'http://www.amazon.fr/exec/obidos/ISBN=$1', 'alapage.fr' => 'http://www.alapage.com/mx/?tp=F&type=101&l_isbn=$1&donnee_appel=ALASQ&devise=&', 'fnac.com' => 'http://www3.fnac.com/advanced/book.do?isbn=$1', 'chapitre.com' => 'http://www.chapitre.com/frame_rec.asp?isbn=$1', ); $namespaceNames = array( NS_MEDIA => 'Mèdia', NS_SPECIAL => 'Spèciâl', NS_TALK => 'Discussion', NS_USER => 'Utilisator', NS_USER_TALK => 'Discussion_utilisator', NS_PROJECT_TALK => 'Discussion_$1', NS_FILE => 'Fichiér', NS_FILE_TALK => 'Discussion_fichiér', NS_MEDIAWIKI => 'MediaWiki', NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Discussion_MediaWiki', NS_TEMPLATE => 'Modèlo', NS_TEMPLATE_TALK => 'Discussion_modèlo', NS_HELP => 'Éde', NS_HELP_TALK => 'Discussion_éde', NS_CATEGORY => 'Catègorie', NS_CATEGORY_TALK => 'Discussion_catègorie', ); $namespaceAliases = array( 'Discutar' => NS_TALK, 'Discussion_Utilisator' => NS_USER_TALK, 'Émâge' => NS_FILE, 'Discussion_Émâge' => NS_FILE_TALK, 'Discussion_Modèlo' => NS_TEMPLATE_TALK, 'Discussion_Éde' => NS_HELP_TALK, 'Discussion_Catègorie' => NS_CATEGORY_TALK ); $specialPageAliases = array( 'Activeusers' => array( 'Utilisators_actifs', 'UtilisatorsActifs' ), 'Allmessages' => array( 'Mèssâjos_sistèmo', 'MèssâjosSistèmo' ), 'Allpages' => array( 'Totes_les_pâges', 'TotesLesPâges' ), 'Ancientpages' => array( 'Pâges_les_muens_dèrriérement_changiês', 'PâgesLesMuensDèrriérementChangiês' ), 'Blankpage' => array( 'Pâge_voueda', 'PâgeVoueda' ), 'Block' => array( 'Blocar', 'Blocâjo' ), 'Blockme' => array( 'Blocâd-mè', 'BlocâdMè' ), 'Booksources' => array( 'Ôvres_de_refèrence', 'ÔvresDeRefèrence' ), 'BrokenRedirects' => array( 'Redirèccions_câsses', 'RedirèccionsCâsses' ), 'Categories' => array( 'Catègories' ), 'ChangePassword' => array( 'Changement_de_mot_de_pâssa', 'ChangementDeMotDePâssa' ), 'Confirmemail' => array( 'Confirmar_l\'adrèce_èlèctronica', 'ConfirmarLAdrèceÈlèctronica' ), 'Contributions' => array( 'Contribucions' ), 'CreateAccount' => array( 'Fâre_un_compto', 'FâreUnCompto' ), 'Deadendpages' => array( 'Pâges_en_cul-de-sac', 'PâgesEnCulDeSac' ), 'DeletedContributions' => array( 'Contribucions_suprimâs', 'ContribucionsSuprimâs' ), 'Disambiguations' => array( 'Homonimia', 'Homonimies', 'Pâges_d\'homonimia', 'PâgesDHomonimia' ), 'DoubleRedirects' => array( 'Redirèccions_dobles', 'RedirèccionsDobles' ), 'Emailuser' => array( 'Mandar_un_mèssâjo', 'MandarUnMèssâjo', 'Mèssâjo' ), 'Export' => array( 'Èxportar', 'Èxportacion' ), 'Fewestrevisions' => array( 'Pâges_les_muens_changiês', 'PâgesLesMuensChangiês' ), 'FileDuplicateSearch' => array( 'Rechèrche_des_fichiérs_en_doblo', 'RechèrcheDesFichiérsEnDoblo' ), 'Filepath' => array( 'Chemin_d\'accès_du_fichiér', 'CheminDAccèsDuFichiér' ), 'Import' => array( 'Importar', 'Importacion' ), 'Invalidateemail' => array( 'Envalidar_l\'adrèce_èlèctronica', 'EnvalidarLAdrèceÈlèctronica' ), 'BlockList' => array( 'Lista_des_blocâjos', 'ListaDesBlocâjos', 'Blocâjos', 'Utilisators_blocâs', 'UtilisatorsBlocâs', 'Adrèces_IP_blocâs', 'AdrècesIPBlocâs' ), 'LinkSearch' => array( 'Rechèrche_de_lims', 'RechèrcheDeLims' ), 'Listadmins' => array( 'Lista_ux_administrators', 'ListaUxAdministrators' ), 'Listbots' => array( 'Lista_ux_bots', 'ListaUxBots' ), 'Listfiles' => array( 'Lista_des_fichiérs', 'ListaDesFichiérs', 'Lista_de_les_émâges', 'ListaDeLesÉmâges' ), 'Listgrouprights' => array( 'Lista_des_drêts_a_les_tropes_d\'utilisators', 'ListaDesDrêtsALesTropesDUtilisators' ), 'Listredirects' => array( 'Lista_de_les_redirèccions', 'ListaDeLesRedirèccions' ), 'Listusers' => array( 'Lista_ux_utilisators', 'ListaUxUtilisators', 'Utilisators' ), 'Lockdb' => array( 'Vèrrolyér_la_bâsa_de_balyês', 'VèrrolyérLaBâsaDeBalyês' ), 'Log' => array( 'Jornal', 'Jornals' ), 'Lonelypages' => array( 'Pâges_orfenes', 'PâgesOrfenes' ), 'Longpages' => array( 'Pâges_longes', 'PâgesLonges' ), 'MergeHistory' => array( 'Fusionar_los_historicos', 'FusionarLosHistoricos' ), 'MIMEsearch' => array( 'Rechèrche_per_tipo_de_contegnu_MIME', 'RechèrchePerTipoDeContegnuMIME' ), 'Mostcategories' => array( 'Pâges_utilisent_lo_més_de_catègories', 'PâgesUtilisentLoMésDeCatègories' ), 'Mostimages' => array( 'Fichiérs_los_ples_liyês', 'FichiérsLosPlesLiyês', 'Fichiérs_los_ples_utilisâs', 'FichiérsLosPlesUtilisâs', 'Émâges_les_ples_liyês', 'ÉmâgesLesPlesLiyês', 'Émâges_les_ples_utilisâs', 'ÉmâgesLesPlesUtilisâs' ), 'Mostlinked' => array( 'Pâges_les_ples_liyês', 'PâgesLesPlesLiyês' ), 'Mostlinkedcategories' => array( 'Catègories_les_ples_liyês', 'CatègoriesLesPlesLiyês', 'Catègories_les_ples_utilisâs', 'CatègoriesLesPlesUtilisâs' ), 'Mostlinkedtemplates' => array( 'Modèlos_los_ples_liyês', 'ModèlosLosPlesLiyês', 'Modèlos_los_ples_utilisâs', 'ModèlosLosPlesUtilisâs' ), 'Mostrevisions' => array( 'Pâges_les_ples_changiês', 'PâgesLesPlesChangiês' ), 'Movepage' => array( 'Renomar_una_pâge', 'RenomarUnaPâge', 'Changement_de_nom', 'ChangementDeNom' ), 'Mycontributions' => array( 'Mes_contribucions', 'MesContribucions' ), 'Mypage' => array( 'Ma_pâge', 'MaPâge' ), 'Mytalk' => array( 'Mes_discussions', 'MesDiscussions' ), 'Newimages' => array( 'Novéls_fichiérs', 'NovélsFichiérs', 'Émâges_novèles', 'ÉmâgesNovèles' ), 'Newpages' => array( 'Pâges_novèles', 'PâgesNovèles' ), 'PermanentLink' => array( 'Lim_fixo', 'LimFixo' ), 'Popularpages' => array( 'Pâges_les_ples_consultâs', 'PâgesLesPlesConsultâs' ), 'Preferences' => array( 'Prèferences' ), 'Prefixindex' => array( 'Endèxe_des_prèfixos', 'EndèxeDesPrèfixos' ), 'Protectedpages' => array( 'Pâges_protègiês', 'PâgesProtègiês' ), 'Protectedtitles' => array( 'Titros_protègiês', 'TitrosProtègiês' ), 'Randompage' => array( 'Pâge_a_l\'hasârd', 'PâgeALHasârd' ), 'Randomredirect' => array( 'Redirèccion_a_l\'hasârd', 'RedirèccionALHasârd' ), 'Recentchanges' => array( 'Dèrriérs_changements', 'DèrriérsChangements' ), 'Recentchangeslinked' => array( 'Survelyence_des_lims', 'SurvelyenceDesLims' ), 'Revisiondelete' => array( 'Vèrsions_suprimâs', 'VèrsionsSuprimâs' ), 'Search' => array( 'Rechèrchiér', 'Rechèrche' ), 'Shortpages' => array( 'Pâges_côrtes', 'PâgesCôrtes' ), 'Specialpages' => array( 'Pâges_spèciâles', 'PâgesSpèciâles' ), 'Statistics' => array( 'Statistiques' ), 'Tags' => array( 'Balises' ), 'Uncategorizedcategories' => array( 'Catègories_sen_catègorie', 'CatègoriesSenCatègorie' ), 'Uncategorizedimages' => array( 'Fichiérs_sen_catègorie', 'FichiérsSenCatègorie', 'Émâges_sen_catègorie', 'ÉmâgesSenCatègorie' ), 'Uncategorizedpages' => array( 'Pâges_sen_catègorie', 'PâgesSenCatègorie' ), 'Uncategorizedtemplates' => array( 'Modèlos_sen_catègorie', 'ModèlosSenCatègorie' ), 'Undelete' => array( 'Refâre', 'Rèstoracion' ), 'Unlockdb' => array( 'Dèvèrrolyér_la_bâsa_de_balyês', 'DèvèrrolyérLaBâsaDeBalyês' ), 'Unusedcategories' => array( 'Catègories_inutilisâs', 'CatègoriesInutilisâs' ), 'Unusedimages' => array( 'Fichiérs_inutilisâs', 'FichiérsInutilisâs', 'Émâges_inutilisâs', 'ÉmâgesInutilisâs' ), 'Unusedtemplates' => array( 'Modèlos_inutilisâs', 'ModèlosInutilisâs' ), 'Unwatchedpages' => array( 'Pâges_pas_siuvues', 'PâgesPasSiuvues' ), 'Upload' => array( 'Tèlèchargiér', 'Tèlèchargement' ), 'Userlogin' => array( 'Branchiér', 'Branchement' ), 'Userlogout' => array( 'Dèbranchiér', 'Dèbranchement' ), 'Userrights' => array( 'Drêts_d\'utilisator', 'DrêtsDUtilisator' ), 'Version' => array( 'Vèrsion' ), 'Wantedcategories' => array( 'Catègories_les_ples_demandâs', 'CatègoriesLesPlesDemandâs' ), 'Wantedfiles' => array( 'Fichiérs_los_ples_demandâs', 'FichiérsLosPlesDemandâs' ), 'Wantedpages' => array( 'Pâges_les_ples_demandâs', 'PâgesLesPlesDemandâs', 'Lims_câssos', 'LimsCâssos' ), 'Wantedtemplates' => array( 'Modèlos_los_ples_demandâs', 'ModèlosLosPlesDemandâs' ), 'Watchlist' => array( 'Lista_de_survelyence', 'ListaDeSurvelyence', 'Survelyence' ), 'Whatlinkshere' => array( 'Pâges_liyês', 'PâgesLiyês' ), 'Withoutinterwiki' => array( 'Pâges_sen_lims_entèrlengoues', 'PâgesSenLimsEntèrlengoues', 'Pâges_sen_lims_entèrvouiqui', 'PâgesSenLimsEntèrvouiqui' ), ); $magicWords = array( 'redirect' => array( '0', '#REDIRÈCCION', '#REDIRECTION', '#REDIRECT' ), 'notoc' => array( '0', '__NION_SOMÈRO__', '__NIONA_TRÂBLA__', '__AUCUNSOMMAIRE__', '__AUCUNETDM__', '__NOTOC__' ), 'nogallery' => array( '0', '__NIONA_GALERIE__', '__AUCUNEGALERIE__', '__NOGALLERY__' ), 'forcetoc' => array( '0', '__FORCIÉR_LO_SOMÈRO__', '__FORCIÉR_LA_TRÂBLA__', '__FORCERSOMMAIRE__', '__FORCERTDM__', '__FORCETOC__' ), 'toc' => array( '0', '__SOMÈRO__', '__TRÂBLA__', '__SOMMAIRE__', '__TDM__', '__TOC__' ), 'noeditsection' => array( '0', '__SÈCCION_QUE_PÔT_PAS_ÉTRE_CHANGIÊ__', '__SECTIONNONEDITABLE__', '__NOEDITSECTION__' ), 'noheader' => array( '0', '__NION_EN_TÉTA___', '__AUCUNENTETE__', '__NOHEADER__' ), 'currentmonth' => array( '1', 'MÊS_D_ORA', 'MÊS_D_ORA_2', 'MOISACTUEL', 'MOIS2ACTUEL', 'CURRENTMONTH', 'CURRENTMONTH2' ), 'currentmonth1' => array( '1', 'MÊS_D_ORA_1', 'MOIS1ACTUEL', 'CURRENTMONTH1' ), 'currentmonthname' => array( '1', 'NOM_DU_MÊS_D_ORA', 'NOMMOISACTUEL', 'CURRENTMONTHNAME' ), 'currentmonthnamegen' => array( '1', 'GÈNITIF_DU_NOM_DU_MÊS_D_ORA', 'NOMGENMOISACTUEL', 'CURRENTMONTHNAMEGEN' ), 'currentmonthabbrev' => array( '1', 'ABRÈV_DU_MÊS_D_ORA', 'ABREVMOISACTUEL', 'CURRENTMONTHABBREV' ), 'currentday' => array( '1', 'JORN_D_ORA', 'JOURACTUEL', 'JOUR1ACTUEL', 'CURRENTDAY' ), 'currentday2' => array( '1', 'JORN_D_ORA_2', 'JOUR2ACTUEL', 'CURRENTDAY2' ), 'currentdayname' => array( '1', 'NOM_DU_JORN_D_ORA', 'NOMJOURACTUEL', 'CURRENTDAYNAME' ), 'currentyear' => array( '1', 'AN_D_ORA', 'ANNEEACTUELLE', 'CURRENTYEAR' ), 'currenttime' => array( '1', 'HORÈRO_D_ORA', 'HORAIREACTUEL', 'CURRENTTIME' ), 'currenthour' => array( '1', 'HORA_D_ORA', 'HEUREACTUELLE', 'CURRENTHOUR' ), 'localmonth' => array( '1', 'MÊS_LOCAL', 'MÊS_LOCAL_2', 'MOISLOCAL', 'MOIS2LOCAL', 'LOCALMONTH', 'LOCALMONTH2' ), 'localmonth1' => array( '1', 'MÊS_LOCAL_1', 'MOIS1LOCAL', 'LOCALMONTH1' ), 'localmonthname' => array( '1', 'NOM_DU_MÊS_LOCAL', 'NOMMOISLOCAL', 'LOCALMONTHNAME' ), 'localmonthnamegen' => array( '1', 'GÈNITIF_DU_NOM_DU_MÊS_LOCAL', 'NOMGENMOISLOCAL', 'LOCALMONTHNAMEGEN' ), 'localmonthabbrev' => array( '1', 'ABRÈV_DU_MÊS_LOCAL', 'ABREVMOISLOCAL', 'LOCALMONTHABBREV' ), 'localday' => array( '1', 'JORN_LOCAL', 'JOURLOCAL', 'JOUR1LOCAL', 'LOCALDAY' ), 'localday2' => array( '1', 'JORN_LOCAL_2', 'JOUR2LOCAL', 'LOCALDAY2' ), 'localdayname' => array( '1', 'NOM_DU_JORN_LOCAL', 'NOMJOURLOCAL', 'LOCALDAYNAME' ), 'localyear' => array( '1', 'AN_LOCAL', 'ANNEELOCALE', 'LOCALYEAR' ), 'localtime' => array( '1', 'HORÈRO_LOCAL', 'HORAIRELOCAL', 'LOCALTIME' ), 'localhour' => array( '1', 'HORA_LOCALA', 'HEURELOCALE', 'LOCALHOUR' ), 'numberofpages' => array( '1', 'NOMBRO_DE_PÂGES', 'NOMBREPAGES', 'NUMBEROFPAGES' ), 'numberofarticles' => array( '1', 'NOMBRO_D_ARTICLLOS', 'NOMBREARTICLES', 'NUMBEROFARTICLES' ), 'numberoffiles' => array( '1', 'NOMBRO_DE_FICHIÉRS', 'NOMBREFICHIERS', 'NUMBEROFFILES' ), 'numberofusers' => array( '1', 'NOMBRO_D_UTILISATORS', 'NOMBREUTILISATEURS', 'NUMBEROFUSERS' ), 'numberofactiveusers' => array( '1', 'NOMBRO_D_UTILISATORS_ACTIFS', 'NOMBREUTILISATEURSACTIFS', 'NUMBEROFACTIVEUSERS' ), 'numberofedits' => array( '1', 'NOMBRO_DE_CHANGEMENTS', 'NOMBREMODIFS', 'NUMBEROFEDITS' ), 'numberofviews' => array( '1', 'NOMBRO_DE_VUES', 'NOMBREVUES', 'NUMBEROFVIEWS' ), 'pagename' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE', 'NOMPAGE', 'PAGENAME' ), 'pagenamee' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_URL', 'NOMPAGEX', 'PAGENAMEE' ), 'namespace' => array( '1', 'ÈSPÂÇO_DE_NOMS', 'ESPACENOMMAGE', 'NAMESPACE' ), 'namespacee' => array( '1', 'ÈSPÂÇO_DE_NOMS_URL', 'ESPACENOMMAGEX', 'NAMESPACEE' ), 'talkspace' => array( '1', 'ÈSPÂÇO_DE_DISCUSSION', 'ESPACEDISCUSSION', 'TALKSPACE' ), 'talkspacee' => array( '1', 'ÈSPÂÇO_DE_DISCUSSION_URL', 'ESPACEDISCUSSIONX', 'TALKSPACEE' ), 'subjectspace' => array( '1', 'ÈSPÂÇO_DU_SUJÈT', 'ÈSPÂÇO_DE_L_ARTICLLO', 'ESPACESUJET', 'ESPACEARTICLE', 'SUBJECTSPACE', 'ARTICLESPACE' ), 'subjectspacee' => array( '1', 'ÈSPÂÇO_DU_SUJÈT_URL', 'ÈSPÂÇO_DE_L_ARTICLLO_URL', 'ESPACESUJETX', 'ESPACEARTICLEX', 'SUBJECTSPACEE', 'ARTICLESPACEE' ), 'fullpagename' => array( '1', 'NOM_COMPLÈT_DE_LA_PÂGE', 'NOMPAGECOMPLET', 'FULLPAGENAME' ), 'fullpagenamee' => array( '1', 'NOM_COMPLÈT_DE_LA_PÂGE_URL', 'NOMPAGECOMPLETX', 'FULLPAGENAMEE' ), 'subpagename' => array( '1', 'NOM_DE_LA_SOT_PÂGE', 'NOMSOUSPAGE', 'SUBPAGENAME' ), 'subpagenamee' => array( '1', 'NOM_DE_LA_SOT_PÂGE_URL', 'NOMSOUSPAGEX', 'SUBPAGENAMEE' ), 'basepagename' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DE_BÂSA', 'NOMBASEDEPAGE', 'BASEPAGENAME' ), 'basepagenamee' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DE_BÂSA_URL', 'NOMBASEDEPAGEX', 'BASEPAGENAMEE' ), 'talkpagename' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DE_DISCUSSION', 'NOMPAGEDISCUSSION', 'TALKPAGENAME' ), 'talkpagenamee' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DE_DISCUSSION_URL', 'NOMPAGEDISCUSSIONX', 'TALKPAGENAMEE' ), 'subjectpagename' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DU_SUJÈT', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DE_L_ARTICLLO', 'NOMPAGESUJET', 'NOMPAGEARTICLE', 'SUBJECTPAGENAME', 'ARTICLEPAGENAME' ), 'subjectpagenamee' => array( '1', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DU_SUJÈT_URL', 'NOM_DE_LA_PÂGE_DE_L_ARTICLLO_URL', 'NOMPAGESUJETX', 'NOMPAGEARTICLEX', 'SUBJECTPAGENAMEE', 'ARTICLEPAGENAMEE' ), 'msg' => array( '0', 'MSJ:', 'MSG:' ), 'msgnw' => array( '0', 'MSJNW:', 'MSGNW:' ), 'img_thumbnail' => array( '1', 'figura', 'vignette', 'thumbnail', 'thumb' ), 'img_manualthumb' => array( '1', 'figura=$1', 'vignette=$1', 'thumbnail=$1', 'thumb=$1' ), 'img_right' => array( '1', 'drêta', 'droite', 'right' ), 'img_left' => array( '1', 'gôche', 'gauche', 'left' ), 'img_none' => array( '1', 'vouedo', 'néant', 'neant', 'none' ), 'img_center' => array( '1', 'centrâ', 'centré', 'center', 'centre' ), 'img_framed' => array( '1', 'encâdrâ', 'câdro', 'cadre', 'encadré', 'encadre', 'framed', 'enframed', 'frame' ), 'img_frameless' => array( '1', 'sen_câdro', 'sans_cadre', 'non_encadré', 'non_encadre', 'frameless' ), 'img_page' => array( '1', 'pâge=$1', 'pâge $1', 'page=$1', 'page $1' ), 'img_upright' => array( '1', 'drêt', 'drêt=$1', 'drêt $1', 'redresse', 'redresse=$1', 'redresse $1', 'upright', 'upright=$1', 'upright $1' ), 'img_border' => array( '1', 'bordura', 'bordure', 'border' ), 'img_baseline' => array( '1', 'legne_de_bâsa', 'ligne_de_base', 'base', 'baseline' ), 'img_sub' => array( '1', 'segno', 'indice', 'ind', 'sub' ), 'img_super' => array( '1', 'èxposent', 'èxp', 'exposant', 'exp', 'super', 'sup' ), 'img_top' => array( '1', 'd\'amont', 'haut', 'top' ), 'img_text_top' => array( '1', 'tèxto-d\'amont', 'haut-texte', 'haut-txt', 'text-top' ), 'img_middle' => array( '1', 'entre-mié', 'milieu', 'middle' ), 'img_bottom' => array( '1', 'd\'avâl', 'bas', 'bottom' ), 'img_text_bottom' => array( '1', 'tèxto-d\'avâl', 'bas-texte', 'bas-txt', 'text-bottom' ), 'img_link' => array( '1', 'lim=$1', 'lien=$1', 'link=$1' ), 'int' => array( '0', 'ENT:', 'INT:' ), 'sitename' => array( '1', 'NOM_DU_SETO', 'NOMSITE', 'SITENAME' ), 'ns' => array( '0', 'ÈDN:', 'ESPACEN:', 'NS:' ), 'nse' => array( '0', 'ÈDN_URL:', 'ESPACENX:', 'NSE:' ), 'localurl' => array( '0', 'URL_LOCALA:', 'URLLOCALE:', 'LOCALURL:' ), 'localurle' => array( '0', 'URL_LOCALA_URL:', 'URLLOCALEX:', 'LOCALURLE:' ), 'server' => array( '0', 'SÈRVOR', 'SERVEUR', 'SERVER' ), 'servername' => array( '0', 'NOM_DU_SÈRVOR', 'NOMSERVEUR', 'SERVERNAME' ), 'scriptpath' => array( '0', 'CHEMIN_DE_SCRIPTE', 'CHEMINSCRIPT', 'SCRIPTPATH' ), 'grammar' => array( '0', 'GRAMÈRE:', 'GRAMMAIRE:', 'GRAMMAR:' ), 'gender' => array( '0', 'GENRO:', 'GENRE:', 'GENDER:' ), 'notitleconvert' => array( '0', '__SEN_CONVÈRSION_DE_TITRO__', '__SANSCONVERSIONTITRE__', '__SANSCT__', '__NOTITLECONVERT__', '__NOTC__' ), 'nocontentconvert' => array( '0', '__SEN_CONVÈRSION_DE_CONTEGNU__', '__SANSCONVERSIONCONTENU__', '__SANSCC__', '__NOCONTENTCONVERT__', '__NOCC__' ), 'currentweek' => array( '1', 'SEMANA_D_ORA', 'SEMAINEACTUELLE', 'CURRENTWEEK' ), 'currentdow' => array( '1', 'JDS_D_ORA', 'JDSACTUEL', 'CURRENTDOW' ), 'localweek' => array( '1', 'SEMANA_LOCALA', 'SEMAINELOCALE', 'LOCALWEEK' ), 'localdow' => array( '1', 'JDS_LOCAL', 'JDSLOCAL', 'LOCALDOW' ), 'revisionid' => array( '1', 'ID_DE_LA_VÈRSION', 'IDVERSION', 'REVISIONID' ), 'revisionday' => array( '1', 'JORN_DE_LA_VÈRSION', 'JOURVERSION', 'JOUR1VERSION', 'REVISIONDAY' ), 'revisionday2' => array( '1', 'JORN_DE_LA_VÈRSION_2', 'JOUR2VERSION', 'REVISIONDAY2' ), 'revisionmonth' => array( '1', 'MÊS_DE_LA_VÈRSION', 'MOISVERSION', 'REVISIONMONTH' ), 'revisionyear' => array( '1', 'AN_DE_LA_VÈRSION', 'ANNEEVERSION', 'REVISIONYEAR' ), 'revisiontimestamp' => array( '1', 'DÂTA_ET_HORA_DE_LA_VÈRSION', 'INSTANTVERSION', 'REVISIONTIMESTAMP' ), 'revisionuser' => array( '1', 'UTILISATOR_DE_LA_VÈRSION', 'UTILISATEURVERSION', 'REVISIONUSER' ), 'plural' => array( '0', 'PLURÂL:', 'PLURIEL:', 'PLURAL:' ), 'fullurl' => array( '0', 'URL_COMPLÈTA:', 'URLCOMPLETE:', 'FULLURL:' ), 'fullurle' => array( '0', 'URL_COMPLÈTA_URL:', 'URLCOMPLETEX:', 'FULLURLE:' ), 'lcfirst' => array( '0', 'PREMIÉRE_PETIÔTA_LÈTRA:', 'INITMINUS:', 'LCFIRST:' ), 'ucfirst' => array( '0', 'PREMIÉRE_GRANTA_LÈTRA:', 'INITMAJUS:', 'INITCAPIT:', 'UCFIRST:' ), 'lc' => array( '0', 'PETIÔTA_LÈTRA:', 'MINUS:', 'LC:' ), 'uc' => array( '0', 'GRANTA_LÈTRA:', 'MAJUS:', 'CAPIT:', 'UC:' ), 'raw' => array( '0', 'BRUTO:', 'BRUT:', 'RAW:' ), 'displaytitle' => array( '1', 'FÂRE_VÊRE_LO_TITRO', 'AFFICHERTITRE', 'DISPLAYTITLE' ), 'rawsuffix' => array( '1', 'B', 'BRUT', 'R' ), 'newsectionlink' => array( '1', '__LIM_DE_NOVÈLA_SÈCCION__', '__LIENNOUVELLESECTION__', '__NEWSECTIONLINK__' ), 'nonewsectionlink' => array( '1', '__NION_LIM_DE_NOVÈLA_SÈCCION__', '__AUCUNLIENNOUVELLESECTION__', '__NONEWSECTIONLINK__' ), 'currentversion' => array( '1', 'VÈRSION_D_ORA', 'VERSIONACTUELLE', 'CURRENTVERSION' ), 'urlencode' => array( '0', 'URL_ENCODÂ:', 'ENCODEURL:', 'URLENCODE:' ), 'anchorencode' => array( '0', 'ANCRO_ENCODÂ', 'ENCODEANCRE', 'ANCHORENCODE' ), 'currenttimestamp' => array( '1', 'DÂTA_ET_HORA_D_ORA', 'INSTANTACTUEL', 'CURRENTTIMESTAMP' ), 'localtimestamp' => array( '1', 'DÂTA_ET_HORA_LOCALA', 'INSTANTLOCAL', 'LOCALTIMESTAMP' ), 'directionmark' => array( '1', 'MÂRCA_DE_DIRÈCCION', 'MARQUEDIRECTION', 'MARQUEDIR', 'DIRECTIONMARK', 'DIRMARK' ), 'language' => array( '0', '#LENGOUA:', '#LANGUE:', '#LANGUAGE:' ), 'contentlanguage' => array( '1', 'LENGOUA_DU_CONTEGNU', 'LANGUECONTENU', 'LANGCONTENU', 'CONTENTLANGUAGE', 'CONTENTLANG' ), 'pagesinnamespace' => array( '1', 'PÂGES_DENS_L_ÈSPÂÇO_DE_NOMS:', 'PÂGES_DENS_L_ÈDN:', 'PAGESDANSESPACE:', 'PAGESINNAMESPACE:', 'PAGESINNS:' ), 'numberofadmins' => array( '1', 'NOMBRO_D_ADMINS', 'NOMBREADMINS', 'NUMBEROFADMINS' ), 'formatnum' => array( '0', 'FORMAT_NOMBRO', 'FORMATNOMBRE', 'FORMATNUM' ), 'padleft' => array( '0', 'BORRÂJO_A_GÔCHE', 'BOURRAGEGAUCHE', 'BOURREGAUCHE', 'PADLEFT' ), 'padright' => array( '0', 'BORRÂJO_A_DRÊTA', 'BOURRAGEDROITE', 'BOURREDROITE', 'PADRIGHT' ), 'special' => array( '0', 'spèciâl', 'spécial', 'special' ), 'defaultsort' => array( '1', 'CLLÂF_DE_TRI:', 'CLEFDETRI:', 'CLEDETRI:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ), 'filepath' => array( '0', 'CHEMIN_D_ACCÈS:', 'CHEMIN:', 'FILEPATH:' ), 'tag' => array( '0', 'balisa', 'balise', 'tag' ), 'hiddencat' => array( '1', '__CATÈGORIE_CACHIÊ__', '__CATCACHEE__', '__HIDDENCAT__' ), 'pagesincategory' => array( '1', 'PÂGES_DENS_LA_CATÈGORIE', 'PAGESDANSCAT', 'PAGESINCATEGORY', 'PAGESINCAT' ), 'pagesize' => array( '1', 'TALYE_DE_LA_PÂGE', 'TAILLEPAGE', 'PAGESIZE' ), 'index' => array( '1', '__ENDÈXE__', '__INDEX__' ), 'noindex' => array( '1', '__NION_ENDÈXE__', '__AUCUNINDEX__', '__NOINDEX__' ), 'numberingroup' => array( '1', 'NOMBRO_D_UTILISATORS_DENS_LA_TROPA', 'NOMBREDANSGROUPE', 'NBDANSGROUPE', 'NUMBERINGROUP', 'NUMINGROUP' ), 'staticredirect' => array( '1', '__REDIRÈCCION_IMOBILA__', '__REDIRECTIONSTATIQUE__', '__STATICREDIRECT__' ), 'protectionlevel' => array( '1', 'NIVÉL_DE_PROTÈCCION', 'NIVEAUDEPROTECTION', 'PROTECTIONLEVEL' ), 'formatdate' => array( '0', 'format_de_dâta', 'formatdate', 'dateformat' ), ); $linkTrail = '/^([a-zàâçéèêîœôû·’æäåāăëēïīòöōùü‘]+)(.*)$/sDu'; $dateFormats = array( 'mdy time' => 'H:i', 'mdy date' => 'F j, Y', 'mdy both' => 'F j, Y "a" H:i', 'dmy time' => 'H:i', 'dmy date' => 'j F Y', 'dmy both' => 'j F Y "a" H:i', 'ymd time' => 'H:i', 'ymd date' => 'Y F j', 'ymd both' => 'Y F j "a" H:i', ); $separatorTransformTable = array( ',' => "\xc2\xa0", '.' => ',' ); $messages = array( # User preference toggles 'tog-underline' => 'Solegnér los lims :', 'tog-highlightbroken' => 'Fâre ressortir en rojo los lims de vers les pâges pas ègzistentes (ôtrament : d’ense?)', 'tog-justify' => 'Èxplicar los paragrafos', 'tog-hideminor' => 'Cachiér los petiôts changements des dèrriérs changements', 'tog-hidepatrolled' => 'Cachiér los changements survelyês des dèrriérs changements', 'tog-newpageshidepatrolled' => 'Cachiér les pâges survelyês de la lista de les pâges novèles', 'tog-extendwatchlist' => 'Ètendre la lista de survelyence por fâre vêre tôs los changements et pas ren que los ples novéls', 'tog-usenewrc' => 'Utilisar los dèrriérs changements mèlyorâs (at fôta de JavaScript)', 'tog-numberheadings' => 'Numerotar ôtomaticament los titros de sèccions', 'tog-showtoolbar' => 'Montrar la bârra d’outils d’èdicion (at fôta de JavaScript)', 'tog-editondblclick' => 'Doblo-clicar pèrmèt de changiér una pâge (at fôta de JavaScript)', 'tog-editsection' => 'Activar los lims « [changiér] » por changiér una sèccion', 'tog-editsectiononrightclick' => 'Fâre un clic drêt sur un titro de sèccion pèrmèt de changiér ceta (at fôta de JavaScript)', 'tog-showtoc' => 'Fâre vêre la trâbla de les matiéres (por les pâges qu’ont més de 3 sèccions)', 'tog-rememberpassword' => 'Sè rapelar de mon branchement sur ceti navigator (por $1 jorn{{PLURAL:$1||s}} u més)', 'tog-watchcreations' => 'Apondre les pâges que fé a ma lista de survelyence', 'tog-watchdefault' => 'Apondre les pâges que chanjo a ma lista de survelyence', 'tog-watchmoves' => 'Apondre les pâges que renomo a ma lista de survelyence', 'tog-watchdeletion' => 'Apondre les pâges que suprimo a ma lista de survelyence', 'tog-minordefault' => 'Marcar per dèfôt mos changements coment petiôts', 'tog-previewontop' => 'Montrar la prèvisualisacion en-dessus de la bouèta d’èdicion', 'tog-previewonfirst' => 'Montrar la prèvisualisacion pendent la premiére èdicion', 'tog-nocache' => 'Dèsactivar lo cache de les pâges per lo navigator', 'tog-enotifwatchlistpages' => 'M’avèrtir per mèssageria èlèctronica quand una pâge de ma lista de survelyence est changiê', 'tog-enotifusertalkpages' => 'M’avèrtir per mèssageria èlèctronica quand ma pâge de discussion est changiê', 'tog-enotifminoredits' => 'M’avèrtir per mèssageria èlèctronica mémo en câs de petiôts changements', 'tog-enotifrevealaddr' => 'Fâre vêre mon adrèce èlèctronica dens los mèssâjos d’avèrtissement', 'tog-shownumberswatching' => 'Fâre vêre lo nombro d’utilisators que siuvont les pâges', 'tog-oldsig' => 'Signatura ègzistenta :', 'tog-fancysig' => 'Trètar la signatura coment de vouiquitèxto (sen lim ôtomatico)', 'tog-externaleditor' => 'Utilisar per dèfôt un èditor de tèxto de defôr (solament por los utilisators avanciês, at fôta d’una configuracion spèciâla sur voutron ordenator. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Més d’enformacions.])', 'tog-externaldiff' => 'Utilisar per dèfôt un comparator de defôr (solament por los utilisators avanciês, at fôta d’una configuracion spèciâla sur voutron ordenator. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Més d’enformacions.])', 'tog-showjumplinks' => 'Activar los lims « navigacion » et « rechèrche » d’amont la pâge', 'tog-uselivepreview' => 'Utilisar l’apèrçu vito fêt (at fôta de JavaScript) (èxpèrimentâl)', 'tog-forceeditsummary' => 'M’avèrtir quand j’é pas spècefiâ de rèsumâ de changement', 'tog-watchlisthideown' => 'Cachiér mos prôpros changements dens la lista de survelyence', 'tog-watchlisthidebots' => 'Cachiér los changements fêts per des bots dens la lista de survelyence', 'tog-watchlisthideminor' => 'Cachiér los petiôts changements dens la lista de survelyence', 'tog-watchlisthideliu' => 'Cachiér los changements fêts per des utilisators branchiês dens la lista de survelyence', 'tog-watchlisthideanons' => 'Cachiér los changements fêts per des utilisators pas encartâs dens la lista de survelyence', 'tog-watchlisthidepatrolled' => 'Cachiér los changements survelyês dens la lista de survelyence', 'tog-nolangconversion' => 'Dèsactivar la convèrsion de les variantes de lengoua', 'tog-ccmeonemails' => 'Mè mandar una copia des mèssâjos que mando ux ôtros utilisators', 'tog-diffonly' => 'Pas montrar lo contegnu de les pâges desot los difs', 'tog-showhiddencats' => 'Fâre vêre les catègories cachiês', 'tog-noconvertlink' => 'Dèsactivar la convèrsion des titros', 'tog-norollbackdiff' => 'Pas montrar lo dif pendent una rèvocacion', 'underline-always' => 'tojorn', 'underline-never' => 'jamés', 'underline-default' => 'd’aprés lo navigator', # Font style option in Special:Preferences 'editfont-style' => 'Stilo de la police de la bouèta d’èdicion :', 'editfont-default' => 'Celi du navigator per dèfôt', 'editfont-monospace' => 'Police monoèspâciê', 'editfont-sansserif' => 'Police sen empiotament', 'editfont-serif' => 'Police avouéc empiotaments', # Dates 'sunday' => 'demenge', 'monday' => 'delon', 'tuesday' => 'demârs', 'wednesday' => 'demécro', 'thursday' => 'dejô', 'friday' => 'devendro', 'saturday' => 'dessando', 'sun' => 'dg', 'mon' => 'dl', 'tue' => 'dr', 'wed' => 'dc', 'thu' => 'dj', 'fri' => 'dv', 'sat' => 'ds', 'january' => 'de janviér', 'february' => 'de fevriér', 'march' => 'de mârs', 'april' => 'd’avril', 'may_long' => 'de mê', 'june' => 'de jouen', 'july' => 'de julyèt', 'august' => 'd’oût', 'september' => 'de septembro', 'october' => 'd’octobro', 'november' => 'de novembro', 'december' => 'de dècembro', 'january-gen' => 'de janviér', 'february-gen' => 'de fevriér', 'march-gen' => 'de mârs', 'april-gen' => 'd’avril', 'may-gen' => 'de mê', 'june-gen' => 'de jouen', 'july-gen' => 'de julyèt', 'august-gen' => 'd’oût', 'september-gen' => 'de septembro', 'october-gen' => 'd’octobro', 'november-gen' => 'de novembro', 'december-gen' => 'de dècembro', 'jan' => 'jan', 'feb' => 'fev', 'mar' => 'mâr', 'apr' => 'avr', 'may' => 'mê', 'jun' => 'jou', 'jul' => 'jul', 'aug' => 'oût', 'sep' => 'sep', 'oct' => 'oct', 'nov' => 'nov', 'dec' => 'dèc', # Categories related messages 'pagecategories' => 'Catègorie{{PLURAL:$1||s}}', 'category_header' => 'Pâges dens la catègorie « $1 »', 'subcategories' => 'Sot-catègories', 'category-media-header' => 'Fichiérs mèdia dens la catègorie « $1 »', 'category-empty' => "''Ora, ceta catègorie contint gins de pâge ou ben de fichiér mèdia.''", 'hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Catègorie cachiê|Catègories cachiês}}', 'hidden-category-category' => 'Catègories cachiês', 'category-subcat-count' => 'Ceta catègorie at {{PLURAL:$2|ren que la sot-catègorie|$2 sot-catègories, que {{PLURAL:$1|cela|les $1}}}} ce-desot.', 'category-subcat-count-limited' => 'Ceta catègorie at {{PLURAL:$1|la sot-catègorie|les $1 sot-catègories}} ce-desot.', 'category-article-count' => 'Ceta catègorie contint {{PLURAL:$2|ren que la pâge|$2 pâges, que {{PLURAL:$1|cela|les $1}}}} ce-desot.', 'category-article-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Ceta pâge figure|Cetes $1 pâges figuront}} dens la presenta catègorie.', 'category-file-count' => 'Ceta catègorie contint {{PLURAL:$2|ren que lo fichiér|$2 fichiérs, que {{PLURAL:$1|celi|los $1}}}} ce-desot.', 'category-file-count-limited' => '{{PLURAL:$1|Ceti fichiér figure|Cetos $1 fichiérs figuront}} dens la presenta catègorie.', 'listingcontinuesabbrev' => '(suita)', 'index-category' => 'Pâges endèxâs', 'noindex-category' => 'Pâges pas endèxâs', 'broken-file-category' => 'Pâges avouéc des lims de fichiérs câssos', 'about' => 'A propôs', 'article' => 'Pâge de contegnu', 'newwindow' => '(ôvre una fenétra novèla)', 'cancel' => 'Anular', 'moredotdotdot' => 'Et ples...', 'mypage' => 'Ma pâge', 'mytalk' => 'Pâge de discussion', 'anontalk' => 'Discussion avouéc ceta adrèce IP', 'navigation' => 'Navigacion', 'and' => ' et', # Cologne Blue skin 'qbfind' => 'Rechèrchiér', 'qbbrowse' => 'Dèfelar', 'qbedit' => 'Changiér', 'qbpageoptions' => 'Pâge de chouèx', 'qbpageinfo' => 'Pâge d’enformacion', 'qbmyoptions' => 'Mos chouèx', 'qbspecialpages' => 'Pâges spèciâles', 'faq' => 'FDQ', 'faqpage' => 'Project:FDQ', # Vector skin 'vector-action-addsection' => 'Apondre un sujèt', 'vector-action-delete' => 'Suprimar', 'vector-action-move' => 'Renomar', 'vector-action-protect' => 'Protègiér', 'vector-action-undelete' => 'Refâre', 'vector-action-unprotect' => 'Changiér la protèccion', 'vector-simplesearch-preference' => 'Activar los consèlys de rechèrche mèlyorâs (solament por « Vèctor »)', 'vector-view-create' => 'Fâre', 'vector-view-edit' => 'Changiér', 'vector-view-history' => 'Fâre vêre l’historico', 'vector-view-view' => 'Liére', 'vector-view-viewsource' => 'Vêre lo tèxto sôrsa', 'actions' => 'Accions', 'namespaces' => 'Èspâços de noms', 'variants' => 'Variantes', 'errorpagetitle' => 'Èrror', 'returnto' => 'Tornar a la pâge $1.', 'tagline' => 'De {{SITENAME}}.', 'help' => 'Éde', 'search' => 'Rechèrche', 'searchbutton' => 'Chèrchiér', 'go' => 'Alar trovar', 'searcharticle' => 'Liére', 'history' => 'Historico de la pâge', 'history_short' => 'Historico', 'updatedmarker' => 'betâ a jorn dês ma dèrriére visita', 'printableversion' => 'Vèrsion emprimâbla', 'permalink' => 'Lim historico', 'print' => 'Emprimar', 'view' => 'Liére', 'edit' => 'Changiér', 'create' => 'Fâre', 'editthispage' => 'Changiér ceta pâge', 'create-this-page' => 'Fâre ceta pâge', 'delete' => 'Suprimar', 'deletethispage' => 'Suprimar ceta pâge', 'undelete_short' => 'Refâre {{PLURAL:$1|yon changement|$1 changements}}', 'viewdeleted_short' => 'Vêre {{PLURAL:$1|yon changement suprimâ|$1 changements suprimâs}}', 'protect' => 'Protègiér', 'protect_change' => 'changiér', 'protectthispage' => 'Protègiér ceta pâge', 'unprotect' => 'Changiér la protèccion', 'unprotectthispage' => 'Changiér la protèccion de ceta pâge', 'newpage' => 'Pâge novèla', 'talkpage' => 'Pâge de discussion', 'talkpagelinktext' => 'Discutar', 'specialpage' => 'Pâge spèciâla', 'personaltools' => 'Outils a sè', 'postcomment' => 'Novèla sèccion', 'articlepage' => 'Vêde la pâge de contegnu', 'talk' => 'Discussion', 'views' => 'Visualisacions', 'toolbox' => 'Bouèta d’outils', 'userpage' => 'Pâge utilisator', 'projectpage' => 'Pâge du projèt', 'imagepage' => 'Vêde la pâge du fichiér', 'mediawikipage' => 'Vêde la pâge du mèssâjo', 'templatepage' => 'Vêde la pâge du modèlo', 'viewhelppage' => 'Vêde la pâge d’éde', 'categorypage' => 'Vêde la pâge de catègorie', 'viewtalkpage' => 'Pâge de discussion', 'otherlanguages' => 'Ôtres lengoues', 'redirectedfrom' => '(Redirigiê dês $1)', 'redirectpagesub' => 'Pâge de redirèccion', 'lastmodifiedat' => 'Dèrriér changement de ceta pâge lo $1 a $2.
', 'viewcount' => 'Ceta pâge at étâ vua {{PLURAL:$1|yon côp|$1 côps}}.', 'protectedpage' => 'Pâge protègiê', 'jumpto' => 'Alar a :', 'jumptonavigation' => 'Navigacion', 'jumptosearch' => 'Rechèrche', 'view-pool-error' => 'Dèsolâ, los sèrvors sont surchargiês por lo moment. Trop d’utilisators chèrchont a arrevar a ceta pâge. Volyéd atendre un moment devant que vos tâchiéd de tornar arrevar a ceta pâge. $1', 'pool-timeout' => 'Dèpassement du dèlê pendent l’atenta du vèrrolyâjo', 'pool-queuefull' => 'La fela d’ôvra est plêna', 'pool-errorunknown' => 'Èrror encognua', # All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations). 'aboutsite' => 'A propôs de {{SITENAME}}', 'aboutpage' => 'Project:A propôs', 'copyright' => 'Lo contegnu est disponiblo desot $1.', 'copyrightpage' => '{{ns:project}}:Drêt d’ôtor', 'currentevents' => 'Novèles', 'currentevents-url' => 'Project:Novèles', 'disclaimers' => 'Avèrtissements', 'disclaimerpage' => 'Project:Avèrtissements g·ènèrals', 'edithelp' => 'Éde', 'edithelppage' => 'Help:Coment changiér una pâge', 'helppage' => 'Help:Somèro', 'mainpage' => 'Reçua', 'mainpage-description' => 'Reçua', 'policy-url' => 'Project:Règlles de dedens', 'portal' => 'Comunôtât', 'portal-url' => 'Project:Reçua', 'privacy' => 'Politica de confidencialitât', 'privacypage' => 'Project:Politica de confidencialitât', 'badaccess' => 'Èrror de pèrmission', 'badaccess-group0' => 'Vos avéd pas los drêts sufisents por rèalisar l’accion que vos demandâd.', 'badaccess-groups' => 'L’accion que vos tâchiéd de rèalisar est accèssibla ren qu’ux utilisators a {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} : $1.', 'versionrequired' => 'Vèrsion $1 de MediaWiki nècèssèra', 'versionrequiredtext' => 'La vèrsion $1 de MediaWiki est nècèssèra por utilisar ceta pâge. Vêde la [[Special:Version|pâge de les vèrsions]].', 'ok' => 'D’acôrd', 'retrievedfrom' => 'Rècupèrâ de « $1 »', 'youhavenewmessages' => 'Vos avéd de $1 ($2).', 'newmessageslink' => 'mèssâjos novéls', 'newmessagesdifflink' => 'dèrriér changement', 'youhavenewmessagesmulti' => 'Vos avéd de mèssâjos novéls dessus $1.', 'editsection' => 'changiér', 'editold' => 'changiér', 'viewsourceold' => 'vêre lo tèxto sôrsa', 'editlink' => 'changiér', 'viewsourcelink' => 'vêre lo tèxto sôrsa', 'editsectionhint' => 'Changiér la sèccion : $1', 'toc' => 'Somèro', 'showtoc' => 'fâre vêre', 'hidetoc' => 'cachiér', 'collapsible-collapse' => 'Recllôre', 'collapsible-expand' => 'Dèvelopar', 'thisisdeleted' => 'Voléd-vos fâre vêre ou ben refâre $1 ?', 'viewdeleted' => 'Fâre vêre $1 ?', 'restorelink' => '{{PLURAL:$1|yon changement suprimâ|$1 changements suprimâs}}', 'feedlinks' => 'Flux :', 'feed-invalid' => 'Tipo de flux envalido.', 'feed-unavailable' => 'Los flux de sindicacion sont pas disponiblos', 'site-rss-feed' => 'Flux RSS de $1', 'site-atom-feed' => 'Flux Atom de $1', 'page-rss-feed' => 'Flux RSS de « $1 »', 'page-atom-feed' => 'Flux Atom de « $1 »', 'red-link-title' => '$1 (pâge pas ègzistenta)', 'sort-descending' => 'Triyér per ôrdre dècrèssent', 'sort-ascending' => 'Triyér per ôrdre crèssent', # Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook 'nstab-main' => 'Pâge', 'nstab-user' => 'Pâge utilisator', 'nstab-media' => 'Pâge de mèdia', 'nstab-special' => 'Pâge spèciâla', 'nstab-project' => 'Pâge du projèt', 'nstab-image' => 'Fichiér', 'nstab-mediawiki' => 'Mèssâjo', 'nstab-template' => 'Modèlo', 'nstab-help' => 'Éde', 'nstab-category' => 'Catègorie', # Main script and global functions 'nosuchaction' => 'Accion encognua', 'nosuchactiontext' => 'L’accion spècefiâ dens l’URL est envalida. Vos éd pôt-étre mâl-buchiê l’URL ou ben siuvu un lim fôx. Pôt asse-ben étre quèstion d’una cofierie dens la programeria utilisâ per {{SITENAME}}.', 'nosuchspecialpage' => 'Pâge spèciâla pas ègzistenta', 'nospecialpagetext' => 'Vos éd demandâ una pâge spèciâla qu’ègziste pas. Una lista de les pâges spèciâles valides sè trove dessus [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].', # General errors 'error' => 'Èrror', 'databaseerror' => 'Èrror de la bâsa de balyês', 'dberrortext' => 'Una èrror de sintaxa de la requéta dens la bâsa de balyês est arrevâ. Cen pôt endicar una cofierie dens la programeria. La dèrriére requéta trètâ per la bâsa de balyês ére :
$1
dês la fonccion « $2 ». La bâsa de balyês at retornâ l’èrror « $3 : $4 ».', 'dberrortextcl' => 'Una èrror de sintaxa de la requéta dens la bâsa de balyês est arrevâ. La dèrriére requéta trètâ per la bâsa de balyês ére : « $1 » dês la fonccion « $2 ». La bâsa de balyês at retornâ l’èrror « $3 : $4 ».', 'laggedslavemode' => "'''Atencion :''' cela pâge pôt pas contegnir tôs los dèrriérs changements fêts.", 'readonly' => 'Bâsa de balyês vèrrolyê', 'enterlockreason' => 'Balyéd la rêson du vèrrolyâjo et pués una èstimacion de son temps', 'readonlytext' => 'Ora, les aponses et les mises a jorn de la bâsa de balyês sont blocâs, probâblament por pèrmetre la mantegnence de la bâsa, aprés què, tot rentrerat dedens l’ôrdre. L’administrator qu’at vèrrolyê la bâsa de balyês at balyê ceta èxplicacion : $1', 'missing-article' => 'La bâsa de balyês at pas trovâ lo tèxto d’una pâge qu’el arêt diu trovar, avouéc lo titro « $1 » $2. En g·ènèral, cen arreve en siuvent un lim de vers un dif dèpassâ ou ben de vers l’historico d’una pâge suprimâ. S’o est pas lo câs, pôt étre quèstion d’una cofierie dens la programeria. La volyéd signalar a un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]] sen oubliar de lui endicar l’URL du lim.', 'missingarticle-rev' => '(numerô de la vèrsion : $1)', 'missingarticle-diff' => '(Dif : $1, $2)', 'readonly_lag' => 'La bâsa de balyês at étâ vèrrolyê ôtomaticament pendent que los sèrvors secondèros ratrapont lor retârd sur lo sèrvor principâl.', 'internalerror' => 'Èrror de dedens', 'internalerror_info' => 'Èrror de dedens : $1', 'fileappenderrorread' => 'Empossiblo de liére « $1 » pendent l’aponsa.', 'fileappenderror' => 'Empossiblo d’apondre « $1 » a « $2 ».', 'filecopyerror' => 'Empossiblo de copiyér lo fichiér « $1 » vers « $2 ».', 'filerenameerror' => 'Empossiblo de renomar lo fichiér « $1 » en « $2 ».', 'filedeleteerror' => 'Empossiblo de suprimar lo fichiér « $1 ».', 'directorycreateerror' => 'Empossiblo de fâre lo dossiér « $1 ».', 'filenotfound' => 'Empossiblo de trovar lo fichiér « $1 ».', 'fileexistserror' => 'Empossiblo d’ècrire dens lo dossiér « $1 » : lo fichiér ègziste.', 'unexpected' => 'Valor emprèvua : « $1 » = « $2 ».', 'formerror' => 'Èrror : empossiblo de sometre lo formulèro', 'badarticleerror' => 'Cela accion pôt pas étre fêta sur ceta pâge.', 'cannotdelete' => 'Empossiblo de suprimar la pâge ou ben lo fichiér « $1 ». La suprèssion at pôt-étre ja étâ fêta per quârqu’un d’ôtro.', 'badtitle' => 'Crouyo titro', 'badtitletext' => 'Lo titro de pâge demandâ est fôx, vouedo, ou ben o est un titro entèrlengoua ou entèrvouiqui mâl-liyê. Contint sûrement yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre utilisâs dens los titros.', 'perfcached' => 'Cetes balyês sont en cache et pôvont pas étre a jorn.', 'perfcachedts' => 'Cetes balyês sont en cache, sont vêr pas forciêment a jorn. La dèrriére actualisacion dâte du $1.', 'querypage-no-updates' => 'Ora, les mises a jorn por ceta pâge sont dèsactivâs. Les balyês ce-desot sont pas betâs a jorn.', 'wrong_wfQuery_params' => 'Paramètres fôx dessus wfQuery()
Fonccion : $1
Requéta : $2', 'viewsource' => 'Vêre lo tèxto sôrsa', 'viewsourcefor' => 'por $1', 'actionthrottled' => 'Accion limitâ', 'actionthrottledtext' => 'Por combatre lo spame, la frèquence d’ègzécucion de cela accion est limitâ dens un moment prod côrt, et vos éd dèpassâ ceta limita. Volyéd tornar èprovar dens doux-três menutes.', 'protectedpagetext' => 'Ceta pâge at étâ protègiê por empachiér son changement.', 'viewsourcetext' => 'Vos pouede vêre et copiyér lo tèxto sôrsa de la pâge :', 'protectedinterface' => 'Ceta pâge fât de tèxto d’entèrface por la programeria et est protègiê por èvitar los abus.', 'editinginterface' => "'''Atencion :''' vos éte aprés changiér una pâge utilisâ por fâre lo tèxto d’entèrface por la programeria. Los changements sè cognetront, d’aprés lo contèxto, sur totes ou ben quârques pâges visibles per los ôtros utilisators. Por les traduccions, nos vos envitens a utilisar lo seto [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=frp translatewiki.net], lo projèt de localisacion de MediaWiki.", 'sqlhidden' => '(Requéta SQL cachiê)', 'cascadeprotected' => 'Ora, cela pâge est protègiê perce qu’el est encllua dens {{PLURAL:$1|ceta pâge|cetes pâges}}, {{PLURAL:$1|qu’at étâ protègiê|qu’ont étâ protègiês}} avouéc lo chouèx « protèccion en cascâda » activâ : $2', 'namespaceprotected' => "Vos avéd pas la pèrmission de changiér les pâges de l’èspâço de noms '''« $1 »'''.", 'customcssprotected' => 'Vos avéd pas la pèrmission de changiér ceta pâge CSS, perce que contint les prèferences a un ôtro utilisator.', 'customjsprotected' => 'Vos avéd pas la pèrmission de changiér ceta pâge JavaScript, perce que contint les prèferences a un ôtro utilisator.', 'ns-specialprotected' => 'Les pâges dens l’èspâço de noms « {{ns:special}} » pôvont pas étre changiês.', 'titleprotected' => "Cél titro at étâ protègiê a la crèacion per [[User:$1|$1]]. La rêson balyê est « ''$2'' ».", # Virus scanner 'virus-badscanner' => "Crouye configuracion : scanor de virus encognu : ''$1''", 'virus-scanfailed' => 'Falyita de la rechèrche (code $1)', 'virus-unknownscanner' => 'antivirus encognu :', # Login and logout pages 'logouttext' => "'''Ora, vos éte dèbranchiê.''' Vos pouede continuar a utilisar {{SITENAME}} de façon anonima, ou ben [[Special:UserLogin|vos tornar branchiér]] desot lo mémo nom ou ben un ôtro. Notâd que quârques pâges pôvont étre adés montrâs coment se vos érâd tojorn branchiê, tant que vos èfaciéd lo cache de voutron navigator.", 'welcomecreation' => '== Benvegnua, $1 ! == Voutron compto utilisator at étâ fêt. Oubliâd pas de pèrsonalisar voutres [[Special:Preferences|prèferences dessus {{SITENAME}}]].', 'yourname' => 'Voutron nom d’utilisator :', 'yourpassword' => 'Mot de pâssa :', 'yourpasswordagain' => 'Confirmâd lo mot de pâssa :', 'remembermypassword' => 'Sè rapelar de mon branchement sur ceti navigator (por $1 jorn{{PLURAL:$1||s}} u més)', 'securelogin-stick-https' => 'Réstar branchiê en HTTPS aprés lo branchement', 'yourdomainname' => 'Voutron domêno :', 'externaldberror' => 'Ou ben una èrror est arrevâ avouéc la bâsa de balyês d’ôtenticacion de defôr, ou ben vos éte pas ôtorisâ a betar a jorn voutron compto de defôr.', 'login' => 'Branchement', 'nav-login-createaccount' => 'Fâre un compto ou sè branchiér', 'loginprompt' => "Vos dête activar los tèmouens (''cookies'') por vos branchiér a {{SITENAME}}.", 'userlogin' => 'Fâre un compto ou sè branchiér', 'userloginnocreate' => 'Sè branchiér', 'logout' => 'Sè dèbranchiér', 'userlogout' => 'Dèbranchement', 'notloggedin' => 'Pas branchiê', 'nologin' => "Vos avéd pas un compto ? '''$1'''.", 'nologinlink' => 'Féte un compto', 'createaccount' => 'Fâre un compto', 'gotaccount' => "Vos avéd ja un compto ? '''$1'''.", 'gotaccountlink' => 'Branchiéd-vos', 'userlogin-resetlink' => 'Vos éd oubliâ voutros dètalys de branchement ?', 'createaccountmail' => 'per mèssageria èlèctronica', 'createaccountreason' => 'Rêson :', 'badretype' => 'Los mots de pâssa que vos éd buchiês sont pas pariérs.', 'userexists' => 'Lo nom d’utilisator buchiê est ja utilisâ. Nen volyéd chouèsir un ôtro.', 'loginerror' => 'Èrror de branchement', 'createaccounterror' => 'Empossiblo de fâre lo compto : $1', 'nocookiesnew' => "Lo compto utilisator at étâ fêt, mas vos éte pas branchiê. {{SITENAME}} utilise des tèmouens (''cookies'') por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs. Los volyéd activar et pués vos tornar branchiér avouéc lo mémo nom et lo mémo mot de pâssa.", 'nocookieslogin' => "{{SITENAME}} utilise des tèmouens (''cookies'') por lo branchement mas vos los éd dèsactivâs. Los volyéd activar et pués vos tornar branchiér.", 'nocookiesfornew' => "Lo compto utilisator at pas étâ fêt, perce que nos ens pas possu confirmar sa sôrsa. Controlâd que vos éd activâ los tèmouens (''cookies''), rechargiéd la pâge et pués tornâd èprovar.", 'noname' => 'Vos éd pas buchiê un nom d’utilisator valido.', 'loginsuccesstitle' => 'Branchement reussi.', 'loginsuccess' => "'''Ora, vos éte branchiê a {{SITENAME}} coment « $1 ».'''", 'nosuchuser' => 'L’utilisator « $1 » ègziste pas. Los noms d’utilisator sont sensiblos a la câssa. Controlâd l’ortografia, ou ben [[Special:UserLogin/signup|féte un compto novél]].', 'nosuchusershort' => 'Y at gins de contributor avouéc lo nom « $1 ». Volyéd controlar l’ortografia.', 'nouserspecified' => 'Vos dête buchiér un nom d’utilisator.', 'login-userblocked' => 'Ceti utilisator est blocâ. Branchement pas ôtorisâ.', 'wrongpassword' => 'Lo mot de pâssa est fôx. Volyéd tornar èprovar.', 'wrongpasswordempty' => 'Vos éd pas buchiê de mot de pâssa. Volyéd tornar èprovar.', 'passwordtooshort' => 'Voutron mot de pâssa dêt contegnir u muens $1 caractèro{{PLURAL:$1||s}}.', 'password-name-match' => 'Voutron mot de pâssa dêt étre difèrent de voutron nom d’utilisator.', 'password-login-forbidden' => 'L’usâjo de cél nom d’utilisator et de cél mot de pâssa at étâ dèfendu.', 'mailmypassword' => 'Recêvre un mot de pâssa novél per mèssageria èlèctronica', 'passwordremindertitle' => 'Mot de pâssa temporèro novél por {{SITENAME}}', 'passwordremindertext' => 'Quârqu’un (probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ un mot de pâssa novél por {{SITENAME}} ($4). Un mot de pâssa temporèro at étâ fêt por l’utilisator « $2 » et est « $3 ». S’o ére voutra entencion, vos vos devréd branchiér et pués chouèsir un mot de pâssa novél. Voutron mot de pâssa temporèro èxpirerat dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}. Se cela demanda vint pas de vos, ou ben se vos vos rapelâd ora de voutron mot de pâssa et que vos souhètâd pas més nen changiér, vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a utilisar voutron viely mot de pâssa.', 'noemail' => 'Niona adrèce èlèctronica at étâ encartâ por l’utilisator « $1 ».', 'noemailcreate' => 'Vos dête balyér una adrèce èlèctronica valida', 'passwordsent' => 'Un mot de pâssa novél at étâ mandâ a l’adrèce èlèctronica a l’utilisator « $1 ». Vos volyéd tornar branchiér aprés l’avêr reçu.', 'blocked-mailpassword' => 'Voutra adrèce IP est blocâ en ècritura, la fonccion de rapèl du mot de pâssa est vêr dèsactivâ por èvitar los abus.', 'eauthentsent' => 'Un mèssâjo de confirmacion at étâ mandâ a l’adrèce endicâ. Devant qu’un ôtro mèssâjo seye mandâ a ceti compto, vos devréd siuvre les enstruccions du mèssâjo et confirmar que lo compto est franc lo voutro.', 'throttled-mailpassword' => 'Un mèssâjo de rapèl de voutron mot de pâssa at ja étâ mandâ pendent {{PLURAL:$1|l’hora passâ|les $1 hores passâs}}. Por èvitar los abus, solament yon mèssâjo de rapèl serat mandâ per {{PLURAL:$1|hora|entèrvalo de $1 hores}}.', 'mailerror' => 'Èrror pendent l’èxpèdicion du mèssâjo : $1', 'acct_creation_throttle_hit' => 'Quârqu’un qu’utilise voutra adrèce IP at fêt {{PLURAL:$1|yon compto|$1 comptos}} pendent les 24 hores passâs, cen qu’est la limita ôtorisâ dens ceti temps. Du côp, la crèacion de compto at étâ dèsactivâ temporèrament por cela adrèce IP.', 'emailauthenticated' => 'Voutra adrèce èlèctronica at étâ ôtenticâ lo $2 a $3.', 'emailnotauthenticated' => 'Voutra adrèce èlèctronica est p’oncor ôtenticâ. Nion mèssâjo serat mandâ por châcuna de cetes fonccions.', 'noemailprefs' => 'Endicâd una adrèce èlèctronica dens voutres prèferences por utilisar cetes fonccions.', 'emailconfirmlink' => 'Confirmâd voutra adrèce èlèctronica', 'invalidemailaddress' => 'Ceta adrèce èlèctronica pôt pas étre accèptâ perce que semble avêr un format fôx. Volyéd buchiér una adrèce bien formatâ ou ben lèssiér cél champ vouedo.', 'accountcreated' => 'Compto fêt.', 'accountcreatedtext' => 'Lo compto utilisator por $1 at étâ fêt.', 'createaccount-title' => 'Crèacion d’un compto por {{SITENAME}}', 'createaccount-text' => 'Quârqu’un at fêt un compto por voutra adrèce èlèctronica dessus {{SITENAME}} ($4) avouéc lo titro « $2 » et lo mot de pâssa « $3 ». Vos vos devriâd branchiér et pués changiér dês ora voutron mot de pâssa. Ignorâd ceti mèssâjo se cél compto at étâ fêt per èrror.', 'usernamehasherror' => 'Lo nom d’utilisator pôt pas contegnir des caractèros de chaplâjo', 'login-throttled' => 'Vos éd tentâ dèrriérement un trop grant nombro de branchements. Volyéd atendre devant que tornar èprovar.', 'login-abort-generic' => 'Voutra tentativa de branchement at pas reussia - Anulâ', 'loginlanguagelabel' => 'Lengoua : $1', 'suspicious-userlogout' => "Voutra demanda de dèbranchement at étâ refusâ perce que semble qu’el at étâ mandâ per un navigator câsso ou ben la misa en cache d’un sèrvor mandatèro (''proxy'').", # E-mail sending 'php-mail-error-unknown' => 'Èrror encognua dens la fonccion mail() de PHP.', # Change password dialog 'resetpass' => 'Changiér lo mot de pâssa', 'resetpass_announce' => 'Vos vos éte branchiê avouéc un mot de pâssa temporèro mandâ per mèssageria èlèctronica. Por chavonar lo branchement, vos dête buchiér un mot de pâssa novél ique :', 'resetpass_text' => '', 'resetpass_header' => 'Changiér lo mot de pâssa du compto', 'oldpassword' => 'Viely mot de pâssa :', 'newpassword' => 'Mot de pâssa novél :', 'retypenew' => 'Confirmar lo mot de pâssa novél :', 'resetpass_submit' => 'Changiér lo mot de pâssa et sè branchiér', 'resetpass_success' => 'Voutron mot de pâssa at étâ changiê avouéc reusséta ! Branchement en cors...', 'resetpass_forbidden' => 'Los mots de pâssa pôvont pas étre changiês.', 'resetpass-no-info' => 'Vos dête étre branchiê por avêr accès a cela pâge.', 'resetpass-submit-loggedin' => 'Changiér lo mot de pâssa', 'resetpass-submit-cancel' => 'Anular', 'resetpass-wrong-oldpass' => 'Mot de pâssa d’ora ou ben temporèro envalido. Vos éd pôt-étre ja changiê voutron mot de pâssa avouéc reusséta ou ben demandâ un mot de pâssa temporèro novél.', 'resetpass-temp-password' => 'Mot de pâssa temporèro :', # Special:PasswordReset 'passwordreset' => 'Remisa a zérô du mot de pâssa', 'passwordreset-text' => 'Rempléd ceti formulèro por recêvre un mèssâjo de rapèl des dètalys de voutron compto.', 'passwordreset-legend' => 'Remisa a zérô du mot de pâssa', 'passwordreset-disabled' => 'La remisa a zérô des mots de pâssa at étâ dèsactivâ sur ceti vouiqui.', 'passwordreset-pretext' => '{{PLURAL:$1||Buchiéd yon des bocons de balyês ce-desot}}', 'passwordreset-username' => 'Nom d’utilisator :', 'passwordreset-domain' => 'Domêno :', 'passwordreset-email' => 'Adrèce èlèctronica :', 'passwordreset-emailtitle' => 'Dètalys du compto dessus {{SITENAME}}', 'passwordreset-emailtext-ip' => 'Quârqu’un (probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1) at demandâ un rapèl des dètalys de voutron compto por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti compto utilisator est associyê|Cetos comptos utilisators sont associyês}} a cela adrèce èlèctronica : $2 {{PLURAL:$3|Cél mot de pâssa temporèro èxpirerat|Celos mots de pâssa temporèros èxpireront}} dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}. Ora, vos vos dête branchiér et pués chouèsir un mot de pâssa novél. Se cela demanda vint pas de vos, ou ben se vos vos rapelâd ora de voutron mot de pâssa originâl et que vos souhètâd pas més nen changiér, vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a utilisar voutron viely mot de pâssa.', 'passwordreset-emailtext-user' => 'L’utilisator $1 dessus {{SITENAME}} at demandâ un rapèl des dètalys de voutron compto por {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|Ceti compto utilisator est associyê|Cetos comptos utilisators sont associyês}} a cela adrèce èlèctronica : $2 {{PLURAL:$3|Cél mot de pâssa temporèro èxpirerat|Celos mots de pâssa temporèros èxpireront}} dens $5 jorn{{PLURAL:$5||s}}. Ora, vos vos dête branchiér et pués chouèsir un mot de pâssa novél. Se cela demanda vint pas de vos, ou ben se vos vos rapelâd ora de voutron mot de pâssa originâl et que vos souhètâd pas més nen changiér, vos pouede ignorar ceti mèssâjo et continuar a utilisar voutron viely mot de pâssa.', 'passwordreset-emailelement' => 'Nom d’utilisator : $1 Mot de pâssa temporèro : $2', 'passwordreset-emailsent' => 'Un mèssâjo de rapèl at étâ mandâ.', # Edit page toolbar 'bold_sample' => 'Tèxto en grâs', 'bold_tip' => 'Tèxto en grâs', 'italic_sample' => 'Tèxto en étalico', 'italic_tip' => 'Tèxto en étalico', 'link_sample' => 'Titro du lim', 'link_tip' => 'Lim de dedens', 'extlink_sample' => 'http://www.example.com titro du lim', 'extlink_tip' => 'Lim de defôr (oubliâd pas lo prèfixo http://)', 'headline_sample' => 'Tèxto de sot-titro', 'headline_tip' => 'Sot-titro nivél 2', 'nowiki_sample' => 'Buchiéd lo tèxto pas formatâ ique', 'nowiki_tip' => 'Ignorar lo formatâjo vouiqui', 'image_sample' => 'Ègzemplo.jpg', 'image_tip' => 'Fichiér entrebetâ', 'media_sample' => 'Ègzemplo.ogg', 'media_tip' => 'Lim de vers un fichiér', 'sig_tip' => 'Voutra signatura avouéc la dâta', 'hr_tip' => 'Legne plana (pas nen abusar)', # Edit pages 'summary' => 'Rèsumâ :', 'subject' => 'Sujèt / titro :', 'minoredit' => 'Petiôt changement', 'watchthis' => 'Siuvre ceta pâge', 'savearticle' => 'Sôvar la pâge', 'preview' => 'Prèvisualisacion', 'showpreview' => 'Fâre vêre una prèvisualisacion', 'showlivepreview' => 'Apèrçu vito fêt', 'showdiff' => 'Fâre vêre los changements', 'anoneditwarning' => "'''Atencion :''' vos éte pas branchiê. Voutra adrèce IP serat encartâ dens l’historico de ceta pâge.", 'anonpreviewwarning' => "''Vos éte pas branchiê. Sôvar encarterat voutra adrèce IP dens l’historico des changements de la pâge.''", 'missingsummary' => "'''Rapèl :''' vos éd p’oncor balyê lo rèsumâ de voutron changement. Se vos tornâd clicar dessus « {{int:savearticle}} », voutron changement serat sôvâ sen novél avèrtissement.", 'missingcommenttext' => 'Volyéd fâre voutron comentèro ce-desot.', 'missingcommentheader' => "'''Rapèl :''' vos éd p’oncor balyê de sujèt ou ben de titro a ceti comentèro. Se vos tornâd clicar dessus « {{int:savearticle}} », voutron changement serat sôvâ sen titro.", 'summary-preview' => 'Prèvisualisacion du rèsumâ :', 'subject-preview' => 'Prèvisualisacion du sujèt / titro :', 'blockedtitle' => 'L’utilisator est blocâ.', 'blockedtext' => "'''Voutron compto utilisator ou ben voutra adrèce IP at étâ blocâ.''' Lo blocâjo at étâ fêt per $1. La rêson balyê est ceta : ''$2''. * Comencement du blocâjo : $8 * Èxpiracion du blocâjo : $6 * Compto blocâ : $7 Vos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar. Vos pouede pas utilisar la fonccionalitât « Lui mandar un mèssâjo » a muens que vos èyâd una adrèce èlèctronica valida encartâ dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que la fonccionalitât èye pas étâ dèsactivâ. Voutra adrèce IP d’ora est $3, et lo numerô de blocâjo est $5. Volyéd spècefiar cetes endicacions dens totes les requétes que vos faréd.", 'autoblockedtext' => "Voutra adrèce IP at étâ blocâ ôtomaticament perce qu’el at étâ utilisâ per un ôtro utilisator, lui-mémo blocâ per $1. La rêson balyê est ceta : :''$2'' * Comencement du blocâjo : $8 * Èxpiracion du blocâjo : $6 * Compto blocâ : $7 Vos vos pouede veriér vers $1 ou ben yon des ôtros [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrators]] por nen discutar. Notâd que vos porréd pas utilisar la fonccionalitât « Lui mandar un mèssâjo » a muens que vos èyâd una adrèce èlèctronica valida encartâ dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] et que la fonccionalitât èye pas étâ dèsactivâ. Voutra adrèce IP d’ora est $3, et lo numerô de blocâjo est $5. Volyéd spècefiar cetes endicacions dens totes les requétes que vos faréd.", 'blockednoreason' => 'gins de rêson balyê', 'blockedoriginalsource' => "Lo tèxto sôrsa de '''$1''' est montrâ ce-desot :", 'blockededitsource' => "Lo contegnu de '''voutros changements''' aplicâs a '''$1''' est montrâ ce-desot :", 'whitelistedittitle' => 'Branchement nècèssèro por changiér lo contegnu', 'whitelistedittext' => 'Vos dête étre $1 por avêr la pèrmission de changiér lo contegnu.', 'confirmedittext' => 'Vos dête confirmar voutra adrèce èlèctronica devant que changiér les pâges. Volyéd buchiér et pués validar voutra adrèce èlèctronica dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].', 'nosuchsectiontitle' => 'Empossiblo de trovar la sèccion', 'nosuchsectiontext' => 'Vos éd tâchiê de changiér una sèccion qu’ègziste pas. El at pôt-étre étâ dèplaciê ou ben suprimâ dês que vos éd liesu cela pâge.', 'loginreqtitle' => 'Branchement nècèssèro', 'loginreqlink' => 'branchiér', 'loginreqpagetext' => 'Vos vos dête $1 por vêre les ôtres pâges.', 'accmailtitle' => 'Mot de pâssa mandâ.', 'accmailtext' => "Un mot de pâssa fêt per hasârd por [[User talk:$1|$1]] at étâ mandâ a $2. Lo mot de pâssa por cél compto novél pôt étre changiê sur la pâge de ''[[Special:ChangePassword|changement de mot de pâssa]]'' aprés s’étre branchiê.", 'newarticle' => '(Novél)', 'newarticletext' => "Vos éd siuvu un lim de vers una pâge qu’ègziste p’oncor. Por fâre cela pâge, buchiéd voutron tèxto dens la bouèta ce-desot (vêde la [[{{MediaWiki:Helppage}}|pâge d’éde]] por més d’enformacions). Se vos éte arrevâ ice per èrror, clicâd sur lo boton '''Devant''' de voutron navigator.", 'anontalkpagetext' => "---- ''O est la pâge de discussion a un utilisator pas encartâ qu’at p’oncor fêt un compto ou ben que nen utilise pas. Por celes rêsons, nos devens utilisar son adrèce IP numerica por l’identifiar. Una adrèce IP pôt étre partagiê per un mouél d’utilisators. Se vos éte un utilisator pas encartâ et pués se vos constatâd que des comentèros que vos regârdont pas vos ont étâ adrèciês, vos pouede [[Special:UserLogin/signup|fâre un compto]] ou ben [[Special:UserLogin|vos branchiér]] por èvitar tota confusion a vegnir avouéc d’ôtros contributors pas encartâs.''", 'noarticletext' => 'Ora, y at gins de tèxto dens ceta pâge. Vos pouede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|fâre una rechèrche sur lo titro de la pâge]] dens les ôtres pâges, [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechèrchiér dens los jornals liyês] ou ben [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} fâre cela pâge].', 'noarticletext-nopermission' => 'Ora, y at gins de tèxto dens ceta pâge. Vos pouede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|fâre una rechèrche sur lo titro de la pâge]] dens les ôtres pâges, ou ben [{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechèrchiér dens los jornals liyês].', 'userpage-userdoesnotexist' => 'Lo compto utilisator « $1 » est pas encartâ. Volyéd controlar que vos voléd fâre ou ben changiér cela pâge.', 'userpage-userdoesnotexist-view' => 'Lo compto utilisator « $1 » est pas encartâ.', 'blocked-notice-logextract' => 'Ceti utilisator est ora blocâ. La dèrriére entrâ du jornal des blocâjos est disponibla ce-desot :', 'clearyourcache' => "'''Nota :''' aprés avêr encartâ, vos devréd forciér lo rechargement complèt du cache de voutron navigator por vêre los changements. * '''Firefox / Safari :''' mantegnéd la toche ''Granta Lètra'' (''Shift'') en cliquent sur lo boton ''Rechargiér'' (''Reload'') ou ben prèssâd ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''Command-R'' dessus Mac) * '''Google Chrome :''' prèssâd ''Ctrl-Shift-R'' (''Command-Shift-R'' dessus Mac) * '''Internet Explorer :''' mantegnéd la toche ''Ctrl'' en cliquent sur lo boton ''Rafrèchir'' (''Refresh'') ou ben prèssâd ''Ctrl-F5'' * '''Konqueror :''' clicâd sur lo boton ''Rechargiér'' ou ben prèssâd ''F5'' * '''Opera :''' èfaciéd lo cache dens ''Outils → Prèferences''", 'usercssyoucanpreview' => "'''Combina :''' utilisâd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye CSS novèla devant que la sôvar.", 'userjsyoucanpreview' => "'''Combina :''' utilisâd lo boton « {{int:showpreview}} » por èprovar voutra fôlye JS novèla devant que la sôvar.", 'usercsspreview' => "'''Rapelâd-vos que vos éte solament aprés prèvisualisar voutra prôpra fôlye CSS.''' '''El at p’oncor étâ sôvâ !'''", 'userjspreview' => "'''Rapelâd-vos que vos éte solament aprés èprovar ou ben prèvisualisar voutron code JavaScript.''' '''Il at p’oncor étâ sôvâ !'''", 'sitecsspreview' => "'''Rapelâd-vos que vos éte solament aprés prèvisualisar cela fôlye CSS.''' '''El at p’oncor étâ sôvâ !'''", 'sitejspreview' => "'''Rapelâd-vos que vos éte solament aprés èprovar ou ben prèvisualisar cél code JavaScript.''' '''Il at p’oncor étâ sôvâ !'''", 'userinvalidcssjstitle' => "'''Atencion :''' ègziste gins d’habelyâjo « $1 ». Rapelâd-vos que les pâges a sè avouéc èxtensions .css et .js utilisont des titros en petiôtes lètres, per ègzemplo {{ns:user}}:Foo/vector.css et pas {{ns:user}}:Foo/Vector.css.", 'updated' => '(Betâ a jorn)', 'note' => "'''Nota :'''", 'previewnote' => "'''Rapelâd-vos que ceti tèxto est ren qu’una prèvisualisacion.''' '''Il at p’oncor étâ sôvâ !'''", 'previewconflict' => 'Ceta prèvisualisacion montre lo tèxto de la bouèta d’èdicion de d’amont coment aparètrat se vos chouèsésséd de lo sôvar.', 'session_fail_preview' => "'''Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrta d’enformacions en rapôrt avouéc voutra sèance.''' Volyéd tornar èprovar. Se cen tôrne pas reussir, vos volyéd [[Special:UserLogout|dèbranchiér]], et pués vos tornar branchiér.", 'session_fail_preview_html' => "'''Dèsolâ ! Nos povens pas encartar voutron changement a côsa d’una pèrta d’enformacions en rapôrt avouéc voutra sèance.''' ''Perce que {{SITENAME}} at activâ l’HTML bruto, la prèvisualisacion at étâ cachiê por prèvegnir les ataques per JavaScript.'' '''Se la tentativa de changement ére lèg·itima, volyéd tornar èprovar.''' Se cen tôrne pas reussir, vos volyéd [[Special:UserLogout|dèbranchiér]], et pués vos tornar branchiér.", 'token_suffix_mismatch' => "'''Voutron changement at pas étâ accèptâ perce que voutron navigator at mècllâ los caractèros de ponctuacion dens lo numerô de changement.''' Lo changement at étâ refusâ por empachiér la corrupcion du tèxto de la pâge. Ceti problèmo arreve quand vos utilisâd un sèrvor mandatèro (''proxy'') anonimo qu’est pas de sûr.", 'edit_form_incomplete' => "'''Quârques parties du formulèro de changement ont pas avengiês lo sèrvor ; controlâd que voutros changements sont entiérs et pués tornâd èprovar.'''", 'editing' => 'Changement de $1', 'editingsection' => 'Changement de $1 (sèccion)', 'editingcomment' => 'Changement de $1 (novèla sèccion)', 'editconflict' => 'Conflit de changement : $1', 'explainconflict' => "Ceta pâge at étâ sôvâ aprés que vos vos éte betâ a la changiér. La bouèta d’èdicion de d’amont contint lo tèxto coment il est encartâ ora dens la bâsa de balyês. Voutros changements aparèssont dens la bouèta d’èdicion de desot. Vos voléd devêr fusionar voutros changements dens lo tèxto ègzistent. '''Solament''' lo tèxto de la bouèta de d’amont serat sôvâ quand vos cliqueréd dessus « {{int:savearticle}} ».", 'yourtext' => 'Voutron tèxto', 'storedversion' => 'Vèrsion encartâ', 'nonunicodebrowser' => "'''ATENCION : voutron navigator recognêt pas l’Unicode.''' Una solucion de rechanjo at étâ trovâ por vos pèrmetre de changiér en tota suretât una pâge : los caractèros nan-ASCII aparètront dens voutra bouèta d’èdicion coment codes hèxadècimâls. Vos devriâd utilisar un navigator ples novél.", 'editingold' => "'''ATENCION : vos éte aprés changiér una vielye vèrsion de cela pâge.''' Se vos la sôvâd, tôs los changements fêts dês ceta vèrsion seront pèrdues.", 'yourdiff' => 'Difèrences', 'copyrightwarning' => "Volyéd notar que totes les contribucions a {{SITENAME}} sont considèrâs coment publeyês desot los tèrmos de la $2 (vêde $1 por més de dètalys). Se vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen gins de rèstriccion et pués rebalyês a volontât, adonc los volyéd pas sometre ique.
Vos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo, ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico, ou ben d’una ressôrsa abada. '''Utilisâd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !'''", 'copyrightwarning2' => "Volyéd notar que totes les contribucions a {{SITENAME}} pôvont étre changiês ou ben suprimâs per d’ôtros utilisators. Se vos voléd pas que voutros ècrits seyont changiês sen gins de rèstriccion, adonc los volyéd pas sometre ique.
Vos nos assurâd asse-ben que vos éd cen ècrit vos-mémo, ou ben que vos l’éd copiyê d’una sôrsa que vint du domêno publico, ou ben d’una ressôrsa abada (vêde $1 por més de dètalys). '''Utilisâd gins d’ôvra desot drêt d’ôtor sen pèrmission èxprèssa !'''", 'longpageerror' => "'''ÈRROR : lo tèxto que vos éd somês fât $1 Kio, cen que dèpâsse la limita fixâ a $2 Kio.''' Lo tèxto pôt pas étre sôvâ.", 'readonlywarning' => "'''Atencion : la bâsa de balyês at étâ vèrrolyê por mantegnence, vos porréd vêr pas sôvar voutros changements d’abôrd.''' Vos pouede copiyér lo tèxto dens un fichiér tèxto et pués lo sôvar por ples târd. L’administrator qu’at vèrrolyê la bâsa de balyês at balyê ceta èxplicacion : $1", 'protectedpagewarning' => "'''ATENCION : ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators qu’ont lo statut d’administrator la pouessont changiér.''' La dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :", 'semiprotectedpagewarning' => "'''Nota :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators encartâs la pouessont changiér. La dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :", 'cascadeprotectedwarning' => "'''ATENCION :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators qu’ont lo statut d’administrator la pouessont changiér. Cela protèccion at étâ fêta perce que ceta pâge est encllua dens {{PLURAL:$1|ceta pâge protègiê|cetes pâges protègiês}} avouéc la « protèccion en cascâda » activâ :", 'titleprotectedwarning' => "'''ATENCION : ceta pâge at étâ protègiê de façon que des [[Special:ListGroupRights|drêts spèceficos]] sont nècèssèros por la povêr fâre.''' La dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :", 'templatesused' => '{{PLURAL:$1|Modèlo utilisâ|Modèlos utilisâs}} per ceta pâge :', 'templatesusedpreview' => '{{PLURAL:$1|Modèlo utilisâ|Modèlos utilisâs}} dens ceta prèvisualisacion :', 'templatesusedsection' => '{{PLURAL:$1|Modèlo utilisâ|Modèlos utilisâs}} dens ceta sèccion :', 'template-protected' => '(protègiê)', 'template-semiprotected' => '(mié-protègiê)', 'hiddencategories' => '{{PLURAL:$1|Catègorie cachiê|Catègories cachiês}} que ceta pâge est avouéc :', 'edittools' => '', 'nocreatetitle' => 'Crèacion de pâge limitâ', 'nocreatetext' => '{{SITENAME}} at rètrent la possibilitât de fâre de pâges novèles. Vos pouede tornar arriér et pués changiér una pâge ègzistenta, ou ben vos [[Special:UserLogin|branchiér ou fâre un compto]].', 'nocreate-loggedin' => 'Vos avéd pas la pèrmission de fâre de pâges novèles.', 'sectioneditnotsupported-title' => 'Changement de sèccion pas recognu', 'sectioneditnotsupported-text' => 'Lo changement d’una sèccion est pas recognu dens cela pâge.', 'permissionserrors' => 'Èrror de pèrmissions', 'permissionserrorstext' => 'Vos avéd pas la pèrmission de fâre l’opèracion demandâ por {{PLURAL:$1|ceta rêson|cetes rêsons}} :', 'permissionserrorstext-withaction' => 'Vos éte pas ôtorisâ a $2, por {{PLURAL:$1|ceta rêson|cetes rêsons}} :', 'recreate-moveddeleted-warn' => "'''Atencion : vos éte aprés refâre una pâge qu’at étâ suprimâ dês devant.''' Demandâd-vos se fôt franc continuar son changement. Los jornals de les suprèssions et des changements de nom de cela pâge sont montrâs ce-desot :", 'moveddeleted-notice' => 'Ceta pâge at étâ suprimâ. Los jornals de les suprèssions et des changements de nom sont montrâs ce-desot coment refèrence.', 'log-fulllog' => 'Vêre lo jornal complèt', 'edit-hook-aborted' => 'Falyita du changement per una èxtension. Gins de rêson balyê.', 'edit-gone-missing' => 'La pâge at pas possu étre betâ a jorn. Semble qu’el èye étâ suprimâ.', 'edit-conflict' => 'Conflit de changement.', 'edit-no-change' => 'Voutron changement at étâ ignorâ perce que nion changement at étâ fêt u tèxto.', 'edit-already-exists' => 'La pâge novèla at pas possu étre fêta. Ègziste ja.', # Parser/template warnings 'expensive-parserfunction-warning' => 'Atencion : ceta pâge contint trop d’apèls que revegnont chiers de fonccions du parsor. Y devrêt avêr muens de $2 apèl{{PLURAL:$2||s}}, pendent qu’y en at ora $1.', 'expensive-parserfunction-category' => 'Pâges avouéc trop d’apèls que revegnont chiers de fonccions du parsor', 'post-expand-template-inclusion-warning' => 'Atencion : ceta pâge contint trop d’encllusions de modèlos. Quârques encllusions seront pas fêtes.', 'post-expand-template-inclusion-category' => 'Pâges que contegnont trop d’encllusions de modèlos', 'post-expand-template-argument-warning' => 'Atencion : ceta pâge contint u muens yon paramètre de modèlo que l’encllusion est rendua empossibla. Aprés èxtension, ceti arêt balyê un rèsultat trop long, il at vêr pas étâ encllu.', 'post-expand-template-argument-category' => 'Pâges que contegnont u muens yon paramètre de modèlo pas encllu', 'parser-template-loop-warning' => 'Modèlo en boclla dècelâ : [[$1]]', 'parser-template-recursion-depth-warning' => 'Limita de provondior des apèls de modèlos dèpassâ ($1)', 'language-converter-depth-warning' => 'Limita de provondior du convèrtissor de lengoua dèpassâ ($1)', # "Undo" feature 'undo-success' => 'Ceti changement vôt étre dèfêt. Volyéd controlar los changements ce-desot, et pués sôvar s’o est franc cen que vos voléd fâre.', 'undo-failure' => 'Cél changement pôt pas étre dèfêt : cen rentrerêt en conflit avouéc los changements entèrmèdièros.', 'undo-norev' => 'Lo changement at pas possu étre dèfêt perce qu’il est pas ègzistent ou ben qu’il at étâ suprimâ.', 'undo-summary' => 'Anulacion des changements $1 a [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discutar]])', # Account creation failure 'cantcreateaccounttitle' => 'Vos pouede pas fâre un compto.', 'cantcreateaccount-text' => "La crèacion de compto dês ceta adrèce IP ('''$1''') at étâ dèfendua per [[User:$3|$3]]. La rêson balyê per $3 ére ''$2''.", # History pages 'viewpagelogs' => 'Vêde los jornals de ceta pâge', 'nohistory' => 'Ègziste gins d’historico por ceta pâge.', 'currentrev' => 'Vèrsion d’ora', 'currentrev-asof' => 'Vèrsion d’ora en dâta du $1', 'revisionasof' => 'Vèrsion du $1', 'revision-info' => 'Vèrsion du $1 per $2', 'previousrevision' => '← Vèrsion devant', 'nextrevision' => 'Vèrsion aprés →', 'currentrevisionlink' => 'vêde la vèrsion d’ora', 'cur' => 'ora', 'next' => 'aprés', 'last' => 'dif', 'page_first' => 'premiére', 'page_last' => 'dèrriére', 'histlegend' => "Lègenda : '''({{int:cur}})''' = difèrence avouéc la vèrsion d’ora, '''({{int:last}})''' = difèrence avouéc la vèrsion devant, '''{{int:minoreditletter}}''' = petiôt changement.", 'history-fieldset-title' => 'Navegar dens l’historico', 'history-show-deleted' => 'Ren que los suprimâs', 'histfirst' => 'Tota premiére', 'histlast' => 'Tota dèrriére', 'historysize' => '($1 octèt{{PLURAL:$1||s}})', 'historyempty' => '(vouedo)', # Revision feed 'history-feed-title' => 'Historico de les vèrsions', 'history-feed-description' => 'Historico por ceta pâge sur lo vouiqui', 'history-feed-item-nocomment' => '$1 lo $2', 'history-feed-empty' => 'La pâge demandâ ègziste pas. El at pôt-étre étâ suprimâ ou ben renomâ. Tâchiéd de [[Special:Search|rechèrchiér sur lo vouiqui]] por trovar des pâges novèles que vont avouéc.', # Revision deletion 'rev-deleted-comment' => '(rèsumâ de changement enlevâ)', 'rev-deleted-user' => '(nom d’utilisator suprimâ)', 'rev-deleted-event' => '(entrâ suprimâ)', 'rev-deleted-user-contribs' => '[nom d’utilisator ou ben adrèce IP suprimâ - changement cachiê sur les contribucions]', 'rev-deleted-text-permission' => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''. Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].", 'rev-deleted-text-unhide' => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''. Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions]. Vos pouede adés [$1 vêre cela vèrsion] se vos lo voléd.", 'rev-suppressed-text-unhide' => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''. Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions]. Vos pouede adés [$1 vêre cela vèrsion] se vos lo voléd.", 'rev-deleted-text-view' => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''. Vos la pouede vêre ; y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].", 'rev-suppressed-text-view' => "Ceta vèrsion de la pâge at étâ '''suprimâ'''. Vos la pouede vêre ; y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].", 'rev-deleted-no-diff' => "Vos pouede pas vêre ceti dif perce que yona de les vèrsions at étâ '''suprimâ'''. Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].", 'rev-suppressed-no-diff' => "Vos pouede pas vêre ceta difèrence perce que yona de les vèrsions at étâ '''suprimâ'''.", 'rev-deleted-unhide-diff' => "Yona de les vèrsions de ceti dif at étâ '''suprimâ'''. Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions]. Vos pouede adés [$1 vêre cél dif] se vos lo voléd.", 'rev-suppressed-unhide-diff' => "Yona de les vèrsions de ceti dif at étâ '''suprimâ'''. Y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions]. Vos pouede adés [$1 vêre cél dif] se vos lo voléd.", 'rev-deleted-diff-view' => "Yona de les vèrsions de ceti dif at étâ '''suprimâ'''. Vos pouede vêre ceti dif ; y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].", 'rev-suppressed-diff-view' => "Yona de les vèrsions de ceti dif at étâ '''suprimâ'''. Vos pouede vêre ceti dif ; y pôt avêr més de dètalys dens lo [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} jornal de les suprèssions].", 'rev-delundel' => 'fâre vêre / cachiér', 'rev-showdeleted' => 'fâre vêre', 'revisiondelete' => 'Suprimar / refâre des vèrsions', 'revdelete-nooldid-title' => 'Vèrsion ciba envalida', 'revdelete-nooldid-text' => 'Vos éd pas spècefiâ la vèrsion ciba ou ben les vèrsions cibes de cela fonccion, la vèrsion ciba ègziste pas, ou ben o est la vèrsion d’ora.', 'revdelete-nologtype-title' => 'Gins de tipo de jornal spècefiâ', 'revdelete-nologtype-text' => 'Vos éd pas spècefiâ un tipo de jornal sur loquint cela accion dêt étre rèalisâ.', 'revdelete-nologid-title' => 'Entrâ du jornal envalida', 'revdelete-nologid-text' => 'Ou ben vos éd pas spècefiâ una entrâ du jornal sur laquinta cela accion dêt étre rèalisâ, ou ben l’entrâ ègziste pas.', 'revdelete-no-file' => 'Lo fichiér spècefiâ ègziste pas.', 'revdelete-show-file-confirm' => 'Éte-vos de sûr de volêr vêre una vèrsion suprimâ du fichiér « $1 » que dâte du $2 a $3 ?', 'revdelete-show-file-submit' => 'Ouè', 'revdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$2|Vèrsion chouèsia|Vèrsions chouèsies}} de [[:$1]] :'''", 'logdelete-selected' => "'''{{PLURAL:$1|Entrâ du jornal chouèsia|Entrâs du jornal chouèsies}} :'''", 'revdelete-text' => "'''Les vèrsions et les entrâs suprimâs aparètront adés dens l’historico de la pâge et dens los jornals, mas lor contegnu tèxtuèl serat pas accèssiblo u publico.''' Los ôtros administrators de {{SITENAME}} porront tojorn arrevar u contegnu cachiê et lo refâre per cela méma entèrface, a muens que des rèstriccions de ples seyont betâs en place.", 'revdelete-confirm' => 'Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences et pués que vos féte cen en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].', 'revdelete-suppress-text' => "La suprèssion dêt étre utilisâ '''ren que''' dens cetos câs : * Enformacions a sè que vont pas avouéc : *: ''adrèce et numerô de tèlèfono, numerô de sècuritât sociâla, ...''", 'revdelete-legend' => 'Betar en place des rèstriccions de visibilitât :', 'revdelete-hide-text' => 'Cachiér lo tèxto de la vèrsion', 'revdelete-hide-image' => 'Cachiér lo contegnu du fichiér', 'revdelete-hide-name' => 'Cachiér l’accion et la ciba', 'revdelete-hide-comment' => 'Cachiér lo comentèro de changement', 'revdelete-hide-user' => 'Cachiér lo nom ou l’adrèce IP u contributor.', 'revdelete-hide-restricted' => 'Cachiér les balyês ux administrators et pués ux ôtros', 'revdelete-radio-same' => '(pas changiér)', 'revdelete-radio-set' => 'Ouè', 'revdelete-radio-unset' => 'Nan', 'revdelete-suppress' => 'Suprimar les balyês ux administrators et pués ux ôtros', 'revdelete-unsuppress' => 'Enlevar les rèstriccions sur les vèrsions refêtes', 'revdelete-log' => 'Rêson :', 'revdelete-submit' => 'Aplicar a {{PLURAL:$1|la vèrsion chouèsia|les vèrsions chouèsies}}', 'revdelete-logentry' => 'at changiê la visibilitât de la vèrsion de [[$1]]', 'logdelete-logentry' => 'at changiê la visibilitât de l’entrâ de [[$1]]', 'revdelete-success' => "'''Visibilitât de la vèrsion betâ a jorn avouéc reusséta.'''", 'revdelete-failure' => "'''La visibilitât de la vèrsion at pas possu étre betâ a jorn :''' $1", 'logdelete-success' => "'''Visibilitât du jornal dèfenia avouéc reusséta.'''", 'logdelete-failure' => "'''La visibilitât du jornal at pas possu étre dèfenia :''' $1", 'revdel-restore' => 'Changiér la visibilitât', 'revdel-restore-deleted' => 'vèrsions suprimâs', 'revdel-restore-visible' => 'vèrsions visibles', 'pagehist' => 'Historico de la pâge', 'deletedhist' => 'Historico suprimâ', 'revdelete-content' => 'contegnu', 'revdelete-summary' => 'rèsumâ du changement', 'revdelete-uname' => 'nom d’utilisator', 'revdelete-restricted' => 'at aplicâ les rèstriccions ux administrators', 'revdelete-unrestricted' => 'rèstriccions enlevâs por los administrators', 'revdelete-hid' => 'at cachiê $1', 'revdelete-unhid' => 'at montrâ $1', 'revdelete-log-message' => '$1 por $2 vèrsion{{PLURAL:$2||s}}', 'logdelete-log-message' => '$1 sur $2 entrâ{{PLURAL:$2||s}}', 'revdelete-hide-current' => 'Èrror pendent la suprèssion de l’èlèment datâ du $1 a $2 : o est la vèrsion d’ora. Pôt pas étre suprimâ.', 'revdelete-show-no-access' => 'Èrror pendent la visualisacion de l’èlèment datâ du $1 a $2 : il est marcâ coment « rètrent ». Vos y avéd pas accès.', 'revdelete-modify-no-access' => 'Èrror pendent lo changement de l’èlèment datâ du $1 a $2 : il est marcâ coment « rètrent ». Vos y avéd pas accès.', 'revdelete-modify-missing' => 'Èrror pendent lo changement de l’èlèment avouéc lo numerô $1 : il est manquent dens la bâsa de balyês !', 'revdelete-no-change' => "'''Atencion :''' l’èlèment datâ du $1 a $2 at ja los paramètres de visibilitât demandâs.", 'revdelete-concurrent-change' => 'Èrror pendent lo changement de l’èlèment datâ du $1 a $2 : son statut at étâ changiê per quârqu’un d’ôtro pendent que vos lo changiéd. Volyéd controlar los jornals.', 'revdelete-only-restricted' => 'Èrror pendent la suprèssion de l’entrâ datâ du $1 a $2 : vos pouede pas suprimar celos èlèments ux administrators sen chouèsir avouéc des ôtros chouèx de suprèssion.', 'revdelete-reason-dropdown' => '* Rêsons de suprèssion les ples corentes ** Violacion du drêt d’ôtor ** Enformacions a sè que vont pas avouéc', 'revdelete-otherreason' => 'Ôtra rêson / rêson de ples :', 'revdelete-reasonotherlist' => 'Ôtra rêson', 'revdelete-edit-reasonlist' => 'Changiér les rêsons de suprèssion', 'revdelete-offender' => 'Ôtor de la vèrsion :', # Suppression log 'suppressionlog' => 'Jornal de les suprèssions', 'suppressionlogtext' => 'Vê-que la lista de les suprèssions et des blocâjos qu’ont de contegnu cachiê ux administrators. Vêde la [[Special:BlockList|lista ux utilisators et a les adrèces IP blocâs]] por vêre los banissements et los blocâjos que sont ora opèracionèls.', # History merging 'mergehistory' => 'Fusionar los historicos de les pâges', 'mergehistory-header' => 'Ceta pâge vos pèrmèt de fusionar des vèrsions de l’historico d’una pâge d’origina vers una pâge novèla. Assurâd-vos que cela opèracion consèrverat la continuitât de l’historico de la pâge.', 'mergehistory-box' => 'Fusionar les vèrsions de doves pâges :', 'mergehistory-from' => 'Pâge d’origina :', 'mergehistory-into' => 'Pâge de dèstinacion :', 'mergehistory-list' => 'Historico des changements que pôvont étre fusionâs', 'mergehistory-merge' => 'Cetes vèrsions de [[:$1]] pôvont étre fusionâs dedens [[:$2]]. Utilisâd la colona de botons de chouèx por fusionar ren que les vèrsions fêtes du comencement tant qu’a la dâta spècefiâ. Notâd bien que l’usâjo des lims de navigacion tornerat inicialisar cela colona.', 'mergehistory-go' => 'Fâre vêre los changements que pôvont étre fusionâs', 'mergehistory-submit' => 'Fusionar les vèrsions', 'mergehistory-empty' => 'Niona vèrsion pôt étre fusionâ.', 'mergehistory-success' => '$3 vèrsion{{PLURAL:$3||s}} de [[:$1]] fusionâ{{PLURAL:$3||s}} avouéc reusséta dedens [[:$2]].', 'mergehistory-fail' => 'Empossiblo de fâre la fusion des historicos. Volyéd tornar chouèsir la pâge et pués los paramètres de dâta.', 'mergehistory-no-source' => 'La pâge d’origina $1 ègziste pas.', 'mergehistory-no-destination' => 'La pâge de dèstinacion $1 ègziste pas.', 'mergehistory-invalid-source' => 'La pâge d’origina dêt avêr un titro valido.', 'mergehistory-invalid-destination' => 'La pâge de dèstinacion dêt avêr un titro valido.', 'mergehistory-autocomment' => '[[:$1]] fusionâ dedens [[:$2]]', 'mergehistory-comment' => '[[:$1]] fusionâ dedens [[:$2]] : $3', 'mergehistory-same-destination' => 'Les pâges d’origina et de dèstinacion pôvont pas étre la méma', 'mergehistory-reason' => 'Rêson :', # Merge log 'mergelog' => 'Jornal de les fusions', 'pagemerge-logentry' => '[[$1]] fusionâ dedens [[$2]] (vèrsions tant qu’u $3)', 'revertmerge' => 'Sèparar', 'mergelogpagetext' => 'Vê-que la lista de les fusions les ples novèles de l’historico d’una pâge dedens celi d’una ôtra.', # Diffs 'history-title' => 'Historico de les vèrsions de « $1 »', 'difference' => '(Difèrences entre les vèrsions)', 'difference-multipage' => '(Difèrences entre les pâges)', 'lineno' => 'Legne $1 :', 'compareselectedversions' => 'Comparar les vèrsions chouèsies', 'showhideselectedversions' => 'Fâre vêre / cachiér les vèrsions chouèsies', 'editundo' => 'dèfâre', 'diff-multi' => '({{PLURAL:$1|Yona vèrsion entèrmèdièra|$1 vèrsions entèrmèdières}} per {{PLURAL:$2|yon utilisator|$2 utilisators}} {{PLURAL:$1|est pas montrâ|sont pas montrâs}})', 'diff-multi-manyusers' => '({{PLURAL:$1|Yona vèrsion entèrmèdièra|$1 vèrsions entèrmèdières}} per més de $2 utilisator{{PLURAL:$2||s}} {{PLURAL:$1|est pas montrâ|sont pas montrâs}})', # Search results 'searchresults' => 'Rèsultats de la rechèrche', 'searchresults-title' => 'Rèsultats de la rechèrche por « $1 »', 'searchresulttext' => 'Por més d’enformacions sur la rechèrche dens {{SITENAME}}, vêde [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].', 'searchsubtitle' => "Vos éd rechèrchiê « '''[[:$1]]''' » ([[Special:Prefixindex/$1|totes les pâges que començont per « $1 »]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|totes les pâges qu’ont un lim de vers « $1 »]])", 'searchsubtitleinvalid' => "Vos éd rechèrchiê « '''$1''' »", 'toomanymatches' => 'Un trop grant nombro d’ocasions at étâ retornâ, volyéd sometre una requéta difèrenta.', 'titlematches' => 'Corrèspondances dens los titros de pâges', 'notitlematches' => 'Nion titro de pâge corrèspond a la rechèrche.', 'textmatches' => 'Corrèspondances dens lo tèxto de les pâges', 'notextmatches' => 'Nion tèxto de pâge corrèspond a la rechèrche.', 'prevn' => '{{PLURAL:$1|$1}} devant', 'nextn' => '{{PLURAL:$1|$1}} aprés', 'prevn-title' => '$1 rèsultat{{PLURAL:$1||s}} devant', 'nextn-title' => '$1 rèsultat{{PLURAL:$1||s}} aprés', 'shown-title' => 'Fâre vêre $1 rèsultat{{PLURAL:$1||s}} per pâge', 'viewprevnext' => 'Vêre ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3).', 'searchmenu-legend' => 'Chouèx de rechèrche', 'searchmenu-exists' => "'''Y at una pâge avouéc lo titro « [[:$1]] » sur ceti vouiqui.'''", 'searchmenu-new' => "'''Fâre la pâge « [[:$1|$1]] » sur ceti vouiqui !'''", 'searchhelp-url' => 'Help:Somèro', 'searchmenu-prefix' => '[[Special:PrefixIndex/$1|Rechèrchiér les pâges que començont per ceti prèfixo]]', 'searchprofile-articles' => 'Pâges de contegnu', 'searchprofile-project' => 'Pâges d’éde et du projèt', 'searchprofile-images' => 'Multimèdia', 'searchprofile-everything' => 'Tot', 'searchprofile-advanced' => 'Rechèrche avanciê', 'searchprofile-articles-tooltip' => 'Rechèrchiér dens $1', 'searchprofile-project-tooltip' => 'Rechèrchiér dens $1', 'searchprofile-images-tooltip' => 'Rechèrchiér des fichiérs mèdia', 'searchprofile-everything-tooltip' => 'Rechèrchiér dens tot lo seto (les pâges de discussion avouéc)', 'searchprofile-advanced-tooltip' => 'Chouèsir los èspâços de noms por la rechèrche', 'search-result-size' => '$1 ($2 mot{{PLURAL:$2||s}})', 'search-result-category-size' => '$1 membro{{PLURAL:$1||s}} ($2 sot-catègorie{{PLURAL:$2||s}}, $3 fichiér{{PLURAL:$3||s}})', 'search-result-score' => 'Rapôrt : $1 %', 'search-redirect' => '(redirèccion dês $1)', 'search-section' => '(sèccion $1)', 'search-suggest' => 'Vos éd volu dére : $1', 'search-interwiki-caption' => 'Projèts frâres', 'search-interwiki-default' => 'Rèsultats dessus $1 :', 'search-interwiki-more' => '(més)', 'search-mwsuggest-enabled' => 'avouéc consèlys', 'search-mwsuggest-disabled' => 'sen consèlys', 'search-relatedarticle' => 'Raportâ', 'mwsuggest-disable' => 'Dèsactivar los consèlys AJAX', 'searcheverything-enable' => 'Rechèrchiér dens tôs los èspâços de noms', 'searchrelated' => 'raportâ', 'searchall' => 'tot', 'showingresults' => "Visualisacion de '''$1''' rèsultat{{PLURAL:$1||s}} dês lo numerô '''$2'''.", 'showingresultsnum' => "Visualisacion de '''$3''' rèsultat{{PLURAL:$3||s}} dês lo numerô '''$2'''.", 'showingresultsheader' => "{{PLURAL:$5|Rèsultat '''$1'''|Rèsultats '''$1 - $2'''}} de '''$3''' por '''$4'''", 'nonefound' => "'''Nota :''' solament quârques èspâços de noms sont rechèrchiês per dèfôt. Èprovâd en utilisent lo prèfixo ''all:'' por rechèrchiér dens tot lo contegnu (les pâges de discussion, los modèlos, ... avouéc) ou ben utilisâd l’èspâço de noms souhètâ coment prèfixo.", 'search-nonefound' => 'Y at gins de rèsultat que corrèspond a la requéta.', 'powersearch' => 'Rechèrche avanciê', 'powersearch-legend' => 'Rechèrche avanciê', 'powersearch-ns' => 'Rechèrchiér dens los èspâços de noms :', 'powersearch-redir' => 'Fâre vêre les redirèccions', 'powersearch-field' => 'Rechèrchiér', 'powersearch-togglelabel' => 'Pouentar :', 'powersearch-toggleall' => 'Tot', 'powersearch-togglenone' => 'Niona', 'search-external' => 'Rechèrche de defôr', 'searchdisabled' => 'La rechèrche dessus {{SITENAME}} est dèsactivâ. En atendent la rèactivacion, vos pouede fâre una rechèrche per Google. Atencion, lor endèxacion du contegnu de {{SITENAME}} pôt pas étre a jorn.', # Quickbar 'qbsettings' => 'Bârra d’outils', 'qbsettings-none' => 'Niona', 'qbsettings-fixedleft' => 'Gôche', 'qbsettings-fixedright' => 'Drêta', 'qbsettings-floatingleft' => 'Fllotenta a gôche', 'qbsettings-floatingright' => 'Fllotenta a drêta', 'qbsettings-directionality' => 'Fixa, d’aprés la dirèccionalitât d’ècritura de voutra lengoua', # Preferences page 'preferences' => 'Prèferences', 'mypreferences' => 'Prèferences', 'prefs-edits' => 'Nombro de changements :', 'prefsnologin' => 'Pas branchiê', 'prefsnologintext' => 'Vos dête étre [{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} branchiê] por changiér voutres prèferences utilisator.', 'changepassword' => 'Changement du mot de pâssa', 'prefs-skin' => 'Habelyâjo', 'skin-preview' => 'Prèvisualisar', 'datedefault' => 'Gins de prèference', 'prefs-beta' => 'Fonccionalitâts « Bèta »', 'prefs-datetime' => 'Dâta et hora', 'prefs-labs' => 'Fonccionalitâts « Laboratiors »', 'prefs-personal' => 'Enformacions a sè', 'prefs-rc' => 'Dèrriérs changements', 'prefs-watchlist' => 'Lista de survelyence', 'prefs-watchlist-days' => 'Nombro de jorns a fâre vêre dens la lista de survelyence :', 'prefs-watchlist-days-max' => '7 jorns u més', 'prefs-watchlist-edits' => 'Nombro de changements a fâre vêre dens la lista de survelyence ètendua :', 'prefs-watchlist-edits-max' => 'Nombro lo ples grant : 1000', 'prefs-watchlist-token' => 'Jeton por la lista de survelyence :', 'prefs-misc' => 'Prèferences de totes sôrtes', 'prefs-resetpass' => 'Changiér lo mot de pâssa', 'prefs-email' => 'Chouèx de mèssageria èlèctronica', 'prefs-rendering' => 'Aparence', 'saveprefs' => 'Encartar les prèferences', 'resetprefs' => 'Rètablir les prèferences', 'restoreprefs' => 'Rètablir totes les valors per dèfôt', 'prefs-editing' => 'Fenétra d’èdicion', 'prefs-edit-boxsize' => 'Talye de la fenétra d’èdicion.', 'rows' => 'Rengiês :', 'columns' => 'Colones :', 'searchresultshead' => 'Rechèrche', 'resultsperpage' => 'Nombro de rèponses per pâge :', 'stub-threshold' => 'Limita d’amont por los lims de vers los començons (octèts) :', 'stub-threshold-disabled' => 'Dèsactivâ', 'recentchangesdays' => 'Nombro de jorns a fâre vêre dens los dèrriérs changements :', 'recentchangesdays-max' => '$1 jorn{{PLURAL:$1||s}} u més', 'recentchangescount' => 'Nombro de changements a fâre vêre per dèfôt :', 'prefs-help-recentchangescount' => 'Cen encllut los dèrriérs changements, los historicos de les pâges et los jornals.', 'prefs-help-watchlist-token' => 'En remplent cen avouéc una valor secrèta farat un flux RSS por voutra lista de survelyence. Tota pèrsona que cognêt cél jeton porrat liére voutra lista de survelyence, chouèsésséd vêr una valor sècurisâ. Vê-que una valor fêta per hasârd que vos pouede utilisar : $1', 'savedprefs' => 'Les prèferences ont étâ encartâs.', 'timezonelegend' => 'Fus horèro :', 'localtime' => 'Hora locala :', 'timezoneuseserverdefault' => 'Utilisar la valor per dèfôt du vouiqui ($1)', 'timezoneuseoffset' => 'Ôtro (spècefiar lo dècalâjo)', 'timezoneoffset' => 'Dècalâjo horèro¹ :', 'servertime' => 'Hora du sèrvor :', 'guesstimezone' => 'Utilisar la valor du navigator', 'timezoneregion-africa' => 'Africa', 'timezoneregion-america' => 'Amèriques', 'timezoneregion-antarctica' => 'Antartica', 'timezoneregion-arctic' => 'Artico', 'timezoneregion-asia' => 'Asia', 'timezoneregion-atlantic' => 'Ocèan atlantico', 'timezoneregion-australia' => 'Ôstralie', 'timezoneregion-europe' => 'Eropa', 'timezoneregion-indian' => 'Ocèan endien', 'timezoneregion-pacific' => 'Ocèan pacefico', 'allowemail' => 'Ôtorisar l’èxpèdicion de mèssâjos que vegnont d’ôtros utilisators', 'prefs-searchoptions' => 'Chouèx de rechèrche', 'prefs-namespaces' => 'Èspâços de noms', 'defaultns' => 'Ôtrament rechèrchiér dens cetos èspâços de noms :', 'default' => 'per dèfôt', 'prefs-files' => 'Fichiérs', 'prefs-custom-css' => 'CSS pèrsonalisâ', 'prefs-custom-js' => 'JavaScript pèrsonalisâ', 'prefs-common-css-js' => 'CSS / JS partagiê por tôs los habelyâjos :', 'prefs-reset-intro' => 'Vos pouede utilisar ceta pâge por rètablir voutres prèferences a les valors du seto per dèfôt. Cen pôt pas étre dèfêt.', 'prefs-emailconfirm-label' => 'Confirmacion de la mèssageria èlèctronica :', 'prefs-textboxsize' => 'Talye de la fenétra d’èdicion', 'youremail' => 'Adrèce èlèctronica :', 'username' => 'Nom d’utilisator :', 'uid' => 'Numerô d’utilisator :', 'prefs-memberingroups' => 'Membro a {{PLURAL:$1|la tropa|les tropes}} :', 'prefs-registration' => 'Dâta d’encartâjo :', 'yourrealname' => 'Veré nom :', 'yourlanguage' => 'Lengoua de l’entèrface :', 'yourvariant' => 'Varianta de la lengoua du contegnu :', 'yournick' => 'Signatura por les discussions :', 'prefs-help-signature' => 'Los comentèros sur les pâges de discussion dêvont étre signês avouéc « ~~~~ », que serat convèrti per voutra signatura avouéc la dâta.', 'badsig' => 'Signatura bruta fôssa. Controlâd voutres balises HTML.', 'badsiglength' => 'Voutra signatura est trop longe. Dêt pas dèpassar $1 caractèro{{PLURAL:$1||s}}.', 'yourgender' => 'Sèxo :', 'gender-unknown' => 'Pas rensègnê', 'gender-male' => 'Masculin', 'gender-female' => 'Femenin', 'prefs-help-gender' => 'U chouèx : utilisâ por acordar en genro los mèssâjos de l’entèrface. Ceta enformacion serat publica.', 'email' => 'Mèssageria èlèctronica', 'prefs-help-realname' => 'U chouèx : se vos lo spècefiâd, serat utilisâ por vos atribuar voutres contribucions.', 'prefs-help-email' => 'L’adrèce èlèctronica est u chouèx, mas el est nècèssèra por tornar inicialisar voutron mot de pâssa, se vos vegnéd a l’oubliar.', 'prefs-help-email-others' => 'Vos porriâd asse-ben chouèsir de lèssiér los ôtros sè veriér vers vos sur voutra pâge utilisator ou ben de discussion sen que seye nècèssèro de dèvouèlar voutra identitât.', 'prefs-help-email-required' => 'Una adrèce èlèctronica est nècèssèra.', 'prefs-info' => 'Enformacions de bâsa', 'prefs-i18n' => 'Entèrnacionalisacion', 'prefs-signature' => 'Signatura', 'prefs-dateformat' => 'Format de les dâtes', 'prefs-timeoffset' => 'Dècalâjo horèro', 'prefs-advancedediting' => 'Chouèx avanciês', 'prefs-advancedrc' => 'Chouèx avanciês', 'prefs-advancedrendering' => 'Chouèx avanciês', 'prefs-advancedsearchoptions' => 'Chouèx avanciês', 'prefs-advancedwatchlist' => 'Chouèx avanciês', 'prefs-displayrc' => 'Chouèx de visualisacion', 'prefs-displaysearchoptions' => 'Chouèx de visualisacion', 'prefs-displaywatchlist' => 'Chouèx de visualisacion', 'prefs-diffs' => 'Difèrences', # User preference: e-mail validation using jQuery 'email-address-validity-valid' => 'L’adrèce èlèctronica semble valida', 'email-address-validity-invalid' => 'Buchiéd una adrèce èlèctronica valida', # User rights 'userrights' => 'Administracion des drêts d’utilisator', 'userrights-lookup-user' => 'Administracion a les tropes d’utilisators', 'userrights-user-editname' => 'Buchiéd un nom d’utilisator :', 'editusergroup' => 'Changiér les tropes a l’utilisator', 'editinguser' => "Changement des drêts d’utilisator a '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])", 'userrights-editusergroup' => 'Changement a les tropes a l’utilisator', 'saveusergroups' => 'Sôvar les tropes a l’utilisator', 'userrights-groupsmember' => 'Membro de :', 'userrights-groupsmember-auto' => 'Membro emplicito de :', 'userrights-groups-help' => 'Vos pouede changiér les tropes a lesquintes est ceti utilisator. * Una câsa pouentâ vôt dére que l’utilisator sè trove dens cela tropa. * Una câsa pas pouentâ vôt dére qu’y sè trove pas. * Una petiôta ètêla (*) endique que vos porréd pas enlevar cela tropa setout que vos l’aréd apondua et l’un l’ôtro.', 'userrights-reason' => 'Rêson :', 'userrights-no-interwiki' => 'Vos avéd pas la pèrmission de changiér des drêts d’utilisator dessus d’ôtros vouiquis.', 'userrights-nodatabase' => 'La bâsa de balyês « $1 » ègziste pas ou ben el est pas locala.', 'userrights-nologin' => 'Vos vos dête [[Special:UserLogin|branchiér]] avouéc un compto d’administrator por balyér des drêts d’utilisator.', 'userrights-notallowed' => 'Voutron compto at pas la pèrmission de balyér ou enlevar des drêts d’utilisator.', 'userrights-changeable-col' => 'Les tropes que vos pouede changiér', 'userrights-unchangeable-col' => 'Les tropes que vos pouede pas changiér', # Groups 'group' => 'Tropa :', 'group-user' => 'Utilisators', 'group-autoconfirmed' => 'Utilisators encartâs', 'group-bot' => 'Bots', 'group-sysop' => 'Administrators', 'group-bureaucrat' => 'Grata-papiérs', 'group-suppress' => 'Supèrvisors', 'group-all' => '(tôs)', 'group-user-member' => 'Utilisator', 'group-autoconfirmed-member' => 'Utilisator encartâ', 'group-bot-member' => 'Bot', 'group-sysop-member' => 'Administrator', 'group-bureaucrat-member' => 'Grata-papiér', 'group-suppress-member' => 'Supèrvisor', 'grouppage-user' => '{{ns:project}}:Utilisators', 'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utilisators encartâs', 'grouppage-bot' => '{{ns:project}}:Bots', 'grouppage-sysop' => '{{ns:project}}:Administrators', 'grouppage-bureaucrat' => '{{ns:project}}:Grata-papiérs', 'grouppage-suppress' => '{{ns:project}}:Supèrvisors', # Rights 'right-read' => 'Liére les pâges', 'right-edit' => 'Changiér les pâges', 'right-createpage' => 'Fâre des pâges (que sont pas des pâges de discussion)', 'right-createtalk' => 'Fâre des pâges de discussion', 'right-createaccount' => 'Fâre des comptos utilisator novéls', 'right-minoredit' => 'Marcar sos changements coment petiôts', 'right-move' => 'Renomar des pâges', 'right-move-subpages' => 'Renomar des pâges avouéc lors sot-pâges', 'right-move-rootuserpages' => 'Renomar la pâge principâla a un utilisator', 'right-movefile' => 'Renomar des fichiérs', 'right-suppressredirect' => 'Pas fâre de redirèccion dês lo titro d’origina en renoment una pâge', 'right-upload' => 'Tèlèchargiér des fichiérs', 'right-reupload' => 'Ècllafar un fichiér ègzistent', 'right-reupload-own' => 'Ècllafar un fichiér qu’on at sè-mémo tèlèchargiê', 'right-reupload-shared' => 'Ècllafar localament un fichiér present sur un dèpôt de fichiérs partagiê', 'right-upload_by_url' => 'Tèlèchargiér un fichiér dês una URL', 'right-purge' => 'Purgiér lo cache de les pâges sen demanda de confirmacion', 'right-autoconfirmed' => 'Changiér les pâges mié-protègiês', 'right-bot' => 'Étre trètâ coment una pratica ôtomatisâ', 'right-nominornewtalk' => 'Pas dècllenchiér la notificacion de mèssâjo novél quand on fât un petiôt changement sur la pâge de discussion a un utilisator', 'right-apihighlimits' => 'Utilisar des limites ples hôtes dens les requétes API', 'right-writeapi' => 'Utilisar l’API d’ècritura', 'right-delete' => 'Suprimar des pâges', 'right-bigdelete' => 'Suprimar des pâges qu’ont un grant historico', 'right-deleterevision' => 'Suprimar ou refâre una vèrsion spècefica d’una pâge', 'right-deletedhistory' => 'Vêre les entrâs des historicos suprimâs mas sen lor tèxto', 'right-deletedtext' => 'Vêre lo tèxto suprimâ et les difèrences entre les vèrsions suprimâs', 'right-browsearchive' => 'Rechèrchiér des pâges suprimâs', 'right-undelete' => 'Refâre una pâge suprimâ', 'right-suppressrevision' => 'Revêre et refâre les vèrsions cachiês ux administrators', 'right-suppressionlog' => 'Vêre los jornals privâs', 'right-block' => 'Blocar en ècritura d’ôtros utilisators', 'right-blockemail' => 'Empachiér un utilisator de mandar des mèssâjos', 'right-hideuser' => 'Blocar un utilisator en cachient son nom u publico', 'right-ipblock-exempt' => 'Pas étre afèctâ per les adrèces IP blocâs, los blocâjos ôtomaticos et los blocâjos de plages d’adrèces IP', 'right-proxyunbannable' => "Pas étre afèctâ per los blocâjos ôtomaticos de sèrvors mandatèros (''proxies'')", 'right-unblockself' => 'Sè dèblocar lor-mémos', 'right-protect' => 'Changiér lo nivél de protèccion de les pâges et changiér les pâges protègiês', 'right-editprotected' => 'Changiér les pâges protègiês (sen protèccion en cascâda)', 'right-editinterface' => 'Changiér l’entèrface de la programeria', 'right-editusercssjs' => 'Changiér los fichiérs CSS et JS d’ôtros utilisators', 'right-editusercss' => 'Changiér los fichiérs CSS d’ôtros utilisators', 'right-edituserjs' => 'Changiér los fichiérs JS d’ôtros utilisators', 'right-rollback' => 'Rèvocar rêdo los changements u dèrriér utilisator qu’at changiê una pâge spècefica', 'right-markbotedits' => 'Marcar des changements rèvocâs coment èyent étâ fêts per un bot', 'right-noratelimit' => 'Pas étre afèctâ per les limites de quota', 'right-import' => 'Importar des pâges dês d’ôtros vouiquis', 'right-importupload' => 'Importar des pâges dês un fichiér tèlèchargiê', 'right-patrol' => 'Marcar des changements ux ôtros coment survelyês', 'right-autopatrol' => 'Avêr sos changements marcâs ôtomaticament coment survelyês', 'right-patrolmarks' => 'Vêre los marcâjos de survelyence dens los dèrriérs changements', 'right-unwatchedpages' => 'Vêre la lista de les pâges pas siuvues', 'right-trackback' => 'Apondre des rètrolims', 'right-mergehistory' => 'Fusionar los historicos de les pâges', 'right-userrights' => 'Changiér tôs los drêts a un utilisator', 'right-userrights-interwiki' => 'Changiér los drêts ux utilisators sur d’ôtros vouiquis', 'right-siteadmin' => 'Vèrrolyér ou dèvèrrolyér la bâsa de balyês', 'right-override-export-depth' => 'Èxportar les pâges en encllusent les pâges liyês tant qu’a una provondior de 5 nivéls', 'right-sendemail' => 'Mandar un mèssâjo ux ôtros utilisators', # User rights log 'rightslog' => 'Jornal des changements de statut d’utilisator', 'rightslogtext' => 'Vê-que lo jornal des changements de statut d’utilisator.', 'rightslogentry' => 'at changiê los drêts a l’utilisator « $1 » de $2 a $3', 'rightslogentry-autopromote' => 'at étâ nomâ ôtomaticament de $2 a $3', 'rightsnone' => '(nion)', # Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X" 'action-read' => 'liére cela pâge', 'action-edit' => 'changiér cela pâge', 'action-createpage' => 'fâre des pâges', 'action-createtalk' => 'fâre des pâges de discussion', 'action-createaccount' => 'fâre cél compto utilisator', 'action-minoredit' => 'marcar cél changement coment petiôt', 'action-move' => 'renomar cela pâge', 'action-move-subpages' => 'renomar cela pâge et ses sot-pâges', 'action-move-rootuserpages' => 'renomar la pâge principâla a un utilisator', 'action-movefile' => 'renomar cél fichiér', 'action-upload' => 'tèlèchargiér cél fichiér', 'action-reupload' => 'ècllafar cél fichiér ègzistent', 'action-reupload-shared' => 'ècllafar localament cél fichiér present sur un dèpôt partagiê', 'action-upload_by_url' => 'tèlèchargiér cél fichiér dês una URL', 'action-writeapi' => 'utilisar l’API d’ècritura', 'action-delete' => 'suprimar cela pâge', 'action-deleterevision' => 'suprimar cela vèrsion', 'action-deletedhistory' => 'vêre l’historico suprimâ de cela pâge', 'action-browsearchive' => 'rechèrchiér des pâges suprimâs', 'action-undelete' => 'refâre cela pâge', 'action-suppressrevision' => 'revêre et refâre cela vèrsion cachiê', 'action-suppressionlog' => 'vêre cél jornal privâ', 'action-block' => 'blocar en ècritura cél utilisator', 'action-protect' => 'changiér los nivéls de protèccion por cela pâge', 'action-import' => 'importar cela pâge dês un ôtro vouiqui', 'action-importupload' => 'importar cela pâge dês un fichiér tèlèchargiê', 'action-patrol' => 'marcar lo changement ux ôtros coment survelyê', 'action-autopatrol' => 'avêr voutron changement marcâ coment survelyê', 'action-unwatchedpages' => 'vêre la lista de les pâges pas siuvues', 'action-trackback' => 'apondre un rètrolim', 'action-mergehistory' => 'fusionar l’historico de cela pâge', 'action-userrights' => 'changiér tôs los drêts d’utilisator', 'action-userrights-interwiki' => 'changiér los drêts ux utilisators sur d’ôtros vouiquis', 'action-siteadmin' => 'vèrrolyér ou ben dèvèrrolyér la bâsa de balyês', # Recent changes 'nchanges' => '$1 changement{{PLURAL:$1||s}}', 'recentchanges' => 'Dèrriérs changements', 'recentchanges-legend' => 'Chouèx des dèrriérs changements', 'recentchangestext' => 'Siude los dèrriérs changements du vouiqui sur ceta pâge.', 'recentchanges-feed-description' => 'Siude los dèrriérs changements du vouiqui dens ceti flux.', 'recentchanges-label-newpage' => 'Ceti changement at fêt una pâge novèla.', 'recentchanges-label-minor' => 'Ceti changement est petiôt.', 'recentchanges-label-bot' => 'Ceti changement at étâ fêt per un bot.', 'recentchanges-label-unpatrolled' => 'Ceti changement at p’oncor étâ survelyê.', 'rcnote' => "Vê-que {{PLURAL:$1|lo dèrriér changement fêt|los '''$1''' dèrriérs changements fêts}} pendent {{PLURAL:$2|lo jorn passâ|los '''$2''' jorns passâs}} tant qu’a $5 lo $4.", 'rcnotefrom' => "Vê-que los changements fêts dês lo '''$2''' ('''$1''' u més).", 'rclistfrom' => 'Fâre vêre los novéls changements dês lo $1.', 'rcshowhideminor' => '$1 los petiôts changements', 'rcshowhidebots' => '$1 los bots', 'rcshowhideliu' => '$1 los utilisators encartâs', 'rcshowhideanons' => '$1 los utilisators pas encartâs', 'rcshowhidepatr' => '$1 los changements survelyês', 'rcshowhidemine' => '$1 mos changements', 'rclinks' => 'Fâre vêre los $1 dèrriérs changements fêts pendent los $2 jorns passâs ;
$3.', 'diff' => 'dif', 'hist' => 'hist', 'hide' => 'cachiér', 'show' => 'fâre vêre', 'minoreditletter' => 'p', 'newpageletter' => 'N', 'boteditletter' => 'b', 'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utilisator qu’est|utilisators que sont}} aprés siuvre]', 'rc_categories' => 'Limita de les catègories (sèparacion avouéc « | »)', 'rc_categories_any' => 'Totes', 'newsectionsummary' => '/* $1 */ novèla sèccion', 'rc-enhanced-expand' => 'Vêde los dètalys (at fôta de JavaScript)', 'rc-enhanced-hide' => 'Cachiér los dètalys', # Recent changes linked 'recentchangeslinked' => 'Changements de les pâges liyês', 'recentchangeslinked-feed' => 'Changements de les pâges liyês', 'recentchangeslinked-toolbox' => 'Changements de les pâges liyês', 'recentchangeslinked-title' => 'Changements de les pâges liyês a « $1 »', 'recentchangeslinked-noresult' => 'Y at gins de changement sur les pâges liyês pendent lo temps chouèsi.', 'recentchangeslinked-summary' => "Ceta pâge spèciâla montre los dèrriérs changements sur les pâges que sont liyês. Les pâges de voutra [[Special:Watchlist|lista de survelyence]] sont '''en grâs'''.", 'recentchangeslinked-page' => 'Nom de la pâge :', 'recentchangeslinked-to' => 'Fâre vêre los changements de les pâges qu’ont un lim de vers la pâge balyê pletout que l’envèrsa', # Upload 'upload' => 'Tèlèchargiér un fichiér', 'uploadbtn' => 'Tèlèchargiér lo fichiér', 'reuploaddesc' => 'Anular lo tèlèchargement et tornar u formulèro de tèlèchargement.', 'upload-tryagain' => 'Mandar la dèscripcion du fichiér changiê', 'uploadnologin' => 'Pas branchiê', 'uploadnologintext' => 'Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] por tèlèchargiér des fichiérs sur lo sèrvor.', 'upload_directory_missing' => 'Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est entrovâblo et pués at pas possu étre fêt per lo sèrvor vouèbe.', 'upload_directory_read_only' => 'Lo rèpèrtouèro de tèlèchargement ($1) est pas accèssiblo en ècritura dês lo sèrvor vouèbe.', 'uploaderror' => 'Èrror pendent lo tèlèchargement', 'upload-recreate-warning' => "'''Atencion : un fichiér avouéc cél nom at étâ suprimâ ou ben dèplaciê.''' Los jornals de les suprèssions et des changements de nom de cela pâge sont montrâs ce-desot :", 'uploadtext' => "Utilisâd ceti formulèro por tèlèchargiér des fichiérs sur lo sèrvor. Por vêre ou rechèrchiér des émâges mandâs dês devant, vêde la [[Special:FileList|lista de les émâges]]. Los tèlèchargements sont asse-ben encartâs dens lo [[Special:Log/upload|jornal des tèlèchargements]], et les suprèssions dens lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]]. Por encllure un fichiér dens una pâge, utilisâd un lim de la fôrma : * '''[[{{ns:file}}:Fichiér.jpg]]''' por fâre vêre lo fichiér en plêna rèsolucion (dens lo câs d’una émâge) ; * '''[[{{ns:file}}:Fichiér.png|200px|thumb|left|tèxto dèscriptif]]''' por utilisar una figura de 200 pixèls de lârjo dens una bouèta a gôche avouéc « tèxto dèscriptif » coment dèscripcion ; * '''[[{{ns:media}}:Fichiér.ogg]]''' por liyér tot drêt vers lo fichiér sen lo fâre vêre.", 'upload-permitted' => 'Formats de fichiérs ôtorisâs : $1.', 'upload-preferred' => 'Formats de fichiérs prèferâs : $1.', 'upload-prohibited' => 'Formats de fichiérs dèfendus : $1.', 'uploadlog' => 'Jornal des tèlèchargements', 'uploadlogpage' => 'Jornal des tèlèchargements', 'uploadlogpagetext' => 'Vê-que la lista des dèrriérs fichiérs tèlèchargiês sur lo sèrvor. Vêde la [[Special:NewFiles|galerie des novéls fichiérs]] por una presentacion ples visuâla.', 'filename' => 'Nom du fichiér', 'filedesc' => 'Dèscripcion', 'fileuploadsummary' => 'Dèscripcion :', 'filereuploadsummary' => 'Changements du fichiér :', 'filestatus' => 'Statut des drêts d’ôtor :', 'filesource' => 'Sôrsa :', 'uploadedfiles' => 'Fichiérs tèlèchargiês', 'ignorewarning' => 'Ignorar l’avèrtissement et pués sôvar quand mémo lo fichiér', 'ignorewarnings' => 'Ignorar tôs los avèrtissements', 'minlength1' => 'Los noms de fichiér dêvont comprendre u muens yona lètra.', 'illegalfilename' => 'Lo nom de fichiér « $1 » contint des caractèros dèfendus dens los titros de pâges. Lo volyéd renomar et pués lo tornar tèlèchargiér.', 'badfilename' => 'Lo fichiér at étâ renomâ en « $1 ».', 'filetype-mime-mismatch' => 'L’èxtension du fichiér « .$1 » corrèspond pas u tipo MIME dècelâ du fichiér ($2).', 'filetype-badmime' => 'Los fichiérs du tipo MIME « $1 » pôvont pas étre tèlèchargiês.', 'filetype-bad-ie-mime' => 'Lo fichiér pôt pas étre tèlèchargiê perce que serêt dècelâ coment « $1 » per Internet Explorer, cen que corrèspond a un tipo de fichiér dèfendu perce que pôt-étre dangerox.', 'filetype-unwanted-type' => "'''« .$1 »''' est un format de fichiér pas dèsirâ. {{PLURAL:$3|Lo tipo de fichiérs recomandâ est|Los tipos de fichiérs recomandâs sont}} $2.", 'filetype-banned-type' => "'''« .$1 »''' {{PLURAL:$4|est pas un tipo de fichiérs ôtorisâ|sont pas des tipos de fichiérs ôtorisâs}}. {{PLURAL:$3|Lo tipo de fichiérs accèptâ est|Los tipos de fichiérs accèptâs sont}} $2.", 'filetype-missing' => 'Lo fichiér at gins d’èxtension (coment « .jpg » per ègzemplo).', 'empty-file' => 'Lo fichiér que vos éd somês ére vouedo.', 'file-too-large' => 'Lo fichiér que vos éd somês ére trop grant.', 'filename-tooshort' => 'Lo nom du fichiér est trop côrt.', 'filetype-banned' => 'Cél tipo de fichiér est dèfendu.', 'verification-error' => 'Cél fichiér pâsse pas lo contrôlo des fichiérs.', 'hookaborted' => 'Lo changement que vos éd tâchiê de fâre at étâ arrètâ per un grèfon d’una èxtension.', 'illegal-filename' => 'Lo nom du fichiér est pas ôtorisâ.', 'overwrite' => 'Ècllafar un fichiér ègzistent est pas ôtorisâ.', 'unknown-error' => 'Una èrror encognua est arrevâ.', 'tmp-create-error' => 'Empossiblo de fâre lo fichiér temporèro.', 'tmp-write-error' => 'Èrror d’ècritura du fichiér temporèro.', 'large-file' => 'Los fichiérs tèlèchargiês devriant pas étre ples grant que $1 ; cél fichiér fât $2.', 'largefileserver' => 'La talye de cél fichiér est d’amont lo nivél lo ples hôt ôtorisâ.', 'emptyfile' => 'Lo fichiér que vos voléd tèlèchargiér semble vouedo. Cen pôt étre diu a una èrror dedens lo nom du fichiér. Volyéd controlar que vos voléd franc tèlèchargiér cél fichiér.', 'windows-nonascii-filename' => 'Ceti vouiqui recognêt pas los noms de fichiérs avouéc des caractèros spèciâls.', 'fileexists' => "Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja. Volyéd controlar '''[[:$1]]'''. Éte-vos de sûr de lo volêr changiér ? [[$1|thumb]]", 'filepageexists' => "La pâge de dèscripcion por cél fichiér at ja étâ fêta ique '''[[:$1]]''', mas nion fichiér de cél nom ègziste ora. Lo rèsumâ que vos voléd buchiér aparêtrat pas sur la pâge de dèscripcion. Por cen fâre vos devréd changiér la pâge a la man. [[$1|thumb]]", 'fileexists-extension' => "Un fichiér avouéc un nom d’ense ègziste ja : [[$2|thumb]] * Nom du fichiér a tèlèchargiér : '''[[:$1]]''' * Nom du fichiér ègzistent : '''[[:$2]]''' Volyéd chouèsir un ôtro nom.", 'fileexists-thumbnail-yes' => "Lo fichiér semble étre una émâge en talye rèduita ''(figura)''. [[$1|thumb]] Volyéd controlar lo fichiér '''[[:$1]]'''. Se lo fichiér controlâ est la méma émâge avouéc la talye originèla, y at pas fôta de tèlèchargiér una vèrsion rèduita.", 'file-thumbnail-no' => "Lo nom du fichiér comence per '''$1'''. O est possiblo que seye una vèrsion rèduita ''(figura)''. Se vos avéd lo fichiér en rèsolucion ples hôta, tèlèchargiéd-lo, ôtrament volyéd changiér son nom.", 'fileexists-forbidden' => 'Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja et pôt pas étre ècllafâ. Se vos voléd adés tèlèchargiér voutron fichiér, volyéd tornar arriér et pués utilisar un novél nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 'fileexists-shared-forbidden' => 'Un fichiér avouéc cél nom ègziste ja dens lo dèpôt de fichiérs partagiê. Se vos voléd adés tèlèchargiér voutron fichiér, volyéd tornar arriér et pués utilisar un novél nom. [[File:$1|thumb|center|$1]]', 'file-exists-duplicate' => 'Cél fichiér est un doblo {{PLURAL:$1|de ceti fichiér|de cetos fichiérs}} :', 'file-deleted-duplicate' => 'Un fichiér pariér a ceti ([[:$1]]) at ja étâ suprimâ. Vos devriâd controlar lo jornal de les suprèssions de cél fichiér devant que lo tornar tèlèchargiér.', 'uploadwarning' => 'Atencion !', 'uploadwarning-text' => 'Changiéd la dèscripcion du fichiér et pués tornâd èprovar.', 'savefile' => 'Sôvar lo fichiér', 'uploadedimage' => 'at tèlèchargiê « [[$1]] »', 'overwroteimage' => 'at tèlèchargiê una novèla vèrsion de « [[$1]] »', 'uploaddisabled' => 'Tèlèchargements dèsactivâs', 'copyuploaddisabled' => 'Tèlèchargement de fichiér per URL dèsactivâ.', 'uploadfromurl-queued' => 'Voutron tèlèchargement at étâ betâ dens la fela d’atenta.', 'uploaddisabledtext' => 'Lo tèlèchargement de fichiérs est dèsactivâ.', 'php-uploaddisabledtext' => 'Lo tèlèchargement de fichiérs at étâ dèsactivâ dens PHP. Volyéd controlar lo chouèx de configuracion « file_uploads ».', 'uploadscripted' => 'Cél fichiér contint de code HTML ou ben un scripte que porrêt étre entèrprètâ de façon fôssa per un navigator vouèbe.', 'uploadvirus' => 'Cél fichiér contint un virus ! Por més de dètalys, vêde : $1', 'uploadjava' => 'O est un fichiér ZIP que contint un fichiér Java .class. Lo tèlèchargement de fichiérs Java est pas ôtorisâ, perce que pôvont entrênar des rèstriccions de sècuritât.', 'upload-source' => 'Fichiér sôrsa', 'sourcefilename' => 'Nom du fichiér sôrsa :', 'sourceurl' => 'URL sôrsa :', 'destfilename' => 'Nom du fichiér de dèstinacion :', 'upload-maxfilesize' => 'Talye la ples granta du fichiér : $1', 'upload-description' => 'Dèscripcion du fichiér', 'upload-options' => 'Chouèx de tèlèchargement', 'watchthisupload' => 'Siuvre ceti fichiér', 'filewasdeleted' => 'Un fichiér avouéc cél nom at ja étâ tèlèchargiê, et pués suprimâ. Vos devriâd controlar lo $1 devant que lo tornar tèlèchargiér.', 'filename-bad-prefix' => "Lo nom du fichiér que vos tèlèchargiéd comence per '''« $1 »''' qu’est tipicament un nom balyê ôtomaticament per los aparèlys-fotô numericos. Volyéd chouèsir un nom de fichiér dèscriptif.", 'filename-prefix-blacklist' => ' #
# La sintaxa est ceta :
#  * Tot tèxto que siut un « # » tant qu’a la fin de la legne est un comentèro.
#  * Tota legne pas voueda est un prèfixo tipico de nom de fichiér balyê ôtomaticament per los aparèlys-fotô numericos :
CIMG # Casio
DSC_ # Nikon
DSCF # Fuji
DSCN # Nikon
DUW # quârques enfatâblos
IMG # g·ènèrico
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # de totes sôrtes
 #
', 'upload-success-subj' => 'Tèlèchargement fêt avouéc reusséta', 'upload-success-msg' => 'Voutron tèlèchargement dês [$2] at reussi. Il est disponiblo ique : [[:{{ns:file}}:$1]]', 'upload-failure-subj' => 'Problèmo de tèlèchargement', 'upload-failure-msg' => 'Y at avu un problèmo avouéc voutron tèlèchargement dês [$2] : $1', 'upload-warning-subj' => 'Avèrtissement pendent lo tèlèchargement', 'upload-warning-msg' => 'Un problèmo est arrevâ pendent voutron tèlèchargement dês [$2]. Vos pouede tornar u [[Special:Upload/stash/$1|formulèro de tèlèchargement]] por trovar la solucion.', 'upload-proto-error' => 'Protocolo fôx', 'upload-proto-error-text' => 'Lo tèlèchargement a distance at fôta des URLs que començont per http:// ou ben ftp://.', 'upload-file-error' => 'Èrror de dedens', 'upload-file-error-text' => 'Una èrror de dedens est arrevâ en volent fâre un fichiér temporèro sur lo sèrvor. Vos volyéd veriér vers un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].', 'upload-misc-error' => 'Èrror encognua pendent lo tèlèchargement', 'upload-misc-error-text' => 'Una èrror encognua est arrevâ pendent lo tèlèchargement. Volyéd controlar que l’URL est valida et accèssibla, et pués tornâd èprovar. Se lo problèmo continue, veriéd-vos vers un [[Special:ListUsers/sysop|administrator]].', 'upload-too-many-redirects' => 'L’URL contint trop de redirèccions', 'upload-unknown-size' => 'Talye encognua', 'upload-http-error' => 'Una èrror HTTP est arrevâ : $1', # ZipDirectoryReader 'zip-file-open-error' => 'Una èrror est arrevâ pendent l’uvèrtura du fichiér ZIP por contrôlo.', 'zip-wrong-format' => 'Lo fichiér spècefiâ est pas un fichiér ZIP.', 'zip-bad' => 'Lo fichiér est un fichiér ZIP corrompu ou ben iliésiblo. Pôt pas étre controlâ tot drêt por la sècuritât.', 'zip-unsupported' => 'Lo fichiér est un fichiér ZIP qu’utilise ZIP pas recognues per MediaWiki. Pôt pas étre controlâ tot drêt por la sècuritât.', # Special:UploadStash 'uploadstash' => 'Cache d’importacion', 'uploadstash-summary' => 'Ceta pâge balye accès ux fichiérs que sont importâs (ou ben en cors d’importacion), mas sont p’oncor publeyês dens lo vouiqui. Celos fichiérs sont p’oncor visiblos, solament por l’utilisator que los at importâs.', 'uploadstash-clear' => 'Èfaciér los fichiérs en cache d’importacion', 'uploadstash-nofiles' => 'Vos avéd gins de fichiér en cache d’importacion.', 'uploadstash-badtoken' => 'L’ègzécucion de cela accion at pas reussia, pôt-étre perce que voutres enformacions de branchement ont èxpirâs. Tornâd èprovar.', 'uploadstash-errclear' => 'L’èfacement des fichiérs at pas reussi.', 'uploadstash-refresh' => 'Rafrèchir la lista des fichiérs', # img_auth script messages 'img-auth-accessdenied' => 'Accès refusâ', 'img-auth-nopathinfo' => 'PATH_INFO manquent. Voutron sèrvor est pas dèfeni por passar cela enformacion. Fonccione pôt-étre en CGI et pués recognêt pas img_auth. [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Vêde los drêts d’émâge.]', 'img-auth-notindir' => 'Lo chemin demandâ est pas lo rèpèrtouèro de tèlèchargement configurâ.', 'img-auth-badtitle' => 'Empossiblo de construire un titro valido dês « $1 ».', 'img-auth-nologinnWL' => 'Vos éte pas branchiê et pués « $1 » est pas dens la lista blanche.', 'img-auth-nofile' => 'Lo fichiér « $1 » ègziste pas.', 'img-auth-isdir' => 'Vos tâchiéd d’arrevar u rèpèrtouèro « $1 ». Solament l’accès ux fichiérs est pèrmês.', 'img-auth-streaming' => 'Lèctura en continu de « $1 ».', 'img-auth-public' => 'La fonccion de img_auth.php est de fâre vêre des fichiérs d’un vouiqui privâ. Ceti vouiqui est configurâ coment un vouiqui publico. Por una sècuritât parfèta, img_auth.php est dèsactivâ.', 'img-auth-noread' => 'L’utilisator at pas lo drêt en lèctura dessus « $1 ».', 'img-auth-bad-query-string' => 'L’URL at una chêna de requéta envalida.', # HTTP errors 'http-invalid-url' => 'URL fôssa : $1', 'http-invalid-scheme' => 'Les URLs avouéc lo plan « $1 » sont pas recognues.', 'http-request-error' => 'Èrror encognua pendent l’èxpèdicion de la requéta.', 'http-read-error' => 'Èrror de lèctura HTTP.', 'http-timed-out' => 'La requéta HTTP at èxpirâ.', 'http-curl-error' => 'Èrror pendent la rècupèracion de l’URL : $1', 'http-host-unreachable' => 'URL pas juentâbla.', 'http-bad-status' => 'Y at avu un problèmo pendent la requéta HTTP : $1 $2', # Some likely curl errors. More could be added from 'upload-curl-error6' => 'URL pas juentâbla', 'upload-curl-error6-text' => 'L’URL balyê pôt pas étre juenta. Volyéd controlar que l’URL est justa et que lo seto est en legne.', 'upload-curl-error28' => 'Dèpassement du dèlê pendent lo tèlèchargement', 'upload-curl-error28-text' => 'Lo seto at betâ trop grant-temps a rèpondre. Volyéd controlar que lo seto est en legne, atendre un pou et pués tornar èprovar. Vos pouede asse-ben tornar èprovar a una hora de muendra afluence.', 'license' => 'Licence :', 'license-header' => 'Licence', 'nolicense' => 'Gins de licence chouèsia', 'license-nopreview' => '(Prèvisualisacion pas disponibla)', 'upload_source_url' => ' (una URL valida et accèssibla publicament)', 'upload_source_file' => ' (un fichiér sur voutron ordenator)', # Special:ListFiles 'listfiles-summary' => 'Ceta pâge spèciâla montre tôs los fichiérs tèlèchargiês. Quand el est filtrâ per utilisator, solament los fichiérs que la vèrsion la ples novèla at étâ importâ per cél utilisator sont montrâs.', 'listfiles_search_for' => 'Rechèrchiér un nom de mèdia :', 'imgfile' => 'fichiér', 'listfiles' => 'Lista des fichiérs', 'listfiles_thumb' => 'Figura', 'listfiles_date' => 'Dâta', 'listfiles_name' => 'Nom', 'listfiles_user' => 'Utilisator', 'listfiles_size' => 'Talye', 'listfiles_description' => 'Dèscripcion', 'listfiles_count' => 'Vèrsions', # File description page 'file-anchor-link' => 'Fichiér', 'filehist' => 'Historico du fichiér', 'filehist-help' => 'Clicar sur una dâta et hora por vêre lo fichiér coment il ére a cél moment.', 'filehist-deleteall' => 'suprimar tot', 'filehist-deleteone' => 'suprimar', 'filehist-revert' => 'rètablir', 'filehist-current' => 'ora', 'filehist-datetime' => 'Dâta et hora', 'filehist-thumb' => 'Figura', 'filehist-thumbtext' => 'Figura por la vèrsion du $1', 'filehist-nothumb' => 'Gins de figura', 'filehist-user' => 'Utilisator', 'filehist-dimensions' => 'Dimensions', 'filehist-filesize' => 'Talye du fichiér', 'filehist-comment' => 'Comentèro', 'filehist-missing' => 'Fichiér manquent', 'imagelinks' => 'Usâjo du fichiér', 'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Ceta pâge utilise|Cetes $1 pâges utilisont}} ceti fichiér :', 'linkstoimage-more' => 'Més de {{PLURAL:$1|yona pâge utilise|$1 pâges utilisont}} ceti fichiér. Ceta lista montre ren que {{PLURAL:$1|la premiére pâge qu’utilise|les $1 premiéres pâges qu’utilisont}} ceti fichiér. Una [[Special:WhatLinksHere/$2|lista complèta]] est disponibla.', 'nolinkstoimage' => 'Niona pâge utilise ceti fichiér.', 'morelinkstoimage' => 'Vêde [[Special:WhatLinksHere/$1|més de lims]] de vers ceti fichiér.', 'linkstoimage-redirect' => '$1 (redirèccion de fichiér) $2', 'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|Ceti fichiér est un doblo|Cetos fichiérs sont des doblos}} de ceti ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|més de dètalys]]) :', 'sharedupload' => 'Ceti fichiér vint de $1 et pôt étre utilisâ per d’ôtros projèts.', 'sharedupload-desc-there' => 'Ceti fichiér vint de $1 et pôt étre utilisâ per d’ôtros projèts. Vêde sa [$2 pâge de dèscripcion] por més d’enformacions.', 'sharedupload-desc-here' => 'Ceti fichiér vint de $1 et pôt étre utilisâ per d’ôtros projèts. La dèscripcion de sa [$2 pâge de dèscripcion] est montrâ ce-desot.', 'filepage-nofile' => 'Nion fichiér de cél nom ègziste.', 'filepage-nofile-link' => 'Nion fichiér de cél nom ègziste, mas vos en pouede [$1 tèlèchargiér yon].', 'uploadnewversion-linktext' => 'Tèlèchargiér una novèla vèrsion de ceti fichiér', 'shared-repo-from' => 'de $1', 'shared-repo' => 'un dèpôt partagiê', 'filepage.css' => '/* Lo code CSS betâ ique est encllu dens la pâge de dèscripcion du fichiér, et pués dens los vouiquis cliants ètrangiérs. */', # File reversion 'filerevert' => 'Rètablir $1', 'filerevert-legend' => 'Rètablir lo fichiér', 'filerevert-intro' => "Vos éte prèst a rètablir lo fichiér '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 vèrsion du $2 a $3].", 'filerevert-comment' => 'Rêson :', 'filerevert-defaultcomment' => 'Vèrsion du $1 a $2 rètablia', 'filerevert-submit' => 'Rètablir', 'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' at étâ rètabli a la [$4 vèrsion du $2 a $3].", 'filerevert-badversion' => 'Y at gins de vèrsion ples vielye du fichiér avouéc la dâta balyê.', # File deletion 'filedelete' => 'Suprimar $1', 'filedelete-legend' => 'Suprimar lo fichiér', 'filedelete-intro' => "Vos éte prèst a suprimar '''[[Media:$1|$1]]''' et pués tot son historico.", 'filedelete-intro-old' => "Vos éte aprés suprimar la vèrsion de '''[[Media:$1|$1]]''' du [$4 $2 a $3].", 'filedelete-comment' => 'Rêson :', 'filedelete-submit' => 'Suprimar', 'filedelete-success' => "'''$1''' at étâ suprimâ.", 'filedelete-success-old' => "La vèrsion de '''[[Media:$1|$1]]''' du $2 a $3 at étâ suprimâ.", 'filedelete-nofile' => "'''$1''' ègziste pas.", 'filedelete-nofile-old' => "Ègziste gins de vèrsion arch·ivâ de '''$1''' avouéc los atributs spècefiâs.", 'filedelete-otherreason' => 'Ôtra rêson / rêson de ples :', 'filedelete-reason-otherlist' => 'Ôtra rêson', 'filedelete-reason-dropdown' => '* Rêsons de suprèssion les ples corentes ** Violacion du drêt d’ôtor ** Fichiér en doblo', 'filedelete-edit-reasonlist' => 'Changiér les rêsons de suprèssion', 'filedelete-maintenance' => 'La suprèssion et la rèstoracion de fichiérs est dèsactivâ temporèrament pendent la mantegnence.', # MIME search 'mimesearch' => 'Rechèrche per tipo de contegnu MIME', 'mimesearch-summary' => "Ceta pâge vos pèrmèt de listar los fichiérs accèssiblos per ceti vouiqui d’aprés lor tipo de contegnu MIME. Entrâ : ''tipo de contegnu''/''sot-tipo'', per ègzemplo image/jpeg.", 'mimetype' => 'Tipo MIME :', 'download' => 'Tèlèchargiér', # Unwatched pages 'unwatchedpages' => 'Pâges pas siuvues', # List redirects 'listredirects' => 'Lista de les redirèccions', # Unused templates 'unusedtemplates' => 'Modèlos inutilisâs', 'unusedtemplatestext' => 'Ceta pâge liste totes les pâges de l’èspâço de noms « {{ns:template}} » que sont pas encllues dens gins d’ôtra pâge. Oubliâd pas de controlar s’y at pas d’ôtros lims de vers los modèlos devant que los suprimar.', 'unusedtemplateswlh' => 'ôtros lims', # Random page 'randompage' => 'Pâge a l’hasârd', 'randompage-nopages' => 'Y at gins de pâge dens {{PLURAL:$2|ceti èspâço|cetos èspâços}} de noms : $1.', # Random redirect 'randomredirect' => 'Pâge de redirèccion a l’hasârd', 'randomredirect-nopages' => 'Y at gins de pâge de redirèccion dens l’èspâço de noms « $1 ».', # Statistics 'statistics' => 'Statistiques', 'statistics-header-pages' => 'Statistiques de les pâges', 'statistics-header-edits' => 'Statistiques des changements', 'statistics-header-views' => 'Statistiques de les visualisacions', 'statistics-header-users' => 'Statistiques ux utilisators', 'statistics-header-hooks' => 'Ôtres statistiques', 'statistics-articles' => 'Pâges de contegnu', 'statistics-pages' => 'Pâges', 'statistics-pages-desc' => 'Totes les pâges du vouiqui, les pâges de discussion, les redirèccions, ... avouéc', 'statistics-files' => 'Fichiérs tèlèchargiês', 'statistics-edits' => 'Changements de pâges dês l’enstalacion de {{SITENAME}}', 'statistics-edits-average' => 'Nombro moyen de changements per pâge', 'statistics-views-total' => 'Soma de les visualisacions', 'statistics-views-total-desc' => 'Les visualisacions de les pâges pas ègzistentes et de les pâges spèciâles sont pas encllues', 'statistics-views-peredit' => 'Visualisacions per changement', 'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utilisators]] encartâs', 'statistics-users-active' => 'Utilisators actifs', 'statistics-users-active-desc' => 'Utilisators qu’ont fêt u muens una accion pendent {{PLURAL:$1|lo jorn passâ|los $1 jorns passâs}}', 'statistics-mostpopular' => 'Pâges les ples vues', 'disambiguations' => 'Pâges qu’ont des lims de vers des pâges d’homonimia', 'disambiguationspage' => 'Template:Homonimia', 'disambiguations-text' => "Cetes pâges ont un lim de vers una '''pâge d’homonimia'''. Devriant pletout pouentar vers una pâge que vat avouéc.
Una pâge est trètâ coment una pâge d’homonimia s’encllut (tot drêt ou ben rècursivament) yon des modèlos listâs dessus [[MediaWiki:Disambiguationspage]].", 'doubleredirects' => 'Redirèccions dobles', 'doubleredirectstext' => 'Vê-que la lista de les pâges que redirijont vers des pâges que sont lor-mémes des pâges de redirèccion. Châque entrâ contint des lims de vers la premiére et la seconda redirèccion, et pués la premiére legne de tèxto de la seconda pâge, cen que balye habituèlament la « veré » pâge ciba, de vers laquinta la premiére redirèccion devrêt redirigiér. Les entrâs barrâs ont étâ solucionâs.', 'double-redirect-fixed-move' => 'Cela redirèccion, que la ciba [[$1]] at étâ renomâ, mène ora vers [[$2]].', 'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Correge la redirèccion dobla de [[$1]] vers [[$2]].', 'double-redirect-fixer' => 'Corrèctor de redirèccion', 'brokenredirects' => 'Redirèccions câsses', 'brokenredirectstext' => 'Cetes redirèccions mènont vers des pâges pas ègzistentes :', 'brokenredirects-edit' => 'changiér', 'brokenredirects-delete' => 'suprimar', 'withoutinterwiki' => 'Pâges sen lims entèrlengoues', 'withoutinterwiki-summary' => 'Cetes pâges ont gins de lim de vers d’ôtres lengoues :', 'withoutinterwiki-legend' => 'Prèfixo', 'withoutinterwiki-submit' => 'Fâre vêre', 'fewestrevisions' => 'Pâges les muens changiês', # Miscellaneous special pages 'nbytes' => '$1 octèt{{PLURAL:$1||s}}', 'ncategories' => '$1 catègorie{{PLURAL:$1||s}}', 'nlinks' => '$1 lim{{PLURAL:$1||s}}', 'nmembers' => '$1 membro{{PLURAL:$1||s}}', 'nrevisions' => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}', 'nviews' => '$1 visualisacion{{PLURAL:$1||s}}', 'nimagelinks' => 'Utilisâ dessus $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}', 'ntransclusions' => 'utilisâ dessus $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}', 'specialpage-empty' => 'Y at gins de rèsultat a fâre vêre.', 'lonelypages' => 'Pâges orfenes', 'lonelypagestext' => 'Cetes pâges sont pas liyês ou ben encllues dês d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.', 'uncategorizedpages' => 'Pâges sen catègorie', 'uncategorizedcategories' => 'Catègories sen catègorie', 'uncategorizedimages' => 'Fichiérs sen catègorie', 'uncategorizedtemplates' => 'Modèlos sen catègorie', 'unusedcategories' => 'Catègories inutilisâs', 'unusedimages' => 'Fichiérs inutilisâs', 'popularpages' => 'Pâges les ples vues', 'wantedcategories' => 'Catègories les ples demandâs', 'wantedpages' => 'Pâges les ples demandâs', 'wantedpages-badtitle' => 'Titro envalido dens los rèsultats : $1', 'wantedfiles' => 'Fichiérs los ples demandâs', 'wantedtemplates' => 'Modèlos los ples demandâs', 'mostlinked' => 'Pâges les ples liyês', 'mostlinkedcategories' => 'Catègories les ples utilisâs', 'mostlinkedtemplates' => 'Modèlos los ples utilisâs', 'mostcategories' => 'Pâges qu’utilisont lo més de catègories', 'mostimages' => 'Fichiérs los ples utilisâs', 'mostrevisions' => 'Pâges les ples changiês', 'prefixindex' => 'Totes les pâges que començont per...', 'shortpages' => 'Pâges côrtes', 'longpages' => 'Pâges longes', 'deadendpages' => 'Pâges en cul-de-sac', 'deadendpagestext' => 'Cetes pâges ont gins de lim de vers d’ôtres pâges de {{SITENAME}}.', 'protectedpages' => 'Pâges protègiês', 'protectedpages-indef' => 'Ren que les protèccions sen fin', 'protectedpages-cascade' => 'Ren que les protèccions en cascâda', 'protectedpagestext' => 'Cetes pâges sont protègiês contre los changements et/ou lo changement de nom :', 'protectedpagesempty' => 'Ora, niona pâge est protègiê avouéc celos paramètres.', 'protectedtitles' => 'Titros protègiês', 'protectedtitlestext' => 'Cetos titros sont protègiês a la crèacion :', 'protectedtitlesempty' => 'Ora, nion titro est protègiê avouéc celos paramètres.', 'listusers' => 'Lista ux utilisators', 'listusers-editsonly' => 'Fâre vêre ren que los utilisators qu’ont u muens yona contribucion', 'listusers-creationsort' => 'Triyér per dâta de crèacion', 'usereditcount' => '$1 changement{{PLURAL:$1||s}}', 'usercreated' => 'Fêt lo $1 a $2', 'newpages' => 'Pâges novèles', 'newpages-username' => 'Utilisator :', 'ancientpages' => 'Pâges les muens dèrriérement changiês', 'move' => 'Renomar', 'movethispage' => 'Renomar ceta pâge', 'unusedimagestext' => 'Cetos fichiérs ègzistont, mas sont pas encllus dens niona pâge. Volyéd notar que d’ôtros setos pôvont avêr un lim drêt de vers un fichiér, et donc qu’un fichiér pôt étre listâ ique pendent qu’il est en rèalitât utilisâ sur celos setos.', 'unusedcategoriestext' => 'Cetes catègories ègzistont mas gins de pâge ou ben de catègorie les utilise.', 'notargettitle' => 'Gins de ciba', 'notargettext' => 'Vos éd pas spècefiâ una pâge ou ben un utilisator ciba sur laquinta/loquint vos souhètâd fâre cela accion.', 'nopagetitle' => 'Gins de pâge ciba', 'nopagetext' => 'La pâge ciba que vos éd spècefiâ ègziste pas.', 'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|ples novèla|$1 ples novèles}}', 'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|ples vielye|$1 ples vielyes}}', 'suppress' => 'Supèrvisar', 'querypage-disabled' => 'Ceta pâge spèciâla est dèsactivâ por des rêsons de capacitât.', # Book sources 'booksources' => 'Ôvres de refèrence', 'booksources-search-legend' => 'Rechèrchiér permié des ôvres de refèrence', 'booksources-isbn' => 'ISBN :', 'booksources-go' => 'Listar', 'booksources-text' => 'Vê-que la lista endicativa et pas èxcllusiva de lims de vers d’ôtros setos que vendont des lévros nôfs et d’ocasion et sur losquints vos troveréd pôt-étre des enformacions sur les ôvres que vos chèrchiéd :', 'booksources-invalid-isbn' => 'L’ISBN balyê semble pas étre valido ; controlâd se vos éd fêt una èrror en copiyent la sôrsa originâla.', # Special:Log 'specialloguserlabel' => 'Utilisator :', 'speciallogtitlelabel' => 'Titro :', 'log' => 'Jornals', 'all-logs-page' => 'Tôs los jornals publicos', 'alllogstext' => 'Visualisacion combinâ de tôs los jornals disponiblos dessus {{SITENAME}}. Vos pouede rètrendre la vua en chouèséssent un tipo de jornal, un nom d’utilisator (sensiblo a la câssa) ou ben una pâge afèctâ (sensibla a la câssa avouéc).', 'logempty' => 'Nion èlèment d’ense at étâ trovâ dens lo jornal.', 'log-title-wildcard' => 'Chèrchiér permié los titros que començont per ceti tèxto', # Special:AllPages 'allpages' => 'Totes les pâges', 'alphaindexline' => 'de $1 a $2', 'nextpage' => 'Pâge aprés ($1)', 'prevpage' => 'Pâge devant ($1)', 'allpagesfrom' => 'Fâre vêre les pâges dês :', 'allpagesto' => 'Fâre vêre les pâges tant qu’a :', 'allarticles' => 'Totes les pâges', 'allinnamespace' => 'Totes les pâges (dens l’èspâço de noms « $1 »)', 'allnotinnamespace' => 'Totes les pâges (en defôr de l’èspâço de noms « $1 »)', 'allpagesprev' => 'Devant', 'allpagesnext' => 'Aprés', 'allpagessubmit' => 'Listar', 'allpagesprefix' => 'Fâre vêre les pâges que començont per lo prèfixo :', 'allpagesbadtitle' => 'Lo titro de pâge balyê est fôx ou ben il at un prèfixo entèrlengoua ou entèrvouiqui resèrvâ. Contint sûrement yon ou ben un mouél de caractèros que pôvont pas étre utilisâs dens los titros.', 'allpages-bad-ns' => '{{SITENAME}} at gins d’èspâço de noms « $1 ».', # Special:Categories 'categories' => 'Catègories', 'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Ceta catègorie contint|Cetes catègories contegnont}} des pâges ou ben des fichiérs mèdia. Les [[Special:UnusedCategories|catègories inutilisâs]] sont pas montrâs ique. Vêde asse-ben les [[Special:WantedCategories|catègories les ples demandâs]].', 'categoriesfrom' => 'Fâre vêre les catègories dês :', 'special-categories-sort-count' => 'tri per nombro d’èlèments', 'special-categories-sort-abc' => 'tri alfabètico', # Special:DeletedContributions 'deletedcontributions' => 'Contribucions suprimâs', 'deletedcontributions-title' => 'Contribucions suprimâs', 'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contribucions', # Special:LinkSearch 'linksearch' => 'Rechèrche de lims de defôr', 'linksearch-pat' => 'Modèlo de rechèrche :', 'linksearch-ns' => 'Èspâço de noms :', 'linksearch-ok' => 'Rechèrchiér', 'linksearch-text' => 'Des caractèros « j·oquères » pôvont étre utilisâs, per ègzemplo *.wikipedia.org.
Protocolos recognus : $1', 'linksearch-line' => '$1 est liyê dês $2', 'linksearch-error' => 'Los caractèros « j·oquères » pôvont étre utilisâs ren qu’u comencement du nom de domêno de l’hôto.', # Special:ListUsers 'listusersfrom' => 'Fâre vêre los utilisators dês :', 'listusers-submit' => 'Listar', 'listusers-noresult' => 'Gins d’utilisator trovâ. Controlâd asse-ben les variantes de câssa.', 'listusers-blocked' => '(blocâ)', # Special:ActiveUsers 'activeusers' => 'Lista des utilisators actifs', 'activeusers-intro' => 'O est una lista ux utilisators qu’ont ègzèrciê una activitât quinta que seye pendent {{PLURAL:$1|lo jorn passâ|los $1 jorns passâs}}.', 'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|novél changement|novéls changements}} dens {{PLURAL:$3|lo jorn passâ|los $3 jorns passâs}}', 'activeusers-from' => 'Fâre vêre los utilisators dês :', 'activeusers-hidebots' => 'Cachiér los bots', 'activeusers-hidesysops' => 'Cachiér los administrators', 'activeusers-noresult' => 'Gins d’utilisator trovâ.', # Special:Log/newusers 'newuserlogpage' => 'Jornal de les crèacions de comptos utilisator', 'newuserlogpagetext' => 'O est un jornal de les crèacions de comptos utilisator.', 'newuserlog-byemail' => 'mot de pâssa mandâ per mèssageria èlèctronica', 'newuserlog-create-entry' => 'Compto utilisator novél', 'newuserlog-create2-entry' => 'at fêt lo compto novél $1', 'newuserlog-autocreate-entry' => 'Compto fêt ôtomaticament', # Special:ListGroupRights 'listgrouprights' => 'Drêts a les tropes d’utilisators', 'listgrouprights-summary' => 'Ceta pâge contint una lista a les tropes dèfenies sur ceti vouiqui et pués los drêts d’accès que lor sont associyês. Y pôt avêr [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|més d’enformacions]] sur los drêts particuliérs.', 'listgrouprights-key' => '* Drêt balyê * Drêt rèvocâ', 'listgrouprights-group' => 'Tropa', 'listgrouprights-rights' => 'Drêts associyês', 'listgrouprights-helppage' => 'Help:Drêts a les tropes', 'listgrouprights-members' => '(lista ux membros)', 'listgrouprights-addgroup' => 'Apondre des membros a {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} : $1', 'listgrouprights-removegroup' => 'Enlevar des membros de {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} : $1', 'listgrouprights-addgroup-all' => 'Apondre des membros a totes les tropes', 'listgrouprights-removegroup-all' => 'Enlevar des membros de totes les tropes', 'listgrouprights-addgroup-self' => 'Sè pôt apondre {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} a son prôpro compto : $1', 'listgrouprights-removegroup-self' => 'Sè pôt enlevar {{PLURAL:$2|la tropa|les tropes}} de son prôpro compto : $1', 'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Sè pôt apondre totes les tropes a son prôpro compto', 'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Sè pôt enlevar totes les tropes de son prôpro compto', # E-mail user 'mailnologin' => 'Gins d’adrèce d’èxpèdior', 'mailnologintext' => 'Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] et avêr endicâ una adrèce èlèctronica valida dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] por povêr mandar des mèssâjos a d’ôtros utilisators.', 'emailuser' => 'Lui mandar un mèssâjo', 'emailpage' => 'Mandar un mèssâjo a l’utilisator', 'emailpagetext' => 'Vos pouede utilisar lo formulèro ce-desot por mandar un mèssâjo a ceti utilisator. L’adrèce èlèctronica que vos éd endicâ dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]] aparètrat dedens lo champ « Èxpèdior » de voutron mèssâjo ; d’ense, lo dèstinatèro vos porrat rèpondre tot drêt.', 'usermailererror' => 'Èrror dens lo sujèt du mèssâjo :', 'defemailsubject' => 'Mèssâjo de {{SITENAME}}', 'usermaildisabled' => 'L’èxpèdicion de mèssâjos entre-mié utilisators est dèsactivâ', 'usermaildisabledtext' => 'Vos pouede pas mandar des mèssâjos a d’ôtros utilisators sur ceti vouiqui', 'noemailtitle' => 'Dèstinatèro sen adrèce èlèctronica', 'noemailtext' => 'Ceti utilisator at pas spècefiâ una adrèce èlèctronica valida.', 'nowikiemailtitle' => 'Gins de mèssageria èlèctronica ôtorisâ', 'nowikiemailtext' => 'Ceti utilisator at chouèsi de pas recêvre de mèssâjo de la pârt d’ôtros utilisators.', 'emailnotarget' => 'Nom d’utilisator u dèstinatèro pas ègzistent ou ben envalido.', 'emailtarget' => 'Buchiéd lo nom d’utilisator u dèstinatèro', 'emailusername' => 'Nom d’utilisator :', 'emailusernamesubmit' => 'Sometre', 'email-legend' => 'Mandar un mèssâjo a un ôtro utilisator de {{SITENAME}}', 'emailfrom' => 'Èxpèdior :', 'emailto' => 'Dèstinatèro :', 'emailsubject' => 'Sujèt :', 'emailmessage' => 'Mèssâjo :', 'emailsend' => 'Mandar', 'emailccme' => 'Mè mandar per mèssageria èlèctronica una copia de mon mèssâjo.', 'emailccsubject' => 'Copia de voutron mèssâjo a $1 : $2', 'emailsent' => 'Mèssâjo mandâ', 'emailsenttext' => 'Voutron mèssâjo at étâ mandâ per mèssageria èlèctronica.', 'emailuserfooter' => 'Ceti mèssâjo at étâ mandâ per « $1 » a « $2 » per la fonccion « Lui mandar un mèssâjo » de {{SITENAME}}.', # User Messenger 'usermessage-summary' => 'At lèssiê un mèssâjo sistèmo.', 'usermessage-editor' => 'Mèssagiér du sistèmo', 'usermessage-template' => 'MediaWiki:MèssâjoUtilisator', # Watchlist 'watchlist' => 'Lista de survelyence', 'mywatchlist' => 'Lista de survelyence', 'watchlistfor2' => 'Por $1 $2', 'nowatchlist' => 'Voutra lista de survelyence contint gins d’èlèment.', 'watchlistanontext' => 'Vos volyéd $1 por fâre vêre ou changiér los èlèments de voutra lista de survelyence.', 'watchnologin' => 'Pas branchiê', 'watchnologintext' => 'Vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] por changiér voutra lista de survelyence.', 'addwatch' => 'Apondre a la lista de survelyence', 'addedwatchtext' => "La pâge « [[:$1]] » at étâ apondua a voutra [[Special:Watchlist|lista de survelyence]]. Los changements a vegnir de ceta pâge et de sa pâge de discussion y seront listâs et la pâge aparètrat '''en grâs''' dedens la [[Special:RecentChanges|lista des dèrriérs changements]] por étre repèrâ ples facilament.", 'removewatch' => 'Enlevar de la lista de survelyence', 'removedwatchtext' => 'La pâge « [[:$1]] » at étâ enlevâ de voutra [[Special:Watchlist|lista de survelyence]].', 'watch' => 'Siuvre', 'watchthispage' => 'Siuvre ceta pâge', 'unwatch' => 'Pas més siuvre', 'unwatchthispage' => 'Pas més siuvre', 'notanarticle' => 'Pas una pâge de contegnu', 'notvisiblerev' => 'La vèrsion at étâ suprimâ', 'watchnochange' => 'Nion des èlèments que vos siude at étâ changiê pendent lo temps montrâ.', 'watchlist-details' => 'Voutra lista de survelyence contint $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}, sen comptar les pâges de discussion.', 'wlheader-enotif' => '* La notificacion per mèssageria èlèctronica est activâ.', 'wlheader-showupdated' => "* Les pâges qu’ont étâ changiês dês voutra dèrriére visita sont montrâs en '''grâs'''.", 'watchmethod-recent' => 'contrôlo des novéls changements por y trovar des pâges siuvues', 'watchmethod-list' => 'contrôlo de les pâges siuvues por y trovar des novéls changements', 'watchlistcontains' => 'Voutra lista de survelyence contint $1 pâge{{PLURAL:$1||s}}.', 'iteminvalidname' => 'Problèmo avouéc l’èlèment « $1 » : lo nom est envalido.', 'wlnote' => "Vê-que {{PLURAL:$1|lo dèrriér changement fêt|los '''$1''' dèrriérs changements fêts}} pendent {{PLURAL:$2|l’hora passâ|les '''$2''' hores passâs}}.", 'wlshowlast' => 'Fâre vêre les $1 hores passâs, los $2 jorns passâs ou ben $3 ;', 'watchlist-options' => 'Chouèx de la lista de survelyence', # Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching 'watching' => 'Survelyence...', 'unwatching' => 'Fin de la survelyence...', 'watcherrortext' => 'Una èrror est arrevâ pendent lo changement des paramètres de voutra lista de survelyence por « $1 ».', 'enotif_mailer' => 'Sistèmo de notificacion per mèssageria èlèctronica de {{SITENAME}}', 'enotif_reset' => 'Marcar totes les pâges coment visitâs', 'enotif_newpagetext' => 'O est una pâge novèla.', 'enotif_impersonal_salutation' => 'Utilisator de {{SITENAME}}', 'changed' => 'changiê', 'created' => 'fêta', 'enotif_subject' => 'La pâge « $PAGETITLE » de {{SITENAME}} at étâ $CHANGEDORCREATED per $PAGEEDITOR', 'enotif_lastvisited' => 'Vêde $1 por tôs los changements dês voutra dèrriére visita.', 'enotif_lastdiff' => 'Vêde $1 por vêre cél changement.', 'enotif_anon_editor' => 'utilisator pas encartâ $1', 'enotif_body' => 'Chier(a) $WATCHINGUSERNAME, la pâge « $PAGETITLE » de {{SITENAME}} at étâ $CHANGEDORCREATED lo $PAGEEDITDATE per « $PAGEEDITOR », vêde $PAGETITLE_URL por vêre la vèrsion d’ora. $NEWPAGE Rèsumâ u contributor : $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Veriéd-vos vers cél contributor : mèl. : $PAGEEDITOR_EMAIL vouiqui : $PAGEEDITOR_WIKI Y arat pas d’ôtres notificacions en câs de changements a vegnir, a muens que vos visitâd cela pâge. Vos pouede asse-ben tornar inicialisar los drapéls de notificacion por totes les pâges de voutra lista de survelyence. Voutron sistèmo de notificacion de {{SITENAME}} -- Por changiér los paramètres de notificacion per mèssageria èlèctronica, visitâd {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Por changiér los paramètres de voutra lista de survelyence, visitâd {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Por suprimar la pâge de voutra lista de survelyence, visitâd $UNWATCHURL Retôrn et assistance : {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}', # Delete 'deletepage' => 'Suprimar la pâge', 'confirm' => 'Confirmar', 'excontent' => 'contegnéve « $1 »', 'excontentauthor' => 'contegnéve « $1 » (et son solèt contributor ére « [[Special:Contributions/$2|$2]] »)', 'exbeforeblank' => 'contegnéve devant blanchiment « $1 »', 'exblank' => 'la pâge ére voueda', 'delete-confirm' => 'Suprimar « $1 »', 'delete-legend' => 'Suprimar', 'historywarning' => "'''Atencion :''' la pâge que vos éte prèst a suprimar at un historico que contint a pou prés $1 {{PLURAL:$1|vèrsion|vèrsions}} :", 'confirmdeletetext' => 'Vos éte prèst a suprimar una pâge ou ben un fichiér et pués tot son historico. Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre, que vos en compregnéd les consèquences et pués que vos féte cen en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]].', 'actioncomplete' => 'Accion fêta', 'actionfailed' => 'L’accion at pas reussia', 'deletedtext' => '« $1 » at étâ suprimâ. Vêde lo $2 por una lista de les novèles suprèssions.', 'deletedarticle' => 'at suprimâ « [[$1]] »', 'suppressedarticle' => 'at suprimâ « [[$1]] »', 'dellogpage' => 'Jornal de les suprèssions', 'dellogpagetext' => 'Vê-que la lista de les suprèssions les ples novèles.', 'deletionlog' => 'jornal de les suprèssions', 'reverted' => 'Vèrsion devant rètablia', 'deletecomment' => 'Rêson :', 'deleteotherreason' => 'Ôtra rêson / rêson de ples :', 'deletereasonotherlist' => 'Ôtra rêson', 'deletereason-dropdown' => '* Rêsons de suprèssion les ples corentes ** Demanda a l’ôtor ** Violacion du drêt d’ôtor ** Vandalismo', 'delete-edit-reasonlist' => 'Changiér les rêsons de suprèssion', 'delete-toobig' => 'Ceta pâge at un historico important, dèpassent $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}. La suprèssion de tâles pâges at étâ limitâ por èvitar des pèrturbacions emprèvues de {{SITENAME}}.', 'delete-warning-toobig' => 'Ceta pâge at un historico important, dèpassent $1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}. La suprimar pôt troblar lo fonccionement de la bâsa de balyês de {{SITENAME}} ; a fâre avouéc prudence.', # Rollback 'rollback' => 'Rèvocar los changements', 'rollback_short' => 'Rèvocar', 'rollbacklink' => 'rèvocar', 'rollbackfailed' => 'La rèvocacion at pas reussia', 'cantrollback' => 'Empossiblo de rèvocar lo changement ; lo dèrriér contributor est lo solèt ôtor de ceta pâge.', 'alreadyrolled' => 'Empossiblo de rèvocar lo dèrriér changement de la pâge « [[:$1]] » fêt per [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]) ; quârqu’un d’ôtro at ja changiê ou ben rèvocâ la pâge. Lo dèrriér changement de la pâge at étâ fêt per [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Discutar]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).', 'editcomment' => "Lo rèsumâ de changement ére : « ''$1'' ».", 'revertpage' => 'Rèvocacion des changements a [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Discutar]]) de vers la dèrriére vèrsion a [[User:$1|$1]]', 'revertpage-nouser' => 'Rèvocacion des changements per (nom d’utilisator suprimâ) a la dèrriére vèrsion per [[User:$1|$1]]', 'rollback-success' => 'Rèvocacion des changements fêts per $1 ; rètablissement de la dèrriére vèrsion per $2.', # Edit tokens 'sessionfailure-title' => 'Èrror de sèance', 'sessionfailure' => 'Voutra sèance de branchement semble avêr des problèmos ; cela accion at étâ anulâ en prèvencion d’un piratâjo de sèance. Volyéd clicar dessus « Devant », rechargiér la pâge de yô que vos vegnéd, et pués tornar èprovar.', # Protect 'protectlogpage' => 'Jornal de les protèccions', 'protectlogtext' => 'Vê-que una lista des changements de protèccion de les pâges. Vêde la [[Special:ProtectedPages|lista de les pâges protègiês]] por la lista de les protèccions que sont ora opèracionèles.', 'protectedarticle' => 'at protègiê « [[$1]] »', 'modifiedarticleprotection' => 'at changiê lo nivél de protèccion de « [[$1]] »', 'unprotectedarticle' => 'at enlevâ la protèccion de « [[$1]] »', 'movedarticleprotection' => 'at dèplaciê los paramètres de protèccion dês « [[$2]] » vers « [[$1]] »', 'protect-title' => 'Changiér lo nivél de protèccion por « $1 »', 'prot_1movedto2' => 'at renomâ [[$1]] en [[$2]]', 'protect-legend' => 'Confirmar la protèccion', 'protectcomment' => 'Rêson :', 'protectexpiry' => 'Dâta d’èxpiracion :', 'protect_expiry_invalid' => 'La dâta d’èxpiracion est envalida.', 'protect_expiry_old' => 'La dâta d’èxpiracion est ja passâ.', 'protect-unchain-permissions' => 'Dèvèrrolyér adés més de chouèx de protèccion', 'protect-text' => "Vos pouede vêre et changiér lo nivél de protèccion de la pâge '''$1'''.", 'protect-locked-blocked' => "Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion tant que vos éte blocâ. Vê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :", 'protect-locked-dblock' => "Los nivéls de protèccion pôvont pas étre changiês perce que la bâsa de balyês est vèrrolyê. Vê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :", 'protect-locked-access' => "Vos avéd pas los drêts nècèssèros por changiér los nivéls de protèccion de pâges. Vê-que la configuracion d’ora de la pâge '''$1''' :", 'protect-cascadeon' => 'Ora, ceta pâge est protègiê perce qu’el est encllua dens {{PLURAL:$1|ceta pâge|cetes pâges}}, {{PLURAL:$1|qu’at étâ protègiê|qu’ont étâ protègiês}} avouéc lo chouèx « Protèccion en cascâda » activâ. Vos pouede changiér lo nivél de protèccion de ceta pâge sen que cen afècte la protèccion en cascâda.', 'protect-default' => 'Ôtorisar tôs los utilisators', 'protect-fallback' => 'At fôta de la pèrmission « $1 »', 'protect-level-autoconfirmed' => 'Blocar los novéls utilisators et los utilisators pas encartâs', 'protect-level-sysop' => 'Ren que los administrators', 'protect-summary-cascade' => 'protèccion en cascâda', 'protect-expiring' => 'èxpire lo $1 (UTC)', 'protect-expiry-indefinite' => 'sen fin', 'protect-cascade' => 'Protège asse-ben les pâges encllues dens ceta (protèccion en cascâda).', 'protect-cantedit' => 'Vos pouede pas changiér los nivéls de protèccion de ceta pâge perce que vos avéd pas la pèrmission de la changiér.', 'protect-othertime' => 'Ôtra dâta d’èxpiracion :', 'protect-othertime-op' => 'ôtra dâta d’èxpiracion', 'protect-existing-expiry' => 'Dâta d’èxpiracion ègzistenta : $2 a $3', 'protect-otherreason' => 'Ôtra rêson / rêson de ples :', 'protect-otherreason-op' => 'Ôtra rêson', 'protect-dropdown' => '* Rêsons de protèccion les ples corentes ** Vandalismo èxcèssif ** Spame èxcèssif ** Conflits de changements contre-productifs ** Pâge a trafic fôrt', 'protect-edit-reasonlist' => 'Changiér les rêsons de protèccion', 'protect-expiry-options' => '1 hora:1 hour,1 jorn:1 day,1 semana:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,sen fin:infinite', 'restriction-type' => 'Pèrmission :', 'restriction-level' => 'Nivél de rèstriccion :', 'minimum-size' => 'Talye la ples petiôta', 'maximum-size' => 'Talye la ples granta :', 'pagesize' => '(octèts)', # Restrictions (nouns) 'restriction-edit' => 'Changiér', 'restriction-move' => 'Renomar', 'restriction-create' => 'Fâre', 'restriction-upload' => 'Tèlèchargiér', # Restriction levels 'restriction-level-sysop' => 'Protèccion complèta', 'restriction-level-autoconfirmed' => 'Mié-protèccion', 'restriction-level-all' => 'Tôs los nivéls', # Undelete 'undelete' => 'Vêre les pâges suprimâs', 'undeletepage' => 'Vêre et refâre des pâges suprimâs', 'undeletepagetitle' => "'''Ceta lista contint des vèrsions suprimâs de [[:$1|$1]].'''", 'viewdeletedpage' => 'Vêre les pâges suprimâs', 'undeletepagetext' => '{{PLURAL:$1|Ceta pâge at étâ suprimâ et sè trove|Cetes pâges ont étâ suprimâs et sè trovont}} dens les arch·ives, de yô que pô{{PLURAL:$1||von}}t adés étre refêt{{PLURAL:$1|a|es}}. Les arch·ives pôvont étre èfaciês règuliérement.', 'undelete-fieldset-title' => 'Refâre les vèrsions', 'undeleteextrahelp' => "Por refâre l’historico complèt de la pâge, lèssiéd totes les câses pas pouentâs et pués clicâd dessus '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Por fâre una rèstoracion encomplèta, pouentâd les câses que corrèspondont a les vèrsions a refâre, et pués clicâd dessus '''''{{int:undeletebtn}}'''''.", 'undeleterevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|vèrsion arch·ivâ|vèrsions arch·ivâs}}', 'undeletehistory' => 'Se vos reféte la pâge, totes les vèrsions seront replaciês dens l’historico. S’una pâge novèla avouéc lo mémo nom at étâ fêta dês la suprèssion, les vèrsions refêtes aparètront dens l’historico devant et la vèrsion d’ora serat pas remplaciê ôtomaticament.', 'undeleterevdel' => 'La rèstoracion serat pas fêta se, a la fin, la vèrsion la ples novèla de la pâge ou ben du fichiér réste suprimâ a mêtiêt. Dens celos câs, vos dête pas pouentar ou ben pas cachiér les vèrsions suprimâs les ples novèles (d’amont la lista).', 'undeletehistorynoadmin' => 'Ceta pâge at étâ suprimâ. La rêson de la suprèssion est montrâ dens lo rèsumâ ce-desot, avouéc los dètalys ux utilisators que l’ont changiê devant sa suprèssion. Lo contegnu èfèctif de celes vèrsions suprimâs est accèssiblo ren qu’ux administrators.', 'undelete-revision' => 'Vèrsion suprimâ de $1 (vèrsion du $4 a $5) per $3 :', 'undeleterevision-missing' => 'Vèrsion fôssa ou ben manquenta. Vos avéd pôt-étre un crouyo lim, ou ben la vèrsion at possu étre refêta ou ben suprimâ de les arch·ives.', 'undelete-nodiff' => 'Gins de vèrsion devant trovâ.', 'undeletebtn' => 'Refâre', 'undeletelink' => 'vêre / refâre', 'undeleteviewlink' => 'vêre', 'undeletereset' => 'Tornar inicialisar', 'undeleteinvert' => 'Envèrsar lo chouèx', 'undeletecomment' => 'Rêson :', 'undeletedarticle' => 'at refêt « [[$1]] »', 'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|vèrsion refêta|vèrsions refêtes}}', 'undeletedrevisions-files' => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} et $2 fichiér{{PLURAL:$2||s}} refêts', 'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|fichiér refêt|fichiérs refêts}}', 'cannotundelete' => 'La rèstoracion at pas reussia ; un ôtro utilisator at probâblament ja refêt la pâge.', 'undeletedpage' => "'''La pâge $1 at étâ refêta.''' Vêde lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]] por vêre la lista de les novèles suprèssions et de les novèles rèstoracions.", 'undelete-header' => 'Vêde lo [[Special:Log/delete|jornal de les suprèssions]] por vêre la lista de les pâges suprimâs dèrriérement.', 'undelete-search-box' => 'Rechèrchiér des pâges suprimâs', 'undelete-search-prefix' => 'Montrar les pâges que començont per :', 'undelete-search-submit' => 'Rechèrchiér', 'undelete-no-results' => 'Niona pâge d’ense at étâ trovâ dens les arch·ives de suprèssion.', 'undelete-filename-mismatch' => 'Empossiblo de refâre la vèrsion du fichiér datâ du $1 : lo nom de fichiér corrèspond pas.', 'undelete-bad-store-key' => 'Empossiblo de refâre la vèrsion du fichiér datâ du $1 : lo fichiér ére absent devant la suprèssion.', 'undelete-cleanup-error' => 'Èrror pendent la suprèssion du fichiér de les arch·ives inutilisâ « $1 ».', 'undelete-missing-filearchive' => 'Empossiblo de refâre lo fichiér de les arch·ives avouéc lo numerô $1 perce qu’il est pas dens la bâsa de balyês. Il at pôt-étre ja étâ refêt.', 'undelete-error-short' => 'Èrror pendent la rèstoracion du fichiér : $1', 'undelete-error-long' => 'Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la rèstoracion du fichiér : $1', 'undelete-show-file-confirm' => 'Éte-vos de sûr de volêr vêre una vèrsion suprimâ du fichiér « $1 » que dâte du $2 a $3 ?', 'undelete-show-file-submit' => 'Ouè', # Namespace form on various pages 'namespace' => 'Èspâço de noms :', 'invert' => 'Envèrsar lo chouèx', 'tooltip-invert' => 'Pouentâd ceta câsa por cachiér los changements de les pâges dens l’èspâço de noms chouèsi (et l’èspâço de noms associyê avouéc se pouentâ)', 'namespace_association' => 'Èspâço de noms associyê', 'tooltip-namespace_association' => 'Pouentâd ceta câsa por encllure avouéc l’èspâço de noms de discussion associyê a l’èspâço de noms chouèsi', 'blanknamespace' => '(Principâl)', # Contributions 'contributions' => 'Contribucions a l’utilisator', 'contributions-title' => 'Lista de les contribucions a l’utilisator $1', 'mycontris' => 'Contribucions', 'contribsub2' => 'Por $1 ($2)', 'nocontribs' => 'Y at gins de changement que corrèspond a cetos critèros.', 'uctop' => '(dèrriére)', 'month' => 'Dês lo mês (et devant) :', 'year' => 'Dês l’an (et devant) :', 'sp-contributions-newbies' => 'Fâre vêre ren que les contribucions ux novéls utilisators', 'sp-contributions-newbies-sub' => 'Permié los comptos novéls', 'sp-contributions-newbies-title' => 'Contribucions d’utilisators permié los comptos novéls', 'sp-contributions-blocklog' => 'jornal des blocâjos', 'sp-contributions-deleted' => 'contribucions suprimâs', 'sp-contributions-uploads' => 'tèlèchargements', 'sp-contributions-logs' => 'jornals', 'sp-contributions-talk' => 'discutar', 'sp-contributions-userrights' => 'administrar los drêts d’utilisator', 'sp-contributions-blocked-notice' => 'Ceti utilisator est ora blocâ. La dèrriére entrâ du jornal des blocâjos est disponibla ce-desot :', 'sp-contributions-blocked-notice-anon' => 'Ceta adrèce IP est ora blocâ. La dèrriére entrâ du jornal des blocâjos est disponibla ce-desot :', 'sp-contributions-search' => 'Rechèrchiér les contribucions', 'sp-contributions-username' => 'Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :', 'sp-contributions-toponly' => 'Montrar ren que les novèles vèrsions', 'sp-contributions-submit' => 'Rechèrchiér', # What links here 'whatlinkshere' => 'Pâges liyês', 'whatlinkshere-title' => 'Pâges que pouentont vers « $1 »', 'whatlinkshere-page' => 'Pâge :', 'linkshere' => "Les pâges ce-desot contegnont un lim de vers '''[[:$1]]''' :", 'nolinkshere' => "Niona pâge contint de lim de vers '''[[:$1]]'''.", 'nolinkshere-ns' => "Niona pâge contint de lim de vers '''[[:$1]]''' dens l’èspâço de noms chouèsi.", 'isredirect' => 'pâge de redirèccion', 'istemplate' => 'encllusion', 'isimage' => 'lim de vers lo fichiér', 'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|devant|$1 devant}}', 'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|aprés|$1 aprés}}', 'whatlinkshere-links' => '← lims', 'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 les redirèccions', 'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 les encllusions', 'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 los lims', 'whatlinkshere-hideimages' => '$1 los fichiérs liyês', 'whatlinkshere-filters' => 'Filtros', # Block/unblock 'autoblockid' => 'Blocâjo ôtomatico #$1', 'block' => 'Blocar l’utilisator', 'unblock' => 'Dèblocar l’utilisator', 'blockip' => 'Blocar l’utilisator', 'blockip-title' => 'Blocar l’utilisator', 'blockip-legend' => 'Blocar l’utilisator', 'blockiptext' => 'Utilisâd lo formulèro ce-desot por blocar l’accès en ècritura dês una adrèce IP spècefica ou ben un nom d’utilisator. Una tâla mesera devrêt étre prêsa ren que por empachiér lo vandalismo et en acôrd avouéc les [[{{MediaWiki:Policy-url}}|règlles de dedens]]. Balyéd ce-desot una rêson justa (per ègzemplo en citent les pâges qu’ont étâ vandalisâs).', 'ipadressorusername' => 'Adrèce IP ou ben nom d’utilisator :', 'ipbexpiry' => 'Temps devant èxpiracion :', 'ipbreason' => 'Rêson :', 'ipbreasonotherlist' => 'Ôtra rêson', 'ipbreason-dropdown' => '* Rêsons de blocâjo les ples corentes ** Entrebetâ d’enformacions fôsses ** Suprèssion pas èxplicâ de contegnu de les pâges ** Entrebetâ rèpètâ de lims de defôr publicitèros (spame) ** Entrebetâ de contegnu sen gins de significacion et d’ècovelyes dens les pâges ** Tentativa d’entimidacion ou ben de torment ** Abus d’usâjo d’un mouél de comptos ** Nom d’utilisator pas accèptâblo, ofensent ou ben difament', 'ipb-hardblock' => 'Empache los changements des utilisators encartâs qu’utilisont cela adrèce IP', 'ipbcreateaccount' => 'Empachiér la crèacion de compto', 'ipbemailban' => 'Empachiér l’utilisator de mandar des mèssâjos', 'ipbenableautoblock' => 'Blocar ôtomaticament la dèrriére adrèce IP utilisâ per l’utilisator et pués totes ses adrèces IP a vegnir que porrêt èprovar', 'ipbsubmit' => 'Blocar ceti utilisator', 'ipbother' => 'Ôtro temps :', 'ipboptions' => '2 hores:2 hours,1 jorn:1 day,3 jorns:3 days,1 semana:1 week,2 semanes:2 weeks,1 mês:1 month,3 mês:3 months,6 mês:6 months,1 an:1 year,sen fin:infinite', 'ipbotheroption' => 'ôtra', 'ipbotherreason' => 'Ôtra rêson / rêson de ples :', 'ipbhidename' => 'Cachiér lo nom d’utilisator des changements et de les listes', 'ipbwatchuser' => 'Siuvre les pâges utilisator et de discussion a ceti utilisator', 'ipb-disableusertalk' => 'Empache cél utilisator de changiér sa prôpra pâge de discussion pendent lo temps de son blocâjo', 'ipb-change-block' => 'Tornar blocar ceti utilisator avouéc celos paramètres', 'ipb-confirm' => 'Confirmar lo blocâjo', 'badipaddress' => 'L’adrèce IP est fôssa.', 'blockipsuccesssub' => 'Blocâjo reussi', 'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] at étâ blocâ.
Vêde la [[Special:IPBlockList|lista ux utilisators et a les adrèces IP blocâs]] por revêre los blocâjos.', 'ipb-blockingself' => 'Vos éte prèst a vos blocar vos-mémo ! Éte-vos de sûr de lo volêr fâre ?', 'ipb-confirmhideuser' => 'Vos éte prèst a blocar un utilisator avouéc « cachiér l’utilisator » activâ. Cen suprime lo nom a l’utilisator dens totes les listes et les entrâs du jornal. Éte-vos de sûr de lo volêr fâre ?', 'ipb-edit-dropdown' => 'Changiér les rêsons de blocâjo', 'ipb-unblock-addr' => 'Dèblocar $1', 'ipb-unblock' => 'Dèblocar un compto utilisator ou ben una adrèce IP', 'ipb-blocklist' => 'Vêde los blocâjos ègzistents', 'ipb-blocklist-contribs' => 'Contribucions por $1', 'unblockip' => 'Dèblocar l’utilisator', 'unblockiptext' => 'Utilisâd lo formulèro ce-desot por rètablir l’accès en ècritura dês una adrèce IP spècefica ou ben un nom d’utilisator.', 'ipusubmit' => 'Enlevar ceti blocâjo', 'unblocked' => '[[User:$1|$1]] at étâ dèblocâ', 'unblocked-range' => '$1 at étâ dèblocâ', 'unblocked-id' => 'Lo blocâjo $1 at étâ enlevâ', 'blocklist' => 'Utilisators blocâs', 'ipblocklist' => 'Utilisators blocâs', 'ipblocklist-legend' => 'Chèrchiér un utilisator blocâ', 'blocklist-userblocks' => 'Cachiér los blocâjos de comptos', 'blocklist-tempblocks' => 'Cachiér los blocâjos temporèros', 'blocklist-addressblocks' => 'Cachiér los blocâjos d’adrèces IP solètes', 'blocklist-timestamp' => 'Dâta et hora', 'blocklist-target' => 'Ciba', 'blocklist-expiry' => 'Dâta d’èxpiracion', 'blocklist-by' => 'Administrator qu’at fêt lo blocâjo', 'blocklist-params' => 'Paramètres de blocâjo', 'blocklist-reason' => 'Rêson', 'ipblocklist-submit' => 'Rechèrchiér', 'ipblocklist-localblock' => 'Blocâjo local', 'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Ôtro blocâjo|Ôtros blocâjos}}', 'infiniteblock' => 'sen fin', 'expiringblock' => 'èxpire lo $1 a $2', 'anononlyblock' => 'ren que los utilisators pas encartâs', 'noautoblockblock' => 'blocâjo ôtomatico dèsactivâ', 'createaccountblock' => 'crèacion de compto dèfendua', 'emailblock' => 'mèssageria èlèctronica blocâ', 'blocklist-nousertalk' => 'pôt pas changiér sa prôpra pâge de discussion', 'ipblocklist-empty' => 'Ora, la lista a les adrèces IP blocâs est voueda.', 'ipblocklist-no-results' => 'L’adrèce IP ou ben l’utilisator demandâ est pas blocâ.', 'blocklink' => 'blocar', 'unblocklink' => 'dèblocar', 'change-blocklink' => 'changiér lo blocâjo', 'contribslink' => 'contribucions', 'autoblocker' => 'Vos avéd étâ blocâ ôtomaticament perce que voutra adrèce IP at étâ utilisâ dèrriérement per « [[User:$1|$1]] ». La rêson balyê por lo blocâjo a $1 est : « $2 ».', 'blocklogpage' => 'Jornal des blocâjos', 'blocklog-showlog' => 'Ceti utilisator at étâ blocâ dês devant. Lo jornal des blocâjos est disponiblo ce-desot :', 'blocklog-showsuppresslog' => 'Ceti utilisator at étâ blocâ et pués cachiê dês devant. Lo jornal de les suprèssions est disponiblo ce-desot :', 'blocklogentry' => 'at blocâ [[$1]] ; èxpiracion : $2 $3', 'reblock-logentry' => 'at changiê los paramètres du blocâjo a [[$1]] avouéc una èxpiracion u $2 $3', 'blocklogtext' => 'O est lo jornal des blocâjos et des dèblocâjos ux utilisators. Les adrèces IP blocâs ôtomaticament sont pas listâs. Vêde la [[Special:BlockList|lista ux utilisators et a les adrèces IP blocâs]] por vêre los banissements et los blocâjos que sont ora opèracionèls.', 'unblocklogentry' => 'at dèblocâ $1', 'block-log-flags-anononly' => 'ren que los utilisators pas encartâs', 'block-log-flags-nocreate' => 'crèacion de compto dèfendua', 'block-log-flags-noautoblock' => 'ôtoblocâjo a les adrèces IP dèsactivâ', 'block-log-flags-noemail' => 'èxpèdicion de mèssâjo dèfendua', 'block-log-flags-nousertalk' => 'pôt pas changiér sa prôpra pâge de discussion', 'block-log-flags-angry-autoblock' => 'ôtoblocâjo mèlyorâ activâ', 'block-log-flags-hiddenname' => 'nom d’utilisator cachiê', 'range_block_disabled' => 'Lo povêr d’administrator de fâre des blocâjos de plages d’adrèces IP est dèsactivâ.', 'ipb_expiry_invalid' => 'Temps d’èxpiracion fôx.', 'ipb_expiry_temp' => 'Los blocâjos de noms d’utilisator cachiês dêvont étre sen fin.', 'ipb_hide_invalid' => 'Empossiblo de suprimar ceti compto ; semble avêr trop de changements.', 'ipb_already_blocked' => '« $1 » est ja blocâ', 'ipb-needreblock' => '$1 est ja blocâ. Voléd-vos changiér los paramètres ?', 'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Ôtro blocâjo|Ôtros blocâjos}}', 'unblock-hideuser' => 'Vos pouede pas dèblocar cél utilisator, perce que son nom d’utilisator at étâ cachiê.', 'ipb_cant_unblock' => 'Èrror : numerô de blocâjo $1 pas trovâ. O est possiblo qu’un dèblocâjo èye ja étâ fêt.', 'ipb_blocked_as_range' => 'Èrror : l’adrèce IP $1 est pas blocâ tot drêt et pôt vêr pas étre dèblocâ. Portant, el est avouéc la plage $2 que pôt étre dèblocâ.', 'ip_range_invalid' => 'Plage d’adrèces IP fôssa.', 'ip_range_toolarge' => 'Los blocâjos de plages d’adrèces IP ples grantes que /$1 sont pas ôtorisâs.', 'blockme' => 'Blocâd-mè', 'proxyblocker' => "Bloquior de sèrvors mandatèros (''proxies'')", 'proxyblocker-disabled' => 'Cela fonccion est dèsactivâ.', 'proxyblockreason' => "Voutra adrèce IP at étâ blocâ perce qu’o est un sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt. Vos volyéd veriér vers voutron fornissor d’accès u Malyâjo ou ben voutra assistance tècnica et l’enformar de cél problèmo de sècuritât sèriox.", 'proxyblocksuccess' => 'Chavonâ.', 'sorbsreason' => "Voutra adrèce IP est listâ coment sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt dens lo DNSBL utilisâ per {{SITENAME}}.", 'sorbs_create_account_reason' => "Voutra adrèce IP est listâ coment sèrvor mandatèro (''proxy'') uvèrt dens lo DNSBL utilisâ per {{SITENAME}}. Vos pouede pas fâre un compto.", 'cant-block-while-blocked' => 'Vos pouede pas blocar d’ôtros utilisators tant que vos éte blocâ.', 'cant-see-hidden-user' => 'L’utilisator que vos tâchiéd de blocar at ja étâ blocâ et cachiê. Pas èyent lo drêt hideuser, vos pouede pas vêre ou ben changiér lo blocâjo a l’utilisator.', 'ipbblocked' => 'Vos pouede pas blocar ou ben dèblocar d’ôtros utilisators, perce que vos éte vos-mémo blocâ', 'ipbnounblockself' => 'Vos éte pas ôtorisâ a vos dèblocar vos-mémo', # Developer tools 'lockdb' => 'Vèrrolyér la bâsa de balyês', 'unlockdb' => 'Dèvèrrolyér la bâsa de balyês', 'lockdbtext' => 'Lo vèrrolyâjo de la bâsa de balyês empachierat tôs los utilisators de changiér des pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de survelyence et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ont fôta des changements dens la bâsa de balyês. Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre et que vos dèvèrrolyeréd la bâsa setout que voutra opèracion de mantegnence serat chavonâ.', 'unlockdbtext' => 'Lo dèvèrrolyâjo de la bâsa de balyês tornerat pèrmetre a tôs los utilisators de changiér des pâges, d’encartar lors prèferences, de changiér lor lista de survelyence et pués de fâre totes les ôtres opèracions qu’ont fôta des changements dens la bâsa de balyês. Volyéd confirmar qu’o est franc cen que vos voléd fâre.', 'lockconfirm' => 'Ouè, confirmo que souhèto vèrrolyér la bâsa de balyês.', 'unlockconfirm' => 'Ouè, confirmo que souhèto dèvèrrolyér la bâsa de balyês.', 'lockbtn' => 'Vèrrolyér la bâsa de balyês', 'unlockbtn' => 'Dèvèrrolyér la bâsa de balyês', 'locknoconfirm' => 'Vos éd pas pouentâ la câsa de confirmacion.', 'lockdbsuccesssub' => 'Vèrrolyâjo de la bâsa de balyês reussi', 'unlockdbsuccesssub' => 'Vèrrolyâjo de la bâsa de balyês enlevâ', 'lockdbsuccesstext' => 'La bâsa de balyês at étâ vèrrolyê.
Oubliâd pas de [[Special:UnlockDB|la dèvèrrolyér]] quand vos aréd chavonâ voutra opèracion de mantegnence.', 'unlockdbsuccesstext' => 'La bâsa de balyês at étâ dèvèrrolyê.', 'lockfilenotwritable' => 'Lo fichiér de vèrrolyâjo de la bâsa de balyês est pas enscriptiblo. Por vèrrolyér ou ben dèvèrrolyér la bâsa de balyês, dêt étre accèssiblo en ècritura dês lo sèrvor vouèbe.', 'databasenotlocked' => 'La bâsa de balyês est pas vèrrolyê.', 'lockedbyandtime' => '(per $1 lo $2 a $3)', # Move page 'move-page' => 'Renomar $1', 'move-page-legend' => 'Renomar una pâge', 'movepagetext' => "Utilisâd lo formulèro ce-desot por renomar una pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom. Lo viely titro vindrat una pâge de redirèccion de vers lo titro novél. Vos pouede betar a jorn ôtomaticament les redirèccions d’ora que pouentont vers lo titro originâl. Se vos chouèsésséd de pas lo fâre, assurâd-vos de controlar tota [[Special:DoubleRedirects|redirèccion dobla]] ou ben [[Special:BrokenRedirects|câssa]]. Vos avéd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâ. Notâd que la pâge serat '''pas''' dèplaciê s’y at ja una pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye voueda ou ben seye ren qu’una redirèccion et que son historico des changements seye vouedo. Cen vôt dére que vos pouede renomar una pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt una èrror, mas que vos pouede pas ècllafar una pâge ja ègzistenta. '''ATENCION !''' Cen pôt provocar un changement fôrt et emprèvu por una pâge sovent vua ; assurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.", 'movepagetext-noredirectfixer' => "Utilisâd lo formulèro ce-desot por renomar una pâge, en dèplacient tot son historico vers lo novél nom. Lo viely titro vindrat una pâge de redirèccion de vers lo titro novél. Controlâd bien les [[Special:DoubleRedirects|redirèccions dobles]] ou ben [[Special:BrokenRedirects|câsses]]. Vos avéd la rèsponsabilitât de vos assurar que los lims continuont de pouentar vers lor dèstinacion suposâ. Notâd que la pâge serat '''pas''' dèplaciê s’y at ja una pâge avouéc lo titro novél, a muens que cela dèrriére seye voueda ou ben seye ren qu’una redirèccion et que son historico des changements seye vouedo. Cen vôt dére que vos pouede renomar una pâge vers sa posicion d’origina se vos éd fêt una èrror, mas que vos pouede pas ècllafar una pâge ja ègzistenta. '''ATENCION !''' Cen pôt provocar un changement fôrt et emprèvu por una pâge sovent vua ; assurâd-vos de nen avêr comprês les consèquences devant que continuar.", 'movepagetalktext' => "La pâge de discussion associyê, se presente, serat renomâ ôtomaticament avouéc '''a muens que :''' * una pâge de discussion pas voueda ègziste ja avouéc lo novél nom, ou ben * vos pouentâd pas la câsa ce-desot. Dens celos câs, vos devréd renomar ou ben fusionar la pâge a la man se vos lo voléd.", 'movearticle' => 'Renomar la pâge :', 'moveuserpage-warning' => "'''Atencion :''' vos éte prèst a renomar una pâge utilisator. Volyéd notar que solament la pâge serat renomâ et que l’utilisator serat '''pas''' renomâ.", 'movenologin' => 'Pas branchiê', 'movenologintext' => 'Por povêr renomar una pâge, vos dête étre [[Special:UserLogin|branchiê]] coment utilisator encartâ.', 'movenotallowed' => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar les pâges.', 'movenotallowedfile' => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar los fichiérs.', 'cant-move-user-page' => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar les pâges principâles d’utilisators (en defôr de lors sot-pâges).', 'cant-move-to-user-page' => 'Vos avéd pas la pèrmission de renomar una pâge vers una pâge utilisator (a l’èxcèpcion d’una sot-pâge).', 'newtitle' => 'De vers lo titro novél :', 'move-watch' => 'Siuvre les pâges sôrsa et ciba', 'movepagebtn' => 'Renomar la pâge', 'pagemovedsub' => 'Changement de nom reussi', 'movepage-moved' => "'''« $1 » at étâ renomâ en « $2 »'''", 'movepage-moved-redirect' => 'Una redirèccion dês lo viely nom at étâ fêta.', 'movepage-moved-noredirect' => 'La crèacion d’una redirèccion dês lo viely nom at étâ anulâ.', 'articleexists' => 'Ègziste ja una pâge que pôrte cél titro, ou ben lo titro que vos éd chouèsi est fôx. Nen volyéd chouèsir un ôtro.', 'cantmove-titleprotected' => 'Vos pouede pas dèplaciér una pâge vers cél emplacement perce que lo titro novél at étâ protègiê a la crèacion.', 'talkexists' => "'''La pâge lyé-méma at étâ dèplaciê avouéc reusséta, mas la pâge de discussion at pas possu étre dèplaciê perce que nen ègzistâve ja yona desot lo novél nom.''' '''Les volyéd fusionar a la man.'''", 'movedto' => 'renomâ en', 'movetalk' => 'Renomar avouéc la pâge de discussion associyê', 'move-subpages' => 'Renomar les sot-pâges (tant qu’a $1 pâges)', 'move-talk-subpages' => 'Renomar les sot-pâges de la pâge de discussion (tant qu’a $1 pâges)', 'movepage-page-exists' => 'La pâge $1 ègziste ja et pôt pas étre ècrasâ ôtomaticament.', 'movepage-page-moved' => 'La pâge $1 at étâ renomâ en $2.', 'movepage-page-unmoved' => 'La pâge $1 at pas possu étre renomâ en $2.', 'movepage-max-pages' => 'Lo més de $1 {{PLURAL:$1|pâge at étâ renomâ|pâges ont étâ renomâs}} et niona ôtra pâge serat renomâ ôtomaticament.', '1movedto2' => 'at renomâ [[$1]] en [[$2]]', '1movedto2_redir' => 'at dèplaciê [[$1]] vers [[$2]] en ècrasent sa redirèccion', 'move-redirect-suppressed' => 'redirèccion suprimâ', 'movelogpage' => 'Jornal des changements de nom', 'movelogpagetext' => 'Vê-que la lista de totes les pâges renomâs ou dèplaciês.', 'movesubpage' => 'Sot-pâge{{PLURAL:$1||s}}', 'movesubpagetext' => 'Cela pâge at $1 {{PLURAL:$1|sot-pâge montrâ|sot-pâges montrâs}} ce-desot.', 'movenosubpage' => 'Ceta pâge at gins de sot-pâge.', 'movereason' => 'Rêson :', 'revertmove' => 'rètablir', 'delete_and_move' => 'Suprimar et renomar', 'delete_and_move_text' => '== Suprèssion nècèssèra == La pâge de dèstinacion « [[:$1]] » ègziste ja. La voléd-vos suprimar por pèrmetre lo changement de nom ?', 'delete_and_move_confirm' => 'Ouè, j’accèpto de suprimar la pâge de dèstinacion por pèrmetre lo changement de nom.', 'delete_and_move_reason' => 'Pâge suprimâ ôtomaticament por pèrmetre un changement de nom', 'selfmove' => 'Los titros d’origina et de dèstinacion sont los mémos ; empossiblo de renomar una pâge sur lyé-méma.', 'immobile-source-namespace' => 'Vos pouede pas renomar les pâges dens l’èspâço de noms « $1 »', 'immobile-target-namespace' => 'Vos pouede pas renomar des pâges vers l’èspâço de noms « $1 »', 'immobile-target-namespace-iw' => 'Los lims entèrvouiquis sont pas una ciba valida por los changements de nom.', 'immobile-source-page' => 'Cela pâge est pas renomâbla.', 'immobile-target-page' => 'Empossiblo de renomar la pâge vers cél titro.', 'imagenocrossnamespace' => 'Empossiblo de renomar un fichiér vers un èspâço de noms ôtro que « {{ns:file}} ».', 'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Empossiblo de renomar quârque-ren d’ôtro qu’un fichiér vers l’èspâço de noms « {{ns:file}} ».', 'imagetypemismatch' => 'La novèla èxtension de cél fichiér corrèspond pas a son tipo.', 'imageinvalidfilename' => 'Lo nom du fichiér ciba est fôx', 'fix-double-redirects' => 'Betar a jorn les redirèccions que pouentont vers lo titro originâl', 'move-leave-redirect' => 'Lèssiér una redirèccion de vers lo titro novél', 'protectedpagemovewarning' => "'''ATENCION :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators qu’ont lo statut d’administrator la pouessont renomar. La dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :", 'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Nota :''' ceta pâge at étâ protègiê de façon que solament los utilisators encartâs la pouessont renomar. La dèrriére entrâ du jornal est montrâ ce-desot coment refèrence :", 'move-over-sharedrepo' => '== Lo fichiér ègziste == [[:$1]] ègziste ja sur un dèpôt partagiê. Renomar cél fichiér rendrat lo fichiér sur lo dèpôt partagiê pas accèssiblo.', 'file-exists-sharedrepo' => 'Lo nom chouèsi est ja utilisâ per un fichiér sur un dèpôt partagiê. Nen volyéd chouèsir un ôtro.', # Export 'export' => 'Èxportar des pâges', 'exporttext' => 'Vos pouede èxportar en XML lo tèxto et l’historico d’una pâge ou ben d’un ensemblo de pâges ; lo rèsultat pôt adonc étre importâ dens un ôtro vouiqui qu’utilise la programeria MediaWiki avouéc la [[Special:Import|pâge d’importacion]]. Por èxportar des pâges, buchiéd lors titros dens la bouèta de tèxto ce-desot, yon titro per legne, et pués chouèsésséd se vos voléd ou pas la vèrsion d’ora avouéc totes les vielyes vèrsions, avouéc les legnes de l’historico de la pâge, ou ben simplament la pâge d’ora avouéc des enformacions sur lo dèrriér changement. Dens cél dèrriér câs, vos pouede asse-ben utilisar un lim, coment [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] por la pâge « [[{{MediaWiki:Mainpage}}]] ».', 'exportcuronly' => 'Èxportar ren que la vèrsion d’ora, sen l’historico complèt', 'exportnohistory' => "---- '''Nota :''' l’èxportacion de l’historico complèt de les pâges avouéc ceti formulèro at étâ dèsactivâ por des rêsons de capacitât.", 'export-submit' => 'Èxportar', 'export-addcattext' => 'Apondre les pâges de la catègorie :', 'export-addcat' => 'Apondre', 'export-addnstext' => 'Apondre des pâges dens l’èspâço de noms :', 'export-addns' => 'Apondre', 'export-download' => 'Encartar dens un fichiér', 'export-templates' => 'Encllure los modèlos', 'export-pagelinks' => 'Encllure les pâges liyês a una provondior de :', # Namespace 8 related 'allmessages' => 'Mèssâjos sistèmo', 'allmessagesname' => 'Nom du mèssâjo', 'allmessagesdefault' => 'Tèxto per dèfôt', 'allmessagescurrent' => 'Tèxto d’ora', 'allmessagestext' => 'O est la lista des mèssâjos sistèmo disponiblos dens l’èspâço MediaWiki. Volyéd visitar la [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation localisacion de MediaWiki] et pués [//translatewiki.net translatewiki.net] se vos voléd contribuar a la localisacion g·ènèrica de MediaWiki.', 'allmessagesnotsupportedDB' => "Ceta pâge '''{{ns:special}}:Allmessages''' est inutilisâbla perce que '''\$wgUseDatabaseMessages''' at étâ dèsactivâ.", 'allmessages-filter-legend' => 'Filtro', 'allmessages-filter' => 'Filtrar per ètat de changement :', 'allmessages-filter-unmodified' => 'Pas changiê', 'allmessages-filter-all' => 'Tôs', 'allmessages-filter-modified' => 'Changiê', 'allmessages-prefix' => 'Filtrar per prèfixo :', 'allmessages-language' => 'Lengoua :', 'allmessages-filter-submit' => 'Aplicar', # Thumbnails 'thumbnail-more' => 'Agrantir', 'filemissing' => 'Fichiér manquent', 'thumbnail_error' => 'Èrror pendent la crèacion de la figura : $1', 'djvu_page_error' => 'Pâge DjVu en defôr de les limites', 'djvu_no_xml' => 'Empossiblo de rècupèrar lo XML por lo fichiér DjVu', 'thumbnail_invalid_params' => 'Paramètres de la figura fôx', 'thumbnail_dest_directory' => 'Empossiblo de fâre lo rèpèrtouèro de dèstinacion', 'thumbnail_image-type' => 'Tipo d’émâge pas recognu', 'thumbnail_gd-library' => 'Configuracion encomplèta de la bibliotèca GD : fonccion $1 entrovâbla', 'thumbnail_image-missing' => 'Ceti fichiér est entrovâblo : $1', # Special:Import 'import' => 'Importar des pâges', 'importinterwiki' => 'Importacion entèrvouiqui', 'import-interwiki-text' => 'Chouèsésséd un vouiqui et un titro de pâge a importar. Les dâtes de les vèrsions et los noms ux contributors seront presèrvâs. Totes les accions d’importacion entèrvouiqui sont consignês dens lo [[Special:Log/import|jornal de les importacions]].', 'import-interwiki-source' => 'Vouiqui / pâge d’origina :', 'import-interwiki-history' => 'Copiyér totes les vèrsions de l’historico de ceta pâge', 'import-interwiki-templates' => 'Encllure tôs los modèlos', 'import-interwiki-submit' => 'Importar', 'import-interwiki-namespace' => 'Èspâço de noms de dèstinacion :', 'import-upload-filename' => 'Nom du fichiér :', 'import-comment' => 'Comentèro :', 'importtext' => 'Volyéd èxportar lo fichiér dês lo vouiqui d’origina en utilisent son [[Special:Export|outil d’èxportacion]]. Sôvâd-lo sur voutron ordenator et pués tèlèchargiéd-lo ique.', 'importstart' => 'Importacion de les pâges...', 'import-revision-count' => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}', 'importnopages' => 'Gins de pâge a importar.', 'imported-log-entries' => '$1 entrâ{{PLURAL:$1||s}} du jornal importâ{{PLURAL:$1||s}}.', 'importfailed' => 'Falyita de l’importacion : $1', 'importunknownsource' => 'Tipo de la sôrsa a importar encognu', 'importcantopen' => 'Empossiblo d’uvrir lo fichiér a importar', 'importbadinterwiki' => 'Crouyo lim entèrvouiqui', 'importnotext' => 'Vouedo ou ben sen tèxto', 'importsuccess' => 'L’importacion at reussia !', 'importhistoryconflict' => 'Un conflit at étâ dècelâ dens l’historico de les vèrsions (ceta pâge at possu étre importâ dês devant).', 'importnosources' => 'Niona sôrsa d’importacion entèrvouiqui at étâ dèfenia et los tèlèchargements drêts d’historicos sont dèsactivâs.', 'importnofile' => 'Nion fichiér a importar at étâ tèlèchargiê.', 'importuploaderrorsize' => 'Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi. Sa talye est ples granta que cela ôtorisâ.', 'importuploaderrorpartial' => 'Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi. Son contegnu at étâ tèlèchargiê ren qu’a mêtiêt.', 'importuploaderrortemp' => 'Lo tèlèchargement du fichiér a importar at pas reussi. Un dossiér temporèro est manquent.', 'import-parse-failure' => 'Falyita pendent l’analise du XML a importar', 'import-noarticle' => 'Gins de pâge a importar !', 'import-nonewrevisions' => 'Totes les vèrsions ont étâ importâs dês devant.', 'xml-error-string' => '$1 a la legne $2, colona $3 (octèt $4) : $5', 'import-upload' => 'Tèlèchargement de balyês XML', 'import-token-mismatch' => 'Pèrta de les balyês de sèance. Volyéd tornar èprovar.', 'import-invalid-interwiki' => 'Empossiblo d’importar dês lo vouiqui spècefiâ.', # Import log 'importlogpage' => 'Jornal de les importacions', 'importlogpagetext' => 'Importacions administratives de pâges avouéc lor historico de changements dês d’ôtros vouiquis.', 'import-logentry-upload' => 'at importâ [[$1]] per tèlèchargement de fichiér', 'import-logentry-upload-detail' => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}}', 'import-logentry-interwiki' => 'at importâ $1 per entèrvouiqui', 'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 vèrsion{{PLURAL:$1||s}} dês $2', # Tooltip help for the actions 'tooltip-pt-userpage' => 'Voutra pâge utilisator', 'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pâge utilisator a l’adrèce IP avouéc laquinta vos contribuâd', 'tooltip-pt-mytalk' => 'Voutra pâge de discussion', 'tooltip-pt-anontalk' => 'La pâge de discussion por les contribucions dês cela adrèce IP', 'tooltip-pt-preferences' => 'Voutres prèferences', 'tooltip-pt-watchlist' => 'La lista de les pâges que vos siude los changements', 'tooltip-pt-mycontris' => 'La lista de voutres contribucions', 'tooltip-pt-login' => 'Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant, o est pas oblegatouèro.', 'tooltip-pt-anonlogin' => 'Vos éte encoragiê a vos branchiér ; portant, o est pas oblegatouèro.', 'tooltip-pt-logout' => 'Sè dèbranchiér', 'tooltip-ca-talk' => 'Discussion sur ceta pâge de contegnu', 'tooltip-ca-edit' => 'Vos pouede changiér ceta pâge. Volyéd utilisar lo boton de prèvisualisacion devant que sôvar.', 'tooltip-ca-addsection' => 'Comenciér una novèla sèccion', 'tooltip-ca-viewsource' => 'Ceta pâge est protègiê. Portant, vos en pouede vêre lo tèxto sôrsa.', 'tooltip-ca-history' => 'Les vèrsions passâs de ceta pâge (avouéc lors contributors)', 'tooltip-ca-protect' => 'Protègiér ceta pâge', 'tooltip-ca-unprotect' => 'Changiér la protèccion de ceta pâge', 'tooltip-ca-delete' => 'Suprimar ceta pâge', 'tooltip-ca-undelete' => 'Refâre los changements fêts sur ceta pâge devant sa suprèssion', 'tooltip-ca-move' => 'Renomar ceta pâge', 'tooltip-ca-watch' => 'Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence', 'tooltip-ca-unwatch' => 'Enlevar ceta pâge de voutra lista de survelyence', 'tooltip-search' => 'Rechèrchiér dens {{SITENAME}}', 'tooltip-search-go' => 'Alar vers una pâge que pôrte justo ceti nom s’ègziste.', 'tooltip-search-fulltext' => 'Rechèrchiér les pâges que presentont ceti tèxto.', 'tooltip-p-logo' => 'Pâge principâla', 'tooltip-n-mainpage' => 'Visitar la pâge de reçua du seto', 'tooltip-n-mainpage-description' => 'Alar a la reçua', 'tooltip-n-portal' => 'A propôs du projèt', 'tooltip-n-currentevents' => 'Trovar les enformacions de fond sur les dèrriéres novèles', 'tooltip-n-recentchanges' => 'Lista des dèrriérs changements sur lo vouiqui', 'tooltip-n-randompage' => 'Fâre vêre una pâge a l’hasârd', 'tooltip-n-help' => 'Éde', 'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lista de les pâges liyês a ceta', 'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Lista des dèrriérs changements de les pâges liyês a ceta', 'tooltip-feed-rss' => 'Flux RSS por ceta pâge', 'tooltip-feed-atom' => 'Flux Atom por ceta pâge', 'tooltip-t-contributions' => 'Vêre la lista de les contribucions a ceti utilisator', 'tooltip-t-emailuser' => 'Mandar un mèssâjo a ceti utilisator', 'tooltip-t-upload' => 'Tèlèchargiér des fichiérs', 'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de totes les pâges spèciâles', 'tooltip-t-print' => 'Vèrsion emprimâbla de ceta pâge', 'tooltip-t-permalink' => 'Lim fixo de vers ceta vèrsion de la pâge', 'tooltip-ca-nstab-main' => 'Vêre la pâge de contegnu', 'tooltip-ca-nstab-user' => 'Vêre la pâge utilisator', 'tooltip-ca-nstab-media' => 'Vêre la pâge de mèdia', 'tooltip-ca-nstab-special' => 'O est una pâge spèciâla, vos la pouede pas changiér.', 'tooltip-ca-nstab-project' => 'Vêre la pâge du projèt', 'tooltip-ca-nstab-image' => 'Vêre la pâge du fichiér', 'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Vêre lo mèssâjo sistèmo', 'tooltip-ca-nstab-template' => 'Vêre lo modèlo', 'tooltip-ca-nstab-help' => 'Vêre la pâge d’éde', 'tooltip-ca-nstab-category' => 'Vêre la pâge de la catègorie', 'tooltip-minoredit' => 'Marcar mos changements coment petiôts', 'tooltip-save' => 'Sôvar voutros changements', 'tooltip-preview' => 'Volyéd prèvisualisar voutros changements devant que los sôvar !', 'tooltip-diff' => 'Pèrmèt de fâre vêre los changements que vos éd fêts.', 'tooltip-compareselectedversions' => 'Fâre ressortir les difèrences entre doves vèrsions de ceta pâge', 'tooltip-watch' => 'Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence', 'tooltip-recreate' => 'Refâre la pâge mémo se ceta at étâ suprimâ', 'tooltip-upload' => 'Emmodar lo tèlèchargement', 'tooltip-rollback' => '« Rèvocar » anule en yon clic lo ou ben los changement(s) de ceta pâge per son dèrriér contributor.', 'tooltip-undo' => '« Dèfâre » rèvoque ceti changement et ôvre la fenétra d’èdicion en fôrma de prèvisualisacion. Pèrmèt de rètablir la vèrsion devant et pués d’apondre una rêson dens la bouèta de rèsumâ.', 'tooltip-preferences-save' => 'Encartar les prèferences', 'tooltip-summary' => 'Buchiéd un côrt rèsumâ', # Stylesheets 'common.css' => '/* Lo code CSS betâ ique serat aplicâ a tôs los habelyâjos. */', 'standard.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Estandârd ». */', 'nostalgia.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Cafârd ». */', 'cologneblue.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Blu de Cologne ». */', 'monobook.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « MonoBook ». */', 'myskin.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « MonHabelyâjo ». */', 'chick.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Pugin ». */', 'simple.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Simplo ». */', 'modern.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Modèrno ». */', 'vector.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators de l’habelyâjo « Vèctor ». */', 'print.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat les emprèssions. */', 'handheld.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los aparèlys mobilos d’aprés l’habelyâjo configurâ dedens « $wgHandheldStyle ». */', 'noscript.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat los utilisators qu’ont dèsactivâ lo code JavaScript. */', 'group-autoconfirmed.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat ren que los utilisators encartâs. */', 'group-bot.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat ren que los bots. */', 'group-sysop.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat ren que los administrators. */', 'group-bureaucrat.css' => '/* Lo code CSS betâ ique afècterat ren que los grata-papiérs. */', # Scripts 'common.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per tôs los utilisators avouéc châque chargement de pâge. */', 'standard.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Estandârd ». */', 'nostalgia.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Cafârd ». */', 'cologneblue.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Blu de Cologne ». */', 'monobook.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « MonoBook ». */', 'myskin.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « MonHabelyâjo ». */', 'chick.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Pugin ». */', 'simple.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Simplo ». */', 'modern.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Modèrno ». */', 'vector.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per los utilisators de l’habelyâjo « Vèctor ». */', 'group-autoconfirmed.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per ren que los utilisators encartâs. */', 'group-bot.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per ren que los bots. */', 'group-sysop.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per ren que los administrators. */', 'group-bureaucrat.js' => '/* Tot code JavaScript betâ ique serat chargiê per ren que los grata-papiérs. */', # Metadata 'notacceptable' => 'Lo sèrvor vouiqui pôt pas balyér les balyês dens un format que voutron cliant est capâblo de liére.', # Attribution 'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utilisator pas encartâ|Utilisators pas encartâs}} dessus {{SITENAME}}', 'siteuser' => 'l’utilisator $1 de {{SITENAME}}', 'anonuser' => 'l’utilisator pas encartâ $1 de {{SITENAME}}', 'lastmodifiedatby' => 'Ceta pâge at étâ changiê por lo dèrriér côp lo $1 a $2 per $3.', 'othercontribs' => 'Basâ sur l’ôvra a $1.', 'others' => 'ôtros', 'siteusers' => '{{PLURAL:$2|l’utilisator|los utilisators}} $1 de {{SITENAME}}', 'anonusers' => '{{PLURAL:$2|l’utilisator pas encartâ|los utilisators pas encartâs}} $1 de {{SITENAME}}', 'creditspage' => 'Crèdits de la pâge', 'nocredits' => 'Y at gins d’enformacion d’atribucion disponibla por ceta pâge.', # Spam protection 'spamprotectiontitle' => 'Pâge protègiê ôtomaticament a côsa de spame', 'spamprotectiontext' => 'La pâge que vos éd tâchiê de sôvar at étâ blocâ per lo filtro anti-spame. O est probâblament diu a un lim de vers un seto de defôr qu’aparêt sur la lista nêre.', 'spamprotectionmatch' => "La chêna de caractèros « '''$1''' » at dècllenchiê lo dècelior de spame.", 'spambot_username' => 'Neteyâjo de spame per MediaWiki', 'spam_reverting' => 'Rètablissement de la dèrriére vèrsion que contint gins de lim de vers $1', 'spam_blanking' => 'Totes les vèrsions que contegnont des lims de vers $1 sont blanchies', # Info page 'pageinfo-title' => 'Enformacions por « $1 »', 'pageinfo-header-edits' => 'Changements', 'pageinfo-header-watchlist' => 'Lista de survelyence', 'pageinfo-header-views' => 'Visualisacions', 'pageinfo-subjectpage' => 'Pâge', 'pageinfo-talkpage' => 'Pâge de discussion', 'pageinfo-watchers' => 'Nombro de contributors qu’ont la pâge dens lor lista de survelyence', 'pageinfo-edits' => 'Nombro de changements', 'pageinfo-authors' => 'Nombro d’ôtors difèrents', 'pageinfo-views' => 'Nombro de visualisacions', 'pageinfo-viewsperedit' => 'Visualisacions per changement', # Skin names 'skinname-standard' => 'Estandârd', 'skinname-nostalgia' => 'Cafârd', 'skinname-cologneblue' => 'Blu de Cologne', 'skinname-monobook' => 'MonoBook', 'skinname-myskin' => 'MonHabelyâjo', 'skinname-chick' => 'Pugin', 'skinname-simple' => 'Simplo', 'skinname-modern' => 'Modèrno', 'skinname-vector' => 'Vèctor', # Patrolling 'markaspatrolleddiff' => 'Marcar coment survelyê', 'markaspatrolledtext' => 'Marcar ceta pâge coment survelyê', 'markedaspatrolled' => 'Marcâ coment survelyê', 'markedaspatrolledtext' => 'La vèrsion chouèsia de [[:$1]] at étâ marcâ coment survelyê.', 'rcpatroldisabled' => 'La fonccion de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.', 'rcpatroldisabledtext' => 'La fonccionalitât de survelyence des dèrriérs changements est pas activâ.', 'markedaspatrollederror' => 'Pôt pas étre marcâ coment survelyê.', 'markedaspatrollederrortext' => 'Vos dête chouèsir una vèrsion por la povêr marcar coment survelyê.', 'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Vos avéd pas lo drêt de marcar voutros prôpros changements coment survelyês.', # Patrol log 'patrol-log-page' => 'Jornal de les vèrsions survelyês', 'patrol-log-header' => 'Vê-que un jornal de les vèrsions survelyês.', 'patrol-log-line' => 'at marcâ la vèrsion $1 de $2 coment survelyê $3', 'patrol-log-auto' => '(ôtomatico)', 'patrol-log-diff' => 'v$1', 'log-show-hide-patrol' => '$1 lo jornal de les vèrsions survelyês', # Image deletion 'deletedrevision' => 'La vielye vèrsion $1 at étâ suprimâ.', 'filedeleteerror-short' => 'Èrror pendent la suprèssion du fichiér : $1', 'filedeleteerror-long' => 'Des èrrors ont étâ rencontrâs pendent la suprèssion du fichiér : $1', 'filedelete-missing' => 'Lo fichiér « $1 » pôt pas étre suprimâ perce qu’ègziste pas.', 'filedelete-old-unregistered' => 'La vèrsion du fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.', 'filedelete-current-unregistered' => 'Lo fichiér spècefiâ « $1 » est pas dens la bâsa de balyês.', 'filedelete-archive-read-only' => 'Lo dossiér d’arch·ivâjo « $1 » pôt pas étre changiê per lo sèrvor.', # Browsing diffs 'previousdiff' => '← Changement devant', 'nextdiff' => 'Changement aprés →', # Media information 'mediawarning' => "'''Atencion :''' ceti tipo de fichiér pôt contegnir de code mâlvelyent. Se vos l’ègzécutâd, voutron sistèmo pôt étre compromês.", 'imagemaxsize' => "Format lo ples grant de les émâges :
''(por les pâges de dèscripcion d’émâges)''", 'thumbsize' => 'Talye de la figura :', 'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 pâge{{PLURAL:$3||s}}', 'file-info' => 'Talye du fichiér : $1, tipo MIME : $2', 'file-info-size' => '$1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4', 'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixèls, talye du fichiér : $3, tipo MIME : $4, $5 pâge{{PLURAL:$5||s}}', 'file-nohires' => 'Gins de rèsolucion ples hôta disponibla.', 'svg-long-desc' => 'Fichiér SVG, rèsolucion de $1 × $2 pixèls, talye : $3', 'show-big-image' => 'Émâge en rèsolucion ples hôta', 'show-big-image-preview' => 'Talye de ceti apèrçu : $1.', 'show-big-image-other' => 'Ôtres rèsolucions : $1.', 'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixèls', 'file-info-gif-looped' => 'en boclla', 'file-info-gif-frames' => '$1 émâge{{PLURAL:$1||s}}', 'file-info-png-looped' => 'en boclla', 'file-info-png-repeat' => 'jouyê $1 côp{{PLURAL:$1||s}}', 'file-info-png-frames' => '$1 émâge{{PLURAL:$1||s}}', # Special:NewFiles 'newimages' => 'Galerie des novéls fichiérs', 'imagelisttext' => "Vê-que una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|fichiér rengiê|fichiérs rengiês}} $2.", 'newimages-summary' => 'Ceta pâge spèciâla montre los dèrriérs fichiérs tèlèchargiês.', 'newimages-legend' => 'Nom du fichiér', 'newimages-label' => 'Nom du fichiér (ou ben una partia de ceti) :', 'showhidebots' => '($1 los bots)', 'noimages' => 'Gins d’émâge a fâre vêre.', 'ilsubmit' => 'Rechèrchiér', 'bydate' => 'per dâta', 'sp-newimages-showfrom' => 'Fâre vêre los novéls fichiérs dês lo $1 a $2', # Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages 'days-abbrev' => 'j', # Bad image list 'bad_image_list' => 'Lo format est ceti : Solament les listes d’ènumèracion (que començont per *) sont considèrâs. Lo premiér lim d’una legne dêt étre vers celi d’una crouye émâge. Los ôtros lims sur la méma legne sont considèrâs coment des èxcèpcions, per ègzemplo des pâges sur lesquintes l’émâge pôt aparêtre.', # Metadata 'metadata' => 'Mètabalyês', 'metadata-help' => 'Ceti fichiér contint des enformacions de ples, probâblament apondues per l’aparèly-fotô numerico ou ben lo scanor utilisâ por lo fâre. Se lo fichiér at étâ changiê dês son ètat originâl, quârques dètalys pôvont pas reflètar a chavon l’émâge changiê.', 'metadata-expand' => 'Fâre vêre les enformacions dètalyês', 'metadata-collapse' => 'Cachiér les enformacions dètalyês', 'metadata-fields' => 'Los champs de mètabalyês d’émâge listâs dens ceti mèssâjo seront encllus dens la pâge de dèscripcion de l’émâge quand la trâbla de mètabalyês serat rèduita. Los ôtros champs seront cachiês per dèfôt. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength * artist * copyright * imagedescription * gpslatitude * gpslongitude * gpsaltitude', 'metadata-langitem' => "'''$2 :''' $1", # EXIF tags 'exif-imagewidth' => 'Largior', 'exif-imagelength' => 'Hôtior', 'exif-bitspersample' => 'Bits per composenta', 'exif-compression' => 'Tipo de comprèssion', 'exif-photometricinterpretation' => 'Composicion des pixèls', 'exif-orientation' => 'Oriantacion', 'exif-samplesperpixel' => 'Nombro de composentes', 'exif-planarconfiguration' => 'Arrengement de les balyês', 'exif-ycbcrsubsampling' => 'Quota de sot-èchantelyonâjo de Y a C', 'exif-ycbcrpositioning' => 'Posicionement Y et C', 'exif-xresolution' => 'Rèsolucion plana', 'exif-yresolution' => 'Rèsolucion drêta', 'exif-stripoffsets' => 'Emplacement de les balyês de l’émâge', 'exif-rowsperstrip' => 'Nombro de legnes per benda', 'exif-stripbytecounts' => 'Talye en octèts per benda', 'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posicion du SOI JPEG', 'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Talye en octèts de les balyês JPEG', 'exif-whitepoint' => 'Cromaticitât du pouent blanc', 'exif-primarychromaticities' => 'Cromaticitât de les colors primères', 'exif-ycbcrcoefficients' => 'Factors de la matrice de transformacion de l’èspâço colorimètrico', 'exif-referenceblackwhite' => 'Valors de refèrence nêr et blanc', 'exif-datetime' => 'Dâta et hora de changement du fichiér', 'exif-imagedescription' => 'Titro de l’émâge', 'exif-make' => 'Fabrecant de l’aparèly-fotô', 'exif-model' => 'Modèlo de l’aparèly-fotô', 'exif-software' => 'Programeria utilisâ', 'exif-artist' => 'Ôtor', 'exif-copyright' => 'Dètentor du drêt d’ôtor', 'exif-exifversion' => 'Vèrsion Exif', 'exif-flashpixversion' => 'Vèrsion FlashPix recognua', 'exif-colorspace' => 'Èspâço colorimètrico', 'exif-componentsconfiguration' => 'Significacion de châque composenta', 'exif-compressedbitsperpixel' => 'Fôrma de comprèssion de l’émâge', 'exif-pixelydimension' => 'Largior de l’émâge', 'exif-pixelxdimension' => 'Hôtior de l’émâge', 'exif-usercomment' => 'Comentèros a l’utilisator', 'exif-relatedsoundfile' => 'Fichiér ôdiô associyê', 'exif-datetimeoriginal' => 'Dâta et hora de la g·ènèracion de les balyês', 'exif-datetimedigitized' => 'Dâta et hora de la numerisacion', 'exif-subsectime' => 'Dâta et hora en fraccions de secondes de changement du fichiér', 'exif-subsectimeoriginal' => 'Dâta et hora en fraccions de secondes de la g·ènèracion de les balyês', 'exif-subsectimedigitized' => 'Dâta et hora en fraccions de secondes de la numerisacion', 'exif-exposuretime' => 'Temps d’èxposicion', 'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)', 'exif-fnumber' => 'Nombro f', 'exif-exposureprogram' => 'Programo d’èxposicion', 'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilitât spèctrâla', 'exif-isospeedratings' => 'Sensibilitât ISO', 'exif-shutterspeedvalue' => 'Vitèsse d’ètopâ de l’APEX', 'exif-aperturevalue' => 'Uvèrtura de l’APEX', 'exif-brightnessvalue' => 'Luminance APEX', 'exif-exposurebiasvalue' => 'Corrèccion d’èxposicion', 'exif-maxaperturevalue' => 'Uvèrtura la ples granta', 'exif-subjectdistance' => 'Distance du sujèt', 'exif-meteringmode' => 'Fôrma de mesera', 'exif-lightsource' => 'Sôrsa de lumiére', 'exif-flash' => 'Èludo', 'exif-focallength' => 'Longior focâla', 'exif-subjectarea' => 'Emplacement du sujèt', 'exif-flashenergy' => 'Nèrf de l’èludo', 'exif-focalplanexresolution' => 'Rèsolucion plana de la vision focâla', 'exif-focalplaneyresolution' => 'Rèsolucion drêta de la vision focâla', 'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unitât de rèsolucion de la vision focâla', 'exif-subjectlocation' => 'Posicion du sujèt', 'exif-exposureindex' => 'Endèxe d’èxposicion', 'exif-sensingmethod' => 'Tipo de captior', 'exif-filesource' => 'Sôrsa du fichiér', 'exif-scenetype' => 'Tipo de scèna', 'exif-customrendered' => 'Rendu d’émâge pèrsonalisâ', 'exif-exposuremode' => 'Fôrma d’èxposicion', 'exif-whitebalance' => 'Balance des blancs', 'exif-digitalzoomratio' => "Quota d’agrantissement numerico (''zoom'')", 'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Longior focâla por un filme 35 mm', 'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de prêsa de la scèna', 'exif-gaincontrol' => 'Contrôlo de scèna', 'exif-contrast' => 'Contraste', 'exif-saturation' => 'Saturacion', 'exif-sharpness' => 'Prècision', 'exif-devicesettingdescription' => 'Dèscripcion de la configuracion du dispositif', 'exif-subjectdistancerange' => 'Distance du sujèt', 'exif-imageuniqueid' => 'Numerô solèt de l’émâge', 'exif-gpsversionid' => 'Vèrsion de la balisa GPS', 'exif-gpslatituderef' => "Latituda bise (''nord'') ou mié-jorn (''sud'')", 'exif-gpslatitude' => 'Latituda', 'exif-gpslongituderef' => "Longituda levant (''èst'') ou ponant (''ouèst'')", 'exif-gpslongitude' => 'Longituda', 'exif-gpsaltituderef' => 'Refèrence d’hôtior', 'exif-gpsaltitude' => 'Hôtior', 'exif-gpstimestamp' => 'Hora GPS (relojo atomico)', 'exif-gpssatellites' => 'Satèlites utilisâs por la mesera', 'exif-gpsstatus' => 'Ètat du recevior', 'exif-gpsmeasuremode' => 'Fôrma de mesera', 'exif-gpsdop' => 'Prècision de la mesera', 'exif-gpsspeedref' => 'Unitât de vitèsse du recevior GPS', 'exif-gpsspeed' => 'Vitèsse du recevior GPS', 'exif-gpstrackref' => 'Refèrence por la dirèccion du mouvement', 'exif-gpstrack' => 'Dirèccion du mouvement', 'exif-gpsimgdirectionref' => 'Refèrence por la dirèccion de l’émâge', 'exif-gpsimgdirection' => 'Dirèccion de l’émâge', 'exif-gpsmapdatum' => 'Sistèmo g·eodèsico utilisâ', 'exif-gpsdestlatituderef' => 'Refèrence por la latituda de la dèstinacion', 'exif-gpsdestlatitude' => 'Latituda de la dèstinacion', 'exif-gpsdestlongituderef' => 'Refèrence por la longituda de la dèstinacion', 'exif-gpsdestlongitude' => 'Longituda de la dèstinacion', 'exif-gpsdestbearingref' => 'Refèrence por lo relèvament de la dèstinacion', 'exif-gpsdestbearing' => 'Relèvament de la dèstinacion', 'exif-gpsdestdistanceref' => 'Refèrence por la distance a la dèstinacion', 'exif-gpsdestdistance' => 'Distance a la dèstinacion', 'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nom du tipo de trètament du GPS', 'exif-gpsareainformation' => 'Nom de la zona GPS', 'exif-gpsdatestamp' => 'Dâta GPS', 'exif-gpsdifferential' => 'Corrèccion difèrencièla GPS', 'exif-jpegfilecomment' => 'Comentèro de fichiér JPEG', 'exif-keywords' => 'Mots-cllâfs', 'exif-worldregioncreated' => 'Règ·ion du mondo que la fotô at étâ prêsa', 'exif-countrycreated' => 'Payis que la fotô at étâ prêsa', 'exif-countrycodecreated' => 'Code du payis que la fotô at étâ prêsa', 'exif-provinceorstatecreated' => 'Province ou ben ètat que la fotô at étâ prêsa', 'exif-citycreated' => 'Vela que la fotô at étâ prêsa', 'exif-sublocationcreated' => 'Partia de la vela que la fotô at étâ prêsa', 'exif-worldregiondest' => 'Règ·ion du mondo montrâ', 'exif-countrydest' => 'Payis montrâ', 'exif-countrycodedest' => 'Code du payis montrâ', 'exif-provinceorstatedest' => 'Province ou ben ètat montrâ', 'exif-citydest' => 'Vela montrâ', 'exif-sublocationdest' => 'Partia de la vela montrâ', 'exif-objectname' => 'Titro côrt', 'exif-specialinstructions' => 'Enstruccions spèciâles', 'exif-headline' => 'Titro', 'exif-credit' => 'Crèdit / fornissor', 'exif-source' => 'Sôrsa', 'exif-editstatus' => 'Statut èditoriâl de l’émâge', 'exif-urgency' => 'Urgence', 'exif-fixtureidentifier' => 'Nom de l’outil', 'exif-locationdest' => 'Endrêt fotografiâ', 'exif-locationdestcode' => 'Code de l’endrêt fotografiâ', 'exif-objectcycle' => 'Moment de la jornâ que ceti mèdia est dèstinâ', 'exif-contact' => 'Enformacions de contacte', 'exif-writer' => 'Ôtor', 'exif-languagecode' => 'Lengoua', 'exif-iimversion' => 'Vèrsion IIM', 'exif-iimcategory' => 'Catègorie', 'exif-iimsupplementalcategory' => 'Catègories de ples', 'exif-datetimeexpires' => 'Pas utilisar aprés', 'exif-datetimereleased' => 'Paru lo', 'exif-originaltransmissionref' => 'Code de l’endrêt de la transmission originâla', 'exif-identifier' => 'Numerô', 'exif-lens' => 'Lentelye utilisâ', 'exif-serialnumber' => 'Numerô de sèria de l’aparèly-fotô', 'exif-cameraownername' => 'Propriètèro de l’aparèly-fotô', 'exif-label' => 'Lambél', 'exif-datetimemetadata' => 'Dâta du dèrriér changement de les mètabalyês', 'exif-nickname' => 'Nom enformèl de l’émâge', 'exif-rating' => 'Nota (sur 5)', 'exif-rightscertificate' => 'Cèrtificat d’administracion des drêts', 'exif-copyrighted' => 'Statut des drêts d’ôtor', 'exif-copyrightowner' => 'Propriètèro du drêt d’ôtor', 'exif-usageterms' => 'Condicions d’usâjo', 'exif-webstatement' => 'Dècllaracion des drêts d’ôtor en legne', 'exif-originaldocumentid' => 'Numerô solèt du document originâl', 'exif-licenseurl' => 'URL de la licence', 'exif-morepermissionsurl' => 'Enformacions sur les licences altèrnatives', 'exif-attributionurl' => 'Pendent lo reusâjo de cela ôvra, volyéd liyér a', 'exif-preferredattributionname' => 'Pendent lo reusâjo de cela ôvra, volyéd crèditar', 'exif-pngfilecomment' => 'Comentèro de fichiér PNG', 'exif-disclaimer' => 'Avèrtissement', 'exif-contentwarning' => 'Avèrtissement sur lo contegnu', 'exif-giffilecomment' => 'Comentèro de fichiér GIF', 'exif-intellectualgenre' => 'Tipo d’èlèment', 'exif-subjectnewscode' => 'Code du sujèt', 'exif-scenecode' => 'Code de scèna IPTC', 'exif-event' => 'Èvènement fotografiâ', 'exif-organisationinimage' => 'Organisacion fotografiâ', 'exif-personinimage' => 'Pèrsona fotografiâ', 'exif-originalimageheight' => 'Hôtior de l’émâge devant qu’el èye étâ tornâ cadrar', 'exif-originalimagewidth' => 'Largior de l’émâge devant qu’el èye étâ tornâ cadrar', # EXIF attributes 'exif-compression-1' => 'Pas comprèssâ', 'exif-compression-2' => 'CCITT tropa 3 longior du codâjo Huffman changiê de dimension 1', 'exif-compression-3' => 'CCITT tropa 3 codâjo du faxe', 'exif-compression-4' => 'CCITT tropa 4 codâjo du faxe', 'exif-compression-6' => 'JPEG (viely)', 'exif-copyrighted-true' => 'Somês a drêt d’ôtor', 'exif-copyrighted-false' => 'Domêno publico', 'exif-unknowndate' => 'Dâta encognua', 'exif-orientation-1' => 'Normala', 'exif-orientation-2' => 'Envèrsâ d’aplan', 'exif-orientation-3' => 'Veriê de 180°', 'exif-orientation-4' => 'Envèrsâ d’aplomb', 'exif-orientation-5' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra et envèrsâ d’aplomb', 'exif-orientation-6' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion antihorèra', 'exif-orientation-7' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion horèra et envèrsâ d’aplomb', 'exif-orientation-8' => 'Veriê de 90° dens la dirèccion horèra', 'exif-planarconfiguration-1' => 'Balyês ategnentes', 'exif-planarconfiguration-2' => 'Balyês sèparâs', 'exif-colorspace-65535' => 'Pas calibrâ', 'exif-componentsconfiguration-0' => 'Ègziste pas', 'exif-componentsconfiguration-5' => 'V', 'exif-exposureprogram-0' => 'Pas dèfeni', 'exif-exposureprogram-1' => 'Manuèl', 'exif-exposureprogram-2' => 'Programo normal', 'exif-exposureprogram-3' => 'Prioritât a l’uvèrtura', 'exif-exposureprogram-4' => 'Prioritât a l’ètopior', 'exif-exposureprogram-5' => 'Programo crèacion (prèference a la provondior de champ)', 'exif-exposureprogram-6' => 'Programo accion (prèference a la vitèsse d’ètopâ)', 'exif-exposureprogram-7' => 'Fôrma portrèt (por clich·ês de prés avouéc fond pas nèt)', 'exif-exposureprogram-8' => 'Fôrma payisâjo (por des clich·ês de payisâjos nèts)', 'exif-subjectdistance-value' => '$1 mètre{{PLURAL:$1||s}}', 'exif-meteringmode-0' => 'Encognua', 'exif-meteringmode-1' => 'Moyena', 'exif-meteringmode-2' => 'Moyena èquilibrâ u centro', 'exif-meteringmode-3' => 'Pouent', 'exif-meteringmode-4' => 'MultiPouent', 'exif-meteringmode-5' => 'Modèlo', 'exif-meteringmode-6' => 'Encomplèta', 'exif-meteringmode-255' => 'Ôtra', 'exif-lightsource-0' => 'Encognua', 'exif-lightsource-1' => 'Lumiére du jorn', 'exif-lightsource-2' => 'Fluorèscenta', 'exif-lightsource-3' => 'Tungstène (lumiére chôdâ a blanc)', 'exif-lightsource-4' => 'Èludo', 'exif-lightsource-9' => 'Temps cllâr', 'exif-lightsource-10' => 'Temps enneblo', 'exif-lightsource-11' => 'Ombra', 'exif-lightsource-12' => 'Lumiére fluorèscenta « lumiére du jorn » (D 5700 – 7100 K)', 'exif-lightsource-13' => 'Lumiére fluorèscenta blanche « jorn » (N 4600 – 5400 K)', 'exif-lightsource-14' => 'Lumiére fluorèscenta blanche « frêd » (W 3900 – 4500 K)', 'exif-lightsource-15' => 'Lumiére fluorèscenta blanche (WW 3200 – 3700 K)', 'exif-lightsource-17' => 'Lumiére estandârd A', 'exif-lightsource-18' => 'Lumiére estandârd B', 'exif-lightsource-19' => 'Lumiére estandârd C', 'exif-lightsource-24' => 'Tungstène ISO de studiô', 'exif-lightsource-255' => 'Ôtra sôrsa de lumiére', # Flash modes 'exif-flash-fired-0' => 'Èludo pas dècllenchiê', 'exif-flash-fired-1' => 'Èludo dècllenchiê', 'exif-flash-return-0' => 'nion stroboscopo retorne una fonccion de dètèccion', 'exif-flash-return-2' => 'lo stroboscopo retorne una lumiére pas dècelâ', 'exif-flash-return-3' => 'lo stroboscopo retorne una lumiére dècelâ', 'exif-flash-mode-1' => 'lumiére de l’èludo oblegatouèra', 'exif-flash-mode-2' => 'suprèssion de l’èludo oblegatouèra', 'exif-flash-mode-3' => 'fôrma ôtomatica', 'exif-flash-function-1' => 'Gins de fonccion d’èludo', 'exif-flash-redeye-1' => 'fôrma anti-uelys rojos', 'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pôjos', 'exif-sensingmethod-1' => 'Pas dèfeni', 'exif-sensingmethod-2' => 'Captior de color a yona puge', 'exif-sensingmethod-3' => 'Captior de color a doves puges', 'exif-sensingmethod-4' => 'Captior de color a três puges', 'exif-sensingmethod-5' => 'Captior de color sèquencièl', 'exif-sensingmethod-7' => 'Captior trilinèâr', 'exif-sensingmethod-8' => 'Captior de color linèâr sèquencièl', 'exif-filesource-3' => 'Aparèly-fotô numerico', 'exif-scenetype-1' => 'Émâge fotografiâ tot drêt', 'exif-customrendered-0' => 'Maniére normala', 'exif-customrendered-1' => 'Maniére pèrsonalisâ', 'exif-exposuremode-0' => 'Èxposicion ôtomatica', 'exif-exposuremode-1' => 'Èxposicion manuèla', 'exif-exposuremode-2' => 'Forchèta ôtomatica', 'exif-whitebalance-0' => 'Balance des blancs ôtomatica', 'exif-whitebalance-1' => 'Balance des blancs manuèla', 'exif-scenecapturetype-0' => 'Estandârd', 'exif-scenecapturetype-1' => 'Payisâjo', 'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrèt', 'exif-scenecapturetype-3' => 'Scèna de nuet', 'exif-gaincontrol-0' => 'Nion', 'exif-gaincontrol-1' => 'Guen fêblament positif', 'exif-gaincontrol-2' => 'Guen fôrtament positif', 'exif-gaincontrol-3' => 'Guen fêblament nègatif', 'exif-gaincontrol-4' => 'Guen fôrtament nègatif', 'exif-contrast-0' => 'Normal', 'exif-contrast-1' => 'Fêblo', 'exif-contrast-2' => 'Fôrt', 'exif-saturation-0' => 'Normala', 'exif-saturation-1' => 'Saturacion fêbla', 'exif-saturation-2' => 'Saturacion hôta', 'exif-sharpness-0' => 'Normala', 'exif-sharpness-1' => 'Doce', 'exif-sharpness-2' => 'Dura', 'exif-subjectdistancerange-0' => 'Encognua', 'exif-subjectdistancerange-1' => 'Vision en grôs', 'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vision de prés', 'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vision de luen', # Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef 'exif-gpslatitude-n' => "Latituda bise (''nord'')", 'exif-gpslatitude-s' => "Latituda mié-jorn (''sud'')", # Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef 'exif-gpslongitude-e' => "Longituda levant (''èst'')", 'exif-gpslongitude-w' => "Longituda ponant (''ouèst'')", # Pseudotags used for GPSAltitudeRef 'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 mètre{{PLURAL:$1||s}} en-d’amont du nivél de la mar', 'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 mètre{{PLURAL:$1||s}} en-desot du nivél de la mar', 'exif-gpsstatus-a' => 'Mesera en cors', 'exif-gpsstatus-v' => 'Entèropèrabilitât de la mesera', 'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesera a 2 dimensions', 'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesera a 3 dimensions', # Pseudotags used for GPSSpeedRef 'exif-gpsspeed-k' => 'Kilomètres per hora', 'exif-gpsspeed-m' => 'Miles per hora', 'exif-gpsspeed-n' => 'Nuods', # Pseudotags used for GPSDestDistanceRef 'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilomètres', 'exif-gpsdestdistance-m' => 'Miles', 'exif-gpsdestdistance-n' => 'Miles marins', 'exif-gpsdop-excellent' => 'Famosa ($1)', 'exif-gpsdop-good' => 'Bôna ($1)', 'exif-gpsdop-moderate' => 'Moyena ($1)', 'exif-gpsdop-fair' => 'Passâbla ($1)', 'exif-gpsdop-poor' => 'Crouye ($1)', 'exif-objectcycle-a' => 'Matin solament', 'exif-objectcycle-p' => 'Nuet solament', 'exif-objectcycle-b' => 'Matin et nuet', # Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef 'exif-gpsdirection-t' => 'Veré dirèccion', 'exif-gpsdirection-m' => 'Dirèccion magnètica', 'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrâ', 'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-situâ', 'exif-dc-contributor' => 'Contributors', 'exif-dc-coverage' => 'Portâ espaciâla ou ben temporèla du mèdia', 'exif-dc-date' => 'Dâta(/-es)', 'exif-dc-publisher' => 'Èditor', 'exif-dc-relation' => 'Mèdias liyês', 'exif-dc-rights' => 'Drêts', 'exif-dc-source' => 'Mèdia sôrsa', 'exif-dc-type' => 'Tipo de mèdia', 'exif-rating-rejected' => 'Refusâ', 'exif-isospeedratings-overflow' => 'Ples grant que 65535', 'exif-iimcategory-ace' => 'Ârts, cultura et amusament', 'exif-iimcategory-clj' => 'Crimo et drêt', 'exif-iimcategory-dis' => 'Catastrofes et accidents', 'exif-iimcategory-fin' => 'Èconomia et afâres', 'exif-iimcategory-edu' => 'Èducacion', 'exif-iimcategory-evn' => 'Enveronance', 'exif-iimcategory-hth' => 'Santât', 'exif-iimcategory-hum' => 'Entèrèt de l’homo', 'exif-iimcategory-lab' => 'Travâly', 'exif-iimcategory-lif' => 'Fôrma de via et pâssa-temps', 'exif-iimcategory-pol' => 'Politica', 'exif-iimcategory-rel' => 'Religion et creyences', 'exif-iimcategory-sci' => 'Science et tècnolog·ie', 'exif-iimcategory-soi' => 'Quèstions sociâles', 'exif-iimcategory-spo' => 'Sports', 'exif-iimcategory-war' => 'Guèrra, conflit et troblo', 'exif-iimcategory-wea' => 'Mètèô', 'exif-urgency-normal' => 'Normala ($1)', 'exif-urgency-low' => 'Fêbla ($1)', 'exif-urgency-high' => 'Hôta ($1)', 'exif-urgency-other' => 'Prioritât dèfenia per l’utilisator ($1)', # External editor support 'edit-externally' => 'Changiér ceti fichiér en utilisent una aplicacion de defôr', 'edit-externally-help' => '(Vêde les [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors enstruccions d’enstalacion] por més d’enformacions)', # 'all' in various places, this might be different for inflected languages 'watchlistall2' => 'tot', 'namespacesall' => 'tôs', 'monthsall' => 'tôs', 'limitall' => 'tôs', # E-mail address confirmation 'confirmemail' => 'Confirmar l’adrèce èlèctronica', 'confirmemail_noemail' => 'Vos éd pas dèfeni una adrèce èlèctronica valida dens voutres [[Special:Preferences|prèferences]].', 'confirmemail_text' => '{{SITENAME}} at fôta du contrôlo de voutra adrèce èlèctronica devant que povêr utilisar tota fonccion de mèssageria. Utilisâd lo boton ce-desot por mandar un mèssâjo de confirmacion a voutra adrèce. Lo mèssâjo encllurat un lim que contint un code a usâjo solèt et limitâ dens lo temps ; chargiéd cél lim dens voutron navigator por confirmar que voutra adrèce èlèctronica est valida.', 'confirmemail_pending' => 'Un code de confirmacion vos at ja étâ mandâ per mèssageria èlèctronica ; se vos vegnéd de fâre voutron compto, volyéd atendre doux-três menutes que lo mèssâjo arreve devant que demandar un code novél.', 'confirmemail_send' => 'Mandar un code de confirmacion', 'confirmemail_sent' => 'Mèssâjo de confirmacion mandâ.', 'confirmemail_oncreate' => 'Un code de confirmacion at étâ mandâ a voutra adrèce èlèctronica. Cél code est pas nècèssèro por sè branchiér, mas vos lo devréd balyér por activar tota fonccionalitât liyê a la mèssageria èlèctronica sur ceti vouiqui.', 'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} vos at pas possu mandar lo mèssâjo de confirmacion. Volyéd controlar que voutra adrèce èlèctronica contint gins de caractèro dèfendu. Lo programo d’èxpèdicion de mèssâjo at retornâ ceta endicacion : $1', 'confirmemail_invalid' => 'Code de confirmacion fôx. Ceti at pôt-étre èxpirâ.', 'confirmemail_needlogin' => 'Vos vos dête $1 por confirmar voutra adrèce èlèctronica.', 'confirmemail_success' => 'Voutra adrèce èlèctronica at étâ confirmâ. Ora, vos vos pouede [[Special:UserLogin|branchiér]] et profitar du vouiqui.', 'confirmemail_loggedin' => 'Ora, voutra adrèce èlèctronica est confirmâ.', 'confirmemail_error' => 'Un problèmo est arrevâ pendent l’encartâjo de voutra confirmacion.', 'confirmemail_subject' => 'Confirmacion d’adrèce èlèctronica por {{SITENAME}}', 'confirmemail_body' => 'Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1, at encartâ un compto « $2 » avouéc cela adrèce èlèctronica dessus {{SITENAME}}. Por confirmar que cél compto est franc a vos et por activar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}}, volyéd uvrir ceti lim dens voutron navigator : $3 Se vos éd *pas* encartâ lo compto, siude ceti lim por anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica : $5 Cél code de confirmacion èxpirerat lo $4.', 'confirmemail_body_changed' => 'Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1, at changiê l’adrèce èlèctronica du compto « $2 » a cela adrèce dessus {{SITENAME}}. Por confirmar que cél compto est franc a vos et por reactivar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}}, volyéd uvrir ceti lim dens voutron navigator : $3 Se lo compto est *pas* a vos, siude ceti lim por anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica : $5 Cél code de confirmacion èxpirerat lo $4.', 'confirmemail_body_set' => 'Quârqu’un, probâblament vos, avouéc l’adrèce IP $1, at changiê l’adrèce èlèctronica du compto « $2 » a cela adrèce dessus {{SITENAME}}. Por confirmar que cél compto est franc a vos et por reactivar les fonccions de mèssageria dessus {{SITENAME}}, volyéd uvrir ceti lim dens voutron navigator : $3 Se lo compto est *pas* a vos, siude ceti lim por anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica : $5 Cél code de confirmacion èxpirerat lo $4.', 'confirmemail_invalidated' => 'Confirmacion de l’adrèce èlèctronica anulâ', 'invalidateemail' => 'Anular la confirmacion de l’adrèce èlèctronica', # Scary transclusion 'scarytranscludedisabled' => '[La transcllusion entèrvouiqui est dèsactivâ]', 'scarytranscludefailed' => '[La rècupèracion de modèlo at pas reussia por $1]', 'scarytranscludetoolong' => '[L’URL est trop longe]', # Trackbacks 'trackbackbox' => 'Rètrolims de vers ceta pâge :
$1', 'trackbackexcerpt' => '; $4 $5: [$2 $1] : $3', 'trackbackremove' => '([$1 Suprimar])', 'trackbacklink' => 'Rètrolim', 'trackbackdeleteok' => 'Lo rètrolim at étâ suprimâ avouéc reusséta.', # Delete conflict 'deletedwhileediting' => "'''Atencion :''' ceta pâge at étâ suprimâ aprés que vos vos éte betâ a la changiér !", 'confirmrecreate' => "L’utilisator [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) at suprimâ ceta pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér, por ceta rêson : : ''$2'' Volyéd confirmar que vos voléd franc refâre cela pâge.", 'confirmrecreate-noreason' => 'L’utilisator [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Discussion]]) at suprimâ ceta pâge, pendent que vos vos érâd betâ a la changiér. Volyéd confirmar que vos voléd franc refâre cela pâge.', 'recreate' => 'Refâre', # action=purge 'confirm_purge_button' => 'Confirmar', 'confirm-purge-top' => 'Voléd-vos purgiér lo cache de ceta pâge ?', 'confirm-purge-bottom' => 'Purgiér una pâge èface lo cache et pués fôrce la dèrriére vèrsion a étre montrâ.', # action=watch/unwatch 'confirm-watch-button' => 'D’acôrd', 'confirm-watch-top' => 'Apondre ceta pâge a voutra lista de survelyence ?', 'confirm-unwatch-button' => 'D’acôrd', 'confirm-unwatch-top' => 'Enlevar ceta pâge de voutra lista de survelyence ?', # Separators for various lists, etc. 'semicolon-separator' => ' ; ', 'colon-separator' => ' : ', 'autocomment-prefix' => ' – ', 'percent' => '$1 %', # Multipage image navigation 'imgmultipageprev' => '← pâge devant', 'imgmultipagenext' => 'pâge aprés →', 'imgmultigo' => 'Listar !', 'imgmultigoto' => 'Alar a la pâge $1', # Table pager 'ascending_abbrev' => 'que crêt', 'descending_abbrev' => 'que dècrêt', 'table_pager_next' => 'Pâge aprés', 'table_pager_prev' => 'Pâge devant', 'table_pager_first' => 'Premiére pâge', 'table_pager_last' => 'Dèrriére pâge', 'table_pager_limit' => 'Montrar $1 èlèment{{PLURAL:$1||s}} per pâge', 'table_pager_limit_label' => 'Rèsultats per pâge :', 'table_pager_limit_submit' => 'Listar', 'table_pager_empty' => 'Gins de rèsultat', # Auto-summaries 'autosumm-blank' => 'Pâge blanchia', 'autosumm-replace' => 'Contegnu remplaciê per « $1 »', 'autoredircomment' => 'Pâge redirigiê vers [[$1]]', 'autosumm-new' => 'Pâge fêta avouéc « $1 »', # Size units 'size-bytes' => '$1 o', 'size-kilobytes' => '$1 Kio', 'size-megabytes' => '$1 Mio', 'size-gigabytes' => '$1 Gio', # Live preview 'livepreview-loading' => 'Chargement...', 'livepreview-ready' => 'Chargement... chavonâ !', 'livepreview-failed' => 'L’apèrçu vito fêt at pas reussi ! Èprovâd la prèvisualisacion normala.', 'livepreview-error' => 'Empossiblo de sè branchiér : $1 « $2 ». Èprovâd la prèvisualisacion normala.', # Friendlier slave lag warnings 'lag-warn-normal' => 'Los changements que dâtont de muens de $1 {{PLURAL:$1|seconda|secondes}} pôvont pas aparêtre dens ceta lista.', 'lag-warn-high' => 'En rêson d’un retârd important du sèrvor de bâsa de balyês, los changements que dâtont de muens de $1 {{PLURAL:$1|seconda|secondes}} pôvont pas aparêtre dens ceta lista.', # Watchlist editor 'watchlistedit-numitems' => 'Voutra lista de survelyence contint {{PLURAL:$1|yon titro|$1 titros}}, sen comptar les pâges de discussion.', 'watchlistedit-noitems' => 'Voutra lista de survelyence contint gins de titro.', 'watchlistedit-normal-title' => 'Changiér la lista de survelyence', 'watchlistedit-normal-legend' => 'Enlevar des titros de la lista de survelyence', 'watchlistedit-normal-explain' => 'Los titros de voutra lista de survelyence sont montrâs ce-desot. Por enlevar un titro (et sa pâge de discussion), pouentâd la câsa a coutâ et pués clicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-normal-submit}} ». Vos pouede asse-ben changiér la [[Special:EditWatchlist/raw|lista en fôrma bruta]].', 'watchlistedit-normal-submit' => 'Enlevar los titros', 'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ enlevâ|$1 titros ont étâ enlevâs}} de voutra lista de survelyence :', 'watchlistedit-raw-title' => 'Changiér la lista de survelyence en fôrma bruta', 'watchlistedit-raw-legend' => 'Changement de la lista de survelyence en fôrma bruta', 'watchlistedit-raw-explain' => 'Los titros de voutra lista de survelyence sont montrâs ce-desot et pôvont étre changiês en los apondent ou ben en los enlevent de la lista ; yon titro per legne. Quand vos éd feni, clicâd sur lo boton « {{int:Watchlistedit-raw-submit}} ». Vos pouede asse-ben utilisar l’[[Special:EditWatchlist|èditor normal]].', 'watchlistedit-raw-titles' => 'Titros :', 'watchlistedit-raw-submit' => 'Betar a jorn la lista de survelyence', 'watchlistedit-raw-done' => 'Voutra lista de survelyence at étâ betâ a jorn.', 'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ apondu|$1 titros ont étâ apondus}} :', 'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|Yon titro at étâ enlevâ|$1 titros ont étâ enlevâs}} :', # Watchlist editing tools 'watchlisttools-view' => 'Lista de survelyence', 'watchlisttools-edit' => 'Vêre et changiér la lista de survelyence', 'watchlisttools-raw' => 'Changiér la lista de survelyence en fôrma bruta', # Iranian month names 'iranian-calendar-m1' => 'de farvardin', 'iranian-calendar-m2' => 'd’ordibehèch·ete', 'iranian-calendar-m3' => 'de c’hordâde', 'iranian-calendar-m4' => 'de tir', 'iranian-calendar-m5' => 'de mordâde', 'iranian-calendar-m6' => 'de ch·ahrivar', 'iranian-calendar-m7' => 'de mèhr', 'iranian-calendar-m8' => 'd’âbâne', 'iranian-calendar-m9' => 'd’âzar', 'iranian-calendar-m10' => 'de dê', 'iranian-calendar-m11' => 'de bahmane', 'iranian-calendar-m12' => 'd’èsfande', # Hijri month names 'hijri-calendar-m1' => 'de mouharrame', 'hijri-calendar-m2' => 'de safar', 'hijri-calendar-m3' => 'de rabîʿ al-aval', 'hijri-calendar-m4' => 'de rabîʿ at-tânî', 'hijri-calendar-m5' => 'de j·oumâda al-oula', 'hijri-calendar-m6' => 'de j·oumâda at-tâniya', 'hijri-calendar-m7' => 'de raj·abe', 'hijri-calendar-m8' => 'de ch·aʿbâne', 'hijri-calendar-m9' => 'de ramadâne', 'hijri-calendar-m10' => 'de ch·avâl', 'hijri-calendar-m11' => 'de dou l-quaʿda', 'hijri-calendar-m12' => 'de dou l-hij·a', # Hebrew month names 'hebrew-calendar-m1' => 'de tich·eri', 'hebrew-calendar-m2' => 'd’hèch·evane', 'hebrew-calendar-m3' => 'de quislèv', 'hebrew-calendar-m4' => 'de tevèt', 'hebrew-calendar-m5' => 'de ch·evat', 'hebrew-calendar-m6' => 'd’adar', 'hebrew-calendar-m6a' => 'd’adar-rich·one', 'hebrew-calendar-m6b' => 'd’adar-bèt', 'hebrew-calendar-m7' => 'de nissane', 'hebrew-calendar-m8' => 'd’iyar', 'hebrew-calendar-m9' => 'de sivane', 'hebrew-calendar-m10' => 'de tamouz', 'hebrew-calendar-m11' => 'd’av', 'hebrew-calendar-m12' => 'd’èloul', 'hebrew-calendar-m1-gen' => 'de tich·eri', 'hebrew-calendar-m2-gen' => 'd’hèch·evane', 'hebrew-calendar-m3-gen' => 'de quislèv', 'hebrew-calendar-m4-gen' => 'de tevèt', 'hebrew-calendar-m5-gen' => 'de ch·evat', 'hebrew-calendar-m6-gen' => 'd’adar', 'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'd’adar-rich·one', 'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'd’adar-bèt', 'hebrew-calendar-m7-gen' => 'de nissane', 'hebrew-calendar-m8-gen' => 'd’iyar', 'hebrew-calendar-m9-gen' => 'de sivane', 'hebrew-calendar-m10-gen' => 'de tamouz', 'hebrew-calendar-m11-gen' => 'd’av', 'hebrew-calendar-m12-gen' => 'd’èloul', # Core parser functions 'unknown_extension_tag' => 'Balisa d’èxtension « $1 » encognua', 'duplicate-defaultsort' => "'''Atencion :''' la cllâf de tri per dèfôt « $2 » ècllafe cela « $1 ».", # Special:Version 'version' => 'Vèrsion', 'version-extensions' => 'Èxtensions enstalâs', 'version-specialpages' => 'Pâges spèciâles', 'version-parserhooks' => 'Grèfons du parsor', 'version-variables' => 'Variâbles', 'version-antispam' => 'Prèvencion du spame', 'version-skins' => 'Habelyâjos', 'version-other' => 'De totes sôrtes', 'version-mediahandlers' => 'Maneyors de mèdia', 'version-hooks' => 'Grèfons', 'version-extension-functions' => 'Fonccions d’èxtension de dedens', 'version-parser-extensiontags' => 'Balises d’èxtension du parsor', 'version-parser-function-hooks' => 'Grèfons de les fonccions du parsor', 'version-hook-name' => 'Nom du grèfon', 'version-hook-subscribedby' => 'Soscrit per', 'version-version' => '(Vèrsion $1)', 'version-svn-revision' => '(v$2)', 'version-license' => 'Licence', 'version-poweredby-credits' => "Ceti vouiqui fonccione grâce a '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.", 'version-poweredby-others' => 'ôtros', 'version-license-info' => 'MediaWiki est una programeria abada ; vos la pouede tornar distribuar et / ou changiér d’aprés los tèrmos de la Licence publica g·ènèrala GNU coment publeyê per la Free Software Foundation ; seye la vèrsion 2 de la Licence, ou ben (a voutron chouèx) tota novèla vèrsion. MediaWiki est distribuâ dens l’èsperance que serat utila, mas SEN GINS DE GARANTIA ; sen mémo la garantia emplicita de COMÈRCIALISACION ou ben d’ADAPTACION A UN USÂJO PARTICULIÉR. Vêde la Licence publica g·ènèrala GNU por més de dètalys. Vos devriâd avêr reçu un [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING ègzemplèro de la Licence publica g·ènèrala GNU] avouéc ceti programo ; ôtrament, ècrîde a la « Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA » ou ben [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liéséd-la en legne].', 'version-software' => 'Programeries enstalâs', 'version-software-product' => 'Marchandie', 'version-software-version' => 'Vèrsion', # Special:FilePath 'filepath' => 'Chemin d’accès du fichiér', 'filepath-page' => 'Fichiér :', 'filepath-submit' => 'Alar trovar', 'filepath-summary' => 'Ceta pâge spèciâla montre lo chemin d’accès complèt d’un fichiér. Les émâges sont montrâs dens lor plêna rèsolucion, los ôtros fichiérs sont chargiês et dèmarrâs tot drêt avouéc lor programo associyê.', # Special:FileDuplicateSearch 'fileduplicatesearch' => 'Rechèrche des fichiérs en doblo', 'fileduplicatesearch-summary' => 'Rechèrche des fichiérs en doblo d’aprés lor mârca de chaplâjo.', 'fileduplicatesearch-legend' => 'Rechèrche d’un doblo', 'fileduplicatesearch-filename' => 'Nom du fichiér :', 'fileduplicatesearch-submit' => 'Rechèrchiér', 'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixèls
Talye du fichiér : $3
Tipo MIME : $4', 'fileduplicatesearch-result-1' => 'Lo fichiér « $1 » at gins de doblo pariér.', 'fileduplicatesearch-result-n' => 'Lo fichiér « $1 » at $2 {{PLURAL:$2|doblo pariér|doblos pariérs}}.', 'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nion fichiér apelâ « $1 » at étâ trovâ.', # Special:SpecialPages 'specialpages' => 'Pâges spèciâles', 'specialpages-note' => '---- * Pâges spèciâles normales. * Pâges spèciâles rètrentes. * Pâges spèciâles solament en cache (porriant étre dèpassâs).', 'specialpages-group-maintenance' => 'Rapôrts de mantegnence', 'specialpages-group-other' => 'Ôtres pâges spèciâles', 'specialpages-group-login' => 'Branchement / encartâjo', 'specialpages-group-changes' => 'Dèrriérs changements et jornals', 'specialpages-group-media' => 'Rapôrts et tèlèchargements de fichiérs mèdia', 'specialpages-group-users' => 'Utilisators et drêts apondus', 'specialpages-group-highuse' => 'Pâges d’usâjo important', 'specialpages-group-pages' => 'Listes de pâges', 'specialpages-group-pagetools' => 'Outils por les pâges', 'specialpages-group-wiki' => 'Balyês du vouiqui et outils', 'specialpages-group-redirects' => 'Pâges spèciâles redirigiês', 'specialpages-group-spam' => 'Outils anti-spame', # Special:BlankPage 'blankpage' => 'Pâge voueda', 'intentionallyblankpage' => 'Ceta pâge est lèssiê èxprès voueda.', # External image whitelist 'external_image_whitelist' => ' #Lèssiéd ceta legne justo d’ense.
#Endicâd los bocons d’èxprèssions racionèles (ren que la partia endicâ entre-mié los //) ce-desot.
#Corrèspondront avouéc los lims hipèrtèxtos de les émâges (ben liyês) de defôr.
#Celos que corrèspondont sè montreront coment des émâges, ôtrament solament un lim de vers l’émâge serat montrâ.
#Les legnes que començont per un # seront considèrâs coment des comentèros.
#Ceta lista est pas sensibla a la câssa.

#Betâd tôs los bocons d’èxprèssions racionèles (*RegEx*) en-dessus de ceta legne. Lèssiéd ceta legne justo d’ense.
', # Special:Tags 'tags' => 'Balises des changements valides', 'tag-filter' => 'Filtrar les [[Special:Tags|balises]] :', 'tag-filter-submit' => 'Filtrar', 'tags-title' => 'Balises', 'tags-intro' => 'Ceta pâge liste les balises que la programeria pôt utilisar por marcar un changement et lor significacion.', 'tags-tag' => 'Nom de la balisa', 'tags-display-header' => 'Aparence dens les listes de changements', 'tags-description-header' => 'Dèscripcion complèta de la balisa', 'tags-hitcount-header' => 'Changements balisâs', 'tags-edit' => 'changiér', 'tags-hitcount' => '$1 changement{{PLURAL:$1||s}}', # Special:ComparePages 'comparepages' => 'Comparar des pâges', 'compare-selector' => 'Comparar les vèrsions de les pâges', 'compare-page1' => 'Pâge 1', 'compare-page2' => 'Pâge 2', 'compare-rev1' => 'Vèrsion 1', 'compare-rev2' => 'Vèrsion 2', 'compare-submit' => 'Comparar', # Database error messages 'dberr-header' => 'Ceti vouiqui at un problèmo', 'dberr-problems' => 'Dèsolâ ! Ceti seto rencontre des dificultâts tècniques.', 'dberr-again' => 'Tâchiéd d’atendre doux-três menutes et pués rechargiéd.', 'dberr-info' => '(Branchement u sèrvor de bâsa de balyês empossiblo : $1)', 'dberr-usegoogle' => 'Vos pouede tâchiér de chèrchiér avouéc Google pendent cél temps.', 'dberr-outofdate' => 'Notâd que lors endèxes de noutron contegnu pôvont étre dèpassâs.', 'dberr-cachederror' => 'O est una copia cachiê de la pâge demandâ et pôt étre dèpassâ.', # HTML forms 'htmlform-invalid-input' => 'Des problèmos sont arrevâs avouéc quârques valors', 'htmlform-select-badoption' => 'La valor que vos éd spècefiâ est pas un chouèx valido.', 'htmlform-int-invalid' => 'La valor que vos éd spècefiâ est pas un entiér.', 'htmlform-float-invalid' => 'La valor que vos éd spècefiâ est pas un nombro.', 'htmlform-int-toolow' => 'La valor que vos éd spècefiâ est en-desot du muens de $1', 'htmlform-int-toohigh' => 'La valor que vos éd spècefiâ est en-dessus du més de $1', 'htmlform-required' => 'Ceta valor est nècèssèra', 'htmlform-submit' => 'Sometre', 'htmlform-reset' => 'Dèfâre los changements', 'htmlform-selectorother-other' => 'Ôtro', # SQLite database support 'sqlite-has-fts' => '$1 avouéc rechèrche en tèxto complèt recognua', 'sqlite-no-fts' => '$1 sen rechèrche en tèxto complèt recognua', );