazión',
'printableversion' => 'Bersión ta imprentar',
'permalink' => 'Binclo permanent',
'print' => 'Imprentar',
'edit' => 'Editar',
'create' => 'Creyar',
'editthispage' => 'Editar ista pachina',
'create-this-page' => 'Creyar ista pachina',
'delete' => 'Borrar',
'deletethispage' => 'Borrar ista pachina',
'undelete_short' => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edizión|$1 edizions}}',
'protect' => 'Protecher',
'protect_change' => 'cambiar',
'protectthispage' => 'Protecher ista pachina',
'unprotect' => 'esprotecher',
'unprotectthispage' => 'Esprotecher ista pachina',
'newpage' => 'Pachina nueba',
'talkpage' => "Descusión d'ista pachina",
'talkpagelinktext' => 'Descutir',
'specialpage' => 'Pachina Espezial',
'personaltools' => 'Ferramientas presonals',
'postcomment' => 'Nueba sezión',
'articlepage' => "Beyer l'articlo",
'talk' => 'Descusión',
'views' => 'Bisualizazions',
'toolbox' => 'Ferramientas',
'userpage' => "Beyer a pachina d'usuario",
'projectpage' => "Beyer a pachina d'o procheuto",
'imagepage' => "Beyer a pachina de l'archibo",
'mediawikipage' => "Beyer a pachina d'o mensache",
'templatepage' => "Beyer a pachina d'a plantilla",
'viewhelppage' => "Beyer a pachina d'aduya",
'categorypage' => "Beyer a pachina d'a categoría",
'viewtalkpage' => 'Beyer a pachina de descusión',
'otherlanguages' => 'En atras luengas',
'redirectedfrom' => '(Reendrezato dende $1)',
'redirectpagesub' => 'Pachina reendrezata',
'lastmodifiedat' => "Zaguera edizión d'ista pachina: $2, $1.", # $1 date, $2 time
'viewcount' => 'Ista pachina ha tenito {{PLURAL:$1|una besita|$1 besitas}}.',
'protectedpage' => 'Pachina protechita',
'jumpto' => 'Ir ta:',
'jumptonavigation' => 'nabego',
'jumptosearch' => 'busca',
# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite' => 'Informazión sobre {{SITENAME}}',
'aboutpage' => 'Project:Sobre',
'copyright' => 'O conteniu ye disponible baxo a lizenzia $1.',
'copyrightpagename' => "Dreitos d'autor de {{SITENAME}}",
'copyrightpage' => "{{ns:project}}:Dreitos d'autor",
'currentevents' => 'Autualidat',
'currentevents-url' => 'Project:Autualidat',
'disclaimers' => 'Abiso legal',
'disclaimerpage' => 'Project:Abiso legal',
'edithelp' => 'Aduya ta editar pachinas',
'edithelppage' => "Help:Cómo s'edita una pachina",
'faq' => 'Preguntas cutianas',
'faqpage' => 'Project:Preguntas cutianas',
'helppage' => 'Help:Aduya',
'mainpage' => 'Portalada',
'mainpage-description' => 'Portalada',
'policy-url' => 'Project:Politicas y normas',
'portal' => "Portal d'a comunidat",
'portal-url' => "Project:Portal d'a comunidat",
'privacy' => 'Politica de pribazidat',
'privacypage' => 'Project:Politica de pribazidat',
'badaccess' => 'Error de premisos',
'badaccess-group0' => "No tiene premisos ta fer l'aizión que ha demandato.",
'badaccess-groups' => "L'aizión que ha demandato no ye premitita que ta os usuarios {{PLURAL:$2|d'a colla|d'as collas}}: $1.",
'versionrequired' => 'Cal a bersión $1 de MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Cal a bersión $1 de MediaWiki ta fer serbir ista pachina. Ta más informazión, consulte [[Special:Version]]',
'ok' => "D'alcuerdo",
'retrievedfrom' => 'Otenito de "$1"',
'youhavenewmessages' => 'Tiene $1 ($2).',
'newmessageslink' => 'mensaches nuebos',
'newmessagesdifflink' => 'Esferenzias con a bersión anterior',
'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuebos mensaches en $1',
'editsection' => 'editar',
'editold' => 'editar',
'viewsourceold' => 'beyer codigo fuent',
'editlink' => 'editar',
'viewsourcelink' => 'beyer codigo fuent',
'editsectionhint' => 'Editar a sezión: $1',
'toc' => 'Contenius',
'showtoc' => 'amostrar',
'hidetoc' => 'amagar',
'thisisdeleted' => 'Quiere amostrar u restaurar $1?',
'viewdeleted' => 'Quiere amostrar $1?',
'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una edizión borrata|$1 edizions borratas}}',
'feedlinks' => 'Sendicazión como fuent de notizias:',
'feed-invalid' => 'Sendicazión como fuent de notizias no conforme.',
'feed-unavailable' => 'As canals de sendicazión no son disponibles.',
'site-rss-feed' => 'Canal RSS $1',
'site-atom-feed' => 'Canal Atom $1',
'page-rss-feed' => 'Canal RSS "$1"',
'page-atom-feed' => 'Canal Atom "$1"',
'red-link-title' => '$1 (a pachina no esiste)',
# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main' => 'Pachina',
'nstab-user' => "Pachina d'usuario",
'nstab-media' => 'Pachina multimedia',
'nstab-special' => 'Pachina espezial',
'nstab-project' => "Pachina d'o proyeuto",
'nstab-image' => 'Imachen',
'nstab-mediawiki' => 'Mensache',
'nstab-template' => 'Plantilla',
'nstab-help' => 'Aduya',
'nstab-category' => 'Categoría',
# Main script and global functions
'nosuchaction' => 'No se reconoxe ista aizión',
'nosuchactiontext' => "L'azión espezificata por a URL no ye conforme.
Talment s'aya entibocau en escribir a URL, u aya seguiu un binclo incorreuto.
Tamién podría endicar un bug en o software emplegato por {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => 'No esiste ixa pachina espezial',
'nospecialpagetext' => "'''A pachina espezial que ha demandato no esiste.'''
Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
# General errors
'error' => 'Error',
'databaseerror' => "Error d'a base de datos",
'dberrortext' => 'Ha escaizito una error de sintacsis en una consulta á la base de datos.
Isto podría endicar una error en o programa.
A zaguera consulta que se miró de fer estió:
$1aintro d\'a funzión "$2". A error tornata por a base de datos estió "$3: $4".', 'dberrortextcl' => 'Ha escaizito una error de sintacsis en una consulta á la base de datos. A zaguera consulta que se miró de fer estió: "$1" aintro d\'a funzión "$2". A base de datos retornó a error "$3: $4".', 'noconnect' => "Agora mesmo, a wiki ye tenendo bellas dificultaz tecnicas, y no se puede contautar con o serbidor d'a base de datos.
$1",
'missing-article' => "No s'ha trobato en a base de datos o testo d'una pachina que abría d'estar-ie: \"\$1\" \$2.
Cal que a razón d'isto siga que s'ha seguito un diff masiau antigo u un binclo ta l'istorial d'una pachina que ya s'ha borrato.
Si no ye iste o caso, puede que aiga trobato un error en o software. Por fabor, informe d'isto á un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]], endicando-le a URL.",
'missingarticle-rev' => '(bersión#: $1)',
'missingarticle-diff' => '(Esf: $1, $2)',
'readonly_lag' => 'A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os serbidors se sincronizan.',
'internalerror' => 'Error interna',
'internalerror_info' => 'Error interna: $1',
'filecopyerror' => 'No s\'ha puesto copiar l\'archibo "$1" ta "$2".',
'filerenameerror' => 'No s\'ha puesto cambiar o nombre de l\'archibo "$1" á "$2".',
'filedeleteerror' => 'No s\'ha puesto borrar l\'archibo "$1".',
'directorycreateerror' => 'No s\'ha puesto crear o direutorio "$1".',
'filenotfound' => 'No s\'ha puesto trobar l\'archibo "$1".',
'fileexistserror' => 'No s\'ha puesto escribir en l\'archibo "$1": l\'archibo ya esiste',
'unexpected' => 'Balura no prebista: "$1"="$2".',
'formerror' => 'Error: no se podió nimbiar o formulario',
'badarticleerror' => 'Ista aizión no se puede no se puede reyalizar en ista pachina.',
'cannotdelete' => "No se podió borrar a pachina u l'archibo espezificato. (Puestar que belatro usuario l'aiga borrato dinantes)",
'badtitle' => 'Títol incorreuto',
'badtitletext' => "O títol d'a pachina demandata ye buedo, incorreuto, u tiene un binclo interwiki mal feito. Puede contener uno u más carauters que no se pueden fer serbir en títols.",
'perfcached' => 'Os datos que siguen son en caché, y podrían no estar esbiellatos:',
'perfcachedts' => 'Istos datos se troban en a caché, que estió esbiellata por zaguer begada o $1.',
'querypage-no-updates' => "S'han desautibato as autualizazions d'ista pachina. Por ixo, no s'esta esbiellando os datos.",
'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorreutos ta wfQuery() Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
'removedwatch' => "Borrata d'a lista de seguimiento",
'removedwatchtext' => 'A pachina "[[:$1]]" ha estato borrata d\'a suya lista de seguimiento.',
'watch' => 'Cosirar',
'watchthispage' => 'Cosirar ista pachina',
'unwatch' => 'Deixar de cosirar',
'unwatchthispage' => 'Deixar de cosirar',
'notanarticle' => 'No ye una pachina de conteniu',
'notvisiblerev' => "S'ha borrau ixa bersión",
'watchnochange' => "Dengún d'os articlos d'a suya lista de seguimiento no s'ha editoato en o periodo de tiempo amostrato.",
'watchlist-details' => '{{PLURAL:$1|$1 pachina|$1 pachinas}} en a suya lista de seguimiento, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'wlheader-enotif' => '* A notificazión por correu eletronico ye autibata',
'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer besita s'amuestran en '''negreta'''",
'watchmethod-recent' => 'Mirando pachinas cosiratas en os zaguers cambeos',
'watchmethod-list' => 'mirando edizions rezients en as pachinas cosiratas',
'watchlistcontains' => 'A suya lista de seguimiento tiene $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}}.',
'iteminvalidname' => "Bi ha un problema con l'articlo '$1', o nombre no ye conforme...",
'wlnote' => "Contino se i {{PLURAL:$1|amuestra o zaguer cambeo|amuestran os zaguers '''$1''' cambeos}} en {{PLURAL:$2|a zaguer ora|as zagueras '''$2''' oras}}.",
'wlshowlast' => 'Amostrar as zagueras $1 horas, $2 días u $3',
'watchlist-options' => "Opzions d'a lista de seguimiento",
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => 'Cosirando...',
'unwatching' => 'Deixar de cosirar...',
'enotif_mailer' => 'Sistema de notificazión por correu de {{SITENAME}}',
'enotif_reset' => 'Marcar todas as pachinas como besitatas',
'enotif_newpagetext' => 'Ista ye una nueba pachina.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
'changed' => 'editata',
'created' => 'creyata',
'enotif_subject' => 'A pachina $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha estato $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
'enotif_lastvisited' => 'Baiga ta $1 ta beyer toz os cambeos dende a suya zaguer besita.',
'enotif_lastdiff' => 'Baiga ta $1 ta beyer iste cambeo.',
'enotif_anon_editor' => 'usuario anonimo $1',
'enotif_body' => 'Quiesto/a $WATCHINGUSERNAME,
A pachina «$PAGETITLE» de {{SITENAME}}
ha estato $CHANGEDORCREATED por l\'usuario $PAGEEDITOR o $PAGEEDITDATE.
Puede trobar a bersión autual en {{fullurl:$PAGETITLE}}
$NEWPAGE
O resumen d\'a edizión ye: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Ta comunicar-se con l\'usuario:
por correu: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
en o wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}
Ta recullir nuebas notificazions de cambios d\'ista pachina abrá de besitar-la nuebament.
Tamién puede cambiar, en a su lista de seguimiento, as opzions de notificazión d\'as pachinas que ye cosirando.
Atentament,
O sistema de notificazión de {{SITENAME}}.
--
Ta cambiar as opzions d\'a suya lista de seguimiento en:
{{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}
Ta obtenir más informazión y aduya:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
# Delete
'deletepage' => 'Borrar ista pachina',
'confirm' => 'Confirmar',
'excontent' => "O conteniu yera: '$1'",
'excontentauthor' => "O conteniu yera: '$1' (y o suyo unico autor '$2')",
'exbeforeblank' => "O conteniu antis de blanquiar yera: '$1'",
'exblank' => 'a pachina yera bueda',
'delete-confirm' => 'Borrar "$1"',
'delete-legend' => 'Borrar',
'historywarning' => 'Pare cuenta: A pachina que ba a borrar tiene un istorial de cambeos:',
'confirmdeletetext' => "Ye amanato á borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo istorial.
Por fabor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as consecuenzias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
'actioncomplete' => 'Aizión rematada',
'deletedtext' => '"
Funzión: $1
Consulta: $2',
'viewsource' => 'Beyer codigo fuent',
'viewsourcefor' => 'ta $1',
'actionthrottled' => 'Aizión afogata',
'actionthrottledtext' => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.",
'protectedpagetext' => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprebenir a suya edizión.',
'viewsourcetext' => "Puede beyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
'protectedinterface' => "Ista pachina furne o testo d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta pribar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contaute con un almenistrador.",
'editinginterface' => "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o testo d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efeuto en l'aparenzia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduzions d'a interfaz, puede considerar fer serbir [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an translatewiki.net], o procheuto de localizazión de MediaWiki.",
'sqlhidden' => '(Consulta SQL amagata)',
'cascadeprotected' => 'Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opzión de "cascada": $2',
'namespaceprotected' => "No tiene premiso ta editar as pachinas d'o espazio de nombres '''$1'''.",
'customcssjsprotected' => "No tiene premiso ta editar ista pachina porque contiene a confegurazión presonal d'atro usuario.",
'ns-specialprotected' => "No ye posible editar as pachinas d'o espazio de nombres {{ns:special}}.",
'titleprotected' => "Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]].
A razón data ye ''$2''.",
# Virus scanner
'virus-badscanner' => "Confegurazión incorreuta: rastriador de birus esconoixito: ''$1''",
'virus-scanfailed' => 'o rastreyo ha fallato (codigo $1)',
'virus-unknownscanner' => 'antibirus esconoixito:',
# Login and logout pages
'logouttitle' => "Fin d'a sesión",
'logouttext' => "'''Ha rematato a sesión.'''
Puede continar nabegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|enzetar]] una nueba sesión con o mesmo nombre d'usuario u unatro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o nabegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
'welcomecreation' => "== ¡Bienbeniu(da), $1! ==
S'ha creyato a suya cuenta.
No xublide presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferenzias en {{SITENAME}}]].",
'loginpagetitle' => 'Enzetar a sesión',
'yourname' => "Nombre d'usuario:",
'yourpassword' => 'Palabra de paso:',
'yourpasswordagain' => 'Torne á escribir a palabra de paso:',
'remembermypassword' => "Remerar datos d'usuario entre sesions.",
'yourdomainname' => 'Dominio:',
'externaldberror' => "Bi abió una error d'autenticazión esterna d'a base de datos u bien no tiene premisos ta esbiellar a suya cuenta esterna.",
'login' => 'Enzetar sesión',
'nav-login-createaccount' => 'Enzetar una sesión / creyar cuenta',
'loginprompt' => "Ta rechistrar-se en {{SITENAME}} ha d'autibar as cookies en o nabegador.",
'userlogin' => 'Enzetar una sesión / creyar cuenta',
'logout' => "Salir d'a sesión",
'userlogout' => 'Salir',
'notloggedin' => 'No ha dentrato en o sistema',
'nologin' => 'No tiene garra cuenta? $1.',
'nologinlink' => 'Creyar una nueba cuenta',
'createaccount' => 'Creyar una nueba cuenta',
'gotaccount' => 'Tiene ya una cuenta? $1.',
'gotaccountlink' => 'Identificar-se y enzetar sesión',
'createaccountmail' => 'por correu electronico',
'badretype' => 'As palabras de paso que ha escrito no son iguals.',
'userexists' => 'Ixe nombre ya ye en uso. Por fabor, meta un nombre diferent.',
'youremail' => 'Adreza de correu electronico:',
'username' => "Nombre d'usuario:",
'uid' => "ID d'usuario:",
'prefs-memberingroups' => "Miembro {{PLURAL:$1|d'a colla|d'as collas}}:",
'yourrealname' => 'Nombre reyal:',
'yourlanguage' => 'Luenga:',
'yourvariant' => 'Modalidat linguistica:',
'yournick' => 'Siñadura:',
'badsig' => 'A suya siñadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.',
'badsiglength' => 'A siñadura ye masiau larga.
Abría de tener menos de $1 {{PLURAL:$1|caráuter|caráuters}}.',
'email' => 'Adreza de correu-e',
'prefs-help-realname' => "* Nombre reyal (opzional): si esliche escribir-lo, se ferá serbir ta l'atribuzión d'a suya faina.",
'loginerror' => 'Error en enzetar a sesión',
'prefs-help-email' => "L'adreza de correu-e ye opzional, pero premite que le nimbiemos una nueba palabra de paso si nunca la oblidase. Tamién premite que atros usuarios contauten con bustet dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin aber de rebelar a suya identidat.",
'prefs-help-email-required' => 'Cal una adreza de correu-e.',
'nocookiesnew' => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa serbir cookies ta identificar á os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desautibatas. Por fabor, autibe-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y palabra de paso.",
'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} fa serbir cookies ta la identificazión d'usuarios. Tiene as cookies desautibatas en o nabegador. Por fabor, autibe-las y prebe á identificar-se de nuebas.",
'noname' => "No ha escrito un nombre d'usuario correuto.",
'loginsuccesstitle' => "S'ha identificato correutament",
'loginsuccess' => 'Ha enzetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
'nosuchuser' => 'No bi ha garra usuario clamato "$1".
Os nombres d\'usuario son sensibles á las mayusclas.
Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueba cuenta d\'usuario]].',
'nosuchusershort' => 'No bi ha garra usuario con o nombre "
",
'copyrightwarning2' => "Por fabor, pare cuenta que todas as contrebuzions á {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alabez, no debería meter-los aquí.
En publicar aquí, tamién ye declarando que busté mesmo escribió iste testo y ye o dueño d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u cualsiquier atra fuent libre (beyer $1 ta más informazión).
'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''",
'longpagewarning' => "'''Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32 kB o más.
Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicoz.'''",
'longpageerror' => "'''ERROR: O testo que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria masima de $2 kilobytes. No se puede alzar.'''",
'readonlywarning' => "'''Pare cuenta: A base de datos ye bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible d'alzar as suyas edizions. Puede copiar y apegar o testo en un archibo y alzar-lo ta dimpués.'''
A esplicazión ufierta por l'almenistrador que bloqueyó a base de datos ye ista: $1",
'protectedpagewarning' => "'''PARE CUENTA: Ista pachina ha estato protechita ta que sólo os usuarios con premisos d'almenistrador puedan editar-la.'''",
'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota:''' Ista pachina ha estato protechita ta que nomás usuarios rechistratos puedan editar-la.",
'cascadeprotectedwarning' => "'''Pare cuenta:''' Ista pachina ye protechita ta que nomás os almenistrador puedan editar-la, porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina, protechita|as siguients pachinas, protechitas}} con a opzión de ''cascada'' :",
'titleprotectedwarning' => "'''PARE CUENTA: Ista pachina ye bloqueyata ta que sólo bels usuarios puedan creyar-la.'''",
'templatesused' => 'Plantillas emplegatas en ista pachina:',
'templatesusedpreview' => 'Plantillas emplegatas en ista ambiesta prebia:',
'templatesusedsection' => 'Plantillas usatas en ista sezión:',
'template-protected' => '(protechita)',
'template-semiprotected' => '(semiprotechita)',
'hiddencategories' => 'Ista pachina fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoría amagata|$1 categorías amagatas}}:',
'edittools' => "",
'nocreatetitle' => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas",
'nocreatetext' => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
'nocreate-loggedin' => 'No tiene premiso ta creyar nuebas pachinas.',
'permissionserrors' => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext' => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'recreate-deleted-warn' => "'''Pare cuenta: ye creyando una pachina que ya ha estato borrata denantes.'''
Abría de considerar si ye reyalment nezesario continar editando ista pachina.
Puede consultar o rechistro de borraus que s'amuestra a continuazión:",
'deleted-notice' => "Ista pachina ye borrata.
Contino s'amuestra o rechistro de borrau como referenzia.",
'deletelog-fulllog' => 'Beyer o rechistro completo',
'edit-hook-aborted' => 'Edizión albortada por o grifio (hook).
No dio garra esplicazión.',
'edit-gone-missing' => "No s'ha puesto esbiellar a pachina.
Pareix que la esen borrau.",
'edit-conflict' => "Conflito d'edizión.",
'edit-no-change' => "S'ha ignorato a suya edizión, pos no s'ha feito garra cambeo ta o testo.",
'edit-already-exists' => "No s'ha puesto creyar una pachina nueba.
Ya esiste.",
# Parser/template warnings
'expensive-parserfunction-warning' => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funzions de preprozeso (parser functions) costosas.
Abría de tener-ne menos de {{PLURAL:$2|$2|$2}}, y por agora en tiene {{PLURAL:$1|$1|$1}}.',
'expensive-parserfunction-category' => 'Pachinas con masiadas cridas á funzions de preprozeso (parser functions) costosas',
'post-expand-template-inclusion-warning' => "Pare cuenta: A mida d'enclusión d'a plantilla ye masiau gran.
Bellas plantillas no se bi encluyen.",
'post-expand-template-inclusion-category' => "Pachinas an que se brinca a mida d'enclusión d'as plantillas",
'post-expand-template-argument-warning' => "Pare cuenta: Ista pachina contiene á lo menos un argumento de plantilla con una mida d'espansión masiau gran. S'han omeso estos argumentos.",
'post-expand-template-argument-category' => 'Pachinas con argumentos de plantilla omesos',
'parser-template-loop-warning' => "S'ha deteutato un bucle de plantillas: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "S'ha brincato o limite de recursión de plantillas ($1)",
# "Undo" feature
'undo-success' => "A edizión puede esfer-se. Antis d'esfer a edizión, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer reyalment. Alabez, puede alzar os cambeos ta esfer a edizión.",
'undo-failure' => 'No se puede esfer a edizión pues un atro usuario ha feito una edizión intermeya.',
'undo-norev' => "No s'ha puesto esfer a edizión porque no esistiba u ya s'eba borrato.",
'undo-summary' => 'Esfeita a edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',
# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede creyar a cuenta',
'cantcreateaccount-text' => "A creyazión de cuentas dende ixa adreza IP ('''$1''') estió bloqueyata por [[User:$3|$3]].
A razón endicata por $3 ye ''$2''",
# History pages
'viewpagelogs' => "Beyer os rechistros d'ista pachina",
'nohistory' => "Ista pachina no tiene un istorial d'edizions.",
'currentrev' => 'Bersión autual',
'currentrev-asof' => "zaguera bersión d'o $1",
'revisionasof' => "Bersión d'o $1",
'revision-info' => "Bersión d'o $1 feita por $2", # Additionally available: $3: revision id
'previousrevision' => '← Bersión anterior',
'nextrevision' => 'Bersión siguient →',
'currentrevisionlink' => 'Beyer bersión autual',
'cur' => 'aut',
'next' => 'siguient',
'last' => 'ant',
'page_first' => 'primeras',
'page_last' => 'zagueras',
'histlegend' => 'Leyenda: (aut) = esferenzias con a bersión autual,
(ant) = diferenzias con a bersión anterior, m = edizión menor',
'history-fieldset-title' => 'Mirar en o istorial',
'deletedrev' => '[borrato]',
'histfirst' => 'Primeras contrebuzions',
'histlast' => 'Zagueras',
'historysize' => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
'historyempty' => '(buedo)',
# Revision feed
'history-feed-title' => 'Istorial de bersions',
'history-feed-description' => "Istorial de bersions d'ista pachina en o wiki",
'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
'history-feed-empty' => "A pachina demandata no esiste.
Puede que aiga estato borrata d'o wiki u renombrata.
Prebe de [[Special:Search|mirar en o wiki]] atras pachinas relebants.",
# Revision deletion
'rev-deleted-comment' => "(s'ha sacato iste comentario)",
'rev-deleted-user' => "(s'ha sacato iste nombre d'usuario)",
'rev-deleted-event' => "(Aizión borrata d'o rechistro)",
'rev-deleted-text-permission' => '
$3',
'diff' => 'esf',
'hist' => 'ist',
'hide' => 'amagar',
'show' => 'Amostrar',
'minoreditletter' => 'm',
'newpageletter' => 'N',
'boteditletter' => 'b',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} cosirando]',
'rc_categories' => 'Limite d\'as categorías (deseparatas por "|")',
'rc_categories_any' => 'Todas',
'newsectionsummary' => 'Nueba sezión: /* $1 */',
'rc-enhanced-expand' => 'Amostrar detalles (cal JavaScript)',
'rc-enhanced-hide' => 'Amagar detalles',
# Recent changes linked
'recentchangeslinked' => 'Cambeos en pachinas relazionadas',
'recentchangeslinked-title' => 'Cambeos relazionatos con "$1"',
'recentchangeslinked-noresult' => 'No bi abió cambeos en as pachinas binculatas en o entrebalo de tiempo endicato.',
'recentchangeslinked-summary' => "Ista ye una lista de cambios rezients en pachinas con binclos dende una pachina espezifica (u a miembros d'una categoría espezificata). S'amuestran en '''negreta''' as pachinas d'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
'recentchangeslinked-page' => "Nombre d'a pachina:",
'recentchangeslinked-to' => 'Amostrar en cuenta os cambeos en pachinas binculatas con a pachina data',
# Upload
'upload' => 'Cargar archibo',
'uploadbtn' => 'Cargar un archibo',
'reupload' => 'Cargar un atra begada',
'reuploaddesc' => "Anular a carga y tornar ta o formulario de carga d'archibos.",
'uploadnologin' => 'No ha enzetato una sesión',
'uploadnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar archibos.",
'upload_directory_missing' => 'O direutorio de carga ($1) no esiste y no lo puede creyar o serbidor web.',
'upload_directory_read_only' => "O serbidor web no puede escribir en o direutorio de carga d'archibos ($1).",
'uploaderror' => "S'ha produzito una error en cargar l'archibo",
'uploadtext' => "Faiga serbir o formulario d'o cobaxo ta cargar archibos.
Ta beyer u mirar imáchens cargatas denantes baiga t'a [[Special:FileList|lista d'archibos cargatos]]. As cargas y recargas tamién se rechistran en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]], y os borraus en o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]].
Ta encluyir un archibo u imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'istas trazas
*'''
Nombre de l'archibo que ye cargando: '''$1'''
Nombre de l'archibo ya esistent: '''$2'''
Por fabor, trigue un nombre diferent.",
'fileexists-thumb' => "
Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
'file-thumbnail-no' => "O nombre de l'archibo prenzipia con '''$1'''.
Pareix que estase una imachen achiquida ''(thumbnail)''.
Si tiene ista imachen a toda resoluzión, cargue-la, si no, por fabor, cambee o nombre de l'archibo.",
'fileexists-forbidden' => 'Ya bi ha un fichero con iste nombre, y no se puet sobrescribir.
Si encara quiere cargar ixe archibo, torne y faiga serbir un nuebo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por fabor, torne entazaga y faiba serbir un nuebo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => "Iste archibo ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient archibo|d'os siguients archibos}}:",
'file-deleted-duplicate' => "Un archibo igual que iste ([[$1]]) s'ha borrato enantes. Debería mirar-se o istorial de borraus de l'archibo antes de continar cargando-lo atra begada.",
'successfulupload' => 'Cargata correutament',
'uploadwarning' => "Albertenzia de carga d'archibo",
'savefile' => 'Alzar archibo',
'uploadedimage' => '«[[$1]]» cargato.',
'overwroteimage' => 's\'ha cargato una nueba bersión de "[[$1]]"',
'uploaddisabled' => "A carga d'archibos ye desautibata",
'uploaddisabledtext' => 'A carga de archibos ye desautibata.',
'uploadscripted' => 'Iste archibo contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorreutament por un nabegador.',
'uploadcorrupt' => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.",
'uploadvirus' => 'Iste archibo tiene un birus! Detalles: $1',
'sourcefilename' => "Nombre de l'archibo d'orichen:",
'destfilename' => "Nombre de l'archibo de destín:",
'upload-maxfilesize' => "Masima grandaria de l'archibo: $1",
'watchthisupload' => 'Cosirar ista pachina',
'filewasdeleted' => 'Una archibo con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Abría de comprebar $1 antes de tornar á cargar-lo una atra begada.',
'upload-wasdeleted' => "'''Pare cuenta: Ye cargando un archibo que ya estió borrato d'antes más.'''
Abría de repensar si ye apropiato continar con a carga d'iste archibo. Aquí tiene o rechistro de borrau d'iste archibo ta que pueda comprebar a razón que se dio ta borrar-lo:",
'filename-bad-prefix' => "O nombre de l'archibo que ye cargando prenzipia por '''\"\$1\"''', que ye un nombre no descriptibo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por fabor, trigue un nombre más descriptibo ta iste archibo.",
'filename-prefix-blacklist' => ' #
# A sintacsis ye asinas:
# * Tot o que prenzipia por un caráuter "#" dica la fin d\'a linia ye un comentario
# * As atras linias tienen os prefixos que claban automaticament as camaras dichitals
CIMG # Casio
DSC_ # Nikon
DSCF # Fuji
DSCN # Nikon
DUW # bels telefonos móbils
IMG # chenerica
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # misz.
#
',
'upload-proto-error' => 'Protocolo incorreuto',
'upload-proto-error-text' => 'Si quiere cargar archibos dende atra pachina, a URL ha de prenzipiar por http://
u ftp://
.',
'upload-file-error' => 'Error interna',
'upload-file-error-text' => "Ha escaizito una error interna entre que se prebaba de creyar un archibo temporal en o serbidor. Por fabor, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
'upload-misc-error' => 'Error esconoixita en a carga',
'upload-misc-error-text' => "Ha escaizito una error entre que se cargaba l'archibo. Por fabor, comprebe que a URL ye conforme y aczesible y dimpués prebe de fer-lo una atra begada. Si o problema contina, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
# Some likely curl errors. More could be added from
Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",
'doubleredirects' => 'Reendrezeras dobles',
'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezatas enta atras reendrezeras. Cada ringlera contiene o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á sobent a pachina \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",
'double-redirect-fixed-move' => "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrezera ta [[$2]]",
'double-redirect-fixer' => 'Apañador de reendrezeras',
'brokenredirects' => 'Reendrezeras crebatas',
'brokenredirectstext' => 'As siguients endrezeras leban enta pachinas inesistents.',
'brokenredirects-edit' => '(editar)',
'brokenredirects-delete' => '(borrar)',
'withoutinterwiki' => "Pachinas sin d'interwikis",
'withoutinterwiki-summary' => 'As siguients pachinas no tienen binclos ta bersions en atras luengas:',
'withoutinterwiki-legend' => 'Prefixo',
'withoutinterwiki-submit' => 'Amostrar',
'fewestrevisions' => 'Articlos con menos edizions',
# Miscellaneous special pages
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|binclo|binclos}}',
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|besita|besitas}}',
'specialpage-empty' => 'Ista pachina ye bueda.',
'lonelypages' => 'Pachinas popiellas',
'lonelypagestext' => "As siguients pachinas no tienen binclos dende atras pachinas ni s'encluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.",
'uncategorizedpages' => 'Pachinas sin categorizar',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
'uncategorizedimages' => 'Archibos sin categorizar',
'uncategorizedtemplates' => 'Plantillas sin categorizar',
'unusedcategories' => 'Categorías sin emplegar',
'unusedimages' => 'Imachens sin uso',
'popularpages' => 'Pachinas populars',
'wantedcategories' => 'Categorías requiestas',
'wantedpages' => 'Pachinas requiestas',
'wantedfiles' => 'Archibos requiestos',
'wantedtemplates' => 'Plantillas requiestas',
'mostlinked' => 'Pachinas más enlazadas',
'mostlinkedcategories' => 'Categorías más enlazadas',
'mostlinkedtemplates' => 'Plantillas más binculatas',
'mostcategories' => 'Pachinas con más categorías',
'mostimages' => 'Archibos más emplegatos',
'mostrevisions' => 'Pachinas con más edizions',
'prefixindex' => 'Todas as pachinas con prefixo',
'shortpages' => 'Pachinas más curtas',
'longpages' => 'Pachinas más largas',
'deadendpages' => 'Pachinas sin salida',
'deadendpagestext' => 'As siguients pachinas no tienen binclos ta denguna atra pachina de {{SITENAME}}.',
'protectedpages' => 'Pachinas protechitas',
'protectedpages-indef' => 'Nomás protezions indefinitas',
'protectedpages-cascade' => 'Nomás protezions en cascada',
'protectedpagestext' => 'As siguients pachinas son protechitas contra edizions u treslaus',
'protectedpagesempty' => 'En iste inte no bi ha garra pachina protechita con ixos parametros.',
'protectedtitles' => 'Títols protechitos',
'protectedtitlestext' => 'Os siguients títols son protechitos ta pribar a suya creyazión',
'protectedtitlesempty' => 'En iste inte no bi ha garra títol protechito con ixos parametros.',
'listusers' => "Lista d'usuarios",
'listusers-editsonly' => 'Amostrar nomás usuarios con edizions',
'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|edizión|edizions}}',
'newpages' => 'Pachinas nuebas',
'newpages-username' => "Nombre d'usuario",
'ancientpages' => 'Pachinas más biellas',
'move' => 'Tresladar',
'movethispage' => 'Tresladar ista pachina',
'unusedimagestext' => 'Por fabor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener binclos ta imachens con una URL dreita y, por ixo, podrían amanixer en ista lista encara que sí se faigan serbir autibament.',
'unusedcategoriestext' => 'As siguients categoría son creyatas, pero no bi ha garra articlo u categoría que las faiga serbir.',
'notargettitle' => 'No bi ha garra pachina de destino',
'notargettext' => 'No ha espezificato en que pachina quiere aplicar ista funzión.',
'nopagetitle' => 'No esiste ixa pachina',
'nopagetext' => 'A pachina que ha espezificato no esiste.',
'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|1 más rezient|$1 más rezients}}',
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|1 más antiga|$1 más antigas}}',
'suppress' => 'Superbisión',
# Book sources
'booksources' => 'Fuents de libros',
'booksources-search-legend' => 'Mirar fuents de libros',
'booksources-go' => 'Ir-ie',
'booksources-text' => 'Contino ye una lista de binclos ta atros puestos an que benden libros nuebos y usatos, talment bi aiga más informazión sobre os libros que ye mirando.',
'booksources-invalid-isbn' => "O numero d'ISBN dato pareix que no ye conforme; comprebe si no bi ha garra error en copiar d'a fuent orichinal.",
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Usuario:',
'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
'log' => 'Rechistros',
'all-logs-page' => 'Toz os rechistros',
'alllogstext' => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de {{SITENAME}}.
Puede reduzir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible á mayusclas), u a pachina afeutata (tamién sensible a mayusclas).",
'logempty' => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
'log-title-wildcard' => 'Mirar títols que prenzipien con iste testo',
# Special:AllPages
'allpages' => 'Todas as pachinas',
'alphaindexline' => '$1 á $2',
'nextpage' => 'Siguient pachina ($1)',
'prevpage' => 'Pachina anterior ($1)',
'allpagesfrom' => 'Amostrar pachinas que prenzipien por:',
'allpagesto' => 'Amostrar as pachinas que rematen en:',
'allarticles' => 'Toz os articlos',
'allinnamespace' => 'Todas as pachinas (espazio $1)',
'allnotinnamespace' => "Todas as pachinas (fueras d'o espazio de nombres $1)",
'allpagesprev' => 'Anterior',
'allpagesnext' => 'Siguient',
'allpagessubmit' => 'Amostrar',
'allpagesprefix' => 'Amostrar pachinas con o prefixo:',
'allpagesbadtitle' => 'O títol yera incorreuto u teneba un prefixo de binclo inter-luenga u inter-wiki. Puede contener uno u más caráuters que no se pueden emplegar en títols.',
'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} no tiene o espazio de nombres "$1".',
# Special:Categories
'categories' => 'Categorías',
'categoriespagetext' => "As siguients categorías contienen bella pachina u archibo multimedia.
No s'amuestran aquí as [[Special:UnusedCategories|categorías no emplegatas]].
Se beigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].",
'categoriesfrom' => 'Amostrar as categoría que prenzipien por:',
'special-categories-sort-count' => 'ordenar por recuento',
'special-categories-sort-abc' => 'ordenar alfabeticament',
# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions' => "Contrebuzions d'usuario borratas",
# Special:LinkSearch
'linksearch' => 'Binclos esternos',
'linksearch-pat' => 'Mirar patrón:',
'linksearch-ns' => 'Espazio de nombres:',
'linksearch-ok' => 'Mirar',
'linksearch-text' => 'Pueden usar-se caráuters comodín como "*.wikipedia.org".
Protocolos suportados: $1',
'linksearch-line' => '$1 tiene un binclo dende $2',
'linksearch-error' => "Os caráuters comodín nomás pueden apareixer en o prenzipio d'o nombre d'o sitio.",
# Special:ListUsers
'listusersfrom' => 'Amostrar usuarios que o nombre suyo prenzipie por:',
'listusers-submit' => 'Amostrar',
'listusers-noresult' => "No s'ha trobato ixe usuario.",
# Special:Log/newusers
'newuserlogpage' => 'Rechistro de nuebos usuarios',
'newuserlogpagetext' => "Isto ye un rechistro de creyazión d'usuarios.",
'newuserlog-byemail' => 'Palabra de paso nimbiata por correu electronico',
'newuserlog-create-entry' => 'Nuebo usuario',
'newuserlog-create2-entry' => "s'ha creyato a nueba cuenta $1",
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creyata automaticament',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => "Dreitos d'a colla d'usuarios",
'listgrouprights-summary' => "Contino bi ye una lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'aczeso asoziatos. Tamién puet trobar aquí [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informazión adizional]] sobre os dreitos indibiduals.",
'listgrouprights-group' => 'Colla',
'listgrouprights-rights' => 'Dreitos',
'listgrouprights-helppage' => "Help:Dreitos d'a colla",
'listgrouprights-members' => '(lista de miembros)',
'listgrouprights-addgroup' => 'Puede adibir {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Puede borrar {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-all' => 'Puede adibir todas as collas',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puede borrar todas as collas',
# E-mail user
'mailnologin' => "No nimbiar l'adreza",
'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.",
'emailuser' => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
'emailpage' => "Nimbiar correu ta l'usuario",
'emailpagetext' => 'Puede fer serbir o formulario que bi ye contino ta nimbiar un correu eletronico á iste usuario.
L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d\'usuario]] amaneixerá en o campo "Remitent" ta que o destinatario pueda responder-le.',
'usermailererror' => "L'ocheto de correu retornó una error:",
'defemailsubject' => 'Correu de {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'No bi ha garra adreza de correu eletronico',
'noemailtext' => 'Iste usuario no ha espezificato una adreza conforme de correu electronico.',
'nowikiemailtitle' => 'no se premiten os correus eletronicos',
'nowikiemailtext' => "Iste usuario ha esleyiu de no rezibir correus eletronicos d'atros usuarios.",
'email-legend' => 'Nimbiar un correu eletronico ta atro usuario de {{SITENAME}}',
'emailfrom' => 'De:',
'emailto' => 'Ta:',
'emailsubject' => 'Afer:',
'emailmessage' => 'Mensache:',
'emailsend' => 'Nimbiar',
'emailccme' => "Nimbiar-me una copia d'o mío mensache.",
'emailccsubject' => "Copia d'o suyo mensache ta $1: $2",
'emailsent' => 'Mensache de correu nimbiato',
'emailsenttext' => "S'ha nimbiato o suyo correu.",
'emailuserfooter' => 'Iste correu-e s\'ha nimbiato por $1 ta $2 fendo serbir a funzión "Email user" de {{SITENAME}}.',
# Watchlist
'watchlist' => 'Lista de seguimiento',
'mywatchlist' => 'Lista de seguimiento',
'watchlistfor' => "(de '''$1''')",
'nowatchlist' => 'No tiens denguna pachina en a lista de seguimiento.',
'watchlistanontext' => "Ha de $1 ta beyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
'watchnologin' => 'No ha enzetato a sesión',
'watchnologintext' => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|identificato]] ta poder cambiar a suya lista de seguimiento.",
'addedwatch' => 'Adibiu á la suya lista de seguimiento',
'addedwatchtext' => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdebenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asoziata s'endicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambeos rezients]] ta que se beiga millor.
Ir t'a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer os bloqueyos.",
'ipb-edit-dropdown' => "Editar as razons d'o bloqueyo",
'ipb-unblock-addr' => 'Esbloqueyar $1',
'ipb-unblock' => 'Esbloqueyar un usuario u una IP',
'ipb-blocklist-addr' => 'Bloqueyos autuals de $1',
'ipb-blocklist' => 'Amostrar bloqueyos autuals',
'ipb-blocklist-contribs' => 'Contrebuzions de $1',
'unblockip' => 'Esbloqueyar usuario',
'unblockiptext' => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que aiga estato bloqueyata.",
'ipusubmit' => 'Debantar ista bloqueyo',
'unblocked' => '[[User:$1|$1]] ha estato esbloqueyato',
'unblocked-id' => "S'ha sacato o bloqueyo $1",
'ipblocklist' => "Adrezas IP y nombres d'usuario bloqueyatos",
'ipblocklist-legend' => 'Mirar un usuario bloqueyato',
'ipblocklist-username' => "Nombre d'usuario u adreza IP:",
'ipblocklist-sh-userblocks' => '$1 bloqueyos de cuentas',
'ipblocklist-sh-tempblocks' => '$1 bloqueyos temporals',
'ipblocklist-sh-addressblocks' => "$1 bloqueyos d'adrezas IP endibiduals",
'ipblocklist-submit' => 'Mirar',
'blocklistline' => '$1, $2 ha bloqueyato á $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'infinito',
'expiringblock' => 'zircunduze o $1',
'anononlyblock' => 'nomás anon.',
'noautoblockblock' => 'Bloqueyo automatico desautibato',
'createaccountblock' => "S'ha bloqueyato a creyazión de nuebas cuentas",
'emailblock' => "S'ha bloqueyato o nimbió de correus electronicos",
'blocklist-nousertalk' => 'No puet editar a suya propia pachina de descusión',
'ipblocklist-empty' => 'A lista de bloqueyos ye bueda.',
'ipblocklist-no-results' => "A cuenta d'usuario u adreza IP endicata no ye bloqueyata.",
'blocklink' => 'bloqueyar',
'unblocklink' => 'esbloqueyar',
'change-blocklink' => 'cambear bloque',
'contribslink' => 'contrebuzions',
'autoblocker' => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito serbir rezientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar á "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
'blocklogpage' => 'Rechistro de bloqueyos',
'blocklog-fulllog' => 'Rechistro de bloqueyos completo',
'blocklogentry' => "S'ha bloqueyato á [[$1]] con una durada de $2 $3",
'reblock-logentry' => 'cambiato o bloqueyo de [[$1]] con zircunduzión o $3 á las $2',
'blocklogtext' => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y esbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
'unblocklogentry' => 'ha esbloqueyato á "$1"',
'block-log-flags-anononly' => 'nomás os usuarios anonimos',
'block-log-flags-nocreate' => "s'ha desautibato a creyazión de cuentas",
'block-log-flags-noautoblock' => "s'ha desautibato o bloqueyo automatico",
'block-log-flags-noemail' => "s'ha desautibato o nimbío de mensaches por correu electronico",
'block-log-flags-nousertalk' => 'no puet editar a suya pachina de descusión',
'block-log-flags-angry-autoblock' => "s'ha autibato l'autobloqueyo amillorato",
'range_block_disabled' => "A posibilidat d'os almenistradors de bloqueyar rangos d'adrezas IP ye desautibata.",
'ipb_expiry_invalid' => 'O tiempo de zircunduzión no ye conforme.',
'ipb_expiry_temp' => "Os bloqueyos con nombre d'usuario amagato abría d'estar ta cutio.",
'ipb_already_blocked' => '"$1" ya yera bloqueyato',
'ipb-needreblock' => "== Ya ye bloqueyato ==
$1 ya ye bloqueyato. Quiere cambiar as condizions d'o bloqueyo?",
'ipb_cant_unblock' => "'''Error''': no s'ha trobato o ID de bloqueyo $1. Talment sía ya esbloqueyato.",
'ipb_blocked_as_range' => "Error: L'adreza IP $1 no s'ha bloqueyato dreitament y por ixo no se puede esbloqueyar. Manimenos, ye bloqueyata por estar parte d'o rango $2, que sí buede esbloqueyar-se de conchunta.",
'ip_range_invalid' => "O rango d'adrezas IP no ye conforme.",
'blockme' => 'bloqueyar-me',
'proxyblocker' => 'bloqueyador de proxies',
'proxyblocker-disabled' => 'Ista funzión ye desautibata.',
'proxyblockreason' => "S'ha bloqueyato a suya adreza IP porque ye un proxy ubierto. Por fabor, contaute on o suyo furnidor de serbizios d'Internet u con o suyo serbizio d'asistenzia tecnica e informe-les d'iste grau problema de seguridat.",
'proxyblocksuccess' => 'Feito.',
'sorbsreason' => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}.',
'sorbs_create_account_reason' => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}. No puede creyar una cuenta',
'cant-block-while-blocked' => 'No puet bloqueyar á atros usuarios en o tiempo que ye bloqueyato.',
# Developer tools
'lockdb' => 'Trancar a base de datos',
'unlockdb' => 'Estrancar a base de datos',
'lockdbtext' => "Trancando a base de datos pribará á toz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferenzias, cambiar as listas de seguimiento y cualsiquier atra funzión que ameniste fer cambios en a base de datos. Por fabor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer y que estrancará a base de datos malas que aiga rematato con a faina de mantenimiento.",
'unlockdbtext' => "Estrancando a base de datos premitirá á toz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferenzias y as listas de seguimiento, y cualsiquier atra funzión que ameniste cambiar a base de datos. Por fabor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer.",
'lockconfirm' => 'Sí, de berdat quiero trancar a base de datos.',
'unlockconfirm' => 'Sí, de berdat quiero estrancar a base de datos.',
'lockbtn' => 'Trancar a base de datos',
'unlockbtn' => 'Estrancar a base de datos',
'locknoconfirm' => 'No ha siñalato a caixeta de confirmazión.',
'lockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha trancato correutament",
'unlockdbsuccesssub' => "A base de datos s'ha estrancato correutament",
'lockdbsuccesstext' => "Ha trancato a base de datos de {{SITENAME}}.
Alcuerde-se-ne d'[[Special:UnlockDB|estrancar a base de datos]] dimpués de rematar as fayenas de mantenimiento.",
'unlockdbsuccesstext' => "S'ha estrancato a base de datos de {{SITENAME}}.",
'lockfilenotwritable' => "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u estrancar a base de datos, iste archibo ha de tener premisos d'escritura en o serbidor web.",
'databasenotlocked' => 'A base de datos no ye trancata.',
# Move page
'move-page' => 'Tresladar $1',
'move-page-legend' => 'Tresladar pachina',
'movepagetext' => "Fendo serbir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo istorial t'o nuebo nombre.
O títol anterior se tornará en una reendrezera ta o nuebo títol.
Puede esbiellar automaticament as reendrezeras que plegan ta o títol orichina.
Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendrezeras dobles]] u [[Special:BrokenRedirects|crebatas]].
Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os binclos continan endrezando t'an que abrían de fer-lo.
Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya esiste una pachina con o nuebo títol, si no ye que estase una pachina bueda u una ''reendrezera'' sin istorial.
Isto senifica que podrá tresladar una pachina á lo suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir denzima d'una pachina ya esistent.
'''¡PARE CUENTA!'''
Iste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;
por fabor, asegure-se d'acatar as consecuenzias que acarriará ista aizión antis de seguir entadebant.",
'movepagetalktext' => "A pachina de descusión asoziata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''
*Ya esista una pachina de descusión no bueda con o nombre nuebo, u
*Desautibe a caixeta d'abaxo.
En ixos casos, si lo deseya, abrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
'movearticle' => 'Tresladar pachina:',
'movenologin' => 'No ha enzetato sesión',
'movenologintext' => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:UserLogin|aber-se identificato enzetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
'movenotallowed' => 'No tiene premisos ta tresladar pachinas.',
'movenotallowedfile' => 'No tien premiso ta tresladar archibos.',
'cant-move-user-page' => "No tien premiso ta tresladar pachinas d'usuario (fueras de subpachinas).",
'cant-move-to-user-page' => "No tiene premisos ta tresladar una pachina ta una pachina d'usuario (fueras de si ye ta una subpachina).",
'newtitle' => 'Ta o nuebo títol',
'move-watch' => 'Cosirar iste articlo',
'movepagebtn' => 'Tresladar pachina',
'pagemovedsub' => 'Treslado feito correutament',
'movepage-moved' => "S'ha tresladato '''\"\$1\" ta \"\$2\"'''", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'movepage-moved-redirect' => "S'ha creyato una reendrezera.",
'movepage-moved-noredirect' => "S'ha canzelato a creyazión d'una reendrezera.",
'articleexists' => 'Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por fabor trigue un atro nombre.',
'cantmove-titleprotected' => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuebo títol ye protechito y no puede estar creyato',
'talkexists' => "A pachina s'ha tresladato correutament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya esiste una con o nuebo títol. Por fabor, encorpore manualment o suyo conteniu.",
'movedto' => 'tresladato ta',
'movetalk' => 'Tresladar a pachina de descusión asoziata.',
'move-subpages' => 'Tresladar todas as sozpachinas (si ye posible)',
'move-talk-subpages' => "Tresladar todas as sozpachinas d'a descusión (si ye posible)",
'movepage-page-exists' => 'A pachina $1 ya esiste y no se puede sobrescribir automaticament.',
'movepage-page-moved' => "S'ha tresladato a pachina $1 ta $2.",
'movepage-page-unmoved' => "No s'ha puesto tresladar a pachina $1 ta $2.",
'movepage-max-pages' => "S'han tresladato o masimo posible de $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}} y no se tresladarán más automaticament.",
'1movedto2' => '[[$1]] tresladada á [[$2]]',
'1movedto2_redir' => '[[$1]] tresladada á [[$2]] sobre una reendrezera',
'move-redirect-suppressed' => 'reendrezera eliminata',
'movelogpage' => 'Rechistro de treslatos',
'movelogpagetext' => 'Contino se i amuestra una lista de pachinas tresladatas.',
'movereason' => 'Razón:',
'revertmove' => 'esfer',
'delete_and_move' => 'Borrar y tresladar',
'delete_and_move_text' => '==S\'amenista borrar a pachina==
A pachina de destino ("[[:$1]]") ya esiste. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar a pachina',
'delete_and_move_reason' => 'Borrata ta premitir o treslau',
'selfmove' => "Os títols d'orichen y destino son os mesmos. No se puede tresladar una pachina ta ella mesma.",
'immobile-source-namespace' => 'No puede tresladar pachinas en o espazio de nombres "$1"',
'immobile-target-namespace' => 'No puede tresladar pachinas enta o espazio de nombres "$1"',
'immobile-target-namespace-iw' => 'No se puet tresladar una pachina enta un binclo interwiki.',
'immobile-source-page' => 'Ista pachina no se puet tresladar.',
'immobile-target-page' => 'No se puet tresladar ta ixe títol.',
'imagenocrossnamespace' => "No se puede tresladar un archibo ta un espazio de nombres que no sía t'archibos",
'imagetypemismatch' => "A nueba estensión no concuerda con o tipo d'archibo",
'imageinvalidfilename' => "O nombre de l'archibo obchetibo no ye conforme",
'fix-double-redirects' => 'Esbiellar todas as reendrezeras que plegan ta o títol orichinal',
'move-leave-redirect' => 'Deixar una reendrezera',
# Export
'export' => 'Esportar as pachinas',
'exporttext' => "Puede esportar o testo y l'istorial d'edizions d'una pachina u conchunto de pachinas ta un testo XML. Iste testo XML puede importar-se ta atro wiki que faiga serbir MediaWiki á trabiés d'a [[Special:Import|pachina d'importazión]].
Ta esportar pachinas, escriba os títols en a caixa de testo que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y eslicha si quiere esportar a bersión autual con as bersions anteriors y as lineas de l'istorial u nomás a bersión autual con a informazión sobre a zaguer edizión.
En iste zaguer caso tamién puede usar un binclo, por exemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] t'a pachina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportcuronly' => "Encluye nomás a bersión autual, no l'istorial de bersions completo.",
'exportnohistory' => "----
'''Nota:''' A esportazión de istorials de pachinas á trabiés d'iste formulario ye desautibata por problemas en o rendimiento d'o serbidor.",
'export-submit' => 'Esportar',
'export-addcattext' => 'Adibir pachinas dende a categoría:',
'export-addcat' => 'Adibir',
'export-download' => 'Alzar como un archibo',
'export-templates' => 'Encluyir-ie plantillas',
# Namespace 8 related
'allmessages' => "Mensaches d'o sistema",
'allmessagesname' => 'Nombre',
'allmessagesdefault' => 'Testo por defeuto',
'allmessagescurrent' => 'Testo autual',
'allmessagestext' => "Ista ye una lista de toz os mensaches disponibles en o espazio de nombres MediaWiki.
Besite por fabor [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation a pachina sobre localizazión de MediaWiki] y [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseya contrebuyir t'a localizazión cheneral de MediaWiki.",
'allmessagesnotsupportedDB' => 'Ista pachina no ye disponible porque wgUseDatabaseMessages ye desautibato.',
'allmessagesfilter' => "Filtrar por a etiqueta d'os mensaches:",
'allmessagesmodified' => 'Amostrar nomás os mensaches cambiatos',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Fer más gran',
'filemissing' => 'Archibo no trobato',
'thumbnail_error' => "S'ha produzito una error en creyar a miniatura: $1",
'djvu_page_error' => "Pachina DjVu difuera d'o rango",
'djvu_no_xml' => "No s'ha puesto replegar o XML ta l'archibo DjVu",
'thumbnail_invalid_params' => "Os parametros d'as miniatura no son correutos",
'thumbnail_dest_directory' => "No s'ha puesto creyar o direutorio de destino",
# Special:Import
'import' => 'Importar pachinas',
'importinterwiki' => 'Importazión interwiki',
'import-interwiki-text' => "Trigue un wiki y un títol de pachina ta importar.
As calendatas d'as bersions y os nombres d'editors se mantendrán.
Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importazions]].",
'import-interwiki-source' => 'Wiki/pachina fuent:',
'import-interwiki-history' => "Copiar todas as bersions de l'istorial d'ista pachina",
'import-interwiki-submit' => 'Importar',
'import-interwiki-namespace' => 'Espazio de nombres de destín:',
'import-upload-filename' => "Nombre d'archibo:",
'import-comment' => 'Comentario:',
'importtext' => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a [[Special:Export|ferramienta d'esportazión]]. Alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
'importstart' => 'Importando pachinas...',
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'importnopages' => 'No bi ha garra pachina ta importar.',
'importfailed' => 'Ha fallato a importazión: $1',
'importunknownsource' => "O tipo de fuent d'a importazión ye esconoixito",
'importcantopen' => "No s'ha puesto importar iste archibo",
'importbadinterwiki' => 'Binclo interwiki incorreuto',
'importnotext' => 'Buendo y sin de testo',
'importsuccess' => "S'ha rematato a importazión!",
'importhistoryconflict' => "Bi ha un conflito de bersions en o istorial (talment ista pachina s'aiga importata antes)",
'importnosources' => "No bi ha fuents d'importazión interwiki y no ye premitito cargar o istorial dreitament.",
'importnofile' => "No s'ha cargato os archibos d'importazión.",
'importuploaderrorsize' => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. L'archibo brinca d'a grandaria de carga premitita.",
'importuploaderrorpartial' => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. Sólo una parte de l'archibo s'ha cargato.",
'importuploaderrortemp' => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. No se troba o direutorio temporal.",
'import-parse-failure' => "Fallo en o parseyo d'a importazión XML",
'import-noarticle' => 'No bi ha garra pachina ta importar!',
'import-nonewrevisions' => "Ya s'eban importato denantes todas as bersions.",
'xml-error-string' => '$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Datos XML cargatos',
'import-token-mismatch' => "S'han perdito os datos d'a sesión. Por fabor, prebe unatra begada.",
'import-invalid-interwiki' => 'No se puet importar dende o wiki espezificato.',
# Import log
'importlogpage' => "Rechistro d'importazions",
'importlogpagetext' => 'Importazions almenistratibas de pachinas con istorial dende atros wikis.',
'import-logentry-upload' => 'importata [[$1]] cargando un archibo',
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'import-logentry-interwiki' => 'Importata $1 entre wikis',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}} dende $2',
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => "A suya pachina d'usuario",
'tooltip-pt-anonuserpage' => "A pachina d'usuario de l'adreza IP dende a que ye editando",
'tooltip-pt-mytalk' => 'A suya pachina de descusión',
'tooltip-pt-anontalk' => 'Descusión sobre edizions feitas dende ista adreza IP',
'tooltip-pt-preferences' => 'As mías preferenzias',
'tooltip-pt-watchlist' => 'A lista de pachinas que en ye cosirando os cambeos',
'tooltip-pt-mycontris' => "Lista d'as suyas contrebuzions",
'tooltip-pt-login' => 'Li recomendamos rechistrar-se, encara que no ye obligatorio',
'tooltip-pt-anonlogin' => 'Li alentamos á rechistrar-se, anque no ye obligatorio',
'tooltip-pt-logout' => 'Rematar a sesión',
'tooltip-ca-talk' => "Descusión sobre l'articlo",
'tooltip-ca-edit' => 'Puede editar ista pachina. Por fabor, faga serbir o botón de bisualizazión prebia antes de grabar.',
'tooltip-ca-addsection' => 'Enzetar una nueba sezión',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Ista pachina ye protechita, nomás puede beyer o codigo fuent',
'tooltip-ca-history' => "Bersions anteriors d'ista pachina.",
'tooltip-ca-protect' => 'Protecher ista pachina',
'tooltip-ca-delete' => 'Borrar ista pachina',
'tooltip-ca-undelete' => 'Restaurar as edizions feitas á ista pachina antis que no estase borrata',
'tooltip-ca-move' => 'Tresladar (renombrar) ista pachina',
'tooltip-ca-watch' => 'Adibir ista pachina á la suya lista de seguimiento',
'tooltip-ca-unwatch' => "Borrar ista pachina d'a suya lista de seguimiento",
'tooltip-search' => 'Mirar en {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go' => "Ir t'a pachina con iste títol esauto, si esiste",
'tooltip-search-fulltext' => 'Mirar iste testo en as pachinas',
'tooltip-p-logo' => 'Portalada',
'tooltip-n-mainpage' => 'Besitar a Portalada',
'tooltip-n-portal' => 'Sobre o procheuto, que puede fer, án trobar as cosas',
'tooltip-n-currentevents' => 'Trobar informazión cheneral sobre escaizimientos autuals',
'tooltip-n-recentchanges' => "A lista d'os zaguers cambeos en o wiki",
'tooltip-n-randompage' => 'Cargar una pachina aleatoriament',
'tooltip-n-help' => 'O puesto ta saber más.',
'tooltip-t-whatlinkshere' => "Lista de todas as pachinas d'o wiki binculatas con ista",
'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Zaguers cambeos en as pachinas que tienen binclos enta ista',
'tooltip-feed-rss' => "Canal RSS d'ista pachina",
'tooltip-feed-atom' => "Canal Atom d'ista pachina",
'tooltip-t-contributions' => "Beyer a lista de contrebuzions d'iste usuario",
'tooltip-t-emailuser' => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
'tooltip-t-upload' => 'Cargar archibos',
'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de todas as pachinas espezials',
'tooltip-t-print' => "Bersión imprentable d'a pachina",
'tooltip-t-permalink' => "Binclo permanet ta ista bersión d'a pachina",
'tooltip-ca-nstab-main' => "Beyer l'articlo",
'tooltip-ca-nstab-user' => "Beyer a pachina d'usuario",
'tooltip-ca-nstab-media' => "Beyer a pachina d'o elemento multimedia",
'tooltip-ca-nstab-special' => 'Ista ye una pachina espezial, y no puede editar-la',
'tooltip-ca-nstab-project' => "Beyer a pachina d'o procheuto",
'tooltip-ca-nstab-image' => "Beyer a pachina de l'archibo",
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Beyer o mensache de sistema',
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Beyer a plantilla',
'tooltip-ca-nstab-help' => "Beyer a pachina d'aduya",
'tooltip-ca-nstab-category' => "Beyer a pachina d'a categoría",
'tooltip-minoredit' => 'Siñalar ista edizión como cambeo menor',
'tooltip-save' => 'Alzar os cambeos',
'tooltip-preview' => 'Rebise os suyos cambeos, por fabor, faga serbir isto antes de grabar!',
'tooltip-diff' => 'Amuestra os cambeos que ha feito en o testo.',
'tooltip-compareselectedversions' => "Beyer as esferenzias entre as dos bersions trigatas d'ista pachina.",
'tooltip-watch' => 'Adibir ista pachina á la suya lista de seguimiento',
'tooltip-recreate' => 'Recreya una pachina mesmo si ya ha estato borrata dinantes',
'tooltip-upload' => 'Prenzipia a carga',
'tooltip-rollback' => '"Rebertir" rebierte todas as zagueras edizions d\'un mesmo usuario nomás con un clic.',
'tooltip-undo' => '"Esfer" rebierte a edizión trigata y ubre a pachina d\'edizión en o modo de prebisualizazión. Premite escribir una razón en o resumen d\'edizión.',
# Metadata
'nodublincore' => 'Metadatos Dublin Core RDF desautibatos en iste serbidor.',
'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF desautibatos en iste serbidor.',
'notacceptable' => 'O serbidor wiki no puede ufrir os datos en un formato que o suyo client (nabegador) pueda leyer.',
# Attribution
'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
'siteuser' => 'Usuario $1 de {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => 'Ista pachina estió modificata por zaguer begada á $2, $1 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
'othercontribs' => 'Basato en o treballo de $1.',
'others' => 'atros',
'siteusers' => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
'creditspage' => "Creditos d'a pachina",
'nocredits' => 'No bi ha informazión de creditos ta ista pachina.',
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protezión contra o spam',
'spamprotectiontext' => "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam. Regular que a causa sía que i aiga bel binclo ta un sitio esterno que i sía en a lista negra.",
'spamprotectionmatch' => 'O testo siguient ye o que autibó o nuestro filtro de spam: $1',
'spambot_username' => 'Esporga de spam de MediaWiki',
'spam_reverting' => "Tornando t'a zaguera bersión sin de binclos ta $1",
'spam_blanking' => 'Todas as bersions contienen binclos ta $1, se blanquea a pachina',
# Info page
'infosubtitle' => "Informazión d'a pachina",
'numedits' => "Numero d'edizions (articlo): $1",
'numtalkedits' => "Numero d'edizions (pachina de descusión): $1",
'numwatchers' => "Número d'usuario cosirando: $1",
'numauthors' => "Numero d'autors (articlo): $1",
'numtalkauthors' => "Numero d'autors (pachina de descusión): $1",
# Skin names
'skinname-standard' => 'Clasica (Classic)',
'skinname-nostalgia' => 'Recosiros (Nostalgia)',
'skinname-cologneblue' => 'Colonia Azul (Cologne Blue)',
'skinname-myskin' => 'A mía aparenzia (MySkin)',
'skinname-simple' => 'Simpla (Simple)',
# Math options
'mw_math_png' => 'Produzir siempre PNG',
'mw_math_simple' => "HTML si ye muit simple, si no'n ye, PNG",
'mw_math_html' => "HTML si ye posible, si no'n ye, PNG",
'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (ta nabegadores en formato testo)',
'mw_math_modern' => 'Recomendato ta nabegadors modernos',
'mw_math_mathml' => 'MathML si ye posible (esperimental)',
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => 'Siñalar como ya controlato',
'markaspatrolledtext' => 'Siñalar iste articlo como controlato',
'markedaspatrolled' => 'Siñalato como controlato',
'markedaspatrolledtext' => 'A bersión trigata ye siñalata como controlata.',
'rcpatroldisabled' => "S'ha desautibato o control d'os zagurers cambeos",
'rcpatroldisabledtext' => "A funzión de control d'os zaguers cambeos ye desautibata en iste inte.",
'markedaspatrollederror' => 'No se puede siñalar como controlata',
'markedaspatrollederrortext' => "Ha d'espezificar una bersión ta siñalar-la como controlata.",
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tiene premisos ta siñalar os suyos propios cambios como controlatos.',
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Rechistro de control de bersions',
'patrol-log-header' => 'Iste ye un rechistro de rebisions patrullatas.',
'patrol-log-line' => "s'ha siñalato a bersión $1 de $2 como controlata $3",
'patrol-log-auto' => '(automatico)',
'log-show-hide-patrol' => '$1 o rechistro de patrullache',
# Image deletion
'deletedrevision' => "S'ha borrato a bersión antiga $1",
'filedeleteerror-short' => "Error borrando l'archibo: $1",
'filedeleteerror-long' => "Se troboron errors borrando l'archibo:
$1",
'filedelete-missing' => 'L\'archibo "$1" no se puede borrar porque no esiste.',
'filedelete-old-unregistered' => 'A bersión de l\'archibo espezificata "$1" no ye en a base de datos.',
'filedelete-current-unregistered' => 'L\'archibo espezificato "$1" no ye en a base de datos.',
'filedelete-archive-read-only' => 'O direutorio d\'archibo "$1" no puede escribir-se en o serbidor web.',
# Browsing diffs
'previousdiff' => "← Ir t'a edizión anterior",
'nextdiff' => "Ir t'a edizión siguient →",
# Visual comparison
'visual-comparison' => 'Comparanza bisual',
# Media information
'mediawarning' => "'''Pare cuenta''': Iste archibo puede contener codigo endino; si l'executa, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.
",
'imagemaxsize' => "Limitar as imachens en as pachinas de descripzión d'archibos á:",
'thumbsize' => "Midas d'a miniatura:",
'widthheightpage' => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pachina|pachinas}}',
'file-info' => "(grandaria de l'archibo: $1; tipo MIME: $2)",
'file-info-size' => "($1 × $2 píxels; grandaria de l'archibo: $3; tipo MIME: $4)",
'file-nohires' => 'No bi ha garra bersión con mayor resoluzión.',
'svg-long-desc' => '(archibo SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3)',
'show-big-image' => 'Imachen en a masima resoluzión',
'show-big-image-thumb' => "Grandaria d'ista ambiesta prebia: $1 × $2 píxels",
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Galería de nuebas imachens',
'imagelisttext' => "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
'newimages-summary' => 'Ista pachina espezial amuestra os zaguers archibos cargatos.',
'newimages-legend' => 'Filtro',
'newimages-label' => "Nombre de l'archibo (u bella parte d'el):",
'showhidebots' => '($1 bots)',
'noimages' => 'No bi ha cosa á beyer.',
'ilsubmit' => 'Mirar',
'bydate' => 'por a calendata',
'sp-newimages-showfrom' => "Amostrar archibos nuebos dende as $2 d'o $1",
# Bad image list
'bad_image_list' => "O formato ye asinas:
Se consideran nomás os elementos d'una lista (linias que escomienzan por *). O primer binclo de cada linia ha d'estar un binclo ta un archibo malo. Cualsiquier atros binclos en a mesma linia se consideran eszepzions, i.e. pachinas an que l'archibo puede amanexer encrustato.",
# Metadata
'metadata' => 'Metadatos',
'metadata-help' => "Iste archibo contiene informazión adizional, probablement adibida por a camara dichital, o escáner u o programa emplegato ta creyar-lo u dichitalizar-lo. Si l'archibo ha estato modificato dende o suyo estau orichinal, bels detalles podrían no reflexar completament l'archibo modificato.",
'metadata-expand' => 'Amostrar informazión detallata',
'metadata-collapse' => 'Amagar a informazión detallata',
'metadata-fields' => "Os campos de metadatos EXIF que amanixen en iste mensache s'amuestrarán en a pachina de descripzión d'a imachen, mesmo si a tabla ye plegata. Bi ha atros campos que remanirán amagatos por defeuto.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* focallength", # Do not translate list items
# EXIF tags
'exif-imagewidth' => 'Amplaria',
'exif-imagelength' => 'Altaria',
'exif-bitspersample' => 'Bits por component',
'exif-compression' => 'Esquema de compresión',
'exif-photometricinterpretation' => "Composizión d'os pixels",
'exif-orientation' => 'Orientazión',
'exif-samplesperpixel' => 'Numero de components por píxel',
'exif-planarconfiguration' => 'Ordinazión de datos',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Razón de submuestreyo de Y á C',
'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizión de Y y C',
'exif-xresolution' => 'Resoluzión orizontal',
'exif-yresolution' => 'Resoluzión bertical',
'exif-resolutionunit' => "Unidaz d'as resoluzions en X e Y",
'exif-stripoffsets' => "Localizazión d'os datos d'a imachen",
'exif-rowsperstrip' => 'Numero de ringleras por faixa',
'exif-stripbytecounts' => 'Bytes por faixa comprimita',
'exif-jpeginterchangeformat' => "Offset d'o JPEG SOI",
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
'exif-transferfunction' => 'Funzión de transferenzia',
'exif-whitepoint' => "Coordinatas cromaticas d'o punto blanco",
'exif-primarychromaticities' => "Coordinatas cromaticas d'as colors primarias",
'exif-ycbcrcoefficients' => "Coefizients d'a matriz de transformazión d'o espazio de colors",
'exif-referenceblackwhite' => 'Parella de baluras blanco/negro de referenzia',
'exif-datetime' => "Calendata y ora d'o zaguer cambeo de l'archibo",
'exif-imagedescription' => "Títol d'a imachen",
'exif-make' => "Fabriquero d'a maquina",
'exif-model' => 'Modelo de maquina',
'exif-software' => 'Software emplegato',
'exif-artist' => 'Autor',
'exif-copyright' => "Dueño d'os dreitos d'autor (copyright)",
'exif-exifversion' => 'Bersión Exif',
'exif-flashpixversion' => 'Bersión de Flashpix almitita',
'exif-colorspace' => 'Espazio de colors',
'exif-componentsconfiguration' => 'Sinnificazión de cada component',
'exif-compressedbitsperpixel' => "Modo de compresión d'a imachen",
'exif-pixelydimension' => "Amplaria conforme d'a imachen",
'exif-pixelxdimension' => "Altaria conforme d'a imachen",
'exif-makernote' => "Notas d'o fabriquero",
'exif-usercomment' => "Comentarios de l'usuario",
'exif-relatedsoundfile' => "Archibo d'audio relazionato",
'exif-datetimeoriginal' => "Calendata y ora de chenerazión d'os datos",
'exif-datetimedigitized' => "Calendata y ora d'a dichitalizazión",
'exif-subsectime' => 'Calendata y ora (frazions de segundo)',
'exif-subsectimeoriginal' => "Calendata y ora d'a chenerazión d'os datos (frazions de segundo)",
'exif-subsectimedigitized' => "Calendata y ora d'a dichitalizazión (frazions de segundo)",
'exif-exposuretime' => "Tiempo d'esposizión",
'exif-exposuretime-format' => '$1 seg ($2)',
'exif-fnumber' => 'Numero F',
'exif-exposureprogram' => "Programa d'esposizión",
'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilidat espeutral',
'exif-isospeedratings' => 'Sensibilidat ISO',
'exif-oecf' => 'Fautor de combersión optoelectronica',
'exif-shutterspeedvalue' => "Belozidat de l'obturador",
'exif-aperturevalue' => 'Obredura',
'exif-brightnessvalue' => 'Brilura',
'exif-exposurebiasvalue' => "Siesco d'esposizión",
'exif-maxaperturevalue' => 'Obredura masima',
'exif-subjectdistance' => 'Distanzia á o sucheto',
'exif-meteringmode' => 'Modo de mesura',
'exif-lightsource' => 'Fuent de luz',
'exif-flash' => 'Flash',
'exif-focallength' => "Longaria d'o lente focal",
'exif-subjectarea' => "Aria d'o sucheto",
'exif-flashenergy' => "Enerchía d'o flash",
'exif-spatialfrequencyresponse' => 'Respuesta frecuenzial espazial',
'exif-focalplanexresolution' => 'Resoluzión en o plano focal X',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Resolución en o plano focal Y',
'exif-focalplaneresolutionunit' => "Unidaz d'a resoluzión en o plano focal",
'exif-subjectlocation' => "Posizión d'o sucheto",
'exif-exposureindex' => "Endize d'esposizión",
'exif-sensingmethod' => 'Metodo de sensache',
'exif-filesource' => "Fuent de l'archibo",
'exif-scenetype' => "Mena d'eszena",
'exif-cfapattern' => 'Patrón CFA',
'exif-customrendered' => "Prozesau d'imachen presonalizato",
'exif-exposuremode' => "Modo d'esposizión",
'exif-whitebalance' => 'Balanze de blancos',
'exif-digitalzoomratio' => 'Ratio de zoom dichital',
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longaria focal equibalent á zinta de 35 mm',
'exif-scenecapturetype' => "Mena de captura d'a eszena",
'exif-gaincontrol' => "Control d'eszena",
'exif-contrast' => 'Contraste',
'exif-saturation' => 'Saturazión',
'exif-sharpness' => 'Nitideza',
'exif-devicesettingdescription' => "Descripzión d'os achustes d'o dispositibo",
'exif-subjectdistancerange' => 'Rango de distancias á o sucheto',
'exif-imageuniqueid' => "ID unico d'a imachen",
'exif-gpsversionid' => "Bersión d'as etiquetas de GPS",
'exif-gpslatituderef' => 'Latitut norte/sud',
'exif-gpslatitude' => 'Latitut',
'exif-gpslongituderef' => 'Lonchitut este/ueste',
'exif-gpslongitude' => 'Lonchitut',
'exif-gpsaltituderef' => "Referenzia d'a altitut",
'exif-gpsaltitude' => 'Altitut',
'exif-gpstimestamp' => 'Tiempo GPS (reloch atomico)',
'exif-gpssatellites' => 'Satelites emplegatos en a mida',
'exif-gpsstatus' => "Estau d'o rezeptor",
'exif-gpsmeasuremode' => 'Modo de mesura',
'exif-gpsdop' => "Prezisión d'a mida",
'exif-gpsspeedref' => 'Unidaz de belozidat',
'exif-gpsspeed' => "Belozidat d'o rezeptor GPS",
'exif-gpstrackref' => "Referenzia d'a endrezera d'o mobimiento",
'exif-gpstrack' => "Endrezera d'o mobimiento",
'exif-gpsimgdirectionref' => "Referenzia d'a orientazión d'a imachen",
'exif-gpsimgdirection' => "Orientazión d'a imachen",
'exif-gpsmapdatum' => 'Emplegatos datos de mesura cheodesica',
'exif-gpsdestlatituderef' => "Referenzia t'a latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlatitude' => "Latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongituderef' => "Referenzia d'a lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongitude' => "Lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestbearingref' => "Referenzia d'a orientazión á o destino",
'exif-gpsdestbearing' => "Orientazión d'o destino",
'exif-gpsdestdistanceref' => "Referenzia d'a distanzia á o destino",
'exif-gpsdestdistance' => 'Distanzia á o destino',
'exif-gpsprocessingmethod' => "Nombre d'o metodo de prozesamiento GPS",
'exif-gpsareainformation' => "Nombre d'aria GPS",
'exif-gpsdatestamp' => 'Calendata GPS',
'exif-gpsdifferential' => 'Correzión diferenzial de GPS',
# EXIF attributes
'exif-compression-1' => 'Sin de compresión',
'exif-unknowndate' => 'Calendata esconoixita',
'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
'exif-orientation-2' => 'Contornata orizontalment', # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Chirata 180º', # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Contornata berticalment', # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: left; 0th column: top
'exif-orientation-6' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch", # 0th row: right; 0th column: top
'exif-orientation-7' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch", # 0th row: left; 0th column: bottom
'exif-planarconfiguration-1' => 'formato de paquez de píxels',
'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',
'exif-exposureprogram-0' => 'No definito',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
'exif-exposureprogram-2' => 'Modo normal',
'exif-exposureprogram-3' => "Prioridat á l'obredura",
'exif-exposureprogram-4' => "Prioridat á l'obturador",
'exif-exposureprogram-5' => 'Modo creatibo (con prioridat á la fondura de campo)',
'exif-exposureprogram-6' => "Modo aizión (alta belozidat de l'obturador)",
'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (ta primers planos con o fundo desenfocato)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modo paisache (ta fotos de paisaches con o fundo enfocato)',
'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',
'exif-meteringmode-0' => 'Esconoixito',
'exif-meteringmode-1' => 'Meya',
'exif-meteringmode-2' => 'Meya aponderata á o zentro',
'exif-meteringmode-3' => 'Puntual',
'exif-meteringmode-4' => 'Multipunto',
'exif-meteringmode-5' => 'Patrón',
'exif-meteringmode-6' => 'Parzial',
'exif-meteringmode-255' => 'Atros',
'exif-lightsource-0' => 'Esconoixito',
'exif-lightsource-1' => 'Luz de día',
'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszent',
'exif-lightsource-3' => 'Tungsteno (luz incandeszent)',
'exif-lightsource-4' => 'Flash',
'exif-lightsource-9' => 'Buen orache',
'exif-lightsource-10' => 'Orache nublo',
'exif-lightsource-11' => 'Guambra',
'exif-lightsource-12' => 'Fluorescente de luz de día (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13' => 'Fluoreszent blanco de día (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14' => 'Fluoreszent blanco fredo (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15' => 'Fluoreszent blanco (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Luz estándar A',
'exif-lightsource-18' => 'Luz estándar B',
'exif-lightsource-19' => 'Luz estándar C',
'exif-lightsource-24' => "Bombeta de tungsteno d'estudeo ISO",
'exif-lightsource-255' => 'Atra fuent de luz',
# Flash modes
'exif-flash-fired-0' => 'No se disparó o flash',
'exif-flash-fired-1' => 'Flash disparato',
'exif-flash-return-0' => "no bi ha funzión de detezión d'o retorno d'a luz estroboscopica",
'exif-flash-return-2' => 'no se deteutó retorno de luz estroboscopica',
'exif-flash-return-3' => 'luz estroboscopica deteutata',
'exif-flash-mode-1' => 'disparo de flash forzato',
'exif-flash-mode-2' => 'supresión de flash forzato',
'exif-flash-mode-3' => 'modo automatico',
'exif-flash-function-1' => 'Modo sin de flash',
'exif-flash-redeye-1' => 'modo de reduzión de güellos royos',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',
'exif-sensingmethod-1' => 'No definito',
'exif-sensingmethod-2' => "Sensor d'aria de color d'un chip",
'exif-sensingmethod-3' => "Sensor d'aria de color de dos chips",
'exif-sensingmethod-4' => "Sensor d'aria de color de tres chips",
'exif-sensingmethod-5' => "Sensor d'aria de color secuenzial",
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinial',
'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linial de color secuenzial',
'exif-scenetype-1' => 'Una imachen fotiata dreitament',
'exif-customrendered-0' => 'Prozeso normal',
'exif-customrendered-1' => 'Prozeso presonalizato',
'exif-exposuremode-0' => 'Esposizión automatica',
'exif-exposuremode-1' => 'Esposizión manual',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketting automatico',
'exif-whitebalance-0' => 'Balanze automatico de blancos',
'exif-whitebalance-1' => 'Balanze manual de blancos',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Ambiesta (orizontal)',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato (bertical)',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Eszena de nueits',
'exif-gaincontrol-0' => 'Denguna',
'exif-gaincontrol-1' => 'Gananzia baixa ta baluras altas (low gain up)',
'exif-gaincontrol-2' => 'Gananzia alta ta baluras altas (high gain up)',
'exif-gaincontrol-3' => 'Gananzia baixa ta baluras baixas (low gain down)',
'exif-gaincontrol-4' => 'Gananzia alta ta baluras baixas (high gain down)',
'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Suabe',
'exif-contrast-2' => 'Fuerte',
'exif-saturation-0' => 'Normal',
'exif-saturation-1' => 'Baixa saturazión',
'exif-saturation-2' => 'Alta saturazión',
'exif-sharpness-0' => 'Normal',
'exif-sharpness-1' => 'Suabe',
'exif-sharpness-2' => 'Fuerte',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Esconoixita',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Ambista zercana',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Ambista leixana',
# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitut norte',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitut sud',
# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Lonchitut este',
'exif-gpslongitude-w' => 'Lonchitut ueste',
'exif-gpsstatus-a' => "S'está fendo a mida",
'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilitat de mesura',
'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesura bidimensional',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesura tridimensional',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Quilometros por ora',
'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por ora',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nugos',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Endrezera reyal',
'exif-gpsdirection-m' => 'Endrezera magnetica',
# External editor support
'edit-externally' => 'Editar iste archibo fendo serbir una aplicazión esterna',
'edit-externally-help' => '(Leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruzions de confegurazión] ta más informazión)',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'toz',
'imagelistall' => 'todas',
'watchlistall2' => 'toz',
'namespacesall' => 'todo',
'monthsall' => '(toz)',
# E-mail address confirmation
'confirmemail' => 'Confirmar adreza de correu-e',
'confirmemail_noemail' => "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funzions de correu-e. Punche o botón de baxo ta nimbiar un mensache de confirmazión t'a suya adreza. O mensache encluirá un binclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
'confirmemail_pending' => '
$1
Grandaria de l'archibo: $3
tipo MIME: $4",
'fileduplicatesearch-result-1' => 'L\'archibo "$1" no en tiene de duplicaus identicos.',
'fileduplicatesearch-result-n' => 'L\'archibo "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicau identico|$2 duplicaus identicos}}.',
# Special:SpecialPages
'specialpages' => 'Pachinas espezials',
'specialpages-note' => '----
* Pachinas espezials normals.
* Pachinas espezials restrinchitas.',
'specialpages-group-maintenance' => 'Informes de mantenimiento',
'specialpages-group-other' => 'Atras pachinas espezials',
'specialpages-group-login' => 'Inizio de sesión / rechistro',
'specialpages-group-changes' => 'Zaguers cambios y rechistros',
'specialpages-group-media' => "Informes d'archibos multimedias y cargas",
'specialpages-group-users' => 'Usuarios y dreitos',
'specialpages-group-highuse' => 'Pachinas con muito uso',
'specialpages-group-pages' => 'Listas de pachinas',
'specialpages-group-pagetools' => 'Ferramientas de pachinas',
'specialpages-group-wiki' => 'Datos sobre a wiki y ferramientas',
'specialpages-group-redirects' => 'Reendrezando as pachinas espezials',
'specialpages-group-spam' => 'Ferramientas de spam',
# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Pachina en blanco',
'intentionallyblankpage' => "Esta pachina s'ha deixato en blanco aldredes y se fa serbir ta fer prebatinas, ezt.",
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => " #No faiga cambeos en ista linia
#Meta debaixo fragmentos d'esprisions regulars (nomás a parte que be entre //)
#Se mirará si istas concuerdan con os URLs d'imáchens esternas (hotlinked)
#As que concuerden s'amostrarán como imáchens, en as que no, nomás s'amostrará un binclo t'a imachen
#As ringleras que prenzipian por «#» se consideran comentarios
#Meta toz os fragmentos de regex por denzima d'ista ringlera. No faiga cambeos en ista linia
",
);