"Estàndard", 'nostalgia' => "Nostàlgia", 'cologneblue' => "Colònia blava", ); $bookstoreList = array( 'Catàleg Col·lectiu de les Universitats de Catalunya' => 'http://ccuc.cbuc.es/cgi-bin/vtls.web.gateway?searchtype=control+numcard&searcharg=$1', 'Totselsllibres.com' => 'http://www.totselsllibres.com/tel/publi/busquedaAvanzadaLibros.do?ISBN=$1', 'inherit' => true, ); $namespaceNames = array( NS_MEDIA => 'Media', NS_SPECIAL => 'Especial', NS_MAIN => '', NS_TALK => 'Discussió', NS_USER => 'Usuari', NS_USER_TALK => 'Usuari_Discussió', # NS_PROJECT set by $wgMetaNamespace NS_PROJECT_TALK => '$1_Discussió', NS_IMAGE => 'Imatge', NS_IMAGE_TALK => 'Imatge_Discussió', NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', NS_MEDIAWIKI_TALK => 'MediaWiki_Discussió', NS_TEMPLATE => 'Plantilla', NS_TEMPLATE_TALK => 'Plantilla_Discussió', NS_HELP => 'Ajuda', NS_HELP_TALK => 'Ajuda_Discussió', NS_CATEGORY => 'Categoria', NS_CATEGORY_TALK => 'Categoria_Discussió' ); $separatorTransformTable = array(',' => '.', '.' => ',' ); $dateFormats = array( 'mdy time' => 'H:i', 'mdy date' => 'M j, Y', 'mdy both' => 'H:i, M j, Y', 'dmy time' => 'H:i', 'dmy date' => 'j M Y', 'dmy both' => 'H:i, j M Y', 'ymd time' => 'H:i', 'ymd date' => 'Y M j', 'ymd both' => 'H:i, Y M j', ); $linkTrail = '/^([a-zàèéíòóúç·ïü\']+)(.*)$/sDu'; $messages = array( 'tog-underline' => 'Subratlla els enllaços:', 'tog-highlightbroken' => 'Formata els enllaços trencats d\'aquesta manera (altrament, es faria d\'aquesta altra manera?).', 'tog-justify' => 'Alineació justificada dels paràgrafs', 'tog-hideminor' => 'Amaga les edicions menors en la pàgina de canvis recents', 'tog-extendwatchlist' => 'Desplega la llista de seguiment per a mostrar tots els canvis afectats', 'tog-usenewrc' => 'Presentació millorada dels canvis recents (cal JavaScript)', 'tog-numberheadings' => 'Enumera automàticament els encapçalaments', 'tog-showtoolbar' => 'Mostra la barra d\'eines d\'edició (cal JavaScript)', 'tog-editondblclick' => 'Inicia l\'edició de la pàgina en pitjar-hi dues vegades (cal JavaScript)', 'tog-editsection' => 'Activa l\'edició per seccions mitjançant enllaç específic corresponent', 'tog-editsectiononrightclick'=> 'Activa l\'edició per seccions en pitjar sobre l\'encapçalament amb el botó dret del ratolí (cal JavaScript)', 'tog-showtoc' => 'Mostrar l\'índex de continguts a les pàgines amb més de 3 seccions', 'tog-rememberpassword' => 'Recorda la contrasenya entre sessions', 'tog-editwidth' => 'Amplia al màxim la caixa d\'edició', 'tog-watchcreations' => 'Vigila els articles que he creat', 'tog-watchdefault' => 'Vigila els articles que he editat', 'tog-minordefault' => 'Marca totes les contribucions com a edicions menors per defecte', 'tog-previewontop' => 'Mostra una vista prèvia de l\'article davant del panell d\'edicions', 'tog-previewonfirst' => 'Mostra una visualització prèvia de l\'article en la primera edició', 'tog-nocache' => 'Desactiva la memòria cau per als articles', 'tog-enotifwatchlistpages'=> 'Notifica\'m per correu electrònic els canvis en les pàgines que vigili', 'tog-enotifusertalkpages'=> 'Notifica per corr-el quan hi han modificacions a la pàgina de discussió del meu compte d\'usuari', 'tog-enotifminoredits' => 'Notifica per corr-el també en casos d\'edicions menors', 'tog-enotifrevealaddr' => 'Mostra l\'adreça del meu corr-el en els missatges d\'avís per corr-el', 'tog-shownumberswatching'=> 'Mostra el nombre d\'usuaris que vigilen l\'article', 'tog-fancysig' => 'Signatures planes (sense enllaç automàtic)', 'tog-externaleditor' => 'Recorre a un editor extern per omissió', 'tog-externaldiff' => 'Recorre a un altre visualitzador de canvis per defecte', 'tog-showjumplinks' => 'Activa els enllaços de dreceres d\'accessibilitat', 'tog-uselivepreview' => 'Activa la previsualització automàtica (cal JavaScript) (experimental)', 'tog-autopatrol' => 'Marca com a vigilades les pàgines que modifiqui', 'tog-forceeditsummary' => 'Avisa\'m quan el camp de sumari és en blanc', 'tog-watchlisthideown' => 'Amaga el que he contribuït de la llista de seguiment', 'tog-watchlisthidebots' => 'Amaga de la llista de seguiment les edicions fetes per usuaris bots', 'underline-always' => 'Sempre', 'underline-never' => 'Mai', 'underline-default' => 'Configuració per defecte del navegador', 'skinpreview' => '(prova)', 'sunday' => 'diumenge', 'monday' => 'dilluns', 'tuesday' => 'dimarts', 'wednesday' => 'dimecres', 'thursday' => 'dijous', 'friday' => 'divendres', 'saturday' => 'dissabte', 'january' => 'gener', 'february' => 'febrer', 'march' => 'març', 'april' => 'abril', 'may_long' => 'maig', 'june' => 'juny', 'july' => 'juliol', 'august' => 'agost', 'september' => 'setembre', 'october' => 'octubre', 'november' => 'novembre', 'december' => 'desembre', 'jan' => 'gen', 'feb' => 'febr', 'mar' => 'març', 'apr' => 'abr', 'may' => 'maig', 'jun' => 'juny', 'jul' => 'jul', 'aug' => 'ag', 'sep' => 'set', 'oct' => 'oct', 'nov' => 'nov', 'dec' => 'des', 'categories' => 'Categories', 'pagecategories' => '{{PLURAL:$1|Categoria|Categories}}', 'category_header' => 'Articles a la categoria «$1»', 'subcategories' => 'Subcategories', 'mainpage' => 'Pàgina principal', 'mainpagetext' => '\'\'\'El programari del MediaWiki s\'hi ha instal·lat correctament.\'\'\'', 'mainpagedocfooter' => 'Consulteu la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guia d\'Usuari] per a més informació sobre com utilitzar el programa wiki. == Per a començar == * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:Configuration_settings Llista de característiques configurables] * [http://www.mediawiki.org/wiki/Help:FAQ PMF del MediaWiki] * [http://mail.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Llista de correu (\'\'listserv\'\') per a anuncis del MediaWiki]', 'portal' => 'Portal comunitari', 'portal-url' => 'Project:Portal', 'about' => 'Quant a', 'aboutsite' => 'Quant al projecte de {{SITENAME}}', 'aboutpage' => 'Project:Quant a', 'article' => 'Contingut de la pàgina', 'help' => 'Ajuda', 'helppage' => 'Help:Índex', 'bugreports' => 'Informes d\'errors del programari', 'bugreportspage' => 'Project:Informes d\'errors', 'sitesupport' => 'Donacions', 'sitesupport-url' => 'Wikimedia:Donatius', 'faq' => 'PMF', 'faqpage' => 'Project:PMF', 'edithelp' => 'Ajuda per a editar-n\'hi', 'newwindow' => '(obre en una nova finestra)', 'edithelppage' => 'Help:Com s\'edita una pàgina', 'cancel' => 'Anul·la', 'qbfind' => 'Cerca', 'qbbrowse' => 'Navega', 'qbedit' => 'Edita', 'qbpageoptions' => 'Opcions de pàgina', 'qbpageinfo' => 'Informació de pàgina', 'qbmyoptions' => 'Pàgines pròpies', 'qbspecialpages' => 'Pàgines especials', 'moredotdotdot' => 'Més...', 'mypage' => 'Pàgina personal', 'mytalk' => 'Discussió', 'anontalk' => 'Contacta amb l\'anònim que fa servir aquesta IP', 'navigation' => 'Navegació', 'metadata_help' => 'Metadades (vegeu [[Project:Metadata]] per a més informació):', 'currentevents' => 'Actualitat', 'currentevents-url' => 'Project:Actualitat', 'disclaimers' => 'Avís general', 'disclaimerpage' => 'Project:Avís general', 'privacy' => 'Política de privadesa', 'privacypage' => 'Project:Política de privadesa', 'errorpagetitle' => 'Error', 'returnto' => 'Torna cap a $1.', 'tagline' => 'De {{SITENAME}}', 'search' => 'Cerca', 'searchbutton' => 'Cerca', 'go' => 'Vés-hi', 'searcharticle' => 'Vés-hi', 'history' => 'Historial de canvis', 'history_short' => 'Historial', 'updatedmarker' => 'actualitzat des de la darrera visita', 'info_short' => 'Informació', 'printableversion' => 'Versió per a impressora', 'permalink' => 'Enllaç permanent', 'print' => 'Envia aquesta pàgina a la cua d\'impressió', 'edit' => 'Edita', 'editthispage' => 'Edita la pàgina', 'delete' => 'Elimina', 'deletethispage' => 'Elimina la pàgina', 'undelete_short' => 'Recupera {{PLURAL:$1|la pàgina eliminada|$1 modificacions de la pàgina eliminada}}', 'protect' => 'Protecció', 'protectthispage' => 'Protecció de la pàgina', 'unprotect' => 'Desprotecció', 'unprotectthispage' => 'Desprotecció de la pàgina', 'newpage' => 'Pàgina nova', 'talkpage' => 'Discussió de la pàgina', 'specialpage' => 'Pàgina especial', 'personaltools' => 'Eines de l\'usuari', 'postcomment' => 'Envia un comentari', 'articlepage' => 'Mostra la pàgina', 'talk' => 'Discussió', 'views' => 'Vistes', 'toolbox' => 'Eines', 'userpage' => 'Mostra la pàgina d\'usuari', 'projectpage' => 'Mostra la pàgina del projecte', 'imagepage' => 'Mostra la pàgina de la imatge', 'viewtalkpage' => 'Mostra la discussió', 'otherlanguages' => 'En altres llengües', 'redirectedfrom' => '(S\'ha redirigit des de $1)', 'autoredircomment' => 'S\'està redirigint a [[$1]]', 'redirectpagesub' => 'Pàgina de redireccionament', 'lastmodifiedat' => 'Darrera modificació de la pàgina: $2, $1.', 'viewcount' => 'Aquesta pàgina ha estat visitada {{plural:$1|una vegada|$1 vegades}}.', 'copyright' => 'El contingut és disponible sota els termes d\'una llicència $1', 'protectedpage' => 'Pàgina protegida', 'jumpto' => 'Dreceres ràpides:', 'jumptonavigation' => 'navegació', 'jumptosearch' => 'cerca', 'badaccess' => 'Error de permisos', 'versionrequired' => 'Cal la versió $1 del MediaWiki', 'versionrequiredtext' => 'Cal la versió $1 del MediaWiki per a utilitzar aquesta pàgina. Vegeu [[Special:Version]]', 'ok' => 'D\'acord', 'pagetitle' => '$1 - {{SITENAME}}', 'retrievedfrom' => 'Obtingut de "$1"', 'youhavenewmessages' => 'Teniu $1 ($2).', 'newmessageslink' => 'nous missatges', 'newmessagesdifflink' => 'darrers canvis', 'editsection' => 'edita', 'editold' => 'edita', 'editsectionhint' => 'Edita la secció: $1', 'toc' => 'Contingut', 'showtoc' => 'desplega', 'hidetoc' => 'amaga', 'thisisdeleted' => 'Voleu mostrar o restaurar $1?', 'viewdeleted' => 'Voleu mostrar $1?', 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|una versió esborrada|$1 versions esborrades}}', 'feedlinks' => 'Sindicament:', 'feed-invalid' => 'La subscripció no és vàlida pel tipus de sindicament.', 'nstab-main' => 'Article', 'nstab-user' => 'Pàgina d\'usuari', 'nstab-media' => 'Pàgina de mitjans', 'nstab-special' => 'Pàgina especial', 'nstab-project' => 'Pàgina del projecte', 'nstab-image' => 'Fitxer', 'nstab-mediawiki' => 'Missatge', 'nstab-template' => 'Plantilla', 'nstab-help' => 'Ajuda', 'nstab-category' => 'Categoria', 'nosuchaction' => 'No es reconeix aquesta operació', 'nosuchactiontext' => 'El programari wiki que fa servir {{SITENAME}} no reconeix l\'operació especificada per l\'adreça URL', 'nosuchspecialpage' => 'No es troba la pàgina especial que busqueu', 'nospecialpagetext' => 'La pàgina especial que demaneu no és vàlida. Vegeu la llista de pàgines especials en [[Special:Specialpages]].', 'error' => 'Error', 'databaseerror' => 'S\'ha produït un error en la base de dades', 'dberrortext' => 'S\'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. Açò podria indicar un error en el programari. La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:
$1des de la funció «$2». L\'error de retorn de MySQL ha estat «$3: $4».', 'dberrortextcl' => 'S\'ha produït un error de sintaxi en una consulta a la base de dades. La darrera consulta que s\'ha intentat fer ha estat:
$1des de la funció «$2». L\'error de retorn de MySQL ha estat «$3: $4».', 'noconnect' => 'Al programari wiki hi ha algun problema tècnic, i no s\'ha pogut contactar amb el servidor de la base de dades.
Podeu contactar $1 o un dels [[Project:Administrators|administradors]] per a discutir el blocatge.
Tingueu un compte que no podeu fer servir la característica «envia un missatge electrònic a l\'usuari» a menys que tingueu una adreça de correu vàlida registrada a les vostres [[Special:Preferences|preferències d\'usuari]].
La vostra adreça IP és $3. Si us plau, incloeu aquesta adreça en totes les consultes que feu.',
'blockedoriginalsource' => 'La font de \'\'\'$1\'\'\' es mostra a sota:',
'blockededitsource' => 'El text de les vostres edicions a \'\'\'$1\'\'\' es mostra a continuació:',
'whitelistedittitle' => 'Cal iniciar una sessió per a poder editar',
'whitelistedittext' => 'Heu de $1 per editar pàgines.',
'whitelistreadtitle' => 'Heu d\'iniciar una sessió per a llegir-ho',
'whitelistreadtext' => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|indentificar-vos]] per llegir les pàgines.',
'whitelistacctitle' => 'No teniu permisos per a crear un compte',
'whitelistacctext' => 'Per estar autoritzat a crear comptes en aquesta Viqui heu d\'[[Special:Userlogin|identificar-vos]] i tenir els permisos apropiats.',
'confirmedittitle' => 'Cal una confirmació de l\'adreça electrònica per a poder editar',
'confirmedittext' => 'Heu de confirmar la vostra adreça electrònica abans de poder editar pàgines. Definiu i valideu la vostra adreça electrònica a través de les vostres [[Special:Preferences|preferències d\'usuari]].',
'loginreqtitle' => 'Cal que inicieu una sessió',
'loginreqlink' => 'inicia una sessió',
'loginreqpagetext' => 'Heu de ser $1 per a visualitzar altres pàgines.',
'accmailtitle' => 'S\'ha enviat una contrasenya.',
'accmailtext' => 'S\'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».',
'newarticle' => '(Nou)',
'newarticletext' => 'Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.
Per a crear-la comenceu a escriure en l\'espai d\'abaix
(vegeu l\'[[Project:Ajuda|ajuda]] per a més informació).
Si sou ací per error simplement cliqueu el botó "enrere" del vostre navegador.',
'anontalkpagetext' => '----\'\'Aquesta és la pàgina de discussió d\'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem d\'emprar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.\'\'',
'noarticletext' => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
'clearyourcache' => '\'\'\'Nota:\'\'\' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. \'\'\'Mozilla / Firefox / Safari:\'\'\' Premeu \'\'Shift\'\' mentre cliqueu \'\'Actualitza\'\' (Reload), o premeu \'\'Ctrl+Shift+R\'\' (\'\'Cmd+Shift+R\'\' en un Mac Apple); \'\'\'Internet Explorer:\'\'\' premeu \'\'Ctrl\'\' mentre cliqueu \'\'Actualitza\'\' (Refresh), o premeu \'\'Ctrl+F5\'\'; \'\'\'Konqueror:\'\'\': simplement cliqueu el botó \'\'Recarregar\'\' (Reload), o premeu \'\'F5\'\'; \'\'\'Opera\'\'\' haureu d\'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a \'\'Tools→Preferences\'\'.',
'updated' => '(Actualitzat)',
'note' => 'Nota:',
'previewnote' => 'Adoneu-vos que això només és una vista prèvia, els canvis dels quals encara no s\'han alçat!',
'previewconflict' => 'Aquesta previsualització reflexa el text a l\'ària
d\'edició superior tal i com apareixerà si escolliu gravar.',
'importing' => 'S\'està important $1',
'editing' => 'S\'està editant $1',
'editinguser' => 'S\'està editant $1',
'editingsection' => 'S\'està editant $1 (secció)',
'editingcomment' => 'S\'està editant $1 (comentari)',
'editconflict' => 'Conflicte d\'edició: $1',
'explainconflict' => 'Algú més ha canviat aquesta pàgina des que l\'heu editada.
L\'ària de text superior conté el text de la pàgina com existeix actualment. Els vostres canvis es mostren a l\'ària de text inferior.
Haureu d\'incorporar els vostres canvis en el text existent.
Sólo el text a l\'ària de text superior serà gravat quan premeu
"Desa pàgina".
',
'yourtext' => 'El vostre text',
'storedversion' => 'Versió emmagatzemada',
'nonunicodebrowser' => 'ALERTA: El vostre navegador no és compatible amb unicode, si us plau canvieu-lo abans d\'editar articles.',
'editingold' => 'ATENCIÓ:Esteu editant una versió antiga d\'aquesta pàgina.
Si la graveu, els canvis fets des d\'eixa revisió es perdran.',
'yourdiff' => 'Diferències',
'copyrightwarning2' => 'Si us plau, tingueu-se en consideració que totes les contribucions per al projecte de {{SITENAME}} són considerades com a publicades sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure GNU (vegeu més detalls en $1). Si no desitgeu la modificació i distribució lliure dels vostres escrits sense el vostre consentiment, no els poseu ací. A més a més, en enviar-hi el vostre escrit, doneu fe en què tot és sota la vostra autoria, o copiats des de fonts en el domini públic o semblants.',
'longpagewarning' => 'ATENCIÓ: Aquesta pàgina fa $1 kB; hi ha navegadors que poden presentar problemes editant pàgines que s\'acostin o sobrepassin els 32 kB. Intenteu, si és possible, dividir la pàgina en seccions més petites.',
'longpageerror' => 'ERROR: El text que heu introduït és de $1 kB i sobrepassa el màxim permès de $2 kB. Per tant, no es desarà.',
'readonlywarning' => 'ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi
en un fitxer de text i desar-lo més tard.',
'protectedpagewarning' => 'ATENCIÓ: Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris [[Project:Administradors|administradors]].',
'semiprotectedpagewarning'=> '\'\'\'Atenció:\'\'\' Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris registrats.',
'templatesused' => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
'nocreatetitle' => 'S\'ha limitat la creació de pàgines',
'nocreatetext' => 'Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines.
Podeu editar les planes ja existents o bé [[Special:Userlogin|entrar en un compte d\'usuari]].',
'revhistory' => 'Historial de revisions',
'nohistory' => 'No hi ha un historial de revisions per a aquesta pàgina.',
'revnotfound' => 'Revisió no trobada',
'revnotfoundtext' => 'No s\'ha pogut trobar la revisió antiga de la pàgina que demanàveu.
Reviseu l\'URL que heu emprat per a accedir-hi.',
'loadhist' => 'Recuperant la història de la pàgina',
'currentrev' => 'Revisió actual',
'revisionasof' => 'Revisió de $1',
'revision-info' => 'Revisió de $1; $2',
'previousrevision' => '←Versió anterior',
'nextrevision' => 'Versió posterior→',
'currentrevisionlink' => 'Versió actual',
'cur' => 'act',
'next' => 'seg',
'last' => 'prev',
'histlegend' => 'Simbologia: (act) = diferència amb la versió actual,
(prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor',
'deletedrev' => '[suprimit]',
'histfirst' => 'El primer',
'histlast' => 'El darrer',
'rev-deleted-comment' => '(s\'ha suprimit el comentari)',
'rev-deleted-user' => '(s\'ha suprimit el nom d\'usuari)',
'rev-delundel' => 'mostra/amaga',
'history-feed-title' => 'Historial de revisió',
'history-feed-description'=> 'Historial de revisió per a aquesta pàgina del wiki',
'history-feed-item-nocomment'=> '$1 a $2',
'revdelete-selected' => 'Revisió seleccionada de [[:$1]]',
'revdelete-legend' => 'Defineix restriccions en la revisió:',
'revdelete-hide-text' => 'Amaga el text de revisió',
'revdelete-hide-comment'=> 'Amaga el comentari de l\'edició',
'revdelete-hide-user' => 'Amaga el nom d\'usuari o la IP de l\'editor',
'revdelete-hide-restricted'=> 'Aplica aquestes restriccions als administradors com també als altres',
'revdelete-log' => 'Comentari del registre:',
'revdelete-submit' => 'Aplica a la revisió seleccionada',
'difference' => '(Diferència entre revisions)',
'loadingrev' => 'recuperant revisió per a diff',
'lineno' => 'Línia $1:',
'editcurrent' => 'Edita la versió actual d\'aquesta pàgina',
'selectnewerversionfordiff'=> 'Selecciona una nova versió per a comparar',
'selectolderversionfordiff'=> 'Selecciona una versió més antiga per a comparar',
'compareselectedversions'=> 'Compara les versions seleccionades',
'searchresults' => 'Resultats de la cerca',
'searchresulttext' => 'Per a més informació de les cerques del projecte {{SITENAME}}, aneu a [[Project:Cerca|Cerca al projecte {{SITENAME}}]].',
'searchsubtitle' => 'Heu cercat \'\'\'[[:$1]]\'\'\'',
'searchsubtitleinvalid' => 'Per consulta "$1"',
'badquery' => 'Consulta de recerca formulada de manera incorrecta',
'badquerytext' => 'No s\'ha pogut processar la recerca.
El motiu és probablement per què heu intentat cercar una paraula de menys de tres lletres, la qual cosa encara no és possible.
També pot ser que hàgiu comès un error en lletrejar el terme.
Torneu-ho a provar amb una altra recerca.',
'matchtotals' => 'La consulta "$1" ha coincidit amb $2 títols d\'articles
i el text de $3 articles.',
'noexactmatch' => '\'\'\'No hi ha cap pàgina anomenada «$1».\'\'\' Si voleu, podeu ajudar [[:$1|creant-la]].',
'titlematches' => 'Coincidències de títol d\'article',
'notitlematches' => 'No hi ha coincidències de títol d\'article',
'textmatches' => 'Coincidències de text d\'article',
'notextmatches' => 'No hi ha coincidències de text d\'article',
'prevn' => '$1 anteriors',
'nextn' => '$1 següents',
'viewprevnext' => 'Vés a ($1) ($2) ($3).',
'showingresults' => 'S\'està mostrant a sota $1 resultats començant per #$2.',
'nonefound' => 'Nota: les recerques sense èxit són causades tot sovint
per recerques de paraules comunes com "la" o "de",
que no es troben a l\'índex, o per especificar més d\'una paraula a cercar (només les pàgines
que contenen tots els termes d\'una recerca apareixeran en el resultat).',
'powersearch' => 'Cerca',
'powersearchtext' => '
Cerca en espais de nom :
$1
$2 Llista redireccions Cerca $3 $9',
'searchdisabled' => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.',
'blanknamespace' => '(Portada)',
'preferences' => 'Preferències',
'prefsnologin' => 'No heu iniciat una sessió',
'prefsnologintext' => 'Heu d\'haver [[Special:Userlogin|entrat]] per seleccionar preferències d\'usuari.',
'prefsreset' => 'Les preferències han estat respostes des d\'emmagatzematge.',
'qbsettings' => 'Preferències de "Quickbar"',
'changepassword' => 'Canvia la contrasenya',
'skin' => 'Aparença',
'math' => 'Com es mostren les fòrmules',
'dateformat' => 'Format de la data',
'datedefault' => 'Cap preferència',
'datetime' => 'Data i hora',
'math_failure' => 'No s\'ha pogut entendre',
'math_unknown_error' => 'error desconegut',
'math_unknown_function' => 'funció desconeguda',
'math_lexing_error' => 'error de lèxic',
'math_syntax_error' => 'error de sintaxi',
'prefs-personal' => 'Perfil d\'usuari',
'prefs-rc' => 'Canvis recents',
'saveprefs' => 'Desa les preferències',
'resetprefs' => 'Torna a preferències per defecte',
'oldpassword' => 'Contrasenya antiga',
'newpassword' => 'Contrasenya nova',
'retypenew' => 'Reescriviu la nova contrasenya',
'textboxsize' => 'Dimensions de la caixa de text',
'rows' => 'Files',
'columns' => 'Columnes',
'searchresultshead' => 'Preferències de la cerca',
'resultsperpage' => 'Resultats a mostrar per pàgina',
'contextlines' => 'Línies a mostrar per resultat',
'contextchars' => 'Caràcters de context per línia',
'stubthreshold' => 'Llindar d\'article mínim',
'recentchangescount' => 'Nombre de títols en canvis recents',
'savedprefs' => 'Les vostres preferències han estat desades.',
'timezonelegend' => 'Fus horari',
'timezonetext' => 'Entreu el número d\'hores de diferència entre la vostra hora local
i l\'hora del servidor (UTC).',
'localtime' => 'Hora local',
'timezoneoffset' => 'Diferència',
'servertime' => 'Hora del servidor',
'allowemail' => 'Habilita el correu electrònic des d\'altres usuaris',
'default' => 'per defecte',
'files' => 'Fitxers',
'userrights-lookup-user'=> 'Gestiona els grups d\'usuari',
'userrights-user-editname'=> 'Introduïu un nom d\'usuari:',
'editusergroup' => 'Edita els grups d\'usuaris',
'userrights-editusergroup'=> 'Edita els grups d\'usuaris',
'userrights-groupsmember'=> 'Membre de:',
'userrights-groupsavailable'=> 'Grups disponibles:',
'group' => 'Grup:',
'group-sysop' => 'Administradors',
'group-bureaucrat' => 'Buròcrates',
'group-all' => '(tots)',
'group-bot-member' => 'Bot',
'group-sysop-member' => 'Administrador',
'group-bureaucrat-member'=> 'Buròcrata',
'grouppage-bot' => 'Project:Bots',
'grouppage-sysop' => 'Project:Administradors',
'grouppage-bureaucrat' => 'Project:Buròcrates',
'changes' => 'canvis',
'recentchanges' => 'Canvis recents',
'recentchangestext' => 'Seguiu els canvis recents del projecte {{SITENAME}} en aquesta pàgina.',
'rcnote' => 'A continuació hi ha els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies, com de $3.',
'rcnotefrom' => 'A sota hi ha els canvis des de $2 (es mostren fins $1).',
'rclistfrom' => 'Mostra els canvis nous des de $1',
'rcshowhideminor' => '$1 edicions menors',
'rcshowhidebots' => '$1 bots',
'rcshowhideliu' => '$1 usuaris identificats',
'rcshowhideanons' => '$1 usuaris anònims',
'rcshowhidepatr' => '$1 edicions patrullades',
'rcshowhidemine' => '$1 edicions pròpies',
'rclinks' => 'Mostra els darrers $1 canvis en els darrers $2 dies
$3',
'diff' => 'dif',
'hist' => 'hist',
'hide' => 'amaga',
'show' => 'mostra',
'minoreditletter' => 'm',
'newpageletter' => 'N',
'sectionlink' => '→',
'number_of_watching_users_pageview'=> '[Usuaris que vigilen aquesta pàgina: $1]',
'rc_categories' => 'Limita a les categories (separades amb "|")',
'rc_categories_any' => 'Qualsevol',
'upload' => 'Carrega',
'uploadbtn' => 'Carrega un arxiu',
'reupload' => 'Carrega de nou',
'reuploaddesc' => 'Torna al formulari per apujar.',
'uploadnologin' => 'No heu iniciat una sessió',
'uploadnologintext' => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|iniciar una sessió]]
per a penjar-hi fitxers.',
'upload_directory_read_only'=> 'El servidor web no pot escriure el directori de càrrega ($1)',
'uploaderror' => 'S\'ha produït un error en l\'intent de carregar',
'uploadtext' => 'Per a visualitzar o cercar imatges que s\'hagin apujat anteriorment, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]].
Les càrregues i les supressions es registren en el [[Project:Registre de càrregues|registre de càrregues]].
Consulteu també la [[Project:Política d\'ús d\'imatges|política d\'ús d\'imatges]].
Empreu la forma de sota per a carregar nous fitxers d\'imatges per a il·lustrar els articles.
Amb la majoria de navegadors, veureu un botó «Navega...», que
farà aparèixer la selecció de fitxers estàndard en el vostre sistema operatiu.
Quan trieu un fitxer, el nom d\'aqueix fitxer apareixerà en el camp de text
al costat del botó.
També heu d\'activar la casella afirmant que no esteu violant cap dret d\'autor en carregar el fitxer.
Cliqueu el botó «Carrega» per a completar la càrrega.
Això pot trigar una estona si teniu una connexió lenta a Internet.
Els formats preferits són el JPEG, per a imatges fotogràfiques, el PNG,
per a dibuixos i imatges d\'icones, i OGG per a sons.
Seria convenient que donéssiu noms descriptius als fitxers per a evitar així confusions.
Per a incloure una imatge en un article, feu un enllaç de la forma
* \'\'\'
Cliqueu sobre la data per veure la imatge carregada en aquesta data.',
'imagelinks' => 'Enllaços a la imatge',
'linkstoimage' => 'Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:',
'nolinkstoimage' => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
'sharedupload' => 'Aquest fitxer està compartit i pot ser emprat per altres projectes.',
'noimage' => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
'noimage-linktext' => 'Carrega',
'uploadnewversion-linktext'=> 'Carrega una nova versió d\'aquest arxiu',
'mimesearch' => 'Cercar per MIME',
'download' => 'descarrega',
'unwatchedpages' => 'Pàgines desateses',
'listredirects' => 'Llista de redireccions',
'unusedtemplates' => 'Plantilles no usades',
'unusedtemplatestext' => 'Aquesta pàgina mostra les pàgines en l\'espai de noms de plantilles, que no estan incloses en cap altra pàgina. Recordeu de comprovar les pàgines que hi enllacen abans d\'esborrar-les.',
'unusedtemplateswlh' => 'altres enllaços',
'randomredirect' => 'Redirecció a l\'atzar',
'statistics' => 'Estadístiques',
'sitestats' => 'Estadístiques del lloc',
'userstats' => 'Estadístiques d\'usuari',
'sitestatstext' => 'Hi ha un total de \'\'\'$1\'\'\' pàgines en la base de dades.
Això inclou pàgines de discussió, pàgines sobre el projecte {{SITENAME}}, pàgines mínimes,
redireccions, i altres que probablement no es poden classificar com a articles.
Excloent-les, hi ha \'\'\'$2\'\'\' pàgines que probablement són articles legítims.
S\'han penjat \'\'\'$8\'\'\' fitxers.
Hi ha hagut un total de \'\'\'$3\'\'\' visites a pàgines, i \'\'\'$4\'\'\' edicions de pàgina
des que el programari s\'ha configurat.
Això resulta en un promig de \'\'\'$5\'\'\' edicions per pàgina,
i \'\'\'$6\'\'\' visites per edició.
La mida de la [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue cua de treballs] és \'\'\'$7\'\'\'.',
'userstatstext' => 'Hi ha \'\'\'$1\'\'\' usuaris registrats, dels quals
\'\'\'$2\'\'\' (o \'\'\'$4%\'\'\') són administradors (vegeu $3).',
'disambiguations' => 'Pàgines de desambiguació',
'disambiguationspage' => 'Template:Desambiguació',
'disambiguationstext' => 'Els següents articles enllacen a unapàgina de desambiguació. Haurien d\'enllaçar al tema apropiat.
Una pàgina és considerada una pàgina de desambiguació si és enllaçada des de $1.
Enllaços des d\'altres espais de nom (Com Viquipè
dia: o usuari:) no són llistats ací.',
'doubleredirects' => 'Redireccions Dobles',
'doubleredirectstext' => 'Atenció: aquest llistat pot contenir falsos positius. Això normalment significa que hi ha text
addicional amb enllaços sota el primer #REDIRECT.
Cada fila conté enllaços al segon i tercer redireccionament, així com la primera línia del
segon redireccionament, la qual cosa dóna normalment l\'article "real", al que el primer redireccionamet hauria d\'apuntar.',
'brokenredirects' => 'Redireccions trencades',
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|octet|octets}}',
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categories}}',
'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|enllaç|enllaços}}',
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membres}}',
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revisió|revisions}}',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visites}}',
'lonelypages' => 'Pàgines orfes',
'uncategorizedpages' => 'Pàgines sense categoria',
'uncategorizedcategories'=> 'Categories sense categoria',
'uncategorizedimages' => 'Imatges sense categoria',
'unusedcategories' => 'Categories sense articles',
'unusedimages' => 'Imatges sense ús',
'popularpages' => 'Pàgines populars',
'wantedcategories' => 'Categories demanades',
'wantedpages' => 'Pàgines demanades',
'allpages' => 'Totes les pàgines',
'prefixindex' => 'Cercar per prefix',
'randompage' => 'Pàgina a l\'atzar',
'shortpages' => 'Pàgines curtes',
'longpages' => 'Pàgines llargues',
'listusers' => 'Llistat d\'usuaris',
'specialpages' => 'Pàgines especials',
'spheading' => 'Pàgines especials',
'recentchangeslinked' => 'Seguiment d\'enllaços',
'rclsub' => '(a pàgines enllaçades des de "$1")',
'newpages' => 'Pàgines noves',
'move' => 'Reanomena',
'movethispage' => 'Trasllada la pàgina',
'unusedimagestext' => '
Noteu que altres llocs web poden enllaçar una imatge amb un URL directe i estar llistada aquí tot i estar en ús actiu.
', 'booksources' => 'Fonts de llibres', 'groups' => 'Grups d\'usuaris', 'booksourcetext' => 'A continuació hi ha un llistat d\'enllaços a altres llocs que venen llibres nous i de segona mà, i que poden contenir informació addicional sobre els llibres que esteu cercant. El projecte {{SITENAME}} no està afiliat amb cap d\'aquests negocis, i aquest llistat no ha de ser considerat com propaganda.', 'version' => 'Versió', 'nextpage' => 'Següent pàgina ($1)', 'allarticles' => 'Tots els articles', 'allpagesprev' => 'Anterior', 'allpagesnext' => 'Següent', 'allpagesprefix' => 'Mostra les pàgines amb prefix:', 'mailnologin' => 'No enviïs l\'adreça', 'mailnologintext' => 'Heu d\'haver [[Special:Userlogin|entrat]] i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]] per enviar un correu electrònic a altres usuaris.', 'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari', 'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari', 'emailpagetext' => 'Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les vostres preferències d\'usuari, el següent formulari serveix per enviar-li un missatge. L\'adreça electrònica que heu entrat en les vostres preferències d\'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui respondre.', 'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica', 'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d\'altres usuaris .', 'emailfrom' => 'De', 'emailto' => 'Per', 'emailsubject' => 'Assumpte', 'emailmessage' => 'Missatge', 'emailsend' => 'Envia', 'emailsent' => 'Correu electrònic enviat', 'emailsenttext' => 'El vostre correu electrònic ha estat enviat.', 'watchlist' => 'Llista de seguiment', 'nowatchlist' => 'No teniu cap element en el vostre llistat de seguiment.', 'watchnologin' => 'No heu iniciat sessió', 'watchnologintext' => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|entrar]] per modificar el vostre llistat de seguiment.', 'addedwatch' => 'S\'ha afegit la pàgina a la llista de seguiment', 'addedwatchtext' => 'S\'ha afegit la pàgina "$1" a la vostra llista de seguiment. Els canvis futurs que tindran lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió s\'avisaran a la vostra llista de seguiment, resaltant-se també en negreta en la llista de canvis recents per adonar-se\'n més fàcilment.Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l\'enllaç de "Desatén" a la barra lateral.', 'removedwatch' => 'S\'ha extret del llistat de seguiment', 'removedwatchtext' => 'S\'ha tret la pàgina "[[:$1]]" de la vostra llista de seguiment.', 'watch' => 'Vigila', 'watchthispage' => 'Vigila aquesta pàgina', 'unwatch' => 'Desatén', 'unwatchthispage' => 'Desatén', 'notanarticle' => 'No és un article', 'wldone' => 'Fet.', 'changed' => 'modificat', 'enotif_body' => 'Benvolgut $WATCHINGUSERNAME, La pàgina $PAGETITLE del projecte {{SITENAME}} ha estat $CHANGEDORCREATED el dia $PAGEEDITDATE per $PAGEEDITOR, vegeu $PAGETITLE_URL per la versió actual. $NEWPAGE Resum ofert per l\'editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacteu amb l\'editor: correu: $PAGEEDITOR_EMAIL pàgina d\'usuari: $PAGEEDITOR_WIKI No rebreu més notificacions de futurs canvis si no visiteu la pàgina. També podeu canviar el mode de notificació de les pàgines que vigileu en la vostra llista de seguiment. El servei de notificació del projecte {{SITENAME}} -- Per a canviar les opcions de la vostra llista de seguiment aneu a: {{fullurl:Special:Watchlist/edit}} Suggeriments i ajuda: {{fullurl:Help:Contents}}', 'deletepage' => 'Esborra aquesta pàgina', 'confirm' => 'Confirma', 'exblank' => 'la pàgina estava en blanc', 'confirmdelete' => 'Confirma l\'esborrat', 'deletesub' => '(Esborrant "$1")', 'confirmdeletetext' => 'Esteu a punt d\'esborrar una pàgina o imatge de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades. Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les conseqüències, i que el que esteu fent està d\'acord amb [[Project:Polítiques]].', 'actioncomplete' => 'S\'ha realitzat l\'acció de manera satisfactòria.', 'deletedtext' => '"$1" ha estat esborrat. Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.', 'deletedarticle' => 'esborrat "$1"', 'dellogpage' => 'Registre_d\'esborrats', 'dellogpagetext' => 'A sota hi ha un llistat dels esborrats més recents. Tots els temps es mostren en l\'hora del servidor (UTC).