'upload-curl-error6' => "URL ass net z'erreechen",
'upload-curl-error6-text' => 'Déi URL déi Dir uginn hutt kann net erreecht ginn.
Kuckt w.e.g. no op kee Feeler an der URL ass an op de Site och online ass.',
'upload-curl-error28' => "D'Eroplueden huet ze laang gedauert (timeout)",
'upload-curl-error28-text' => "Dëse Site huet ze laang gebraucht fir z'äntwerten. Kuckt w. e. g. no, ob dëse Site online ass, waart een Ament a probéiert et dann nach eng Kéier. Et ka sënnvoll sinn, et nach eng Kéier méi spéit ze versichen.",
'license' => 'Lizenz',
'license-header' => 'Lizenz',
'nolicense' => 'Keng Lizenz ausgewielt',
'license-nopreview' => '(Kucken ouni ofzespäichere geet net)',
'upload_source_url' => ' (gëlteg, ëffentlech zougänglech URL)',
'upload_source_file' => ' (e Fichier op Ärem Computer)',
# Special:ListFiles
'listfiles-summary' => 'Op dëser Spezialsäit stinn all déi eropgeluede Fichieren.',
'listfiles_search_for' => 'Sicht nom Fichier:',
'imgfile' => 'Fichier',
'listfiles' => 'Lëscht vun de Fichieren',
'listfiles_thumb' => 'Miniaturbild',
'listfiles_date' => 'Datum',
'listfiles_name' => 'Numm',
'listfiles_user' => 'Benotzer',
'listfiles_size' => 'Gréisst',
'listfiles_description' => 'Beschreiwung',
'listfiles_count' => 'Versiounen',
'listfiles-show-all' => 'Al Versioune vu Biller aschléissen',
'listfiles-latestversion' => 'Aktuell Versioun',
'listfiles-latestversion-yes' => 'Jo',
'listfiles-latestversion-no' => 'Neen',
# File description page
'file-anchor-link' => 'Fichier',
'filehist' => 'Versiounen',
'filehist-help' => 'Klickt op e bestëmmten Zäitpunkt fir déi respektiv Versioun vum Fichier ze kucken.',
'filehist-deleteall' => 'All Versioune läschen',
'filehist-deleteone' => 'Läschen',
'filehist-revert' => 'zrécksetzen',
'filehist-current' => 'aktuell',
'filehist-datetime' => 'Versioun vum',
'filehist-thumb' => 'Miniaturbild',
'filehist-thumbtext' => "Miniaturbild fir d'Versioun vum $1",
'filehist-nothumb' => 'Kee Miniaturbild do',
'filehist-user' => 'Benotzer',
'filehist-dimensions' => 'Dimensiounen',
'filehist-filesize' => 'Gréisst vum Fichier',
'filehist-comment' => 'Bemierkung',
'filehist-missing' => 'Fichier feelt',
'imagelinks' => 'Benotze vu Fichieren',
'linkstoimage' => 'Dës {{PLURAL:$1|Säit benotzt|Säite benotzen}} dëse Fichier:',
'linkstoimage-more' => 'Méi wéi {{PLURAL:$1|eng Säit ass|$1 Säite si}} mat dësem Fichier verlinkt.
Dës Lëscht weist nëmmen {{PLURAL:$1|den éischte Link|déi éischt $1 Linken}} op dëse Fichier.
Eng [[Special:WhatLinksHere/$2|komplett Lëscht]] ass disponibel.',
'nolinkstoimage' => 'Keng Säit benotzt dëse Fichier.',
'morelinkstoimage' => 'Weis [[Special:WhatLinksHere/$1|méi Linken]] op dëse Fichier.',
'linkstoimage-redirect' => '$1 (Fichier-Viruleedung) $2',
'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|De Fichier ass een Doublon|Dës Fichiere sinn Doublone}} vum Fichier ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|méi Detailer]]):',
'sharedupload' => 'Dëse Fichier ass vu(n) $1 a ka vun anere Projete benotzt ginn.',
'sharedupload-desc-there' => "Dëse Fichier ass vu(n) $1 a kann an anere Projete benotzt ginn.
Kuckt w.e.g. d'[$2 Säit mat der Beschreiwung vum Fichier] fir méi Informatiounen.",
'sharedupload-desc-here' => "Dëse Fichier ass vu(n) $1 an däerf vun anere Projete benotzt ginn.
D'Beschreiwung op senger [$2 Beschreiwungssäit] steet hei ënnendrënner.",
'sharedupload-desc-edit' => 'Dëse Fichier ass vu(n) $1 a ka vun anere Projete benotzt ginn.
Dir kënnt seng Beschreiwung op senger [$2 Beschreiwungssäit] änneren.',
'sharedupload-desc-create' => 'Dëse Fichier ass vu(n) $1 a ka vun anere Projete benotzt ginn.
Dir kënnt seng Beschreiwung op senger [$2 Beschreiwungssäit] änneren.',
'filepage-nofile' => 'Et gëtt kee Fichier mat deem Numm.',
'filepage-nofile-link' => 'Et gëtt kee Fichier mat deem Numm, awer Dir kënnt [$1 en eroplueden].',
'uploadnewversion-linktext' => 'Eng nei Versioun vun dësem Fichier eroplueden',
'shared-repo-from' => 'vu(n) $1',
'shared-repo' => 'e gemeinsam genotzte Medienarchiv',
'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia-Commons',
'upload-disallowed-here' => 'Dir kënnt Dir dëse Fichier net iwwerschreiwen.',
# File reversion
'filerevert' => '"$1" zrécksetzen',
'filerevert-legend' => 'De Fichier zrécksetzen.',
'filerevert-intro' => "Dir setzt de Fichier '''[[Media:$1|$1]]''' op d'[$4 Versioun vum $2, $3 Auer] zréck.",
'filerevert-comment' => 'Bemierkung:',
'filerevert-defaultcomment' => "zréckgesat op d'Versioun vum $1, $2 Auer",
'filerevert-submit' => 'Zrécksetzen',
'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' gouf op d'[$4 Versioun vum $2, $3 Auer] zréckgesat.",
'filerevert-badversion' => 'Et gëtt keng Versioun vun deem Fichier mat der Zäitinformatioun déi Dir uginn hutt.',
# File deletion
'filedelete' => 'Läsch "$1"',
'filedelete-legend' => 'Fichier läschen',
'filedelete-intro' => "Dir läscht de Fichier '''[[Media:$1|$1]]''' mat all senge Versiounen (Historique).",
'filedelete-intro-old' => "Dir läscht d'Versioun $4 vum $2, $3 Auer vum Fichier '''„[[Media:$1|$1]]“'''.",
'filedelete-comment' => 'Grond:',
'filedelete-submit' => 'Läschen',
'filedelete-success' => "'''$1''' gouf geläscht.",
'filedelete-success-old' => "D'Versioun vu(n) '''[[Media:$1|$1]]''' vum $2, $3 Auer gouf geläscht.",
'filedelete-nofile' => "'''$1''' gëtt et net.",
'filedelete-nofile-old' => "Et gëtt vun '''$1''' keng archivéiert Versioun mat den Attributer déi dir uginn hutt.",
'filedelete-otherreason' => 'Aneren/zousätzleche Grond:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Anere Grond',
'filedelete-reason-dropdown' => '* Allgemeng Läschgrënn
** Verletzung vun den Auteursrechter
** De Fichier gëtt et nach eng Kéier an der Datebank',
'filedelete-edit-reasonlist' => 'Läschgrënn änneren',
'filedelete-maintenance' => 'Läschen a Restauréiere vu Fichieren temporär ausgeschalt wéinst Maintenance.',
'filedelete-maintenance-title' => 'De Fichier kann net geläscht ginn',
# MIME search
'mimesearch' => 'No MIME-Zort sichen',
'mimesearch-summary' => "Op dëser Spezialsäit kënnen d'Fichieren no hirem MIME-Typ gefiltert ginn.
Dir musst ëmmer de Medien- a Subtyp aginn: z. Bsp. image/jpeg
.",
'mimetype' => 'MIME-Typ:',
'download' => 'eroflueden',
# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Net iwwerwaacht Säiten',
# List redirects
'listredirects' => 'Lëscht vun de Viruleedungen',
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Net benotzt Schablounen',
'unusedtemplatestext' => 'Op dëser Säit stinn all Säiten aus dem {{ns:template}} Nummraum, déi a kenger anerer Säit benotzt ginn. Vergiesst net nozekucken, ob et keng aner Linken op dës Schabloune gëtt, ier Dir eng Schabloun läscht.',
'unusedtemplateswlh' => 'Aner Linken',
# Random page
'randompage' => 'Zoufallssäit',
'randompage-nopages' => 'Et gëtt keng Säiten {{PLURAL:$2|am Nummraum|an den Nummraim}}: $1.',
# Random page in category
'randomincategory' => 'Zoufälleg Säit an der Kategorie',
'randomincategory-invalidcategory' => '"$1" ass kee valabelen Numm fir eng Kategorie.',
'randomincategory-nopages' => 'Et gëtt keng Säiten an der [[:Category:$1]].',
'randomincategory-selectcategory' => 'Eng zoufälleg Säit aus der Kategorie: $1 $2 opruffen',
'randomincategory-selectcategory-submit' => 'Lass',
# Random redirect
'randomredirect' => 'Zoufälleg Viruleedung',
'randomredirect-nopages' => 'Am Nummraum $1 gëtt et keng Viruleedungen.',
# Statistics
'statistics' => 'Statistik',
'statistics-header-pages' => 'Säitestatistiken',
'statistics-header-edits' => 'Statistik vun den Ännerungen',
'statistics-header-views' => "Statistiken iwwer d'Visitten",
'statistics-header-users' => 'Benotzerstatistik',
'statistics-header-hooks' => 'Aner Statistiken',
'statistics-articles' => 'Säite mat Inhalt',
'statistics-pages' => 'Säiten',
'statistics-pages-desc' => 'All Säiten an der Wiki, inklusiv Diskussiounssäiten, Viruleedungen, asw.',
'statistics-files' => 'Eropgeluede Fichieren',
'statistics-edits' => 'Säitenännerungen zanter datt et {{SITENAME}} gëtt',
'statistics-edits-average' => 'Duerchschnëttlech Zuel vun Ännerunge pro Säit',
'statistics-views-total' => 'Total vun den Oprif',
'statistics-views-total-desc' => 'Kucke vu Säiten déi et net gëtt a vu Spezialsäite sinn net mat dran',
'statistics-views-peredit' => 'Affichage pro Ännerung',
'statistics-users' => 'Registréiert [[Special:ListUsers|Benotzer]]',
'statistics-users-active' => 'Aktiv Benotzer',
'statistics-users-active-desc' => 'Benotzer déi während {{PLURAL:$1|dem leschten Dag|de leschten $1 Deeg}} eppes gemaach hunn',
'statistics-mostpopular' => 'Am meeschte gekuckte Säiten',
'pageswithprop' => 'Säite mat enger Säiteneegeschaft',
'pageswithprop-legend' => 'Säite mat enger Säiteneegeschaft',
'pageswithprop-text' => 'Op dëser Säit sti Säiten déi eng speziell Säiteneegeschaft benotzen.',
'pageswithprop-prop' => 'Numm vun der Eegeschaft:',
'pageswithprop-submit' => 'Lass',
'pageswithprop-prophidden-long' => 'Wäert vun der laanger Texteegeschaft verstoppt ($1)',
'doubleredirects' => 'Duebel Viruleedungen',
'doubleredirectstext' => 'Op dëser Säit stinn déi Säiten déi op aner Viruleedungssäite viruleeden.
An all Rei sti Linken zur éischter an zweeter Viruleedung, souwéi d\'Zil vun der zweeter Viruleedung, déi normalerweis déi "richteg" Zilsäit ass, op déi déi éischt Viruleedung hilinke soll.
Duerchgestrachen Linke goufe scho sou verännert datt déi duebel Viruleedung opgeléist ass.',
'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] gouf geréckelt, et ass elo eng Viruleedung op [[$2]]',
'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Flécke vun der duebeler Viruleedung vu(n) [[$1]] op [[$2]].',
'double-redirect-fixer' => 'Verbesserung vu Viruleedungen',
'brokenredirects' => 'Futtis Viruleedungen',
'brokenredirectstext' => 'Dës Viruleedunge linken op Säiten déi et net gëtt.',
'brokenredirects-edit' => 'änneren',
'brokenredirects-delete' => 'läschen',
'withoutinterwiki' => 'Säiten ouni Interwikilinken',
'withoutinterwiki-summary' => 'Op dëser Spezialsäit stinn all déi Säiten déi keng Interwikilinken hunn.',
'withoutinterwiki-legend' => 'Prefix',
'withoutinterwiki-submit' => 'Weisen',
'fewestrevisions' => 'Säite mat de mannsten Ännerungen',
# Miscellaneous special pages
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|Byte|Byten}}',
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}}',
'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|Interwiki-Link|Interwiki-Linken}}',
'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|Link|Linken}}',
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|Member|Memberen}}',
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versiounen}}',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|Offro|Offroen}}',
'nimagelinks' => 'Benotzt op {{PLURAL:$1|enger Säit|$1 Säiten}}',
'ntransclusions' => 'benotzt op {{PLURAL:$1|enger Säit|$1 Säiten}}',
'specialpage-empty' => 'Dës Säit ass eidel.',
'lonelypages' => 'Weesesäiten',
'lonelypagestext' => 'Dës Säite sinn net vun anere Säite vu(n) {{SITENAME}} verlinkt respektiv a kenger Säit vu(n) {{SITENAME}} agebonn.',
'uncategorizedpages' => 'Säiten ouni Kategorie',
'uncategorizedcategories' => 'Kategorien déi selwer nach keng Kategorie hunn',
'uncategorizedimages' => 'Biller ouni Kategorie',
'uncategorizedtemplates' => 'Schablounen ouni Kategorie',
'unusedcategories' => 'Net benotzt Kategorien',
'unusedimages' => 'Net benotzt Biller',
'popularpages' => 'Populär Säiten',
'wantedcategories' => 'Gewënscht Kategorien',
'wantedpages' => 'Gewënscht Säiten',
'wantedpages-badtitle' => 'Net valabelen Titel am Resultat: $1',
'wantedfiles' => 'Gewënscht Fichieren',
'wantedfiletext-cat' => 'Dës Fichiere gi benotzt awer et gëtt se net. Fichiere aus frieme Repositorie kënnen hei gewise ginn och wann et se gëtt. All sou falsch Positiver ginn duerchgestrach. Zousätzlech gi Säiten an deene Fichieren dra sinn déi et net gëtt op [[:$1]] gewisen.',
'wantedfiletext-nocat' => 'Dës Fichiere gi benotzt existéieren awer net. Fichieren aus frieme Repertoiren kënnen trotzdeem opgelëscht ginn. All dës positiv Fichiere ginn duergestrach.',
'wantedtemplates' => 'Gewënscht Schablounen',
'mostlinked' => 'Dacks verlinkt Säiten',
'mostlinkedcategories' => 'Dacks benotzt Kategorien',
'mostlinkedtemplates' => 'Dacks benotzt Schablounen',
'mostcategories' => 'Säite mat de meeschte Kategorien',
'mostimages' => 'Dacks benotzt Biller',
'mostinterwikis' => 'Säite mat de meeschten Interwikilinken',
'mostrevisions' => 'Säite mat de meeschte Versiounen',
'prefixindex' => 'All Säite mat Prefix',
'prefixindex-namespace' => 'All Säite mat Prefix (Nummraum $1)',
'shortpages' => 'Kuerz Säiten',
'longpages' => 'Laang Säiten',
'deadendpages' => 'Sakgaasse-Säiten',
'deadendpagestext' => 'Dës Säite si mat kenger anerer Säit op {{SITENAME}} verlinkt.',
'protectedpages' => 'Gespaart Säiten',
'protectedpages-indef' => 'Nëmme onbegrenzt-gespaarte Säite weisen',
'protectedpages-cascade' => 'Nëmme Säiten déi duerch Kaskade gespaart sinn',
'protectedpagestext' => 'Dës Säite si gespaart sou datt si weder geännert nach geréckelt kënne ginn',
'protectedpagesempty' => 'Elo si keng Säite mat dëse Parameteren gespaart.',
'protectedtitles' => 'Gespaarten Titel',
'protectedtitlestext' => 'Dës Titele si gespaart an et ka keng Säit mat deenen Titelen ugeluecht ginn',
'protectedtitlesempty' => 'Zur Zäit si mat de Parameteren déi Dir uginn hutt keng Säite fir neit Uleeë gespaart.',
'listusers' => 'Benotzerlëscht',
'listusers-editsonly' => 'Nëmme Benotzer mat Ännerunge weisen',
'listusers-creationsort' => 'Nom Datum vum Uleeën zortéieren',
'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerungen}}',
'usercreated' => "{{GENDER:$3|De(n)|D'}} $1 ëm $2 Auer ugeluecht",
'newpages' => 'Nei Säiten',
'newpages-username' => 'Benotzernumm:',
'ancientpages' => 'Eelst Säiten',
'move' => 'Réckelen',
'movethispage' => 'Dës Säit réckelen',
'unusedimagestext' => 'Dës Fichieren gëtt et, si sinn awer a kenger Säit agebonn.
Denkt w.e.g. drunn datt aner Internetsäiten dëse Fichier mat enger direkter URL verlinke kënnen. An dem Fall gëtt de Fichier hei opgelëscht obwuel en aktiv gebraucht gëtt.',
'unusedcategoriestext' => 'Dës Kategoriesäiten existéieren, mä weder en Artikel nach eng Kategorie maachen dovu Gebrauch.',
'notargettitle' => 'Dir hutt keng Säit uginn.',
'notargettext' => 'Dir hutt keng Zilsäit oder keen Zilbenotzer uginn fir déi dës Funktioun ausgeféiert soll ginn.',
'nopagetitle' => 'Zilsäit gëtt et net',
'nopagetext' => 'Déi Zilsäit déi dir uginn hutt gëtt et net.',
'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|nächsten|nächst $1}}',
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|vireg|vireg $1}}',
'suppress' => 'Iwwersiicht',
'querypage-disabled' => 'Dës Spezialsäit ass aus Performance-Grënn ausgeschalt.',
# Book sources
'booksources' => 'Bicherreferenzen',
'booksources-search-legend' => 'No Bicherreferenze sichen',
'booksources-go' => 'Sichen',
'booksources-text' => 'Hei ass eng Lëscht mat Linken op Internetsäiten, déi nei a gebraucht Bicher verkafen. Do kann et sinn datt Dir méi Informatiounen iwwer déi Bicher fannt déi Dir sicht.',
'booksources-invalid-isbn' => "D'ISBN-Nummer déi Dir uginn hutt schéngt net gëlteg ze sinn. Kuckt w.e.g. no ob beim Kopéiere kee Feeler geschitt ass.",
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Aktive Benotzer:',
'speciallogtitlelabel' => 'Zil (Titel oder Benotzer):',
'log' => 'Logbicher',
'all-logs-page' => 'All ëffentlech Logbicher',
'alllogstext' => "Dëst ass eng kombinéiert Lëscht vu Logbicher op {{SITENAME}}.
Dir kënnt d'Siche limitéieren wann Dir e Log-Typ, e Benotzernumm (case-senisitive) oder déi gefrote Säit (och case-senisitive) agitt.",
'logempty' => 'Näischt fonnt.',
'log-title-wildcard' => 'Titel fänkt mat dësem Text un',
'showhideselectedlogentries' => 'Déi erausgesichte Entréeën am Logbuch weisen/verstoppen',
# Special:AllPages
'allpages' => 'All Säiten',
'alphaindexline' => '$1 bis $2',
'nextpage' => 'Nächst Säit ($1)',
'prevpage' => 'Säit viru(n) ($1)',
'allpagesfrom' => 'Säite weisen, ugefaange mat:',
'allpagesto' => 'Weis Säite bis:',
'allarticles' => 'All Säiten',
'allinnamespace' => "All d'Säiten ($1 Nummraum)",
'allnotinnamespace' => "All d'Säiten (net am $1 Nummraum)",
'allpagesprev' => 'Vireg',
'allpagesnext' => 'Nächst',
'allpagessubmit' => 'Lass',
'allpagesprefix' => 'Säite mat Prefix weisen:',
'allpagesbadtitle' => 'Den Titel vun dëser Säit ass net valabel oder hat en Interwiki-Prefix. Et ka sinn datt een oder méi Zeechen drasinn, déi net an Titele benotzt kënne ginn.',
'allpages-bad-ns' => 'Den Nummraum „$1“ gëtt et net op {{SITENAME}}.',
'allpages-hide-redirects' => 'Viruleedunge verstoppen',
# SpecialCachedPage
'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Dir gesitt eng Versioun aus dem Tëschespäicher (cache) vun dëser Säit, déi bis zu $1 al ka sinn.',
'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Dir gesitt eng Versioun vun dëser Säit aus dem Tëschespäicher (cache), déi eventuell net méi aktuell ass.',
'cachedspecial-refresh-now' => 'Déi rezentst weisen.',
# Special:Categories
'categories' => 'Kategorien',
'categoriespagetext' => 'Dës {{PLURAL:$1|Kategorie huet|Kategorien hu}} Säiten oder Medien.
[[Special:UnusedCategories|Netbenotzt Kategorië]] ginn hei net gewisen.
Kuckt och [[Special:WantedCategories|Gewënscht Kategorien]].',
'categoriesfrom' => 'Weis Kategorien ugefaange bei:',
'special-categories-sort-count' => 'No der Zuel zortéieren',
'special-categories-sort-abc' => 'alphabetesch zortéieren',
# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions' => 'Geläscht Kontributiounen',
'deletedcontributions-title' => 'Geläscht Kontributiounen',
'sp-deletedcontributions-contribs' => 'Kontributiounen',
# Special:LinkSearch
'linksearch' => 'Extern Linke sichen',
'linksearch-pat' => 'Sich-Critère:',
'linksearch-ns' => 'Nummraum:',
'linksearch-ok' => 'Sichen',
'linksearch-text' => '"Wildcards" wéi zum Beispill "*.example.com" kënne benotzt ginn.
Et muss mindestens en Top-Level-Domaine ugi ginn, wéi z. Bsp. ".org".
Ënnerstëtzte {{PLURAL:$2|Protokoll|Protekoller}}: $1
(http:// gëtt benotzt wann näischt spezifizéiert gëtt).',
'linksearch-line' => '$1 verlinkt vun $2',
'linksearch-error' => 'Wildcards (*,?) kënnen nëmmen am Ufank vum Host-Numm benotzt ginn.',
# Special:ListUsers
'listusersfrom' => "D'Benotzer weisen, ugefaange bei:",
'listusers-submit' => 'Weis',
'listusers-noresult' => 'Kee Benotzer fonnt.',
'listusers-blocked' => '(gespaart)',
# Special:ActiveUsers
'activeusers' => 'Lëscht vun den aktive Benotzer',
'activeusers-intro' => 'Dëst ass eng Lëscht vun de Benotzer déi op iergend eng Manéier an de leschten $1 {{PLURAL:$1|Dag|Deeg}} aktiv waren.',
'activeusers-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Aktioun|Aktiounen}} {{PLURAL:$3|gëschter|an de leschten $3 Deeg}}',
'activeusers-from' => 'Benotzer weisen, ugefaange bei:',
'activeusers-hidebots' => 'Botte verstoppen',
'activeusers-hidesysops' => 'Administrateure verstoppen',
'activeusers-noresult' => 'Keng Benotzer fonnt.',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => 'Rechter vun de Benotzergruppen',
'listgrouprights-summary' => 'Dëst ass eng Lëscht vun den op dëser Wiki definéierte Benotzergruppen an den domat verbonnene Rechter.
Et ginn [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|zousätzlech Informatiounen]] iwwer individuell Benotzerrechter.',
'listgrouprights-key' => '* Recht dat zouerkannt gouf
* Recht dat ofgeholl gouf',
'listgrouprights-group' => 'Grupp',
'listgrouprights-rights' => 'Rechter',
'listgrouprights-helppage' => 'Help:Grupperechter',
'listgrouprights-members' => '(Lëscht vun de Memberen)',
'listgrouprights-addgroup' => 'Kann {{PLURAL:$2|dës Grupp|dës Gruppen}} derbäisetzen: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Kann {{PLURAL:$2|dëse Gruppe|dës Gruppen}} ewechhuelen: $1',
'listgrouprights-addgroup-all' => 'Kann all Gruppen derbäisetzen',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Ka Benotzer aus alle Gruppen eraushuelen',
'listgrouprights-addgroup-self' => "Däerf {{PLURAL:$2|de Grupp|d'Gruppe}} bäi säin eegene Benotzerkont derbäisetzen: $1",
'listgrouprights-removegroup-self' => "Däerf {{PLURAL:$2|de Grupp|d'Gruppe}} vu sengem eegene Benotzerkont ewechhuelen: $1",
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'däerf all Gruppe bäi säin eegene Benotzerkont derbäisetzen',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Däerf all Gruppe vu sengem eegene Benotzerkont ewechhuelen',
# Email user
'mailnologin' => 'Keng E-Mailadress',
'mailnologintext' => 'Dir musst [[Special:UserLogin|ugemellt]] sinn an eng gëlteg E-Mail Adress an Äre [[Special:Preferences|Astellungen]] aginn hunn, fir engem anere Benotzer eng E-Mail ze schécken.',
'emailuser' => 'Dësem Benotzer eng E-Mail schécken',
'emailuser-title-target' => '{{GENDER:$1|Dëser Benotzerin|Dësem Benotzer}} eng Mail schécken',
'emailuser-title-notarget' => 'Dem Benotzer eng E-Mail schécken',
'emailpage' => 'Dem Benotzer eng E-Mail schécken',
'emailpagetext' => 'Dir kënnt mat dësem Formulaire {{GENDER:$1|dësem Benotzer}} en E-Mail-Message schécken.
D\'E-Mail-Adress, déi Dir an [[Special:Preferences|Ären Astellungen]] aginn hutt, steet an der "From" Adress vun der Mail, sou datt den Destinataire Iech direkt äntwerte kann.',
'usermailererror' => 'E-Mail-Objet mellt deen heite Feeler:',
'defemailsubject' => '{{SITENAME}} E-Mail vum Benotzer "$1"',
'usermaildisabled' => 'Benotzer E-Mail ausgeschalt',
'usermaildisabledtext' => 'Dir kënnt op dëser Wiki anere Benotzer keng E-Mail schécken',
'noemailtitle' => 'Keng E-Mailadress',
'noemailtext' => 'Dëse Benotzer huet keng valabel E-Mail-Adress uginn.',
'nowikiemailtitle' => 'Keng E-Mail erlaabt',
'nowikiemailtext' => 'Dëse Benotzer wëllt keng E-Maile vun anere Benotzer kréien.',
'emailnotarget' => 'Et gëtt keen oder just een net valabele Benotzernumm fir den Empfänger.',
'emailtarget' => 'Gitt de Benotzernumm vum Empfänger an',
'emailusername' => 'Benotzernumm:',
'emailusernamesubmit' => 'Späicheren',
'email-legend' => 'Engem anere(n) {{SITENAME}}-Benotzer eng E-Mail schécken',
'emailfrom' => 'Vum:',
'emailto' => 'Fir:',
'emailsubject' => 'Sujet:',
'emailmessage' => 'Message:',
'emailsend' => 'Schécken',
'emailccme' => 'Eng E-Mailkopie vun der Noriicht fir mech',
'emailccsubject' => 'Kopie vun denger Noriicht un $1: $2',
'emailsent' => 'E-Mail geschéckt',
'emailsenttext' => 'Är E-Mail gouf fortgeschéckt.',
'emailuserfooter' => 'Dës E-Mail gouf vum $1 dem $2 geschéckt dobäi gouf d\'Funktioun "Benotzer E-Mail" op {{SITENAME}} benotzt.',
# User Messenger
'usermessage-summary' => 'Benoriichtegung hannerloossen.',
'usermessage-editor' => 'Benoriichtegungs-System',
# Watchlist
'watchlist' => 'Iwwerwaachungslëscht',
'mywatchlist' => 'Iwwerwaachungslëscht',
'watchlistfor2' => 'Vum $1 $2',
'nowatchlist' => 'Är Iwwerwaachungslëscht ass eidel.',
'watchlistanontext' => "Dir musst $1 fir Säiten op ärer Iwwerwaachungslëscht ze gesinn oder z'änneren.",
'watchnologin' => 'Net ageloggt',
'watchnologintext' => "Dir musst [[Special:UserLogin|ugemellt]] sinn, fir Är Iwwerwaachungslëscht z'änneren.",
'addwatch' => "Op d'Iwwerwaachungslëscht derbäisetzen",
'addedwatchtext' => 'D\'Säit "[[:$1]]" gouf op är [[Special:Watchlist|Iwwerwaachungslëscht]] gesat.
All weider Ännerungen op dëser Säit an der associéierter Diskussiounssäit ginn hei opgelëscht.',
'removewatch' => 'Vun der Iwwerwaachungslëscht erofhuelen',
'removedwatchtext' => 'D\'Säit "[[:$1]]" gouf vun [[Special:Watchlist|ärer Iwwerwaachungslëscht]] erofgeholl.',
'watch' => 'Iwwerwaachen',
'watchthispage' => 'Dës Säit iwwerwaachen',
'unwatch' => 'Net méi iwwerwaachen',
'unwatchthispage' => 'Net méi iwwerwaachen',
'notanarticle' => 'Keng Säit',
'notvisiblerev' => 'Versioun gouf geläscht',
'watchlist-details' => "{{PLURAL:$1|1 Säit|$1 Säiten}} sinn op ärer Iwwerwaachungsklëscht (d'Diskussiounssäite net matgezielt).",
'wlheader-enotif' => 'E-Mail-Notifikatioun ass ageschalt.',
'wlheader-showupdated' => "Säiten déi zanter Ärer leschter Visite geännert goufen, si '''fett''' geschriwwen",
'watchmethod-recent' => 'Rezent Ännerunge ginn op iwwerwaacht Säiten iwwerpréift',
'watchmethod-list' => 'Iwwerwaachte Säite ginn op rezent Ännerungen iwwerpréift',
'watchlistcontains' => 'Op ärer Iwwerwaachungslëscht $1 {{PLURAL:$1|steet $1 Säit|stinn $1 Säiten}}.',
'iteminvalidname' => "Problem mat dem Objet '$1', ongëltegen Numm ...",
'wlnote' => "Hei {{PLURAL:$1|ass déi lescht Ännerung|sinn déi lescht '''$1''' Ännerunge}} vun {{PLURAL:$2|der leschter Stonn|de leschte(n) '''$2''' Stonnen}}, Stand: $3 ëm $4 Auer.",
'wlshowlast' => "D'Ännerunge vun de leschte(n) $1 Stonnen, $2 Deeg oder $3 (an de leschten 30 Deeg) weisen.",
'watchlist-options' => 'Optioune vun der Iwwerwaachungslëscht',
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => 'Iwwerwaachen …',
'unwatching' => 'Net méi iwwerwaachen …',
'watcherrortext' => 'Beim Ännere vun den Astellunge vun der Iwwerwaachungslëscht fir "$1" ass e Feeler geschitt.',
'enotif_mailer' => '{{SITENAME}} E-Mail-Informatiounssystem',
'enotif_reset' => 'All Säiten als besicht markéieren',
'enotif_impersonal_salutation' => '{{SITENAME}}-Benotzer',
'enotif_subject_deleted' => "D'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf vum {{gender:$2|$2}} geläscht",
'enotif_subject_created' => "D'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf vum {{gender:$2|$2}} ugeluecht",
'enotif_subject_moved' => "D'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf vum {{gender:$2|$2}} geréckelt",
'enotif_subject_restored' => "D'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf vum {{gender:$2|$2}} restauréiert",
'enotif_subject_changed' => "D'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf vum {{gender:$2|$2}} geännert",
'enotif_body_intro_deleted' => 'D\'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf de(n) $PAGEEDITDATE {{gender:$2|vum $2|vun der $2}} geläscht, kuckt $3.',
'enotif_body_intro_created' => 'D\'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf den $PAGEEDITDATE vum $2 {{GENDER:$2|ugeluecht}}, kuckt $3 fir déi aktuell Versioun.',
'enotif_body_intro_moved' => 'D\'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf den $PAGEEDITDATE vum $2 {{GENDER:$2|geréckelt}}, kuckt $3 fir déi aktuell Versioun.',
'enotif_body_intro_restored' => 'D\'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf den $PAGEEDITDATE vum $2 {{GENDER:$2|restauréiert}}, kuckt $3 fir déi aktuell Versioun.',
'enotif_body_intro_changed' => 'D\'{{SITENAME}}-Säit $1 gouf den $PAGEEDITDATE vum $2 {{GENDER:$2|geännert}}, kuckt $3 fir déi aktuell Versioun',
'enotif_lastvisited' => 'All Ännerungen op ee Bléck: $1',
'enotif_lastdiff' => 'Kuckt $1 fir dës Ännerung.',
'enotif_anon_editor' => 'Anonyme Benotzer $1',
'enotif_body' => 'Léiwe $WATCHINGUSERNAME,
$PAGEINTRO $NEWPAGE
Resumé vum Mataarbechter: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Den Editeur kontaktéieren:
E-Mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
Wiki: $PAGEEDITOR_WIKI
Et gi soulaang keng weider Maile geschéckt, bis Dir d\'Säit nees emol besicht hutt.
Op Ärer Iwwerwaachungslëscht kënnt Dir all Benoorichtigungsmarkeren zesummen zErécksetzen.
Äre frëndleche {{SITENAME}} Benoriichtigungssystem
--
Fir d\'Astellungen op Ären E-Mailbenoriichtigungen z\'änneren, besicht w.e.g.
{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
Fir d\'Astellungen vun Ärer Iwwerwaachungslëscht z\'änneren, besicht w.e.g.
{{canonicalurl:Special:Watchlist/edit}}
Feedback a weider Hëllef:
{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}
Fir d\'Säit vun Ärer Iwwerwaachungslëscht erofzehuelen, gitt w.e.g. op
$UNWATCHURL
Reaktiounen a méi Hëllef:
{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'created' => 'gemaach',
'changed' => 'geännert',
# Delete
'deletepage' => 'Säit läschen',
'confirm' => 'Confirméieren',
'excontent' => "Inhalt war: '$1'",
'excontentauthor' => "Op der Säit stoung: '$1' (An als eenzegen dru geschriwwen hat de Benotzer '[[Special:Contributions/$2|$2]]').",
'exbeforeblank' => "Den Inhalt virum Läsche war: '$1'",
'exblank' => "D'Säit war eidel",
'delete-confirm' => 'Läsche vu(n) "$1"',
'delete-legend' => 'Läschen',
'historywarning' => "'''Opgepasst:''' Déi Säit déi Dir läsche wëllt huet en Historique mat ongeféier $1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versiounen}}:",
'confirmdeletetext' => "Dir sidd am Gaang, eng Säit mat hirem kompletten Historique vollstänneg aus der Datebank ze läschen.
W.e.g. confirméiert, datt Dir dëst wierklech wëllt, datt Dir d'Konsequenze verstitt, an datt dat Ganzt am Aklang mat de [[{{MediaWiki:Policy-url}}|Richtlinne]] geschitt.",
'actioncomplete' => 'Aktioun ofgeschloss',
'actionfailed' => 'Aktioun huet net funktionéiert',
'deletedtext' => '"$1" gouf geläscht. Kuckt $2 fir eng Lëscht vun de Säiten déi viru Kuerzem geläscht goufen.',
'dellogpage' => 'Läschlëscht',
'dellogpagetext' => 'Hei fannt dir eng Lëscht mat rezent geläschte Säiten. All Auerzäiten sinn déi vum Server.',
'deletionlog' => 'Läschlëscht',
'reverted' => 'Op déi Versioun virdrun zréckgesat',
'deletecomment' => 'Grond:',
'deleteotherreason' => 'Aneren/ergänzende Grond:',
'deletereasonotherlist' => 'Anere Grond',
'deletereason-dropdown' => '* Heefegst Grënn fir eng Säit ze läschen
** Wonsch vum Auteur
** Verletzung vun engem Copyright
** Vandalismus
** Futtis Viruleedung
** Spam',
'delete-edit-reasonlist' => 'Läschgrënn änneren',
'delete-toobig' => "Dës Säit huet e laangen Historique, méi wéi $1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versiounen}}.
D'Läsche vu sou Säite gouf limitéiert fir ongewollte Stéierungen op {{SITENAME}} ze verhënneren.",
'delete-warning-toobig' => "Dës Säit huet eng laang Versiounsgeschicht, méi wéi $1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versiounen}}.
D'Läschen dovu kann zu Stéierungen am Fonctionnement vun {{SITENAME}} féieren;
dës Aktioun soll mat Virsiicht gemaach ginn.",
# Rollback
'rollback' => 'Ännerungen zrécksetzen',
'rollback_short' => 'Zrécksetzen',
'rollbacklink' => 'Zrécksetzen',
'rollbacklinkcount' => '{{PLURAL:$1|Eng Ännerung|$1 Ännerungen}} zerécksetzen',
'rollbacklinkcount-morethan' => 'méi wéi {{PLURAL:$1|Eng Ännerung|$1 Ännerungen}} zerécksetzen',
'rollbackfailed' => 'Zrécksetzen huet net geklappt',
'cantrollback' => 'Lescht Ännerung kann net zréckgesat ginn. De leschten Auteur ass deen eenzegen Auteur vun dëser Säit.',
'alreadyrolled' => 'Déi lescht Ännerung vun der Säit [[:$1]] vum [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|talk]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);; kann net zeréckgesat ginn;
een Aneren huet dëst entweder scho gemaach oder nei Ännerungen agedroen.
Déi lescht Ännerung vun der Säit ass vum [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Diskussioun]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).',
'editcomment' => "De Resumé vun der Ännerung war: \"''\$1''\".",
'revertpage' => 'Ännerunge vum [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Diskussioun]]) zréckgesat op déi lescht Versioun vum [[User:$1|$1]]',
'revertpage-nouser' => 'Zréckgesaten Ännerungen duerch e verstoppte Benotzer op déi lescht Versioun vum {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}',
'rollback-success' => "D'Ännerunge vum $1 goufen zréckgesat op déi lescht Versioun vum $2.",
# Edit tokens
'sessionfailure-title' => 'Setzungsfeeler',
'sessionfailure' => 'Et schéngt e Problem mat ärer Loginséance ze ginn;
Dës Aktioun gouf aus Sécherheetsgrënn ofgebrach, fir ze verhënneren datt är Séance piratéiert ka ginn.
Klickt w.e.g. op "Zréck" a lued déi Säit vun där Dir komm sidd nei, a versicht et dann nach eng Kéier.',
# Protect
'protectlogpage' => 'Protektiounslogbuch',
'protectlogtext' => "Dëst ass d'Lëscht vun de Säitespären.
Kuckt d'[[Special:ProtectedPages|Lëscht vun de gespaarte Säite]] fir eng Lëscht vun den aktuelle Säitespären.",
'protectedarticle' => 'huet "[[$1]]" gespaart',
'modifiedarticleprotection' => 'huet d\'Protektioun vun "[[$1]]" geännert',
'unprotectedarticle' => 'huet d\'Spär vu(n) "[[$1]]" opgehuewen',
'movedarticleprotection' => 'huet de Säiteschutz vun "[[$2]]" op "[[$1]]" geännert',
'protect-title' => 'Ännerung vun der Protektioun vu(n) „$1“',
'protect-title-notallowed' => 'Den Niveau vun der Protektioun vu(n) "$1" weisen',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] gouf op [[$2]] geréckelt',
'protect-badnamespace-title' => 'Nummraum deen net gespaart ka ginn',
'protect-badnamespace-text' => 'Säiten an dësem Nummraum kënnen net gespaart ginn.',
'protect-norestrictiontypes-text' => 'Dës Säit kann net gespaart gi well keng Restriktiounstypen disponibel sinn.',
'protect-norestrictiontypes-title' => 'Säit kann net gespaart ginn',
'protect-legend' => "Confirméiert d'Protektioun",
'protectcomment' => 'Grond:',
'protectexpiry' => 'Dauer vun der Spär:',
'protect_expiry_invalid' => "D'Dauer déi Dir uginn hutt ass ongëlteg.",
'protect_expiry_old' => "D'Spärzäit läit an der Vergaangenheet.",
'protect-unchain-permissions' => "D'Spär vu weidere Spär-Optioune ophiewen",
'protect-text' => "Hei kënnt Dir de Protektiounsstatus fir d'Säit '''$1''' kucken an änneren.",
'protect-locked-blocked' => "Dir kënnt den Niveau vun der Säiteprotektioun net änneren, well Äre Benotzerkont gespaart ass.
Hei sinn déi aktuell Säiteprotektiounsastellunge fir d'Säit '''$1''':",
'protect-locked-dblock' => "Den Niveau vun der Proectioun vun der Säit kann net geänenert ginn, well d'Datebank gespaart ass.
Hei sinn déi aktuell Astellungen fir d'Säit '''$1''':",
'protect-locked-access' => "Dir hutt net déi néideg Rechter fir de Protektiounsniveau vun dëser Säit z'änneren.
Hei sinn déi aktuell Astellunge fir d'Säit '''$1''':",
'protect-cascadeon' => "Dës Säit ass elo gespaart well si an déi folgend {{PLURAL:$1|Säit|Säiten}} agebonnen ass déi duerch eng Kaskadespär gespaart {{PLURAL:$1|ass|sinn}}. De Protektiounsniveau ka fir dës Säit geännert ginn, dat huet awer keen Afloss op d'Kaskadespär.",
'protect-default' => 'All Benotzer erlaben',
'protect-fallback' => 'Nëmme Benotzer mat enger "$1"-Autorisatioun erlaben.',
'protect-level-autoconfirmed' => 'Nëmmen automatesch ugemellt Benotzer erlaben',
'protect-level-sysop' => 'Nëmmen Administrateuren erlaben',
'protect-summary-cascade' => 'Protektioun a Kaskaden',
'protect-expiring' => 'bis $1 (UTC)',
'protect-expiring-local' => 'bis $1',
'protect-expiry-indefinite' => 'net definéiert',
'protect-cascade' => "Kaskade-Spär – alleguerten d'Schablounen déi an dës Säit agebonne si ginn och gespaart.",
'protect-cantedit' => "Dir kënnt d'Spär vun dëser Säit net änneren, well Dir net déi néideg Rechter hutt fir déi Säit z'änneren.",
'protect-othertime' => 'Aner Zäit:',
'protect-othertime-op' => 'aner Zäit',
'protect-existing-expiry' => 'Enn vun der Säitespär: $2 ëm $3 Auer',
'protect-otherreason' => 'Aneren/zousätzleche Grond:',
'protect-otherreason-op' => 'Anere Grond',
'protect-dropdown' => '*Déi heefegst Grënn fir eng Säit ze spären
** Weblink-Spam
** Permanenten Ännerungskonflikt
** Dacks benotzt Schablounen
** Säit déi dacks gekuckt gëtt',
'protect-edit-reasonlist' => 'Grënn vun der Protektioun änneren',
'protect-expiry-options' => '1 Stonn:1 hour,1 Dag:1 day,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Mount:1 month,3 Méint:3 months,6 Méint:6 months,1 Joer:1 year,onbegrenzt:infinite',
'restriction-type' => 'Berechtigung:',
'restriction-level' => 'Niveau vun de Limitatiounen:',
'minimum-size' => 'Mindestgréisst',
'maximum-size' => 'Maximalgréisst:',
'pagesize' => '(Byten)',
# Restrictions (nouns)
'restriction-edit' => 'Änneren',
'restriction-move' => 'réckelen',
'restriction-create' => 'Uleeën',
'restriction-upload' => 'Eroplueden',
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => 'ganz gespaart',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'hallef gespaart (nëmmen ugemellt Benotzer déi net nei sinn)',
'restriction-level-all' => 'alleguerten',
# Undelete
'undelete' => 'Geläscht Säite restauréieren',
'undeletepage' => 'Geläscht Säite kucken a restauréieren',
'undeletepagetitle' => "'''Op dëser Lëscht sti geläscht Versioune vun [[:$1]]'''.",
'viewdeletedpage' => 'Geläscht Säite weisen',
'undeletepagetext' => "Dës {{PLURAL:$1|Säit gouf |Säite goufe}} geläscht mä sinn nach ëmmer am Archiv a kënne vun Administrateure restauréiert ginn. D'Archiv gëtt periodesch eidel gemaach.",
'undelete-fieldset-title' => 'Versioune restauréieren',
'undeleteextrahelp' => "Fir d'Säit komplett mat alle Versiounen ze restauréieren, markéiert keng vun den eenzelne Casë mat engem Krop a klickt op '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
Fir nëmmen eng bestëmmte Versioun vun der Säit ze restauréieren, markéiert d'Case vun der gewënschter Versioun mat engem Krop, a klickt duerno op '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|1 Versioun|$1 Versiounen}} archivéiert',
'undeletehistory' => 'Wann Dir dës Säit restauréiert, ginn och all déi al Versioune restauréiert.
Wann zanter dem Läschen eng nei Säit mat dem selwechten Numm ugeluecht gouf, ginn déi restauréiert Versioune chronologesch an den Historique agedroen.',
'undeleterevdel' => "D'Restauratioun gëtt net gemaach wann dëst dozou féiert datt déi aktuell Versioun vun der Säit oder vum Fichier deelweis geläscht gëtt.
A sou Fäll däerf déi neiste Versioun net markéiert ginn oder déi neiste geläschte Versioun muss nees ugewise ginn.",
'undeletehistorynoadmin' => "Dës Säit gouf geläscht. De Grond fir d'Läsche gesitt der ënnen, zesumme mat der Iwwersiicht vun den eenzele Versioune vun der Säit an hiren Auteuren. Déi verschidden Textversioune kënnen awer just vun Administrateure gekuckt a restauréiert ginn.",
'undelete-revision' => 'Geläschte Versioun vu(n) $1 (Versioun vum $4 um $5 Auer) vum $3:',
'undeleterevision-missing' => "Ongëlteg oder Versioun déi feelt. Entweder ass de Link falsch oder d'Versioun gouf aus dem Archiv restauréiert oder geläscht.",
'undelete-nodiff' => 'Et si keng méi al Versiounen do.',
'undeletebtn' => 'Restauréieren',
'undeletelink' => 'weisen/restauréieren',
'undeleteviewlink' => 'weisen',
'undeletereset' => 'Ofbriechen',
'undeleteinvert' => 'Auswiel ëmdréinen',
'undeletecomment' => 'Grond:',
'undeletedrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|Versioun gouf|$1 Versioune goufe}} restauréiert',
'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|1 Versioun|$1 Versiounen}} a(n) {{PLURAL:$2|1 Fichier|$2 Fichiere}} goufe restauréiert',
'undeletedfiles' => '$1 {{PLURAL:$1|Fichier gouf|Fichiere goufe}} restauréiert',
'cannotundelete' => "D'Restauratioun huet net funktionéiert:
$1",
'undeletedpage' => "'''$1''' gouf restauréiert.
Am [[Special:Log/delete|Läsch-Logbuch]] fannt Dir déi geläscht a restauréiert Säiten.",
'undelete-header' => 'Kuckt [[Special:Log/delete|Läschlescht]] fir rezent geläscht Säiten.',
'undelete-search-title' => 'Geläscht Säite sichen',
'undelete-search-box' => 'Sichen no geläschte Säiten',
'undelete-search-prefix' => 'Weis Säiten déi sou ufänken:',
'undelete-search-submit' => 'Sichen',
'undelete-no-results' => 'Et goufen am Archiv keng Säite fonnt déi op är Sich passen.',
'undelete-filename-mismatch' => "D'Dateiversioun vum $1 konnt net restauréiert ginn: De Fichier gouf net fonnt.",
'undelete-bad-store-key' => "D'Versioun vum Fichier mat dem Zäitstempel $1 konnt net restauréiert ginn: De Fichier war scho virum Läschen net méi do.",
'undelete-cleanup-error' => 'Feeler beim Läsche vun der onbenotzter Archiv-Versioun $1.',
'undelete-missing-filearchive' => 'De Fichier mat der Archiv-ID $1 kann net restauréiert ginn, well en net an der Datebank ass. Méiglecherweis gouf e scho restauréiert.',
'undelete-error' => 'Feeler beim Restauréiere vun der Säit',
'undelete-error-short' => 'Feeler beim Restauréiere vum Fichier: $1',
'undelete-error-long' => 'Beim Restauréiere vun engem Fichier goufe Feeler fonnt:
$1',
'undelete-show-file-confirm' => '!Sidd Dir sécher, datt dir eng geläschte Versioun vum Fichier „$1“ vum $2 ëm $3 Auer gesi wëllt?',
'undelete-show-file-submit' => 'Jo',
# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Nummraum:',
'invert' => 'Auswiel ëmdréinen',
'tooltip-invert' => 'Klickt dës Këscht fir Ännerungen am erausgesichten Nummraum (an den associéierten Nummraim wa se markéiert sinn) ze verstoppen.',
'namespace_association' => 'Associéierten Nummraum',
'tooltip-namespace_association' => 'Dës Këscht uklicke fir den Diskussiouns oder den associéierten Nummraum mat dem erausgesichten Nummraum matanzebezéien',
'blanknamespace' => '(Haapt)',
# Contributions
'contributions' => '{{GENDER:$1|Benotzer}}kontributiounen',
'contributions-title' => 'Kontributioune vum $1',
'mycontris' => 'Kontributiounen',
'contribsub2' => "Fir {{GENDER:$3|den $1|d'$1|de Benotzer $1}} ($2)",
'nocontribs' => 'Et goufe keng Ännerunge fonnt, déi dëse Kritèren entspriechen.',
'uctop' => '(aktuell)',
'month' => 'Vum Mount (a virdrun):',
'year' => 'Vum Joer (a virdrun):',
'sp-contributions-newbies' => 'Nëmme Kontributioune vun neie Mataarbechter weisen',
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Fir déi Nei',
'sp-contributions-newbies-title' => 'Kontributioune vun neie Benotzer',
'sp-contributions-blocklog' => 'Spärlescht',
'sp-contributions-deleted' => 'geläscht Kontributiounen',
'sp-contributions-uploads' => 'Eropgeluede Fichieren',
'sp-contributions-logs' => 'Logbicher',
'sp-contributions-talk' => 'diskutéieren',
'sp-contributions-userrights' => 'Verwaltung vun de Benotzerrechter',
'sp-contributions-blocked-notice' => 'Dëse Benotzer ass elo gespaart. Déi lescht Entrée am Läsch-Logbuch steet als Referenz hei ënnendrënner:',
'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Dës IP-Adress ass elo gespaart.
Ënnendrënner steet déi lescht Aschreiwung an d'Spärlëscht:",
'sp-contributions-search' => 'No Kontributioune sichen',
'sp-contributions-username' => 'IP-Adress oder Benotzernumm:',
'sp-contributions-toponly' => 'Nëmmen Ännerunge weisen déi déi lescht Versioun sinn',
'sp-contributions-submit' => 'Sichen',
# What links here
'whatlinkshere' => 'Linken op dës Säit',
'whatlinkshere-title' => 'Säiten, déi mat "$1" verlinkt sinn',
'whatlinkshere-page' => 'Säit:',
'linkshere' => "Déi folgend Säite linken op '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere' => "Keng Säit ass mat '''[[:$1]]''' verlinkt.",
'nolinkshere-ns' => "Keng Säite linken op '''[[:$1]]''' am gewielten Nummraum.",
'isredirect' => 'Viruleedung',
'istemplate' => 'an dëser Säit dran',
'isimage' => 'Link op de Fichier',
'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|vireg|vireg $1}}',
'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|nächsten|nächst $1}}',
'whatlinkshere-links' => '← Linken',
'whatlinkshere-hideredirs' => 'Viruleedunge $1',
'whatlinkshere-hidetrans' => 'Agebonne Schabloune $1',
'whatlinkshere-hidelinks' => 'Linken $1',
'whatlinkshere-hideimages' => 'Linken op Fichiere $1',
'whatlinkshere-filters' => 'Filteren',
# Block/unblock
'autoblockid' => 'Automatesch Spär #$1',
'block' => 'Benotzer spären',
'unblock' => "D'Spär vum Benotzer ophiewen",
'blockip' => 'Benotzer spären',
'blockip-title' => 'Benotzer spären',
'blockip-legend' => 'Benotzer spären',
'blockiptext' => 'Benotzt dëse Formulaire fir eng spezifesch IP-Adress oder e Benotzernumm ze spären. Dëst soll nëmmen am Fall vu Vandalismus gemaach ginn, en accordance mat den [[{{MediaWiki:Policy-url}}|interne Richlinen]]. Gitt e spezifesche Grond un (zum Beispill Säite wou Vandalismus virgefall ass).',
'ipadressorusername' => 'IP-Adress oder Benotzernumm:',
'ipbexpiry' => 'Gültegkeet:',
'ipbreason' => 'Grond:',
'ipbreasonotherlist' => 'Anere Grond',
'ipbreason-dropdown' => "*Heefeg Ursaache fir Benotzer ze spären:
**Bewosst falsch Informatiounen an eng oder méi Säite gesat
**Ouni Grond Inhalt vu Säite geläscht
**Spam-Verknëppunge mat externe Säiten
**Topereien an d'Säite gesat
**Beleidegt oder bedréit aner Mataarbechter
**Mëssbrauch vu verschiddene Benotzernimm
**Net akzeptabele Benotzernumm",
'ipb-hardblock' => 'Verhënneren datt ageloggte Benotzer vun dëser IP-Adress aus Ännerunge maache kënnen',
'ipbcreateaccount' => 'Opmaache vun engem Benotzerkont verhënneren',
'ipbemailban' => 'Verhënneren datt de Benotzer E-Maile verschéckt',
'ipbenableautoblock' => 'Automatesch déi lescht IP-Adress spären déi vun dësem Benotzer benotzt gouf, an all IP-Adresse vun denen dëse Benotzer versicht Ännerunge virzehuelen',
'ipbsubmit' => 'Dës IP-Adress resp dëse Benotzer spären',
'ipbother' => 'Aner Dauer:',
'ipboptions' => '2 Stonnen:2 hours,1 Dag:1 day,3 Deeg:3 days,1 Woch:1 week,2 Wochen:2 weeks,1 Mount:1 month,3 Méint:3 months,6 Méint:6 months,1 Joer:1 year,onbegrenzt:infinite',
'ipbotheroption' => 'Aner Dauer',
'ipbotherreason' => 'Aneren oder zousätzleche Grond:',
'ipbhidename' => 'Benotzernumm op Lëschten a bei Ännerunge verstoppen',
'ipbwatchuser' => 'Dësem Benotzer seng Benotzer- an Diskussiouns-Säit iwwerwaachen',
'ipb-disableusertalk' => "Dëse Benotzer dorun hënnere fir seng eegen Diskussiounssäit z'ännere sou laang wéi et gespaart ass",
'ipb-change-block' => 'De Benotzer mat dese Parameteren nees spären',
'ipb-confirm' => 'Spär confirméieren',
'badipaddress' => "D'IP-Adress huet dat falscht Format.",
'blockipsuccesssub' => 'Gouf gespaart',
'blockipsuccesstext' => "[[Special:Contributions/$1|$1]] gouf gespaart.
Kuckt d'[[Special:BlockList|Spär-Lëscht]] fir all Spären nozekucken.",
'ipb-blockingself' => 'Dir sidd am gaang Iech selwer ze spären! Sidd Dir sécher datt Dir dat maache wëllt?',
'ipb-confirmhideuser' => 'Dir sidd am Gaang e Benotzer ze späre mat der Funktioun "Benotzer verstoppen" ageschalt. Dëst hëlt den Numm vum Benotzer aus alle Lëschten a Logbicher eraus. Sidd Dir sécher datt Dir dat maache wëllt?',
'ipb-edit-dropdown' => 'Spärgrënn änneren',
'ipb-unblock-addr' => 'Spär vum $1 ophiewen',
'ipb-unblock' => 'Spär vun enger IP-Adress oder engem Benotzer ophiewen',
'ipb-blocklist' => 'Kuckt aktuell Spären',
'ipb-blocklist-contribs' => 'Kontributioune fir $1',
'unblockip' => 'Spär vum Benotzer ophiewen',
'unblockiptext' => 'Benotzt dëse Formulaire fir enger IP-Adress oder engem Benotzer seng Spär opzehiewen.',
'ipusubmit' => 'Des Spär ophiewen',
'unblocked' => "D'Spär fir de [[User:$1|Benotzer $1]] gouf opgehuewen",
'unblocked-range' => "D'Spär vum $1 gouf opgehuewen",
'unblocked-id' => "D'Spär $1 gouf opgehuewen",
'blocklist' => 'Gespaart Benotzer',
'ipblocklist' => 'Gespaart Benotzer',
'ipblocklist-legend' => 'No engem gespaarte Benotzer sichen',
'blocklist-userblocks' => 'Benotzerspäre verstoppen',
'blocklist-tempblocks' => 'Temporär Späre verstoppen',
'blocklist-addressblocks' => 'Eenzel IP-Späre verstoppen',
'blocklist-rangeblocks' => 'Späre vu ganzen IP-Beräicher verstoppen',
'blocklist-timestamp' => 'Zäitstempel',
'blocklist-target' => 'Zil',
'blocklist-expiry' => 'Spär bis',
'blocklist-by' => 'Gespaart vum Administrateur',
'blocklist-params' => 'Parameter vun der Spär',
'blocklist-reason' => 'Grond',
'ipblocklist-submit' => 'Sichen',
'ipblocklist-localblock' => 'Lokal Spär',
'ipblocklist-otherblocks' => 'Aner {{PLURAL:$1|Spär|Spären}}',
'infiniteblock' => 'onbegrenzt',
'expiringblock' => 'bis den $1 ëm $2',
'anononlyblock' => 'nëmmen anonym Benotzer',
'noautoblockblock' => 'déi automatesch Spär ass deaktivéiert',
'createaccountblock' => 'Opmaache vu Benotzerkonte gespaart',
'emailblock' => 'E-Maile schécke gespaart',
'blocklist-nousertalk' => 'däerf seng eegen Diskussiounssäit net ännereen',
'ipblocklist-empty' => "D'Spärlëscht ass eidel.",
'ipblocklist-no-results' => 'Déi gesichten IP-Adress respektiv de gesichte Benotzer ass net gespaart.',
'blocklink' => 'spären',
'unblocklink' => 'Spär ophiewen',
'change-blocklink' => 'Spär änneren',
'contribslink' => 'Kontributiounen',
'emaillink' => 'Mail schécken',
'autoblocker' => 'Dir sidd automatesch gespaart well dir eng IP Adress mam "[[User:$1|$1]]" deelt.
De Grond dee fir d\'Spär vum $1 ugi gouf ass: "$2".',
'blocklogpage' => 'Spärlëscht',
'blocklog-showlog' => "Dëse Benotzer war virdru gespaart. D'Lëscht vun de Späre ass als Referenz hei ënnendrënner:",
'blocklog-showsuppresslog' => "Dëse Benotzer war virdru gespaart a verstoppt. D'Logbuch vun de Suppressiounen steet als Referenz hei ënnendrënner:",
'blocklogentry' => '"[[$1]]" gespaart fir $2 $3',
'reblock-logentry' => "huet d'Spär vum [[$1]] bis den $2 $3 geännert",
'blocklogtext' => "Dëst ass eng Lëscht vu Spären a vu Spären déi opgehuewe goufen.
Automatesch gespaarten IP-Adresse sinn hei net opgelëscht.
Kuckt d'[[Special:BlockList|Spärlëscht]] fir déi aktuell Spären.",
'unblocklogentry' => "huet d'Spär vum $1 opgehuewen",
'block-log-flags-anononly' => 'Nëmmen anonym Benotzer',
'block-log-flags-nocreate' => 'Schafe vu Benotzerkonte gespaart',
'block-log-flags-noautoblock' => 'Autoblock deaktivéiert',
'block-log-flags-noemail' => 'E-Mail gespaart',
'block-log-flags-nousertalk' => 'däerf seng Diskussiounssäiten net änneren',
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'erweidert automatesch Spär aktivéiert',
'block-log-flags-hiddenname' => 'Benotzernumm verstoppt',
'range_block_disabled' => 'Dem Administrateur seng Fähegkeet fir ganz Adressberäicher ze spären ass ausser Kraaft.',
'ipb_expiry_invalid' => "D'Dauer déi Dir uginn hutt ass ongülteg.",
'ipb_expiry_temp' => 'Verstoppt Späre vu Benotzernimm solle permanent sinn.',
'ipb_hide_invalid' => 'Dëse Benotzerkont kann net geläscht ginn; et ka sinn datt zevill Ännerunge vun deem Benotzer gemaach goufen.',
'ipb_already_blocked' => '"$1" ass scho gespaart.',
'ipb-needreblock' => "$1 ass scho gespaart. Wëllt Dir d'Parametere vun der Spär änneren?",
'ipb-otherblocks-header' => 'Aner {{PLURAL:$1|Spär|Spären}}',
'unblock-hideuser' => "D'Spär vun dësem Benotzer kann net vun Iech opgehuewe gi well dee Benotzernumm verstoppt gouf.",
'ipb_cant_unblock' => "Feeler: D'Nummer vun der Spär $1 gouf net fonnt. D'Spär gouf waarscheinlech schonn opgehuewen.",
'ipb_blocked_as_range' => "Feeler: D'IP-Adress $1 gouf net direkt gespaart an déi Spär kann dofir och net opghuewe ginn.
Si ass awer als Deel vun der Rei $2 gespaart, an dës Spär kann opgehuewe ginn.",
'ip_range_invalid' => 'Ongëltegen IP Block.',
'ip_range_toolarge' => 'Späre vu Beräicher déi méi grouss wéi /$1 si sinn net erlaabt.',
'proxyblocker' => 'Proxy blocker',
'proxyblockreason' => 'Är IP-Adress gouf gespaart, well si een oppene Proxy ass. Kontaktéiert w.e.g. ären Internet-Provider oder ärs Systemadministrateuren und informéiert si iiwwer dëses méigleche Sécherheetsprobleem.',
'sorbsreason' => 'Är IP Adress steet als oppene Proxy an der schwaarzer Lëscht (DNSBL) déi vu {{SITENAME}} benotzt gëtt.',
'sorbs_create_account_reason' => 'Är IP-Adress steet als oppene Proxy an der schwaarzer Lëscht déi op {{SITENAME}} benotzt gëtt. DIr kënnt keen neie Benotzerkont opmaachen.',
'xffblockreason' => 'Eng IP-Adress am X-Forwarded-For-Header gouf gespaart, entweder Är oder déi vum Proxyserver deen Dir benotzt. De Grond vun der Spär war: $1',
'cant-block-while-blocked' => 'Dir däerft keng aner Benotzer spären, sou lang wéi Dir selwer gespaart sidd.',
'cant-see-hidden-user' => "De Benotzer deen Dir versicht ze spären ass scho gespaart a verstoppt. Well Dir d'Recht ''Hideuser'' net hutt kënnt Dir dëse Benotzer net gesinn an dem Benotzer seng Spär net änneren.",
'ipbblocked' => 'Dir kënnt keng aner Benotzer spären oder hir Spär ophiewen well Dir selwer gespaart sidd',
'ipbnounblockself' => 'Dir kënnt Är Spär net selwer ophiewen',
# Developer tools
'lockdb' => 'Datebank spären',
'unlockdb' => 'Spär vun der Datebank ophiewen',
'lockdbtext' => "Wann d'Datebank gespaart ass, ka kee Benotzer Säiten änneren, seng Astellungen änneren, seng Iwwerwaachungslëscht änneren, an all aner Aarbecht, déi op d'Datebank zréckgräift.
W.e.g. confirméiert, datt dir dëst wierklech maache wëllt, an datt dir d'Spär ewechhuelt soubal d'Maintenance-Aarbechten eriwwer sinn.",
'unlockdbtext' => "D'Ophiewe vun der Spär vun der Datebank léisst et erëm zou datt all Benotzer Säiten änneren, hir Astellungen an hir Iwwerwaachungslëscht veränneren an all aner Operatiounen déi Ännerungen an der Datebank erfuederen.
Confirméiert w.e.g datt et dat ass wat Dir maache wëllt.",
'lockconfirm' => "Jo, ech wëll d'Datebank wierklech spären.",
'unlockconfirm' => "Jo, ech well d'Spär vun der Datebank wirklech ophiewen.",
'lockbtn' => 'Datebank spären',
'unlockbtn' => 'Spär vun der Datebank ophiewen',
'locknoconfirm' => "Dir hutt d'Confirmatiounskëscht net ugeklickt.",
'lockdbsuccesssub' => "D'Datebank ass elo gespaart",
'unlockdbsuccesssub' => "D'Spär vun der Datebank gouf opgehuewen",
'lockdbsuccesstext' => "D'{{SITENAME}}-Datebank gouf gespaart.
Denkt drun [[Special:UnlockDB|d'Spär erëm ewechzehuele]] soubaal d'Maintenance-Aarbechte fäerdeg sinn.",
'unlockdbsuccesstext' => "D'Spär vun der Datebank ass opgehuewen.",
'lockfilenotwritable' => "De Fichier mat de Späre vun der Datebank kann net geännert ginn.
Fir d'Datebank ze spären oder fir d'Spär opzehiewen muss dëse Fichier vum Webserver geännert kënne ginn.",
'databasenotlocked' => "D'Datebank ass net gespaart.",
'lockedbyandtime' => '(vum $1 de(n) $2 ëm $3 Auer)',
# Move page
'move-page' => 'Réckel $1',
'move-page-legend' => 'Säit réckelen',
'movepagetext' => "Wann Dir dëse Formulaire benotzt gitt Dir enger Säit en aneren Numm a réckelt se mat hirem Historique op den neien Numm.
Den alen Titel gëtt eng Viruleedung op déi nei Säit.
Dir kënnt Viruleedungen déi op déi al Säit ginn automatesch aktualiséieren.
Wann Dir dat net maacht, da vergewëssert Iech datt keng [[Special:DoubleRedirects|duebel]] oder [[Special:BrokenRedirects|futtis Viruleedungen]] am Spill sinn.
Dir sidd responsabel datt d'Linke weiderhin dohinner pointéieren, wou se hi sollen.
Beuecht w.e.g. datt d'Säit '''net''' geréckelt gëtt, wann et schonn eng Säit mat deem Titel gëtt, ausser déi ass eidel, ass eng Viruleedung oder huet keen Historique.
Dëst bedeit datt dir eng Säit zréck op hiren ursprénglechen Numm ëmbenenne kënnt wann Dir Iech geiert hat an datt Dir keng Säit iwwerschreiwe kënnt, déi et scho gëtt.
'''OPGEPASST!'''
Dëst kann en drastesche Changement fir eng populär Säit bedeiten;
verstitt w.e.g. d'Konsequenze vun Ärer Handlung ier Dir dëst maacht.",
'movepagetext-noredirectfixer' => "Wann Dir dëse Formulaire benotzt, réckelt Dir eng komplett Säit mat hirem Historique op en neien Numm.
Den alen Titel gëtt eng Viruleedung op den neien Titel.
Dir kënnt Viruleedungen déi op déi al Säit ginn automatesch aktualiséieren.
Vergewëssert Iech datt keng [[Special:DoubleRedirects|duebel]] oder [[Special:BrokenRedirects|futtis Viruleedungen]] am Spill sinn.
Dir sidd responsabel datt d'Linke weider dohi pointéieren, wou se hi sollen.
Denkt w.e.g. drun datt d'Säit '''net''' geréckelt gëtt, wann et schonn eng Säit mat deem Titel gëtt, ausser déi ass eidel, ass eng Viruleedung oder huet keen Historique.
Dëst bedeit datt dir eng Säit zréck op deen Numm dee se virdrun hat ëmbenenne kënnt wann Dir e Feeler maacht an datt Dir keng Säit iwwerschreiwe kënnt, déi et scho gëtt.
'''OPGEPASST!'''
Dëst kann en drastesche Changement fir eng populär Säit sinn;
verstitt w.e.g. d'Konsequenze vun ärer Handlung ier Dir dëst maacht.",
'movepagetalktext' => "D'associéiert Diskussiounssäit, am Fall wou eng do ass, gëtt automatesch matgeréckelt, '''ausser:'''
*D'Säit gëtt an een aneren Nummraum geréckelt.
*Et gëtt schonn eng Diskussiounssäit mat dësem Numm, oder
*Dir klickt d'Këschtchen ënnendrënner net un.
An deene Fäll musst Dir d'Diskussiounssäit manuell réckelen oder fusionéieren.",
'movearticle' => 'Säit réckelen:',
'moveuserpage-warning' => "'''Opgepasst:''' Dir sidd am gaang eng Benotzersäit ze réckelen. Denkt w.e.g. dorunn datt just d'Säit geréckelt gëtt an datt de Benotzer ''net'' ëmbenannt gëtt.",
'movenologin' => 'Net ageloggt',
'movenologintext' => 'Dir musst e registréierte Benotzer an [[Special:UserLogin|ageloggt]] sinn, fir eng Säit ze réckelen.',
'movenotallowed' => 'Dir hutt net déi néideg Rechter fir Säiten ze réckelen.',
'movenotallowedfile' => "Dir hutt net d'Recht fir Fichieren ze réckelen.",
'cant-move-user-page' => 'Dir hutt net déi néideg Rechter fir Benotzerhaaptsäiten ze réckelen.',
'cant-move-to-user-page' => "Dir hutt net d'Recht fir eng Säit op eng Benotzersäit (ausser op eng Ënnersäit vun enger Benotzersäit) ze réckelen.",
'newtitle' => 'Op den neien Titel:',
'move-watch' => 'Dës Säit iwwerwaachen',
'movepagebtn' => 'Säit réckelen',
'pagemovedsub' => 'Gouf geréckelt',
'movepage-moved' => "'''D'Säit \"\$1\" gouf op \"\$2\" geréckelt.'''",
'movepage-moved-redirect' => 'Et gouf eng Viruleedung ugeluecht.',
'movepage-moved-noredirect' => "D'Uleeë vun enger Viruleedung gouf ënnerdréckt.",
'articleexists' => 'Eng Säit mat dësem Numm gëtt et schonn, oder den Numm deen Dir gewielt hutt gëtt net akzeptéiert.
Wielt w.e.g. en aneren Numm.',
'cantmove-titleprotected' => "Dir kënnt keng Säit op dës Plaz réckelen, well deen neien Titel fir d'Uleeë gespaart ass.",
'talkexists' => "D'Säit selwer gouf geréckelt, mä d'Diskussiounssäit konnt net mat eriwwergeholl gi well et schonn eng ënner deem neien Titel gëtt. W.e.g. setzt dës manuell zesummen.",
'movedto' => 'geréckelt op',
'movetalk' => 'Déi associéiert Diskussiounssäit matréckelen',
'move-subpages' => 'Ënnersäite (bis zu $1) réckelen',
'move-talk-subpages' => 'Ënnersäite vun der Diskussiounssäit (bis zu $1), matréckelen',
'movepage-page-exists' => "D'Säit $1 gëtt et schonn a kann net automatesch iwwerschriwwe ginn.",
'movepage-page-moved' => "D'Säit $1 gouf op $2 geréckelt.",
'movepage-page-unmoved' => "D'Säit $1 konnt net op $2 geréckelt ginn.",
'movepage-max-pages' => 'Déi Maximalzuel vu(n) $1 {{PLURAL:$1|Säit gouf|Säite goufe}} gouf geréckelt. All déi aner Säite kënnen net automatesch geréckelt ginn.',
'movelogpage' => 'Réckellëscht',
'movelogpagetext' => 'Dëst ass eng Lëscht vun alle geréckelte Säiten.',
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Ënnersäit|Ënnersäiten}}',
'movesubpagetext' => 'Dës Säit huet $1 {{PLURAL:$1|Ënnersäit|Ënnersäiten}} déi hei ënnendrënner stinn.',
'movenosubpage' => 'Dës Säit huet keng Ënnersäiten.',
'movereason' => 'Grond:',
'revertmove' => 'zréck réckelen',
'delete_and_move' => 'Läschen a réckelen',
'delete_and_move_text' => '== Läsche vun der Destinatiounssäit néideg ==
D\'Säit "[[:$1]]" existéiert schonn.
Wëll Dir se läsche fir d\'Réckelen ze erméiglechen?',
'delete_and_move_confirm' => "Jo, läsch d'Säit",
'delete_and_move_reason' => 'Geläscht fir Plaz ze maache fir "[[$1]]" heihin ze réckelen',
'selfmove' => 'Source- an Destinatiounsnumm sinn dselwecht; eng Säit kann net op sech selwer geréckelt ginn.',
'immobile-source-namespace' => 'Säite am Nummraum: $1 kënnen net geréckelt ginn',
'immobile-target-namespace' => 'Säite kënnen net an den Nummraum: $1 geréckelt ginn',
'immobile-target-namespace-iw' => 'En Interwiki-Link ass kee gëltegt Zil beim Réckele vun enger Säit.',
'immobile-source-page' => 'Dës Säit kann net geréckelt ginn.',
'immobile-target-page' => 'Kann net op de Bestëmmungs-titel geréckelt ginn.',
'bad-target-model' => 'Déi gewënschten Zilsäit benotzt en anere Modell fir den Inhalt. Et kann net vun $1 op $2 ëmgewandelt ginn.',
'imagenocrossnamespace' => 'Fichiere kënnen net an aner Nummraim geréckelt ginn',
'nonfile-cannot-move-to-file' => '"Keng Fichiere" kënnen net an den {{ns:file}}-Nummraum geréckelt ginn',
'imagetypemismatch' => 'Déi nei Dateierweiderung ass net mat dem Fichier kompatibel',
'imageinvalidfilename' => 'Den Numm vum Zil-Fichier ass ongëlteg',
'fix-double-redirects' => 'All Viruleedungen déi op den Originaltitel weisen aktualiséieren',
'move-leave-redirect' => 'Viruleedung uleeën',
'protectedpagemovewarning' => "'''OPGEPASST:''' Dës Säit gouf gespaart sou datt nëmme Benotzer mat Administreursrechter se réckele kënnen. Déi lescht Zeil aus de Logbicher fannt Dir zu Ärer Informatioun hei ënnendrënner.",
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''OPGEPASST:''' Dës Säit gouf gespaart sou datt nëmme confirméiert Benotzer se réckele kënnen. Déi lescht Zeil aus de Logbicher fannt Dir zu Ärer Informatioun hei ënnendrënner.",
'move-over-sharedrepo' => '== De Fichier gëtt et ==
[[:$1]] gëtt et op engem gedeelte Repertoire. Wann dir e Fichier op dësen Titel réckelt dann ass dee gedeelte Fichier net méi accessibel.',
'file-exists-sharedrepo' => 'Den Numm vum Fichier deen dir erausgesicht hutt gëtt schonn op engem gemeinsame Repertoire benotzt.
Sicht Iech w.e.g. en aneren Numm.',
# Export
'export' => 'Säiten exportéieren',
'exporttext' => "Dir kënnt den Text an den Historique vun enger bestëmmter Säit, oder engem Set vu Säiten, an XML agepakt, exportéieren, déi dann an eng aner Wiki mat MediaWiki Software importéiert gi mat Hëllef vun der [[Special:Import|Import-Säit]].
Fir eng Säit z'exportéieren, gitt den Titel an d'Textkëscht heidrënner an, een Titel pro Linn, a wielt aus op Dir nëmmen déi aktuell Versioun oder all Versioune mam ganzen Historique exportéiere wëllt.
Wann nëmmen déi aktuell Versioun exportéiert soll ginn, kënnt Dir och e Link benotze wéi z. B. [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] fir d'\"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportall' => 'All Säiten Exportéieren',
'exportcuronly' => 'Nëmmen déi aktuell Versioun exportéieren an net de ganzen Historique',
'exportnohistory' => "----
'''Hiwäis:''' Den Export vu komplette Versiounshistoriquen ass aus Performancegrënn bis op weideres net méiglech.",
'exportlistauthors' => 'Fir all Säit eng komplett Lëscht vun deenen déi un der Säit matgeschafft hunn drasetzen',
'export-submit' => 'Exportéieren',
'export-addcattext' => 'Säiten aus Kategorie derbäisetzen:',
'export-addcat' => 'Derbäisetzen',
'export-addnstext' => 'Säiten aus Nummraum derbäisetzen:',
'export-addns' => 'Derbäisetzen',
'export-download' => 'Als XML-Datei späicheren',
'export-templates' => 'Inklusiv Schablounen',
'export-pagelinks' => 'Verlinkte Säiten mat exportéieren, bis zu enger Déift vun:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => 'All Systemmessagen',
'allmessagesname' => 'Numm',
'allmessagesdefault' => 'Standardtext',
'allmessagescurrent' => 'Aktuellen Text',
'allmessagestext' => "Dëst ass eng Lëscht vun alle '''Messagen am MediaWiki:Nummraum, déi vun der MediaWiki-Software benotzt ginn.
Besicht w.e.g. [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisatioun] an [//translatewiki.net translatewiki.net] wann Dir wëllt bei de MediaWiki Iwwersetzunge matschaffen.",
'allmessagesnotsupportedDB' => "Dës Säit kann net benotzt gi well '''\$wgUseDatabaseMessages''' ausgeschalt ass.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filter',
'allmessages-filter' => 'Filter nom ugepassten Zoustand:',
'allmessages-filter-unmodified' => 'Net geännert',
'allmessages-filter-all' => 'Alleguer',
'allmessages-filter-modified' => 'Geännert',
'allmessages-prefix' => 'Nom Prefix filteren:',
'allmessages-language' => 'Sprooch:',
'allmessages-filter-submit' => 'Lass',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'vergréisseren',
'filemissing' => 'Fichier feelt',
'thumbnail_error' => 'Feeler beim Erstelle vun der Miniatur: $1',
'thumbnail_error_remote' => 'Feelermessage vum $1:
$2',
'djvu_page_error' => 'DjVu-Säit baussent dem Säiteberäich',
'djvu_no_xml' => 'Den XML ka fir den DjVu-Fichier net ofgeruff ginn',
'thumbnail-temp-create' => "Den temporäre Fichier fir d'Minitaurbild konnt net ugeluecht ginn",
'thumbnail-dest-create' => "D'Miniatur bild konnt net do gespäichert gi wou dat virgesinn ass",
'thumbnail_invalid_params' => 'Ongëlteg Miniatur-Parameter',
'thumbnail_dest_directory' => 'Den Zilepertoire konnt net ugeluecht ginn.',
'thumbnail_image-type' => 'Bildtyp gëtt net ënnerstëtzt',
'thumbnail_gd-library' => "D'Konfiguratioun vun der GD-Bibliothéik (GD library) ass net komplett: D'Funktioun $1 feelt",
'thumbnail_image-missing' => 'De Fichier schengt ze feelen: $1',
# Special:Import
'import' => 'Säiten importéieren',
'importinterwiki' => 'Transwiki-Import',
'import-interwiki-text' => "Sicht eng Wiki an e Säitentitel eraus fir z'importéieren.
D'Versiounsdatumen an d'Benotzernimm bleiwen dobäi erhalen.
All Transwiki-Import-Aktioune ginn am [[Special:Log/import|Import-Logbuch]] protokolléiert.",
'import-interwiki-source' => 'Quelle Wiki/Säit:',
'import-interwiki-history' => "Importéier all d'Versioune vun dëser Säit",
'import-interwiki-templates' => 'Mat alle Schablounen',
'import-interwiki-submit' => 'Import',
'import-interwiki-namespace' => 'Zil-Nummraum:',
'import-interwiki-rootpage' => 'Zil-Stamm-Säit (fakultativ):',
'import-upload-filename' => 'Numm vum Fichier:',
'import-comment' => 'Bemierkung:',
'importtext' => 'Exportéiert de Fichier w.e.g. vun der Source-Wiki mat der [[Special:Export|Export-Funktioun]].
Späichert en op Ärem Computer of a luet en hei nees erop.',
'importstart' => 'Importéier Säiten …',
'import-revision-count' => '$1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versiounen}}',
'importnopages' => "Et gëtt keng Säiten fir z'importéieren.",
'imported-log-entries' => "$1 {{PLURAL:$1|Entrée|Entréeën}} an d'Logbuch importéiert.",
'importfailed' => 'Importatioun huet net funktionéiert: $1',
'importunknownsource' => 'Onbekannt Importquell',
'importcantopen' => 'De Fichier dee sollt importéiert gi konnt net opgemaach ginn',
'importbadinterwiki' => 'Falschen Interwiki-Link',
'importnotext' => 'Eidel oder keen Text',
'importsuccess' => 'Den Import ass fäerdeg!',
'importhistoryconflict' => 'Et gëtt Konflikter am Historique vun de Versiounen, (méiglecherweis gouf dës Säit virdrun importéiert).',
'importnosources' => 'Fir den Transwiki-Import si keng Quellen definéiert an et ass net méiglech fir Säite mat alle Versiounen aus dem Transwiki-Tëschespäicher eropzelueden.',
'importnofile' => 'Et gouf keen importéierte Fichier eropgelueden',
'importuploaderrorsize' => "D'Eropluede vum importéierte Fichier huet net funktionéiert. De Fichier ass méi grouss wéi maximal erlaabt.",
'importuploaderrorpartial' => "D'Eropluede vum Fichier huet net geklappt. De Fichier gouf nëmmen deelweis eropgelueden.",
'importuploaderrortemp' => "D'Eropluede vum Fichier huet net funktionéiert. En temporäre Repertoire feelt.",
'import-parse-failure' => 'Feeler bei engem XML-Import',
'import-noarticle' => "Keng Säit fir z'importéieren!",
'import-nonewrevisions' => "All d'Versioune goufe scho virdrunn importéiert.",
'xml-error-string' => '$1 an der Zeil $2, Spalt $3, (Byte $4): $5',
'import-upload' => 'XML-Daten importéieren',
'import-token-mismatch' => "D'Date vun ärer Sessioun si verluer gaang. Versicht et w.e.g. nach eemol.",
'import-invalid-interwiki' => 'Aus der Wiki déi Dir uginn hutt kann näischt importéiert ginn.',
'import-error-edit' => 'D\'Säit "$1" gouf net importéiert well Dir se net änneren däerft.',
'import-error-create' => 'D\'Säit "$1" gouf net importéiert well Dir se net uleeën däerft.',
'import-error-interwiki' => 'D\'Säit "$1" gouf net importéiert well deen Numm fir extern Linken (Interwiki) reservéiert ass.',
'import-error-special' => 'D\'Säit "$1" gouf net importéiert well se zu engem speziellen Nummraum gehéiert an deem et keng Säite gëtt.',
'import-error-invalid' => 'D\'Säit "$1" gouf net importéiert well hiren Numm net valabel ass.',
'import-error-unserialize' => 'D\'Versioun $2 vun der Säit "$1" konnt net deserialiséiert ginn. Et gouf uginn datt déi Versioun den Inhaltsmodell $3 benotzt deen als $4 serialiséiert ass.',
'import-options-wrong' => 'Falsch {{PLURAL:$2|Optioun|Optiounen}}: $1',
'import-rootpage-invalid' => 'Déi Basis-Säit déi Dir uginn hutt ass kee valabelen Titel.',
'import-rootpage-nosubpage' => 'Am Nummraum "$1" vun der Basis-Säit si keng Ënnersäiten erlaabt.',
# Import log
'importlogpage' => 'Lëscht vun den Säitenimporten',
'importlogpagetext' => 'Administrativen Import vu Säite mam Historique vun den Ännerungen aus anere Wikien.',
'import-logentry-upload' => 'huet [[$1]] vun engem Fichier duerch Eroplueden importéiert',
'import-logentry-upload-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versiounen}}',
'import-logentry-interwiki' => 'huet $1 importéiert (Transwiki)',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|Versioun|Versioune}} vum $2',
# JavaScriptTest
'javascripttest' => 'JavaScript-Test',
'javascripttest-title' => '$1-Tester ginn elo gemaach',
'javascripttest-pagetext-noframework' => 'Dës Säit ass fir Java-Script-Tester reservéiert.',
'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Onbekannten Test-Framework "$1".',
'javascripttest-pagetext-frameworks' => 'Sicht w.e.g. eng vun dësen Test-Strukturen eraus: $1',
'javascripttest-pagetext-skins' => "Sicht en Interface (skin) eraus fir d'Tester ze maachen:",
'javascripttest-qunit-intro' => "Kuckt d'[$1 Dokumentatioun vun den Tester] op mediawiki.org",
'javascripttest-qunit-heading' => 'JavaScript-QUnit Testserie op MediaWiki',
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => 'Är Benotzersäit',
'tooltip-pt-anonuserpage' => 'Benotzersäit vun der IP-Adress vun där aus Dir den Ament Ännerunge maachtt',
'tooltip-pt-mytalk' => 'Är Diskussiounssäit',
'tooltip-pt-anontalk' => "Diskussioun iwwer d'Ännerungen déi vun dëser IP-Adress aus gemaach gi sinn",
'tooltip-pt-preferences' => 'Meng Astellungen',
'tooltip-pt-watchlist' => 'Lëscht vu Säiten, bei deenen Dir op Ännerungen oppasst',
'tooltip-pt-mycontris' => 'Lëscht vun Äre Kontributiounen',
'tooltip-pt-login' => 'Sech umelle gëtt gäre gesinn, Dir musst et awer net maachen.',
'tooltip-pt-anonlogin' => 'Et wier gutt, Dir géift Iech aloggen, och wann et keng Musse-Saach ass.',
'tooltip-pt-logout' => 'Ofmellen',
'tooltip-ca-talk' => 'Diskussioun iwwer de Säiteninhalt',
'tooltip-ca-edit' => 'Dës Säit ka geännert ginn. Maacht vun der Méiglechkeet Gebrauch fir ze "kucken ouni ofzespäicheren" a kuckt ob alles an der Rei ass ier der ofspäichert.',
'tooltip-ca-addsection' => 'En neien Abschnitt ufänken.',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Dës Säit ass gespaart. Nëmmen de Quelltext ka gewise ginn.',
'tooltip-ca-history' => 'Vireg Versioune vun dëser Säit',
'tooltip-ca-protect' => 'Dës Säit spären',
'tooltip-ca-unprotect' => "D'Spär vun dëser Säit änneren",
'tooltip-ca-delete' => 'Dës Säit läschen',
'tooltip-ca-undelete' => 'Dës Säit restauréieren',
'tooltip-ca-move' => 'Dës Säit réckelen',
'tooltip-ca-watch' => 'Dës Säit op Är Iwwerwaachungslëscht bäisetzen',
'tooltip-ca-unwatch' => 'Dës Säit vun der Iwwerwaachungslëscht erofhuelen',
'tooltip-search' => 'Op {{SITENAME}} sichen',
'tooltip-search-go' => 'Direkt op genee déi Säit goen, wann et se gëtt.',
'tooltip-search-fulltext' => 'No Säite sichen, an deenen dësen Text dran ass',
'tooltip-p-logo' => "Besicht d'Haaptsäit",
'tooltip-n-mainpage' => "Besicht d'Haaptsäit",
'tooltip-n-mainpage-description' => "Besicht d'Haaptsäit",
'tooltip-n-portal' => 'Iwwer de Portal, wat Dir maache kënnt, wou wat ze fannen ass',
'tooltip-n-currentevents' => "D'Aktualitéit a wat derhanner ass",
'tooltip-n-recentchanges' => 'Lëscht vun de rezenten Ännerungen op {{SITENAME}}.',
'tooltip-n-randompage' => 'Zoufälleg Säit',
'tooltip-n-help' => 'Hëllefsäiten weisen.',
'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Lëscht vun alle Säiten, déi heihi linken',
'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'Rezent Ännerungen op Säiten, déi von hei verlinkt sinn',
'tooltip-feed-rss' => 'RSS-Feed fir dës Säit',
'tooltip-feed-atom' => 'Atom-Feed fir dës Säit',
'tooltip-t-contributions' => 'Lëscht vun de Kontributioune vun dësem Benotzer',
'tooltip-t-emailuser' => 'Dësem Benotzer eng E-Mail schécken',
'tooltip-t-upload' => 'Biller oder Mediefichieren eroplueden',
'tooltip-t-specialpages' => 'Lëscht vun alle Spezialsäiten',
'tooltip-t-print' => 'Versioun vun dëser Säit fir auszedrécken',
'tooltip-t-permalink' => 'Permanente Link op dës Versioun vun dëser Säit',
'tooltip-ca-nstab-main' => 'Contenu vun der Säit weisen',
'tooltip-ca-nstab-user' => 'Benotzersäit weisen',
'tooltip-ca-nstab-media' => 'Mediesäit weisen',
'tooltip-ca-nstab-special' => 'Dëst ass eng Spezialsäit. Si kann net geännert ginn.',
'tooltip-ca-nstab-project' => 'Portalsäit weisen',
'tooltip-ca-nstab-image' => 'Billersäit weisen',
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Systemmessage weisen',
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Schabloun weisen',
'tooltip-ca-nstab-help' => 'Hëllefssäite weisen',
'tooltip-ca-nstab-category' => 'Kategoriesäit weisen',
'tooltip-minoredit' => 'Dës Ännerung als kleng markéieren.',
'tooltip-save' => 'Ännerunge späicheren',
'tooltip-preview' => 'Kuckt är Ännerungen ouni ofzespäicheren, Benotzt dëst w.e.g. virum späicheren!',
'tooltip-diff' => 'Weist wéi eng Ännerungen Dir beim Text gemaach hutt.',
'tooltip-compareselectedversions' => "D'Ënnerscheeder op dëser Säit tëscht den zwou gewielte Versioune weisen.",
'tooltip-watch' => 'Dës Säit op Är Iwwerwaachungslëscht bäisetzen',
'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Säiten erofhuelen',
'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => 'Iwwerwaachungslëscht aktualiséieren',
'tooltip-recreate' => "D'Säit nees uleeën, obwuel se geläscht gi war.",
'tooltip-upload' => 'Mam eroplueden ufänken',
'tooltip-rollback' => '"Zrécksetzen" mécht all Ännerunge vum leschten "Auteur" an engem Klick nees réckgängeg.',
'tooltip-undo' => '"Zréck" setzt dës Ännerung zréck a mécht den Ännerungsformulaire am Modus "kucken ouni ofzespäicheren" op.
Erlaabt et e Grond an de Resumé derbäizesetzen.',
'tooltip-preferences-save' => 'Astellunge späicheren',
'tooltip-summary' => 'Gitt e kuerze Resumé an',
'tooltip-iwiki' => '$1 - $2',
# Stylesheets
'common.css' => "/* Dës CSS huet nëmmen Afloss op de Skin ''Chick'' */",
'cologneblue.css' => "/* Dës CSS huet nëmmen Afloss op de Skin ''Köln Blo'' */",
'monobook.css' => "/* Dës CSS huet nëmmen Afloss op de Skin ''Monobook'' */",
'modern.css' => "/* Dës CSS huet nëmmen Afloss op de Skin ''Modern'' */",
# Scripts
'common.js' => '/* All JavaScript hei gëtt fir all Benotzer beim Luede vun all Säit gelueden. */',
# Metadata
'notacceptable' => "De Wiki-Server kann d'Donnéeë net an engem Format liwweren déi vun ärem Apparat geliest kënne ginn.",
# Attribution
'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Anonyme Benotzer|Anonym Benotzer}} op {{SITENAME}}',
'siteuser' => '{{SITENAME}}-Benotzer $1',
'anonuser' => 'Anonyme(n) {{SITENAME}}-Benotzer $1',
'lastmodifiedatby' => "Dës Säit gouf den $1 ëm $2 Auer vum $3 fir d'lescht geännert.",
'othercontribs' => 'Op der Basis vun der Aarbecht vum $1',
'others' => 'anerer',
'siteusers' => '{{SITENAME}} {{PLURAL:$2|Benotzer|Benotzer}} $1',
'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Anonyme(n)|Anonym}} {{SITENAME}}-Benotzer $1',
'creditspage' => 'Quellen',
'nocredits' => "Fir dës Säit si keng Informatiounen iwwer d'Mataarbechter vun der Säit disponibel.",
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Spamfilter',
'spamprotectiontext' => "D'Säit déi dir späichere wollt gouf vum Spamfilter gespaart.
Dëst wahrscheinlech duerch en externe Link den op der schwaarzer Lëscht (blacklist) vun den externe Säite steet.",
'spamprotectionmatch' => "'''Dësen Text gouf vum Spamfilter fonnt: ''$1'''''",
'spambot_username' => 'Botz vum Spam duerch MediaWiki',
'spam_reverting' => 'Déi lescht Versioun ouni Linken op $1 restauréieren.',
'spam_blanking' => 'An alle Versioune ware Linken op $1, et ass elo alles gebotzt.',
'spam_deleting' => 'All Versioune mat Linken op $1 gi geläscht',
# Info page
'pageinfo-title' => 'Informatioun iwwer "$1"',
'pageinfo-not-current' => 'Pardon, et ass onméiglech dës Informatioun fir al Versiounen ze weisen.',
'pageinfo-header-basic' => 'Basisinformatiounen',
'pageinfo-header-edits' => 'Historique vun den Ännerungen',
'pageinfo-header-restrictions' => 'Spär vun der Säit',
'pageinfo-header-properties' => 'Eegeschafte vun der Säit',
'pageinfo-display-title' => 'Titel dee gewise gëtt',
'pageinfo-default-sort' => 'Standard-Zortéierschlëssel',
'pageinfo-length' => 'Gréisst vun der Säit (a Bytes)',
'pageinfo-article-id' => 'ID (Nummer) vun der Säit',
'pageinfo-language' => 'Sprooch vum Inhalt vun der Säit',
'pageinfo-robot-policy' => 'Indexéierung duerch Botten',
'pageinfo-robot-index' => 'Erlaabt',
'pageinfo-robot-noindex' => 'Net erlaabt',
'pageinfo-views' => 'Zuel vun de Kéieren déi dës Säit gekuckt gouf',
'pageinfo-watchers' => "Zuel vun de Benotzer déi d'Säit iwwerwaachen",
'pageinfo-few-watchers' => 'Manner wéi $1 {{PLURAL:$1|Benotzer deen iwwerwaacht|Benotzer déi iwwerwaachen}}',
'pageinfo-redirects-name' => 'Zuel vun de Viruleedungen op dës Säit',
'pageinfo-subpages-name' => 'Ënnersäite vun dëser Säit',
'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|Viruleedung|Viruleedungen}}; $3 {{PLURAL:$3|Ënnersäit|Ënnersäiten}})',
'pageinfo-firstuser' => '1. Auteur vun der Säit',
'pageinfo-firsttime' => 'Datum vum Uleeë vun der Säit',
'pageinfo-lastuser' => 'Leschte Benotzer deen eppes geännert huet',
'pageinfo-lasttime' => 'Datum vun der leschter Ännerung',
'pageinfo-edits' => 'Gesamtzuel vun den Ännerungen',
'pageinfo-authors' => 'Gesamtzuel vun de verschiddenen Auteuren',
'pageinfo-recent-edits' => 'Zuel vun de rezenten Ännerungen (an de leschten $1)',
'pageinfo-recent-authors' => 'Zuel vun de verschiddenen Auteuren',
'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Magescht Wuert|Magesch Wierder}} ($1)',
'pageinfo-hidden-categories' => 'Verstoppte {{PLURAL:$1|Kategorie|Kategorien}} ($1)',
'pageinfo-templates' => 'Agebonne {{PLURAL:$1|Schabloun|Schabloune}} ($1)',
'pageinfo-transclusions' => 'Agebonnen {{PLURAL:$1|an eng Säit|a(n) $1 Säiten}}',
'pageinfo-toolboxlink' => "Informatiounen iwwer d'Säit",
'pageinfo-redirectsto' => 'Viruleedung op',
'pageinfo-redirectsto-info' => 'Informatioun',
'pageinfo-contentpage' => 'Als Säit mat Inhalt gezielt',
'pageinfo-contentpage-yes' => 'Jo',
'pageinfo-protect-cascading' => 'Säite mat Kaskadespär vun hei aus',
'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Jo',
'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Säite mat Kaskadespär vu(n)',
'pageinfo-category-info' => "Informatiounen iwwer d'Kategorie",
'pageinfo-category-pages' => 'Zuel vun de Säiten',
'pageinfo-category-subcats' => 'Zuel vun den Ënnerkategorien',
'pageinfo-category-files' => 'Zuel vun de Fichieren',
# Skin names
'skinname-cologneblue' => 'Köln Blo',
'skinname-monobook' => 'MonoBook',
'skinname-modern' => 'Modern',
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => 'Als nogekuckt markéieren',
'markaspatrolledtext' => 'Dës Säit als nogekuckt markéieren',
'markedaspatrolled' => 'ass als nogekuckt markéiert',
'markedaspatrolledtext' => 'Déi gewielt Versioun vu(n) [[:$1]] gouf als nogekuckt markéiert.',
'rcpatroldisabled' => 'Rezent Ännerungskontroll ausgeschalt.',
'rcpatroldisabledtext' => "D'Kontroll vun de leschten Ännerungen ass elo ausgeschalt.",
'markedaspatrollederror' => 'Kann net als "nogekuckt" markéiert ginn.',
'markedaspatrollederrortext' => 'Dir musst eng Säitenännerung auswielen.',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Dir däerft Är eegen Ännerungen net als nogekuckt markéieren.',
'markedaspatrollednotify' => 'Dës Ännerung vu(n) $1 gouf als nogekuckt markéiert.',
'markedaspatrollederrornotify' => 'Markéieren als kontrolléiert huet net funktionéiert.',
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Logbuch vun den iwwerkuckte Versiounen',
'patrol-log-header' => "Dëst ass d'Logbuch vun den nogekuckte Versiounen.",
'log-show-hide-patrol' => 'Kontroll-Logbuch $1',
# Image deletion
'deletedrevision' => 'Al, geläschte Versioun $1',
'filedeleteerror-short' => 'Feeler beim Läsche vum Fichier: $1',
'filedeleteerror-long' => 'Bäim Läsche vum Fichier si Feeler festgestallt ginn:
$1',
'filedelete-missing' => 'De Fichier "$1" kann net geläscht ginn, well et en net gëtt.',
'filedelete-old-unregistered' => 'Déi Versioun vum Fichier déi Dir uginn hutt "$1" gëtt et an der Datebank net.',
'filedelete-current-unregistered' => 'De Fichier "$1" ass net an der Datebank.',
'filedelete-archive-read-only' => 'Op den Archiv-Repertoire „$1“ ka vum Webserver aus näischt geschriwwe ginn.',
# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Méi al Ännerung',
'nextdiff' => 'Méi nei Ännerung →',
# Media information
'mediawarning' => "'''Warnung:''' Dës Zort vu Fichier kann e béiswëllege Programmcode enthalen.
Duerch d'Opmaache vum Fichier kann Äre System beschiedegt ginn.",
'imagemaxsize' => "Maximal Gréisst fir Biller:
''(fir Billerbeschreiwungssäiten)''",
'thumbsize' => 'Gréisst vun der Miniatur:',
'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|Säit|Säiten}}',
'file-info' => 'Fichiersgréisst: $1, MIME-Typ: $2',
'file-info-size' => '$1 × $2 Pixel, Fichiersgréisst: $3, MIME-Typ: $4',
'file-info-size-pages' => '$1 × $2 Pixelen, Gréisst vum Fichier: $3, MIME Typ: $4, $5 {{PLURAL:$5|Säit|Säiten}}',
'file-nohires' => 'Et gëtt keng méi héich Opléisung.',
'svg-long-desc' => 'SVG-Fichier, Basisgréisst: $1 × $2 Pixel, Gréisst vum Fichier: $3',
'svg-long-desc-animated' => 'Animéierten SVG-Fichier, Basisgréisst $1 x $2 Pixel, Gréisst vum Fichier: $3',
'svg-long-error' => 'Ongëltegen SVG-Fichier: $1',
'show-big-image' => 'Voll Opléisung',
'show-big-image-preview' => 'Gréisst vun dësem Preview: $1.',
'show-big-image-other' => 'Aner {{PLURAL:$2|Opléisung|Opléisungen}}: $1.',
'show-big-image-size' => '$1 × $2 Pixel',
'file-info-gif-looped' => 'endlos Schleef',
'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Bild|Biller}}',
'file-info-png-looped' => 'endlos Schleef',
'file-info-png-repeat' => 'gouf $1 {{PLURAL:$1|mol|mol}} gespillt',
'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|Frame|Framen}}',
'file-no-thumb-animation' => "''''Informatioun: Wéinst technesche Limitatioune sinn d'Miniatur-Biller vun dësem Fichier net animéiert.'''",
'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Hiweis: Aus technesche Grënn gi Miniature mat enger héijer Opléisung vu GIF Biller, sou wéi dëst, net animéiert.'''",
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Gallerie vun den neie Biller',
'imagelisttext' => "Hei ass eng Lëscht vu(n) '''$1''' {{PLURAL:$1|Fichier|Fichieren}}, zortéiert $2.",
'newimages-summary' => 'Dës Spezialsäit weist eng Lëscht mat de Fichieren déi als lescht eropgeluede goufen.',
'newimages-legend' => 'Filter',
'newimages-label' => 'Numm vum Fichier (oder en Deel dovun):',
'showhidebots' => '($1 Botten)',
'noimages' => 'Keng Biller fonnt.',
'ilsubmit' => 'Sichen',
'bydate' => 'no Datum',
'sp-newimages-showfrom' => 'Nei Biller weisen, ugefaangen de(n) $1 ëm $2',
# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
'seconds' => '{{PLURAL:$1|enger Sekonn|$1 Sekonnen}}',
'minutes' => '{{PLURAL:$1|enger Minutt|$1 Minutten}}',
'hours' => '{{PLURAL:$1|enger Stonn|$1 Stonnen}}',
'days' => '{{PLURAL:$1|engem Dag|$1 Deeg}}',
'weeks' => '{{PLURAL: $1|eng Woch|$1 Wochen}}',
'months' => '{{PLURAL:$1|ee Mount|$1 Méint}}',
'years' => '{{PLURAL:$1|ee Joer|$1 Joer}}',
'ago' => 'viru(n) $1',
'just-now' => 'grad elo',
# Human-readable timestamps
'hours-ago' => '{{PLURAL:$1|virun 1 Stonn| viru(n) $1 Stonnen}}',
'minutes-ago' => '{{PLURAL:$1|virun 1 Minutt| viru(n) $1 Minutten}}',
'seconds-ago' => '{{PLURAL:$1|virun 1 Sekonn|viru(n) $1 Sekonnen}}',
'monday-at' => 'Méindes ëm $1',
'tuesday-at' => 'Dënschdes ëm $1',
'wednesday-at' => 'Mëttwochs ëm $1',
'thursday-at' => 'Donneschdes ëm $1',
'friday-at' => 'Freides ëm $1',
'saturday-at' => 'Samschdes ëm $1',
'sunday-at' => 'Sonndes ëm $1',
'yesterday-at' => 'Gëschter ëm $1',
# Bad image list
'bad_image_list' => 'Format:
Nëmmen Zeilen, déi mat engem * ufänken, ginn ausgewäert. Als éischt no dem * muss ee Link op een net gewënscht Bild stoen.
Duerno sti Linken déi Ausnamen definéieren, an deenen hirem Kontext dat Bild awer opdauchen däerf.',
# Metadata
'metadata' => 'Metadaten',
'metadata-help' => 'An dësem Fichier si weider Informatiounen, déi normalerweis vun der Digitalkamera oder dem benotzte Scanner kommen. Wann de Fichier nodréiglech geännert gouf, kann et sinn datt eenzel Detailer net mat dem aktuelle Fichier iwwereneestëmmen.',
'metadata-expand' => 'Weis detailléiert Informatiounen',
'metadata-collapse' => 'Verstopp detailléiert Informatiounen',
'metadata-fields' => "D'Bild-Meta-Felder aus dëser Lëscht ginn op Bildbeschreiwungssäite gewise wann d'Metadatentafel zesummegeklappt ass.
Déi aner sinn am Standard verstoppt.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength
* artist
* copyright
* imagedescription
* gpslatitude
* gpslongitude
* gpsaltitude",
# Exif tags
'exif-imagewidth' => 'Breet',
'exif-imagelength' => 'Längt',
'exif-bitspersample' => 'Bite pro Faarfkomponent',
'exif-compression' => 'Aart vun der Kompressioun',
'exif-photometricinterpretation' => 'Pixelzesummesetzung',
'exif-orientation' => 'Kameraausriichtung',
'exif-samplesperpixel' => 'Zuel vun de Komponenten',
'exif-planarconfiguration' => 'Datenausriichtung',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Subsampling-Taux vun Y bis C',
'exif-ycbcrpositioning' => 'Y an C Positionéierung',
'exif-xresolution' => 'Horizontal Opléisung',
'exif-yresolution' => 'Vertikal Opléisung',
'exif-stripoffsets' => 'Plaz wou de Fichier vum Bild gespäichert ass',
'exif-rowsperstrip' => 'Zuel vun den Zeile pro Strëpp',
'exif-stripbytecounts' => 'Byte pro kompriméiert Strëpp',
'exif-jpeginterchangeformat' => 'Offset zou JPEG SOI',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Gréisst vun de JPEG-Daten a Byten',
'exif-whitepoint' => 'Manuell mat Miessung',
'exif-primarychromaticities' => 'Faarwe vun de primäre Faarwen',
'exif-ycbcrcoefficients' => 'YCbCr-Koeffizienten',
'exif-referenceblackwhite' => 'Schwaarz/Wäiss-Referenzpunkten',
'exif-datetime' => 'Späicherzäitpunkt',
'exif-imagedescription' => 'Numm vum Bild',
'exif-make' => 'Fabrikant',
'exif-model' => 'Modell',
'exif-software' => 'Benotzte Software',
'exif-artist' => 'Auteur',
'exif-copyright' => 'Auteursrechter',
'exif-exifversion' => 'Exif-Versioun',
'exif-flashpixversion' => 'Ënnerstëtzte Flashpix-Versioun',
'exif-colorspace' => 'Faarfraum',
'exif-componentsconfiguration' => 'Bedeitung vun eenzelne Komponenten',
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Kompriméiert Bite pro Pixel',
'exif-pixelydimension' => 'Breet vum Bild',
'exif-pixelxdimension' => 'Héicht vum Bild',
'exif-usercomment' => 'Bemierkunge vum Benotzer',
'exif-relatedsoundfile' => 'Tounfichier deen dozou gehéiert',
'exif-datetimeoriginal' => 'Erfaassungszäitpunkt',
'exif-datetimedigitized' => 'Digitaliséierungszäitpunkt',
'exif-subsectime' => 'Späicherzäitpunkt (1/100 s)',
'exif-subsectimeoriginal' => 'Erfaassungszäitpunkt (1/100 s)',
'exif-subsectimedigitized' => 'Digitaliséirungszäitpunkt (1/100 s)',
'exif-exposuretime' => 'Beliichtungsdauer',
'exif-exposuretime-format' => '$1 Sekonnen ($2)',
'exif-fnumber' => 'Blend',
'exif-exposureprogram' => 'Beliichtungsprogramm',
'exif-spectralsensitivity' => 'Spectral Sensitivitéit',
'exif-isospeedratings' => 'Film- oder Sensorempfindlechkeet (ISO)',
'exif-shutterspeedvalue' => 'APEX Beliichtungszäit',
'exif-aperturevalue' => 'APEX Blendewäert',
'exif-brightnessvalue' => 'APEX Hellegkeet',
'exif-exposurebiasvalue' => 'Beliichtungsvirgab',
'exif-maxaperturevalue' => 'Gréisste Blend',
'exif-subjectdistance' => 'Distanz zum Sujet',
'exif-meteringmode' => 'Miessmethod',
'exif-lightsource' => 'Liichtquell',
'exif-flash' => 'Blëtz',
'exif-focallength' => 'Brennwäit',
'exif-subjectarea' => 'Beräich',
'exif-flashenergy' => 'Blëtzstäerkt',
'exif-focalplanexresolution' => 'Sensoropléisung horizontal',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Sensoropléisung vertikal',
'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Eenheet vun der Sensoropléisung',
'exif-subjectlocation' => 'Motivstanduert',
'exif-exposureindex' => 'Beliichtungsindex',
'exif-sensingmethod' => 'Miessmethod',
'exif-filesource' => 'Quell vum Fichier',
'exif-scenetype' => 'Typ vun der Szeen',
'exif-customrendered' => 'Benotzerdefinéiert Bildveraarbechtung',
'exif-exposuremode' => 'Beliichtungsmodus',
'exif-whitebalance' => 'Wäissofgläich',
'exif-digitalzoomratio' => 'Digitalzoom',
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Brennwäit (Klengbildäquivalent)',
'exif-scenecapturetype' => 'Aart vun der Opnam',
'exif-gaincontrol' => 'Verstäerkung',
'exif-contrast' => 'Kontrast',
'exif-saturation' => 'Saturatioun',
'exif-sharpness' => 'Schäerft',
'exif-devicesettingdescription' => 'Beschreiwung vun den Astellunge vum Apparat',
'exif-subjectdistancerange' => 'Motivdistanz',
'exif-imageuniqueid' => 'Bild-ID',
'exif-gpsversionid' => 'Versioun vum GPS-Tag',
'exif-gpslatituderef' => 'nördlech oder südlech Breet',
'exif-gpslatitude' => 'Geografesch Breet',
'exif-gpslongituderef' => 'östlech oder westlech geografesch Längt',
'exif-gpslongitude' => 'Geografesch Längt',
'exif-gpsaltituderef' => 'Referenzhéicht',
'exif-gpsaltitude' => 'Héicht',
'exif-gpstimestamp' => 'GPS-Zäit',
'exif-gpssatellites' => "Satelitten déi fir d'Moosse benotzt goufen",
'exif-gpsstatus' => 'Status vum Empfänger',
'exif-gpsmeasuremode' => 'Moossmethod',
'exif-gpsdop' => 'Prezisioun vun der Miessung',
'exif-gpsspeedref' => 'Eenheet vun der Vitesse',
'exif-gpsspeed' => 'Vitesse vum GPS-Empfänger',
'exif-gpstrackref' => "Referenz fir d'Bewegungsrichtung",
'exif-gpstrack' => 'Bewegungsrichtung',
'exif-gpsimgdirectionref' => "Referenz fir d'Ausriichtung vum Bild",
'exif-gpsimgdirection' => 'Bildrichtung',
'exif-gpsmapdatum' => 'Geodäteschen Datum benotzt',
'exif-gpsdestlatituderef' => "Referenz fir d'Breet",
'exif-gpsdestlatitude' => 'Breet',
'exif-gpsdestlongituderef' => "Referenz fir d'Längt",
'exif-gpsdestlongitude' => 'Längt',
'exif-gpsdestbearingref' => "Referenz fir d'Motivrichtung",
'exif-gpsdestbearing' => 'Richtung vum Motiv',
'exif-gpsdestdistanceref' => "Referenz fir d'Distanz bis bäi den Objet (vun der Foto)",
'exif-gpsdestdistance' => 'Motivdistanz',
'exif-gpsprocessingmethod' => 'Numm vun der GPS-Prozedur-Method',
'exif-gpsareainformation' => 'Numm vun der GPS-Géigend',
'exif-gpsdatestamp' => 'GPS-Datum',
'exif-gpsdifferential' => 'GPS-Differentialverbesserung',
'exif-jpegfilecomment' => 'Bemierkung zum JPEG-Fichier',
'exif-keywords' => 'Stéchwierder',
'exif-worldregioncreated' => "Welt-Regioun an där d'Bild gemaach gouf",
'exif-countrycreated' => "Land an deem d'Bild gemaach gouf",
'exif-countrycodecreated' => "Code fir d'Land an deem d'Bild gemaach gouf",
'exif-provinceorstatecreated' => "Provënz oder Staat an deem d'Bild gemaach gouf",
'exif-citycreated' => "Stad an där d'Bild gemaach gouf",
'exif-sublocationcreated' => "Deel vun der Stad an deem d'Bild gemaach gouf",
'exif-worldregiondest' => 'Gewise Welt-Regioun',
'exif-countrydest' => 'Gewisent Land',
'exif-countrycodedest' => 'Code vum gewisene Land',
'exif-provinceorstatedest' => 'Gewise Provënz oder Deel vun engem Land',
'exif-citydest' => 'Gewise Stad',
'exif-sublocationdest' => 'Gewisenen Deel vun der Stad',
'exif-objectname' => 'Kuerzen Titel',
'exif-specialinstructions' => 'Besonnesch Instruktiounen',
'exif-headline' => 'Iwwerschrëft',
'exif-source' => 'Quell',
'exif-editstatus' => 'Redaktionnelle Statut vum Bild',
'exif-urgency' => 'Urgence',
'exif-fixtureidentifier' => 'Numm vun der Rubrik',
'exif-locationdest' => 'Gewise Plaz',
'exif-locationdestcode' => 'Code fir déi gewise Plaz',
'exif-objectcycle' => 'Zäit vum Dag fir deen dëse Fichier geduecht ass',
'exif-contact' => 'Kontaktinformatioun',
'exif-writer' => 'Auteur',
'exif-languagecode' => 'Sprooch',
'exif-iimversion' => 'IIM-Versioun',
'exif-iimcategory' => 'Kategorie',
'exif-iimsupplementalcategory' => 'Zousätzlech Kategorien',
'exif-datetimeexpires' => 'Net benotzen nom',
'exif-datetimereleased' => 'Erausginn den',
'exif-originaltransmissionref' => "Geo-Code vun der Plaz vu wou d'Foto iwwermëttelt gouf",
'exif-identifier' => 'Identifiant',
'exif-lens' => 'Objektiv dat benotzt gouf',
'exif-serialnumber' => 'Seriennummer vun der Kamera',
'exif-cameraownername' => 'Besëtzer vun der Kamera',
'exif-label' => 'Etikett',
'exif-datetimemetadata' => 'Datum vun der leschter Ännerung vun de Metadaten',
'exif-nickname' => 'Informellen Numm vum Bild',
'exif-rating' => 'Bewäertung (vu 5)',
'exif-rightscertificate' => 'Zertifikat vun der Gestioun vun de Rechter',
'exif-copyrighted' => 'Copyright Status',
'exif-copyrightowner' => 'Titulaire vun den Auteursrechter',
'exif-usageterms' => 'Benotzungsbedingungen',
'exif-webstatement' => 'Omline Copyright Deklaratioun',
'exif-originaldocumentid' => 'Identifikatiounsnummer vum Original-Dokument',
'exif-licenseurl' => 'URL vum Copyright (Lizenz)',
'exif-morepermissionsurl' => 'Alternativ Lizenzinformatiounen',
'exif-attributionurl' => 'Wann dëst Wierk weiderbenotzt gëtt, da linkt w.e.g. op',
'exif-preferredattributionname' => 'Wann dëst Wierk weiderbenotzt gëtt, da nennt w.e.g.',
'exif-pngfilecomment' => 'Bemierkung zum PNG-Fichier',
'exif-disclaimer' => 'Limitatioun vun der Responsabilitéit',
'exif-contentwarning' => 'Warnung iwwer den Inhalt',
'exif-giffilecomment' => 'Bemierkung zum GIF-Fichier',
'exif-intellectualgenre' => 'Typ vum Element',
'exif-subjectnewscode' => 'Code vum Sujet',
'exif-event' => 'Duergestallten Evenement',
'exif-organisationinimage' => 'Organisatioun um Bild',
'exif-personinimage' => 'Persoun um Bild',
'exif-originalimageheight' => 'Héicht vum Bild virum Ofschneiden',
'exif-originalimagewidth' => 'Breet vum Bild virum Ofschneiden',
# Exif attributes
'exif-compression-1' => 'Onkompriméiert',
'exif-copyrighted-true' => 'Duerch Copyright geschützt',
'exif-copyrighted-false' => 'Copyright status net agestallt',
'exif-unknowndate' => 'Onbekannten Datum',
'exif-orientation-1' => 'Normal',
'exif-orientation-2' => 'Horizontal gedréit',
'exif-orientation-3' => 'Ëm 180° gedréit',
'exif-orientation-4' => 'Vertikal gedréit',
'exif-orientation-5' => "90° géint d'Richtung vun den Zäre vun der Auer gedréint a vertikal ëmgedréint",
'exif-orientation-6' => "Ëm 90° an d'Richtung vun den Zäre vun der Auer gedréint",
'exif-orientation-7' => '90° an der Richtung vun den Zäre vun der Auer gedréint a vertikal ëmgedréint',
'exif-orientation-8' => "Ëm 90° géint d'Richtung vun den Zäre vun der Auer gedréint",
'exif-planarconfiguration-1' => 'Graffe Format',
'exif-planarconfiguration-2' => 'Planare Format',
'exif-colorspace-65535' => 'Net kalibréiert',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'Gëtt et net',
'exif-exposureprogram-0' => 'Onbekannt',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manuell',
'exif-exposureprogram-2' => 'Standardprogramm',
'exif-exposureprogram-3' => 'Zäitautomatik',
'exif-exposureprogram-4' => 'Blendenautomatik',
'exif-exposureprogram-5' => 'Kreative Programm (optiméiert fir Déifteschärft)',
'exif-exposureprogram-6' => 'Action-Programm (optiméiert fir kuerz Beliichtungszäiten)',
'exif-exposureprogram-7' => 'Portrait-Programm (fir Fotoe vun no mat engem net-scharfen Hannergrond)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Landschaftsopnamen',
'exif-subjectdistance-value' => '$1 Meter',
'exif-meteringmode-0' => 'Onbekannt',
'exif-meteringmode-1' => 'Duerchschnëttlech',
'exif-meteringmode-2' => 'An der Mëtt zentréiert',
'exif-meteringmode-3' => 'Spotmiessung',
'exif-meteringmode-4' => 'Méifachspotmiessung',
'exif-meteringmode-5' => 'Modell',
'exif-meteringmode-6' => 'Bilddeel',
'exif-meteringmode-255' => 'Onbekannt',
'exif-lightsource-0' => 'Onbekannt',
'exif-lightsource-1' => 'Dageslut',
'exif-lightsource-2' => 'Fluoreszéierend',
'exif-lightsource-3' => 'Tungsten (Liicht wéi vun enger elektrescher Bir)',
'exif-lightsource-4' => 'Blëtz',
'exif-lightsource-9' => 'Schéint Wieder',
'exif-lightsource-10' => 'Wollekeg',
'exif-lightsource-11' => 'Schiet',
'exif-lightsource-12' => 'Dagesliicht fluoreszéiert (D 5700 – 7100 K)',
'exif-lightsource-13' => 'Dageswäiss fluoreszéierend (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14' => 'Kill wäiss fluoreséierent (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15' => 'Wäiss fluoreszéierent (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Standardluucht A',
'exif-lightsource-18' => 'Standardluucht B',
'exif-lightsource-19' => 'Standardluucht C',
'exif-lightsource-24' => 'ISO Studio Konschtliicht',
'exif-lightsource-255' => 'Aner Liichtquell',
# Flash modes
'exif-flash-fired-0' => 'Ouni Blëtz',
'exif-flash-fired-1' => 'mat Blëtz',
'exif-flash-return-0' => "keng Funktioun fir d'Reflexioun vum Blëtz festzestellen",
'exif-flash-return-2' => 'keng Reflexioun vum Blëtz festgestallt',
'exif-flash-return-3' => 'Reflexioun vum Blëtz festgestallt',
'exif-flash-mode-1' => 'erzwongene Blëtz',
'exif-flash-mode-2' => 'De Blëtz war ausgeschalt',
'exif-flash-mode-3' => 'Automatik',
'exif-flash-function-1' => 'Ouni Blëtzfonctioun',
'exif-flash-redeye-1' => 'Reduktioun vun de rouden Aen',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'Zoll/Inchen',
'exif-sensingmethod-1' => 'Ondefinéiert',
'exif-sensingmethod-2' => 'Een-Chip-Faarfsensor',
'exif-sensingmethod-3' => 'Zwee-Chip-Faarfsensor',
'exif-sensingmethod-4' => 'Dräi-Chip-Faarfsensor',
'exif-sensingmethod-5' => 'Sequentielle raimleche Farwsensor',
'exif-sensingmethod-7' => 'Dräilineare Sensor',
'exif-sensingmethod-8' => 'Sequentielle lineare Farwsensor',
'exif-filesource-3' => 'Digital Kamera',
'exif-scenetype-1' => "D'Bild gouf photograféiert",
'exif-customrendered-0' => 'Standard',
'exif-customrendered-1' => 'Benotzerdefinéiert',
'exif-exposuremode-0' => 'Automatesch Beliichtung',
'exif-exposuremode-1' => 'Manuell Beliichtung',
'exif-exposuremode-2' => 'Beliichtungsserie',
'exif-whitebalance-0' => 'Automatesche Wäissofgläich',
'exif-whitebalance-1' => 'Manuelle Wäissofgläich',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Landschaft',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Portrait',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Nuetszeen',
'exif-gaincontrol-0' => 'Keng',
'exif-gaincontrol-1' => 'Kleng',
'exif-gaincontrol-2' => 'High Gain up',
'exif-gaincontrol-3' => 'Low gain down',
'exif-gaincontrol-4' => 'High gain down',
'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Schwaach',
'exif-contrast-2' => 'Staark',
'exif-saturation-0' => 'Normal',
'exif-saturation-1' => 'Niddreg Saturatioun',
'exif-saturation-2' => 'Héich',
'exif-sharpness-0' => 'Normal',
'exif-sharpness-1' => 'Douce',
'exif-sharpness-2' => 'Staark',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Onbekannt',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Makro',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'No',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'wäit ewech',
# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'nërdlech Breet',
'exif-gpslatitude-s' => 'südlech Breet',
# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'ëstlech Längt',
'exif-gpslongitude-w' => 'westlech Längt',
# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} iwwer dem Niveau vum Mier',
'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{plural:$1|Meter|Meter}} ënner dem Niveau vum Mier',
'exif-gpsstatus-a' => 'Miessung am Gaang',
'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilitéit vu der Miessung',
'exif-gpsmeasuremode-2' => '2-dimensional Miessung',
'exif-gpsmeasuremode-3' => '3-dimensional Miessung',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometer pro Stonn',
'exif-gpsspeed-m' => 'Meile pro Stonn',
'exif-gpsspeed-n' => 'Kniet',
# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
'exif-gpsdestdistance-k' => 'Kilometer',
'exif-gpsdestdistance-m' => 'Meilen',
'exif-gpsdestdistance-n' => 'Nautesch Meilen',
'exif-gpsdop-excellent' => 'Exzellent ($1)',
'exif-gpsdop-good' => 'Gutt ($1)',
'exif-gpsdop-moderate' => 'Mëttel ($1)',
'exif-gpsdop-fair' => 'Ongeféier ($1)',
'exif-gpsdop-poor' => 'Schwaach ($1)',
'exif-objectcycle-a' => 'Nëmme moies',
'exif-objectcycle-p' => 'Nëmmen owes',
'exif-objectcycle-b' => 'Souwuel moies wéi owes',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Tatsächlech Richtung',
'exif-gpsdirection-m' => 'Magnéitesch Richtung',
'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Zentréiert',
'exif-dc-contributor' => 'Bedeelegt',
'exif-dc-date' => 'Datum(en)',
'exif-dc-publisher' => 'Editeur',
'exif-dc-relation' => 'Verbonne Medien',
'exif-dc-rights' => 'Rechter',
'exif-dc-source' => 'Ursprong vum Fichier',
'exif-dc-type' => 'Medientyp',
'exif-rating-rejected' => 'Refuséiert',
'exif-isospeedratings-overflow' => 'Méi grouss wéi 65535',
'exif-iimcategory-ace' => 'Konscht, Kultur an Ënnerhalung',
'exif-iimcategory-clj' => 'Kriminalitéit a Recht',
'exif-iimcategory-dis' => 'Katastrofen an Akzidenter',
'exif-iimcategory-fin' => 'Economie a Geschäft',
'exif-iimcategory-edu' => 'Formatioun',
'exif-iimcategory-evn' => 'Ëmwelt',
'exif-iimcategory-hth' => 'Gesondheet',
'exif-iimcategory-hum' => 'Interessen',
'exif-iimcategory-lab' => 'Aarbecht',
'exif-iimcategory-lif' => 'Lifestyle a Fräizäit',
'exif-iimcategory-pol' => 'Politik',
'exif-iimcategory-rel' => 'Relioun a Glawen',
'exif-iimcategory-sci' => 'Wëssenschaft an Technologie',
'exif-iimcategory-soi' => 'Sozial Themen',
'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
'exif-iimcategory-war' => 'Krich, Konflikt an Onrou',
'exif-iimcategory-wea' => 'Wieder',
'exif-urgency-normal' => 'Normal ($1)',
'exif-urgency-low' => 'Niddreg ($1)',
'exif-urgency-high' => 'Héich ($1)',
'exif-urgency-other' => 'Benotzerdefinéiert Prioritéit ($1)',
# External editor support
'edit-externally' => 'Dëse Fichier mat engem externe Programm änneren',
'edit-externally-help' => "(Fir gewuer ze gi wéi dat genee geet liest d'[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Installatiounsinstruktiounen].)",
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => 'all',
'namespacesall' => 'all',
'monthsall' => 'all',
'limitall' => 'all',
# Email address confirmation
'confirmemail' => 'E-Mailadress confirméieren',
'confirmemail_noemail' => 'Dir hutt keng gëlteg E-Mail-Adress an Äre [[Special:Preferences|Benotzerastellungen]] agedro.',
'confirmemail_text' => "Ier Dir d'E-Mailfunktioune vun {{SITENAME}} benotze kënnt musst Dir als éischt Är E-Mail-Adress confirméieren. Dréckt w.e.g. de Knäppchen hei ënnendrënner fir eng Confirmatiouns-E-Mail op déi Adress ze schécken déi Dir uginn hutt. An där E-Mail steet e Link mat engem Code, deen dir dann an Ärem Browser opmaache musst fir sou ze bestätegen, datt Är Adress och wierklech existéiert a valabel ass.",
'confirmemail_pending' => 'Dir krut schonn e Confirmatiouns-Code per E-Mail geschéckt. Wenn Dir Äre Benotzerkont eréischt elo kuerz opgemaach hutt, da gedëllegt Iech nach e puer Minutten bis Är E-Mail ukomm ass, ier Dir een neie Code ufrot.',
'confirmemail_send' => 'Confirmatiouns-E-Mail schécken',
'confirmemail_sent' => 'Confirmatiouns-E-Mail gouf geschéckt.',
'confirmemail_oncreate' => "E Confirmatiouns-Code gouf op Är E-Mail-Adress geschéckt.
Dëse Code gëtt fir d'Umeldung net gebraucht. Dir braucht en awer bei der Aktivéierung vun den E-Mail-Funktiounen bannert der Wiki.",
'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} konnt är Confirmatiouns-E-Mail net schécken.
Iwwerpréift w.e.g. är E-Mailadress op ongëlteg Zeechen.
Feelermeldung vum Mailserver: $1',
'confirmemail_invalid' => "Ongëltege Confirmatiounscode. Eventuell ass d'Gëltegkeetsdauer vum Code ofgelaf.",
'confirmemail_needlogin' => 'Dir musst iech $1, fir är E-Mail-Adress ze confirméieren.',
'confirmemail_success' => 'Är E-Mailadress gouf confirméiert. Där kënnt iech elo aloggen an a vollem Ëmfang vun der Wiki profitéieren.',
'confirmemail_loggedin' => 'Är E-Mail-Adress gouf elo confirméiert.',
'confirmemail_error' => 'Et ass eppes falsch gelaf bäim Späichere vun ärer Confirmatioun.',
'confirmemail_subject' => 'Confirmatioun vun der E-Mail-Adress fir {{SITENAME}}',
'confirmemail_body' => 'E Benotzer, waarscheinlech dir selwer, hutt mat der IP Adress $1 de Benotzerkont "$2" um Site {{SITENAME}} opgemaach.
Fir ze bestätegen, datt dee Kont iech wierklech gehéiert a fir d\'E-Mail-Funktiounen um Site {{SITENAME}} z\'aktivéieren, maacht w.e.g. dëse Link an ärem Browser op:
$3
Wann dir dëse Benotzerkont *net* opgemaach hutt, maacht w.e.g. dëse Link an ärem Browser op fir d\'E-Mailconfirmation z\'annulléieren:
$5
Sollt et sech net ëm äre Benotzerkont handelen, da maacht de Link *net* op. De Confirmatiounscode ass gëlteg bis de(n) $4.',
'confirmemail_body_changed' => 'E Benotzer, wahrscheinlech Dir selwer, vun der IP-Adress $1,
huet d\'E-Mail-Adress vum Benotzerkont "$2" op dës Adress op {{SITENAME}} geännert.
Fir ze confirméieren datt dëse Benotzerkont Iech wierklech gehéiert a fir d\'E-Mailfonctiounen op {{SITENAME}} ze reaktivéieren, maacht dës Link an Ärem Browser op:
$3
Wann de Benotzerkont Iech *net* gehéiert, da klickt op dëse Link fir d\'Confirmatioun vun der E-Mail-Adress auszeschalten:
$5
Dëse Confirmatiounscode leeft den $4 of.',
'confirmemail_body_set' => 'Iergendeen, wahrscheinlech Dir selwer, vun der IP-Adress $1,
huet d\'E-Mail-Adress vum Benotzerkont "$2" op dës Adress op {{SITENAME}} geännert.
Fir ze confirméieren datt dëse Benotzerkont Iech wierklech gehéiert a fir d\'E-Mailfonctiounen op {{SITENAME}} ze reaktivéieren, maacht dës Link an Ärem Browser op:
$3
Wann de Benotzerkont Iech *net* gehéiert, da klickt op dëse Link fir d\'Confirmatioun vun der E-Mail-Adress auszeschalten:
$5
Dëse Confirmatiounscode leeft den $4 of.',
'confirmemail_invalidated' => 'Confirmatioun vun der E-Mail-Adress annulléiert',
'invalidateemail' => "Annulléier d'E-Mailconfirmation",
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => '[Interwiki-Abannung ass ausgeschalt]',
'scarytranscludefailed' => "[D'Siche no der Schabloun fir $1 huet net funktionéiert]",
'scarytranscludefailed-httpstatus' => "[D'Opruffe vun der Schabloun $1: HTTP $2 huet net funktionéiert]",
'scarytranscludetoolong' => "[D'URL ass ze laang]",
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "'''Opgepasst''': Dës Säit gouf geläscht nodeem s datt dir ugefaangen hutt se z'änneren!",
'confirmrecreate' => "De Benotzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussioun]]) huet dës Säit geläscht, nodeem s datt där ugefaangen hutt drun ze schaffen. D'Begrënnung war: ''$2'' Bestätegt w.e.g., datt Dir dës Säit wierklech erëm nei opmaache wëllt.",
'confirmrecreate-noreason' => 'De Benotzer [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|Diskussioun]]) huet dës Säit geläscht, nodeem s datt Dir ugefaangen hutt drun ze schaffen. Confirméiert w.e.g., datt Dir dës Säit wierklech erëm nei opmaache wëllt.',
'recreate' => 'Erëm uleeën',
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'OK',
'confirm-purge-top' => 'Dës Säit aus dem Server-Cache läschen?',
'confirm-purge-bottom' => "Mécht de Cache vun enger Säit eidel a forcéiert d'Uweise vun der aktueller Versioun.",
# action=watch/unwatch
'confirm-watch-button' => 'OK',
'confirm-watch-top' => 'Dës Säit op Är Iwwerwaachungslëscht bäisetzen?',
'confirm-unwatch-button' => 'OK',
'confirm-unwatch-top' => 'Dës Säit vun Ärer Iwwerwaachungslëscht erofhuelen?',
# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← Vireg Säit',
'imgmultipagenext' => 'nächst Säit →',
'imgmultigo' => 'Lass!',
'imgmultigoto' => "Géi op d'Säit $1",
# Table pager
'ascending_abbrev' => 'erop',
'descending_abbrev' => 'erof',
'table_pager_next' => 'Nächst Säit',
'table_pager_prev' => 'Vireg Säit',
'table_pager_first' => 'Éischt Säit',
'table_pager_last' => 'Lescht Säit',
'table_pager_limit' => '$1 Objete pro Säit weisen',
'table_pager_limit_label' => 'Elementer pro Säit:',
'table_pager_limit_submit' => 'Lass',
'table_pager_empty' => 'Keng Resultater',
# Auto-summaries
'autosumm-blank' => "D'Säit gouf eidel gemaach",
'autosumm-replace' => "Säitinhalt gëtt ersat duerch '$1'",
'autoredircomment' => 'Virugeleet op [[$1]]',
'autosumm-new' => "Säit ugeluecht mat: '$1'",
# Live preview
'livepreview-loading' => 'Lueden...',
'livepreview-ready' => 'Lueden … Fäerdeg!',
'livepreview-failed' => "Live-Preview huet net funktionéiert! Benotzt w.e.g. d'Funktioun ''Kucken ouni ofzespäicheren''.",
'livepreview-error' => "Verbindung net méiglech: $1 „$2“.
Benotzt w.e.g. d'Funktioun fir déi nach net gespäichert Versioun ze kucken (Kucken ouni ofzespäicheren).",
# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => 'Ännerunge vun {{PLURAL:$1|der leschter Sekonn|de leschte(n) $1 Sekonnen}} kënnen an dëser Lëscht net gewise ginn.',
'lag-warn-high' => 'Duerch eng héich Serverbelaaschtung kënne Verännerungen déi viru manner wéi $1 {{PLURAL:$1|Sekonn|Sekonne}} gemaach goufen, net an dëser Lëscht ugewise ginn.',
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => "Op Ärer Iwwerwaachungslëscht {{PLURAL:$1|steet 1 Säit|stinn $1 Säiten}}, ouni d'Diskussiounssäiten.",
'watchlistedit-noitems' => 'Är Iwwerwaachungslëscht ass eidel.',
'watchlistedit-normal-title' => 'Iwwerwaachungslëscht änneren',
'watchlistedit-normal-legend' => 'Säite vun der Iwwerwaachungslëscht erofhuelen',
'watchlistedit-normal-explain' => 'D\'Säite vun Ärer Iwwerwaachungslëscht ginn drënner gewisen.
Fir eng Säit erofzehuelen, klickt op d\'Haischen niewendrun a klickt duerno op "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
Dir kënnt och [[Special:EditWatchlist/raw|déi net formatéiert Iwwerwaachungslëscht änneren]].',
'watchlistedit-normal-submit' => 'Säiten erofhuelen',
'watchlistedit-normal-done' => '{{PLURAL:$1|1 Säit gouf|$1 Säite goufe}} vun ärer Iwwerwaachungslëscht erofgeholl:',
'watchlistedit-raw-title' => 'Iwwerwaachungslëscht onformatéiert änneren',
'watchlistedit-raw-legend' => 'Iwwerwaachungslëscht onformatéiert änneren',
'watchlistedit-raw-explain' => "D'Säite vun Ärer Iwwerwaachungslëscht ginn hei drënner gewisen a kënne geännert ginn andeems der d'Säiten op d'Lëscht derbäisetze oder erofhuelt; eng Säit pro Linn.
Wann Dir fäerdeg sidd, klickt \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".
Dir kënnt och [[Special:EditWatchlist|de Standard Editeur benotzen]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'Säiten:',
'watchlistedit-raw-submit' => 'Iwwerwaachungslëscht aktualiséieren',
'watchlistedit-raw-done' => 'Är Iwwerwaachungslëscht gouf aktualiséiert.',
'watchlistedit-raw-added' => '{{PLURAL:$1|1 Säit gouf|$1 Säite goufen}} derbäigesat:',
'watchlistedit-raw-removed' => '{{PLURAL:$1|1 Säit gouf|$1 Säite goufen}} erausgeholl:',
# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'Iwwerwaachungslëscht: Ännerungen',
'watchlisttools-edit' => 'Iwwerwaachungslëscht weisen an änneren',
'watchlisttools-raw' => 'Net-formatéiert Iwwerwaachungslëscht änneren',
# Signatures
'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|Diskussioun]])',
# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Onbekannten Erweiderungs-Tag "$1"',
'duplicate-defaultsort' => '\'\'\'Opgepasst:\'\'\' Den Zortéierschlëssel "$2" iwwerschreift de virege Standard-Zortéierschlëssel "$1".',
# Special:Version
'version' => 'Versioun',
'version-extensions' => 'Installéiert Erweiderungen',
'version-specialpages' => 'Spezialsäiten',
'version-parserhooks' => 'Parser-Erweiderungen',
'version-variables' => 'Variabelen',
'version-antispam' => 'Spam-Preventioun',
'version-skins' => 'Skins/Layout',
'version-other' => 'Aner',
'version-mediahandlers' => 'Medien-Ënnerstëtzung',
'version-hooks' => 'Klameren',
'version-parser-extensiontags' => "Parser-Erweiderungen ''(Taggen)''",
'version-parser-function-hooks' => 'Parser-Funktiounen',
'version-hook-name' => 'Numm vun der Klamer',
'version-hook-subscribedby' => 'Opruff vum',
'version-version' => '(Versioun $1)',
'version-license' => 'Lizenz',
'version-poweredby-credits' => "Dës Wiki funktionéiert mat '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', Copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'anerer',
'version-poweredby-translators' => 'translatewiki.net Iwwersetzer',
'version-credits-summary' => "Mir soen dëse Persoune 'Merci' fir hir Mataarbecht u [[Special:Version|MediaWiki]].",
'version-license-info' => "MediaWiki ass fräi Software; Dir kënnt se weiderginn an/oder s'änneren ënner de Bedingunge vun der GNU-General Public License sou wéi se vun der Free Softare Foundation publizéiert ass; entweder ënner der Versioun 2 vun der Lizenz, oder (no Ärem Choix) enger spéiderer Versioun.
MediaWiki gëtt verdeelt an der Hoffnung datt se nëtzlech ass, awer OUNI IERGENDENG GARANTIE; ouni eng implizit Garantie vu Commercialisatioun oder Eegnung fir e bestëmmte Gebrauch. Kuckt d'GPL General Public License fir méi Informatiounen.
Dir misst eng [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING Kopie vun der GNU General Public License] mat dësem Programm kritt hunn; wann net da schreift der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA oder [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liest se online].",
'version-software' => 'Installéiert Software',
'version-software-product' => 'Produkt',
'version-software-version' => 'Versioun',
'version-entrypoints' => 'URLe vun Agangspunkten',
'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Agangspunkt',
'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
# Special:Redirect
'redirect' => 'Viruleedung duerch e Fichier, Benotzer oder Versiouns-ID',
'redirect-legend' => 'Viruleedung op ee Fichier oder eng Säit',
'redirect-summary' => 'Dës Spezialsäit ass eng Viruleedung op e Fichier (Fichiersnumm uginn), eng Säit (Versiounsnummer uginn) oder eng Benotzersäit (numeresch Benotzeridentifikatioun uginn).',
'redirect-submit' => 'Lass',
'redirect-lookup' => 'Nosichen:',
'redirect-value' => 'Wäert:',
'redirect-user' => 'Benotzernummer',
'redirect-revision' => 'Versioun vun der Säit',
'redirect-file' => 'Numm vum Fichier',
'redirect-not-exists' => 'Wäert net fonnt',
# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch' => 'No duebele Fichiere sichen',
'fileduplicatesearch-summary' => "Sichen no Doublone vu Fichieren op der Basis vun hirem ''Hash-Wäert''.",
'fileduplicatesearch-legend' => 'No engem Doublon sichen',
'fileduplicatesearch-filename' => 'Numm vum Fichier:',
'fileduplicatesearch-submit' => 'Sichen',
'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 Pixel
Gréisst vum Fichier: $3
MIME Typ: $4',
'fileduplicatesearch-result-1' => 'De Fichier "$1" huet keen identeschen Doublon.',
'fileduplicatesearch-result-n' => 'De Fichier "$1" huet {{PLURAL:$2|1 identeschen Doublon|$2 identesch Doublonen}}.',
'fileduplicatesearch-noresults' => 'Et gouf kee Fichier mam Numm "$1" fonnt.',
# Special:SpecialPages
'specialpages' => 'Spezialsäiten',
'specialpages-note' => '----
* Normal Spezialsäiten.
*
* Spezialsäiten aus dem Tëschespäicher (ka vereelst sinn).',
'specialpages-group-maintenance' => 'Maintenance-Rapporten',
'specialpages-group-other' => 'Aner Spezialsäiten',
'specialpages-group-login' => 'Aloggen / Benotzerkont uleeën',
'specialpages-group-changes' => 'Rezent Ännerungen a Lëschten',
'specialpages-group-media' => 'Medie-Rapporten an eropgeluede Fichieren',
'specialpages-group-users' => 'Benotzer a Rechter',
'specialpages-group-highuse' => 'Dacks benotzte Säiten',
'specialpages-group-pages' => 'Lëschte vu Säiten',
'specialpages-group-pagetools' => 'Handwierksgeschir fir Säiten',
'specialpages-group-wiki' => 'Daten an Handwierksgeschir',
'specialpages-group-redirects' => 'Spezialsäiten déi viruleeden',
'specialpages-group-spam' => 'Handwierksgeschir géint de Spam',
# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Eidel Säit',
'intentionallyblankpage' => 'Dës Säit ass absichtlech eidel. Si gëtt fir Benchmarking an Ähnleches benotzt.',
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => "#Dës Zeil genee sou loosse wéi se ass
#Schreift hei ënnendrënner Fragmenter vu regulären Ausdréck (just den Deel zwëscht den // aginn)
#Dës gi mat den URLe vu Biller aus externe Quelle verglach
#Wann d'Resultat positiv ass, gëtt d'Bild gewisen, soss gëtt d'Bild just als Link gewisen
#Zeilen, déi mat engem # ufänken, ginn als Bemierkung behandelt
#Et gëtt en Ënnerscheed tëscht groussen a klenge Buschtawe gemaach
#All regulär Ausdréck ënner dëser Zeil androen. Dës Zeil genee sou loosse wéi se ass
",
# Special:Tags
'tags' => 'Valabel Ännerungsmarkéierungen',
'tag-filter' => '[[Special:Tags|Markéierungs]]-Filter:',
'tag-filter-submit' => 'Filter',
'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Tag|Tags}}]]: $2)',
'tags-title' => 'Markéierungen',
'tags-intro' => 'Op dëser Säit stinn all déi Taggen, déi vun dëser Software fir Ännerungen unzeweise benotzt ginn, an hir Bedeitung.',
'tags-tag' => 'Numm vun der Markéierung',
'tags-display-header' => 'Opzielungen op den Ännerungslëschten',
'tags-description-header' => 'Ganz Beschreiwung vun der Bedeitung',
'tags-active-header' => 'Aktiv?',
'tags-hitcount-header' => 'Markéiert Ännerungen',
'tags-active-yes' => 'Jo',
'tags-active-no' => 'Neen',
'tags-edit' => 'änneren',
'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|Ännerung|Ännerungen}}',
# Special:ComparePages
'comparepages' => 'Säite vergläichen',
'compare-selector' => 'Versioune vu Säite vergläichen',
'compare-page1' => 'Säit 1',
'compare-page2' => 'Säit 2',
'compare-rev1' => 'Versioun 1',
'compare-rev2' => 'Versioun 2',
'compare-submit' => 'Vergläichen',
'compare-invalid-title' => 'Den Titel deen Dir uginn hutt ass net valabel.',
'compare-title-not-exists' => 'Den Titel deen Dir uginn hutt gëtt et net.',
'compare-revision-not-exists' => "D'Versioun déi Dir uginn hutt gëtt et net.",
# Database error messages
'dberr-header' => 'Dës Wiki huet e Problem',
'dberr-problems' => 'Pardon! Dëse Site huet technesch Schwieregkeeten.',
'dberr-again' => 'Versicht e puer Minutten ze waarden an dann nei ze lueden.',
'dberr-info' => '(Den Datebank-Server kann net erreecht ginn: $1)',
'dberr-info-hidden' => '(Den Datebank-Server kann net erreecht ginn)',
'dberr-usegoogle' => 'An der Tëschenzäit kënnt Dir probéiere mam Google ze sichen.',
'dberr-outofdate' => 'Denkt drunn, datt de Sichindex vun eisen Inhalte méiglecherweis net aktuell ass.',
'dberr-cachederror' => 'Dëst ass eng tëschegespäichert Kopie vun der gefroter Säit, a si kann eventuell net aktuell sinn.',
# HTML forms
'htmlform-invalid-input' => 'Et gëtt Problemer mat de Wäerter déi Dir aginn hutt.',
'htmlform-select-badoption' => 'De Wäert deen Dir aginn hutt ass keng valabel Optioun.',
'htmlform-int-invalid' => 'De Wäert deen Dir aginn hutt ass keng ganz Zuel.',
'htmlform-float-invalid' => 'De Wäert deen Dir uginn hutt ass keng Zuel.',
'htmlform-int-toolow' => 'De Wäert deen Dir uginn hutt ass ënner dem Minimum vu(n) $1',
'htmlform-int-toohigh' => 'De Wäert deen Dir uginn hutt ass iwwer dem Maximum vu(n) $1',
'htmlform-required' => 'Dëse Wäert ass verlaangt',
'htmlform-submit' => 'Späicheren',
'htmlform-reset' => 'Ännerungen zrécksetzen',
'htmlform-selectorother-other' => 'Anerer',
'htmlform-no' => 'Neen',
'htmlform-yes' => 'Jo',
'htmlform-chosen-placeholder' => 'Sicht eng Optioun eraus',
# SQLite database support
'sqlite-has-fts' => "$1 ënnerstëtzt d'Volltextsich",
'sqlite-no-fts' => "$1 ënnerstëtzt d'Volltextsich net",
# New logging system
'logentry-delete-delete' => "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 geläscht",
'logentry-delete-restore' => "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 restauréiert",
'logentry-delete-event' => "$1 huet d'Visibilitéit vun {{PLURAL:$5|engem Evenement|$5 Evenementer}} am Logbuch op $3:$4 {{GENDER:$2|geännert}}",
'logentry-delete-revision' => "$1 huet d'Visibilitéit {{PLURAL:$5|vun enger Versioun|vu(n) $5 Versiounen}} op der Säit $3:$4 {{GENDER:$2|geännert}}",
'logentry-delete-event-legacy' => "$1 huet d'Visibilitéit vun Elementer am Log op $3 {{GENDER:$2|geännert}}",
'logentry-delete-revision-legacy' => "$1 huet d'Visibilitéit vu Versioune vun der Säit $3 {{GENDER:$2|geännert}}",
'logentry-suppress-delete' => "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Säit $3 ewechgeholl",
'logentry-suppress-event' => "$1 huet diskret d'Visibilitéit vu(n) {{PLURAL:$5|engem Evenement|$5 Evenementer}} am Logbuch op $3:$4 {{GENDER:$2|geännert}}",
'logentry-suppress-revision' => "$1 huet diskret d'Visibilitéit {{PLURAL:$5|vun enger Versioun|vu(n) $5 Versiounen}} op der Säit $3:$4 {{GENDER:$2|geännert}}",
'logentry-suppress-event-legacy' => "$1 {{GENDER:$2|huet}} diskret d'Visibilitéit vun Elementer am Log op $3 geännert",
'logentry-suppress-revision-legacy' => "$1 huet diskret d'Visibilitéit vu Versioune vun der Säit $3 {{GENDER:$2|geännert}}",
'revdelete-content-hid' => 'Inhalt verstoppt',
'revdelete-summary-hid' => 'Resumé vun der Ännerung verstoppt',
'revdelete-uname-hid' => 'Benotzernumm verstoppt',
'revdelete-content-unhid' => 'Inhalt net verstoppt',
'revdelete-summary-unhid' => 'Resumé vun der Ännerung net verstoppt',
'revdelete-uname-unhid' => 'Benotzernumm net verstoppt',
'revdelete-restricted' => 'Limitatioune fir Administrateuren ageschalt',
'revdelete-unrestricted' => 'Limitatioune fir Administrateuren opgehuewen',
'logentry-move-move' => "$1 huet d'Säit $3 op $4 {{GENDER:$2|geréckelt}}",
'logentry-move-move-noredirect' => "$1 huet d'Säit $3 op $4 {{GENDER:$2|geréckelt}} ouni eng Viruleedung unzeleeën",
'logentry-move-move_redir' => "$1 huet d'Säit $3 op $4 {{GENDER:$2|geréckelt}} an dobäi gouf eng Viruleedung iwwerschriwwen",
'logentry-move-move_redir-noredirect' => "$1 huet d'Säit $3 op $4 {{GENDER:$2|geréckelt}} an dobäi gouf eng Viruleedung iwwerschriwwen an et et gouf keng nei Viruleedung ugeluecht",
'logentry-patrol-patrol' => "$1 huet d'Versioun $4 vun der Säit $3 als nogekuckt {{GENDER:$2|markéiert}}",
'logentry-patrol-patrol-auto' => "$1 huet d'Versioun $4 vun der Säit $3 automatesch als nogekuckt {{GENDER:$2|markéiert}}",
'logentry-newusers-newusers' => 'De Benotzerkont $1 gouf {{GENDER:$2|ugeluecht}}',
'logentry-newusers-create' => 'De Benotzerkont $1 gouf {{GENDER:$2|ugeluecht}}',
'logentry-newusers-create2' => 'De Benotzerkont $3 gouf vum $1 {{GENDER:$2|ugeluecht}}',
'logentry-newusers-byemail' => "De Benotzerkont $3 gouf vum $1 {{GENDER:$2|ugeluecht}} an d'Passwuert gouf per E-Mail geschéckt.",
'logentry-newusers-autocreate' => 'De Benotzerkont $1 gouf automatesch {{GENDER:$2|ugeluecht}}',
'logentry-rights-rights' => "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Gruppen zou deenen de Benotzer $3 gehéiert vu(n) $4 op $5 geännert",
'logentry-rights-rights-legacy' => "$1 {{GENDER:$2|huet}} d'Gruppen zou deenen de Benotzer $3 gehéiert geännert",
'logentry-rights-autopromote' => "De Benotzer $1 {{GENDER:$2|krut}} d'Benotzerrechter automatesch vu(n) $4 op $5 geännert",
'rightsnone' => '(keen)',
# Feedback
'feedback-bugornote' => 'Wann Dir bereet sidd fir en technesche Problem am Detail ze beschreiwen da [$1 mellt w.e.g. e Feeler (Bug)].
Soss kënnt Dir den einfache Formulär hei drënner benotzen. Är Bemierkung gëtt op d\'Säit "[$3 $2]" derbäigesat, zesumme mat Ärem Benotzernumm an dem Numm vum Browser deen Dir benotzt.',
'feedback-subject' => 'Sujet:',
'feedback-message' => 'Message:',
'feedback-cancel' => 'Ofbriechen',
'feedback-submit' => 'Feedback schécken',
'feedback-adding' => "Feedback gëtt bäi d'Säit derbäigesat...",
'feedback-error1' => 'Feeler: Resultat vum API gouf net erkannt',
'feedback-error2' => "Feeler: D'Ännerung gouf net gespäichert",
'feedback-error3' => 'Feeler: Keng Äntwert vum API',
'feedback-thanks' => 'Merci! Äre Feedback gouf op der Säit "[$2 $1]" gespäichert.',
'feedback-close' => 'Fäerdeg',
'feedback-bugcheck' => 'Super! Kuckt just no ob et net ee vun de scho [$1 bekannte Feeler] ass.',
'feedback-bugnew' => 'Ech hunn et nogekuckt. Den neie Bug mellen',
# Search suggestions
'searchsuggest-search' => 'Sichen',
'searchsuggest-containing' => 'mat ...',
# API errors
'api-error-badaccess-groups' => 'Et ass Iech net erlaabt fir Fichieren op dës Wiki eropzelueden.',
'api-error-badtoken' => 'Interne Feeler: falschen Token.',
'api-error-copyuploaddisabled' => "D'Eroplueden iwwer eng URL ass op dësem Server desaktivéiert.",
'api-error-duplicate' => 'Et gëtt schonn {{PLURAL:$1|[$2 en anere Fichier]|[$2 aner Fichiere]}} mat dem selwechten Inhalt op dem Site',
'api-error-duplicate-archive' => 'Et gouf schonn {{PLURAL:$1| [een anere Fichier]|[$2 aner Fichieren]}} op dem Site mat deemselwechten Inhalt, {{PLURAL:$1|e gouf was|se goufen}} awer geläscht.',
'api-error-duplicate-archive-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duebele Fichier, dee scho geläscht gouf|Duebel Fichieren, déi scho geläscht goufen}}',
'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|Duebele Fichier|Duebel Fichieren}}',
'api-error-empty-file' => 'De Fichier deen Dir geschéckt hutt war eidel.',
'api-error-emptypage' => 'Et ass net erlaabt nei, eidel Säiten unzeleeën.',
'api-error-fetchfileerror' => 'Interne Feeler: beim Opruffe vum Fichier huet eppes net funktionéiert.',
'api-error-fileexists-forbidden' => 'E Fichier mam Numm "$1" gëtt et schonn an e kann net iwwerschriwwe ginn.',
'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'E Fichier mam Numm "$1" gëtt et schonn am gedeelte Repertoire an e kann net iwwerschriwwe ginn.',
'api-error-file-too-large' => 'De Fichier deen Dir geschéckt hutt war ze grouss.',
'api-error-filename-tooshort' => 'Den Numm vum Fichier ass ze kuerz.',
'api-error-filetype-banned' => 'Dësen Typ vu Fichier ass net zougelooss.',
'api-error-filetype-banned-type' => "$1 {{PLURAL:$4|ass e Fichiersformat deen net erlaabt ass|si Fichiersformater déi net erlaabt sinn}}. Erlaabt {{PLURAL:$3|ass de Fichiersformat|sinn d'Fichiersformater}}: $2.",
'api-error-filetype-missing' => "D'Erweiderung vum Fichier feelt.",
'api-error-hookaborted' => "D'Ännerung déi Dir versicht hutt ze maachen ass duerch en 'extension-hook' ofgebrach ginn.",
'api-error-http' => 'Interne Feeler: net méiglech sech op de Server ze connectéieren.',
'api-error-illegal-filename' => 'Den Numm vum Fichier ass net erlaabt.',
'api-error-internal-error' => 'Interne Feeler: Et ass eppes schif gaang beim Verschaffe vum eropgeluedene Fichier op der Wiki.',
'api-error-invalid-file-key' => 'Interne Feeler: de Fichier gouf op der temporärer Späicherplaz net fonnt.',
'api-error-missingparam' => 'Interne Feeler: E vun de Parameter feelt an der Ufro.',
'api-error-missingresult' => "Interne Feeler: et konnt net festgestallt ginn ob d'Kopie eppes ginn ass.",
'api-error-mustbeloggedin' => 'Dir musst ageloggt si fir Fichieren eropzelueden.',
'api-error-mustbeposted' => 'An dëser Software ass e Feeler; se benotzt net déi richteg HTTP-Method.',
'api-error-noimageinfo' => "D'Eroplueden huet funktionéiert, awer de Server huet eis keng Informatiounen iwwer de Fichier ginn.",
'api-error-nomodule' => "Interne Feeler: de Modul fir d'Eroplueden ass net agestallt.",
'api-error-ok-but-empty' => 'Interne Feeler: keng Äntwert vum Server.',
'api-error-overwrite' => "D'Iwwerschreiwe vun engem Fichier ass net erlaabt.",
'api-error-stashfailed' => 'Interne Feeler: de Server konnt den temporäre Fichier net späicheren.',
'api-error-publishfailed' => 'Interne Feeler: de Server konnt den temporäre Fichier net publizéieren.',
'api-error-timeout' => 'De Server huet net bannen där Zäit geäntwert déi virgesinn ass.',
'api-error-unclassified' => 'En onbekannte Feeler ass geschitt',
'api-error-unknown-code' => 'Onbekannte Feeler: "$1"',
'api-error-unknown-error' => 'Interne Feeler: beim Versuch fir Äre Fichier eropzelueden ass eppes schif gaang',
'api-error-unknown-warning' => 'Onbekannte Warnung: $1',
'api-error-unknownerror' => 'Onbekannte Feeler: "$1".',
'api-error-uploaddisabled' => "D'Eroplueden ass op dëser Wiki ausgeschalt.",
'api-error-verification-error' => 'Dëse Fichier kéint korrupt sinn, oder en huet eng falsch Erweiderung.',
# Durations
'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekonn|Sekonnen}}',
'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|Minutt|Minutten}}',
'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|Stonn|Stonnen}}',
'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|Dag|Deeg}}',
'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL: $1|Woch|Wochen}}',
'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|Joer|Joer}}',
'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|Joerzéngt|Joerzéngten}}',
'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|Joerhonnert|Joerhonnerten}}',
'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|Millenaire|Millenairen}}',
# Image rotation
'rotate-comment' => 'Bild ëm $1 {{PLURAL:$1|Grad}} an der Richtung vun der Auer gedréint',
# Limit report
'limitreport-cputime' => 'CPU-Zäit-Notzung',
'limitreport-cputime-value' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekonn|Sekonnen}}',
'limitreport-walltime' => 'Echtzäitnotzung',
'limitreport-walltime-value' => '$1 {{PLURAL:$1|Sekonn|Sekonnen}}',
'limitreport-postexpandincludesize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|Byte|Byten}}',
'limitreport-templateargumentsize-value' => '$1/$2 {{PLURAL:$2|Byte|Byten}}',
);