'upload-curl-error6' => 'URL mìa ragiungibile',
'upload-curl-error6-text' => 'Inpossibile ragiùngiar la URL specificà. Verifica che la URL la sia scrita giusta e che el sito in question el sia ativo.',
'upload-curl-error28' => 'Tenpo scadùo par el caricamento',
'upload-curl-error28-text' => 'El sito remoto el gà messo massa tenp par rispóndar. Verifica che el sito el sia ativo, speta qualche minuto e próa da novo, eventualmente in un momento de manco tràfico.',
'license' => "Licenza d'uso:",
'license-header' => "Licensa d'uso",
'nolicense' => 'Nissuna licensa indicà',
'license-nopreview' => '(Anteprima mìa disponibile)',
'upload_source_url' => ' (na URL coreta e acessibile)',
'upload_source_file' => ' (un file sul to computer)',
# Special:ListFiles
'listfiles-summary' => "Sta pajina speciałe ła fa vedare tuti i file caricadi.
Se l'utente modifega l'ordenamento, vien mostradi soło i file caricadi pi de recente da l'utente.",
'listfiles_search_for' => 'Serca file par nome:',
'imgfile' => 'file',
'listfiles' => 'Lista dei file',
'listfiles_thumb' => 'Miniadura',
'listfiles_date' => 'Data',
'listfiles_name' => 'Nome',
'listfiles_user' => 'Utente',
'listfiles_size' => 'Dimension in byte',
'listfiles_description' => 'Descrizion',
'listfiles_count' => 'Versioni',
'listfiles-latestversion' => 'Version atuale',
'listfiles-latestversion-yes' => 'Sì',
'listfiles-latestversion-no' => 'No',
# File description page
'file-anchor-link' => 'File',
'filehist' => 'Storia del file',
'filehist-help' => 'Fare clic so on grupo data/ora par vardare el file come se presenta nel momento indicà.',
'filehist-deleteall' => 'scancela tuto',
'filehist-deleteone' => 'scancela',
'filehist-revert' => 'ripristina',
'filehist-current' => 'de desso',
'filehist-datetime' => 'Data/Ora',
'filehist-thumb' => 'Miniadura',
'filehist-thumbtext' => 'Miniadura de la version de le $1',
'filehist-nothumb' => 'Nissuna miniatura',
'filehist-user' => 'Utente',
'filehist-dimensions' => 'Dimension',
'filehist-filesize' => 'Dimension del file',
'filehist-comment' => 'Comento',
'filehist-missing' => 'File mancante',
'imagelinks' => 'Uso del file',
'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Sta pagina qua la gà|Ste $1 pagine le gà}} dei colegamenti al file:',
'linkstoimage-more' => 'Piassè de $1 {{PLURAL:$1|pagina la ponta|pagine le ponta}} a sto file.
De seguito xe elencà solo {{PLURAL:$1|la prima pagina che ponta|le prime $1 pagine che ponta}} a sto file.
Se pode védar un [[Special:WhatLinksHere/$2|elenco par intiero]].',
'nolinkstoimage' => 'Nissuna pàxena la punta a sto file.',
'morelinkstoimage' => 'Varda i [[Special:WhatLinksHere/$1|altri colegamenti]] verso sto file.',
'linkstoimage-redirect' => '$1 (rimando file) $2',
'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|El file seguente el xe un dopion|I $1 file seguenti i xe dei dopioni}} de sto file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|ulteriori detagli]]):',
'sharedupload' => 'Sto file el vien da $1 e se pole dopararlo anca su altri progeti.',
'sharedupload-desc-there' => 'Sto file el vien da $1 e se pode dopararlo su altri projeti.
Consulta la [$2 pàxena de descrission del file] par ulteriori informassion.',
'sharedupload-desc-here' => 'Sto file el vien da $1 e se pode dopararlo su altri projeti.
Qua soto vien mostrà la descrission presente in te la [$2 pàxena de descrission del file].',
'sharedupload-desc-edit' => "Sto file el vien da $1 e 'l pol esar doparà da altri projeti.
Probabilmente te vui modifegar ła descrision prexente inte ła [$2 pàjina de descrision del file].",
'sharedupload-desc-create' => "Sto file el vien da $1 e 'l pol esar doparà da altri projeti.
Probabilmente te vui modifegar ła descrision prexente inte ła [$2 pàjina de descrision del file].",
'filepage-nofile' => 'No ghe xe nissun file co sto nome.',
'filepage-nofile-link' => 'NO ghe xe un file co sto nome, ma te podi [$1 cargarlo su].',
'uploadnewversion-linktext' => 'Carga na nova version de sto file',
'shared-repo-from' => 'da $1',
'shared-repo' => 'un archivio condiviso',
'upload-disallowed-here' => 'Inposibiłe sovrascrivere sto file.',
# File reversion
'filerevert' => 'Ripristina $1',
'filerevert-legend' => 'Ripristina file',
'filerevert-intro' => "Te stè par ripristinar el file '''[[Media:$1|$1]]''' a la [versione $4 del $2, $3].",
'filerevert-comment' => 'Motivassion:',
'filerevert-defaultcomment' => 'Xe stà ripristinà la version del $1, $2',
'filerevert-submit' => 'Ripristina',
'filerevert-success' => "'''El file [[Media:$1|$1]]''' el xe stà ripristinà a la [$4 version del $2, $3].",
'filerevert-badversion' => 'No esiste mìa version locali precedenti del file col timestamp richiesto.',
# File deletion
'filedelete' => 'Scancela $1',
'filedelete-legend' => 'Scancela el file',
'filedelete-intro' => "Te stè par scancelar el file '''[[Media:$1|$1]]''' insieme co' tuta la so cronologia.",
'filedelete-intro-old' => "Te sì drio scancelar la version de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $3, $2].",
'filedelete-comment' => 'Motivassion:',
'filedelete-submit' => 'Scancela',
'filedelete-success' => "El file '''$1''' el xe stà scancelà.",
'filedelete-success-old' => "La version del $3, $2 del file '''[[Media:$1|$1]]''' la xe stà scancelà.",
'filedelete-nofile' => 'No esiste un file $1.',
'filedelete-nofile-old' => "In archivio no ghe xe version de '''$1''' con le carateristiche indicà",
'filedelete-otherreason' => 'Altra motivazion o motivazion agiuntiva:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Altra motivazion',
'filedelete-reason-dropdown' => '*Motivazion piassè comuni par la scancelazion
** Violazion de copyright
** File duplicà',
'filedelete-edit-reasonlist' => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
'filedelete-maintenance' => 'La scancelassion e el riprìstino dei file i xe disabilità par un tocheto par manutension.',
'filedelete-maintenance-title' => 'Inposibiłe scansełar el file.',
# MIME search
'mimesearch' => 'Serca in base al tipo MIME',
'mimesearch-summary' => 'Sta pagina la consente de filtrare i file in base al tipo MIME. Inserissi la stringa de riserca ne la forma tipo/sototipo, ad es. image/jpeg
.',
'mimetype' => 'Tipo MIME:',
'download' => 'descarga',
# Unwatched pages
'unwatchedpages' => "Pagine mìa tegnù d'ocio da nissun",
# List redirects
'listredirects' => 'Elenco dei redirect',
# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Modèi mìa doparà',
'unusedtemplatestext' => 'In sta pagina vien elencà tuti i modèi (pagine del namespace {{ns:template}}) che no xe inclusi in nissuna pagina. Prima de scancelarli xe mejo verificar che i singoli modèi no i gabia altri colegamenti entranti.',
'unusedtemplateswlh' => 'altri cołegamenti',
# Random page
'randompage' => 'Na pagina a ocio',
'randompage-nopages' => 'No ghe xe nissuna pàxena in {{PLURAL:$2|tel|tei}} namespace "$1".',
# Random page in category
'randomincategory' => 'Pagina a ocio in te na categoria',
'randomincategory-nopages' => 'No ghe xe mia pagine in [[:Category:$1]].',
'randomincategory-selectcategory-submit' => 'Và',
# Random redirect
'randomredirect' => 'Un redirect a caso',
'randomredirect-nopages' => 'No ghe xe nissun rimando in tel namespace "$1".',
# Statistics
'statistics' => 'Statisteghe',
'statistics-header-pages' => 'Statìsteghe relative a le pàxene',
'statistics-header-edits' => 'Statìsteghe relative a i canbiamenti',
'statistics-header-views' => 'Statìsteghe relative a le visualizassion',
'statistics-header-users' => 'Statistiche dei utenti',
'statistics-header-hooks' => 'Altre statìsteghe',
'statistics-articles' => 'Pagine de contenuti',
'statistics-pages' => 'Pagine',
'statistics-pages-desc' => 'Tute quante le pagine de la wiki, anca le pagine de discussion, i rimandi, ecc.',
'statistics-files' => 'File cargà',
'statistics-edits' => "Modifiche a scuminsiar da l'istalassion de {{SITENAME}}",
'statistics-edits-average' => 'Canbiamenti in media par pagina',
'statistics-views-total' => 'Visualizasion totali',
'statistics-views-total-desc' => 'Xe lassà fora le viste de pagine speciali o mia esistenti',
'statistics-views-peredit' => 'Visualizassion par modifica',
'statistics-users' => '[[Special:ListUsers|Utenti]] registrà',
'statistics-users-active' => 'Utenti atìvi',
'statistics-users-active-desc' => "Utenti che gà fato almanco un'azion in {{PLURAL:$1|tel'ultimo zorno|in tei ultimi $1 zorni}}",
'statistics-mostpopular' => 'Pagine piassè visità',
'pageswithprop' => 'Pagine co na proprietà de pagina',
'pageswithprop-legend' => 'Pagine co na proprietà de pagina',
'pageswithprop-text' => 'Sta pagina la elenca le pagine che dòpara na particolare proprietà de pagina.',
'pageswithprop-prop' => 'Nome proprietà:',
'pageswithprop-submit' => 'Và',
'doubleredirects' => 'Redirect dopi',
'doubleredirectstext' => 'Sta pagina le elenca pagine che rimanda a altre pagine de rimando.
Ogni riga la contien dei colegamenti al primo e al secondo rimando, oltre a la destinassion del secondo rimando, che de solito la xe la "vera" pagina de destinassion, a cui dovarìa pontar el primo rimando.
Le righe sbarà le xe xà stà sistemà.',
'double-redirect-fixed-move' => '[[$1]] xe stà spostà, desso el xe solo un rimando a [[$2]]',
'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Coreto dopio rimando da [[$1]] a [[$2]].',
'double-redirect-fixer' => 'Coretòr de redirect',
'brokenredirects' => 'Redirect mìa giusti',
'brokenredirectstext' => 'I seguenti rimandi i punta a pàxene che no esiste:',
'brokenredirects-edit' => 'modifica',
'brokenredirects-delete' => 'scancela',
'withoutinterwiki' => 'Pagine che no gà interwiki',
'withoutinterwiki-summary' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti a le version in altre lengue:',
'withoutinterwiki-legend' => 'Prefisso',
'withoutinterwiki-submit' => 'Mostra',
'fewestrevisions' => 'Pagine con manco revision',
# Miscellaneous special pages
'nbytes' => '$1 {{PLURAL:$1|byte}}',
'ncategories' => '$1 {{PLURAL:$1|categoria|categorie}}',
'ninterwikis' => '$1 {{PLURAL:$1|interwiki}}',
'nlinks' => '$1 {{PLURAL:$1|colegamento|colegamenti}}',
'nmembers' => '$1 {{PLURAL:$1|elemento|elementi}}',
'nrevisions' => '$1 {{PLURAL:$1|revision}}',
'nviews' => '$1 {{PLURAL:$1|visita|visite}}',
'nimagelinks' => 'Doparà su $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}',
'ntransclusions' => 'doparà su $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}}',
'specialpage-empty' => "Sto raporto no'l contien nissun risultato.",
'lonelypages' => 'Pagine solitarie',
'lonelypagestext' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti o trasclusioni che vegna da altre pagine de {{SITENAME}}.',
'uncategorizedpages' => 'Pagine sensa categorie',
'uncategorizedcategories' => 'Categorie prive de categorie',
'uncategorizedimages' => 'File che no gà na categoria',
'uncategorizedtemplates' => 'Modèi che no gà categorie',
'unusedcategories' => 'Categorie mìa doparàe',
'unusedimages' => 'File mìa doparà',
'popularpages' => 'Pagine pì viste',
'wantedcategories' => 'Categorie richieste',
'wantedpages' => 'Pagine pì domandà',
'wantedpages-badtitle' => 'Titolo mia valido nel grupo de risultati: $1',
'wantedfiles' => 'File domandà',
'wantedfiletext-cat' => 'I seguenti file i xe riciamai da wikilink, ma nó i existe. I file ospitai so repository esterni i podaria esar elencai anca se de fato existenti. Sti falsi poxitivi i sarà sbarai. Łe pàjine che incorpora i file che nó existe łe xe elencae in [[:$1]].',
'wantedfiletext-nocat' => 'I seguenti file i xe riciamai da wikilink, ma nó i existe. I file ospitai so repository esterni i podaria esar elencai anca se de fato existenti. Sti falsi poxitivi i sarà sbarai.',
'wantedtemplates' => 'Modèi domandà',
'mostlinked' => 'Pagine piassè puntà',
'mostlinkedcategories' => 'Categorie piassè riciamae',
'mostlinkedtemplates' => 'Modèi piassè doparà',
'mostcategories' => 'Pagine con piassè categorie',
'mostimages' => 'File piassè riciamà',
'mostinterwikis' => 'Pàjine có pì interwiki',
'mostrevisions' => 'Pagine con piassè revisión',
'prefixindex' => 'Tute le pagine che taca con...',
'prefixindex-namespace' => "Tute łe pàjine có 'l prefiso del namespace $1",
'shortpages' => 'Pagine curte',
'longpages' => 'Pagine longhe',
'deadendpages' => 'Pagine sensa uscita',
'deadendpagestext' => 'Le pagine indicà de seguito no le gà colegamenti verso altre pagine de {{SITENAME}}.',
'protectedpages' => 'Pagine protete',
'protectedpages-indef' => 'Solo le protezion infinìe',
'protectedpages-cascade' => 'Solo protezion ricorsive',
'protectedpagestext' => 'De seguito vien presentà un elenco de pagine protete, che no se pol modificar o spostar',
'protectedpagesempty' => 'Al momento no ghe xe pagine protete',
'protectedtitles' => 'Titoli proteti',
'protectedtitlestext' => 'No se pol crear pagine coi titoli elencà de seguito',
'protectedtitlesempty' => 'Al momento no ghe xe titoli proteti coi parametri specificà.',
'listusers' => 'Elenco dei utenti',
'listusers-editsonly' => 'Fà védar sol che i utenti che gà fato dei contributi',
'listusers-creationsort' => 'Òrdena par data de creassion',
'usereditcount' => '$1 {{PLURAL:$1|contributo|contributi}}',
'usercreated' => '{{GENDER:$3|Creà|Creà}} el $1 a le $2',
'newpages' => 'Pagine nove',
'newpages-username' => 'Nome utente:',
'ancientpages' => 'Pagine pì vece',
'move' => 'Sposta',
'movethispage' => 'Sposta sta pagina',
'unusedimagestext' => "Sti file qua i esiste ma no i xe riciamà in nissuna pagina.
Par piaser tien conto che altri siti web i podarìa realizar colegamenti ai file doparando diretamente l'URL; quindi sti file i podarìa essar in uso, anca se no i se cata ne l'elenco.",
'unusedcategoriestext' => 'Le pàxene de łe categorie indicàe de seguito łe xè stà creàe ma no le contien nissuna pàxena né sotocategoria.',
'notargettitle' => 'Dati mancanti',
'notargettext' => 'No te ghè indicà na pagina o un utente su cui eseguir sta operazion.',
'nopagetitle' => 'Pagina de destinassion mia esistente',
'nopagetext' => 'La pagina de destinassion che ti gà indicà no la esiste mìa.',
'pager-newer-n' => '{{PLURAL:$1|quel pi novo|i $1 pi novi}}',
'pager-older-n' => '{{PLURAL:$1|quel pi vecio|i $1 pi vèci}}',
'suppress' => 'Supervision',
'querypage-disabled' => 'Sta pàjina speciałe ła xe dixativà par motivi de prestasion.',
# Book sources
'booksources' => 'Fonti librarie',
'booksources-search-legend' => 'Riserca de fonti librarie',
'booksources-go' => 'Va',
'booksources-text' => 'De seguito vien presentà un elenco de colegamenti verso siti foresti che vende libri novi e usài, atraverso i quali se pol otegner piassè informazioni sul testo sercà.',
'booksources-invalid-isbn' => "El nùmaro ISBN inserìo no'l xe mia valido: controla de novo se te lo ghè copià justo da la fonte originale.",
# Special:Log
'specialloguserlabel' => 'Asion efetuà da:',
'speciallogtitlelabel' => 'Asion efetuà so:',
'log' => 'Registri',
'all-logs-page' => 'Tuti i registri pùblici',
'alllogstext' => 'Vixualixazion unificà de tuti i registri disponibili de {{SITENAME}}.
Te podi restrénzar i criteri de riçerca selezionando el tipo de registro, el nome utente, o la pàxena interessà (ocio che sti ultimi du i distingue tra majuscolo e minuscolo).',
'logempty' => "El registro no'l contien mìa elementi corispondenti a la riçerca.",
'log-title-wildcard' => 'Riçerca dei titoli che scuminsia con',
'showhideselectedlogentries' => 'Mostra/scondi łe voxe de registro sełesionae',
# Special:AllPages
'allpages' => 'Tute le pagine',
'alphaindexline' => 'da $1 a $2',
'nextpage' => 'Pagina dopo ($1)',
'prevpage' => 'La pagina prima ($1)',
'allpagesfrom' => 'Mostra le pagine tacando da:',
'allpagesto' => 'Mostra le pagine fin a:',
'allarticles' => 'Tute le pagine',
'allinnamespace' => 'Tute le pagine del namespace $1',
'allnotinnamespace' => 'Tute le pagine (via de quele nel namespace $1)',
'allpagesprev' => 'Quele prima',
'allpagesnext' => 'Quele dopo',
'allpagessubmit' => 'Va',
'allpagesprefix' => 'Mostra le pagine che taca con:',
'allpagesbadtitle' => "El titolo indicà par la pagina no'l xe mìa valido o el contien prefissi interlengua o interwiki. El podarìa inoltre contegner uno o più caràteri che no se pole doparar nei titoli.",
'allpages-bad-ns' => 'El namespace "$1" no l\'esiste mìa su {{SITENAME}}.',
'allpages-hide-redirects' => 'Scondi rimandi',
# SpecialCachedPage
'cachedspecial-viewing-cached-ttl' => 'Te si drio vardar na version de sta pàjina memorixà inte ła cache, che ła pol esar vecia al masimo de $1.',
'cachedspecial-viewing-cached-ts' => 'Te si drio vardar na version de sta pàjina memorixà inte ła cache, che ła podaria nó esar conpletamente axornà.',
'cachedspecial-refresh-now' => "Varda l'ultima.",
# Special:Categories
'categories' => 'Categorie',
'categoriespagetext' => '{{PLURAL:$1|Sta categoria qua soto la|Ste categorie qua soto le}} gà drento pagine o file multimediài.
Le [[Special:UnusedCategories|categorie mìa doparà]] no le vien mìa fate védar.
Varda anca le [[Special:WantedCategories|categorie domandà]].',
'categoriesfrom' => 'Mostra le categorie tacando da :',
'special-categories-sort-count' => 'ordina par nùmaro',
'special-categories-sort-abc' => 'ordina alfabeticamente',
# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions' => 'Contributi utente scancelà',
'deletedcontributions-title' => 'Contributi utente scancelà',
'sp-deletedcontributions-contribs' => 'contributi',
# Special:LinkSearch
'linksearch' => 'Riçerca cołegamenti esterni',
'linksearch-pat' => 'Espression de riserca:',
'linksearch-ns' => 'Namespace:',
'linksearch-ok' => 'Serca',
'linksearch-text' => 'Xe posibiłe doparare metacarateri, come "*.wikipedia.org".
Xe nesesario almanco un dominio de primo liveło, tipo "*.org".
{{PLURAL:$2|Protocoło suportà|Protocołi suportai}}: $1
(predefinio http:// se nisun protocoło el xe spesifegà).',
'linksearch-line' => '$1 presente ne la pagina $2',
'linksearch-error' => "I metacaràteri i pode vegner doparài solo a l'inizio del nome de l'host.",
# Special:ListUsers
'listusersfrom' => 'Mostra i utenti tacando da:',
'listusers-submit' => 'Mostra',
'listusers-noresult' => 'Nissun utente el risponde ai criteri inpostà.',
'listusers-blocked' => '(blocà)',
# Special:ActiveUsers
'activeusers' => 'Lista dei utenti ativi',
'activeusers-intro' => 'Sta qua xe la lista dei utenti che ga fato calcossa {{PLURAL:$1|sto ultimo zorno|sti ultimi $1 zorni}}.',
'activeusers-count' => "$1 {{PLURAL:$1|asion}} {{PLURAL:$3|inte'l ultimo xorno|inte i ultimi $3 xorni}}",
'activeusers-from' => 'Fà védar i utenti a partir da:',
'activeusers-hidebots' => 'Scondi i bot',
'activeusers-hidesysops' => 'Scondi i aministradori',
'activeusers-noresult' => 'Nissun utente catà.',
# Special:ListGroupRights
'listgrouprights' => 'Diriti dei grupi utenti',
'listgrouprights-summary' => 'Sta qua la xe na lista dei grupi de utenti definìi su sta wiki, coi diriti asocià a ognuno.
Se pol consultar anca dele altre [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|informassion in pi]] sui diriti individuali.',
'listgrouprights-key' => '* Dirito acordà
* Dirito revocà',
'listgrouprights-group' => 'Grupo',
'listgrouprights-rights' => 'Diriti',
'listgrouprights-helppage' => 'Help:Diriti dei grupi',
'listgrouprights-members' => '(Elenco de i menbri)',
'listgrouprights-addgroup' => 'Pol xontar {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1',
'listgrouprights-removegroup' => 'Pol cavar {{PLURAL:$2|dal grupo|dai grupi}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-all' => 'Pol xontar a tuti i grupi',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Pol cavar da tuti i grupi',
'listgrouprights-addgroup-self' => 'Pol xontarse {{PLURAL:$2|al grupo|ai grupi}}: $1',
'listgrouprights-removegroup-self' => 'Pol cavarse da {{PLURAL:$2|un grupo|dei grupi}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-self-all' => 'Pol xontarse a tuti i grupi',
'listgrouprights-removegroup-self-all' => 'Pol cavarse da tuti i grupi',
# Email user
'mailnologin' => 'Nissun indirizo a cui mandarghe el messagio',
'mailnologintext' => 'Par inviare messagi e-mail ad altri utenti bisogna [[Special:UserLogin|acedere al sito]] e aver registrà un indirisso vałido ne łe proprie [[Special:Preferences|preferense]].',
'emailuser' => 'Scrìveghe a sto utente',
'emailuser-title-target' => 'Scrivi na e-mail a {{GENDER:$1|sto|sta}} utente',
'emailuser-title-notarget' => "Scrivi na e-mail a l'utente",
'emailpage' => "Scrivi na e-mail a l'utente",
'emailpagetext' => 'Te podi usar el moduło chi soto par mandare na e-mail a sto {{GENDER:$1|utente}}.
Ła e-mail che te ghè indicà inte łe [[Special:Preferences|to prefarense]] ła vegnarà fora inte\'l canpo "Da" de la mail, cusì che\'l destinatario el posa rispóndarte diretamente a ti.',
'usermailererror' => "L'ogeto mail el gà restituìo l'eror:",
'defemailsubject' => 'Mesajo da {{SITENAME}} dal utente "$1"',
'usermaildisabled' => 'e-mail utente disabiłità',
'usermaildisabledtext' => 'No xè posibiłe inviare e-mail ad altri utenti so sto wiki',
'noemailtitle' => 'Nissun indirisso e-mail',
'noemailtext' => "Sto utente no'l gà indicà nissuna casela e-mail valida.",
'nowikiemailtitle' => 'Posta elétronega mia parmessa',
'nowikiemailtext' => 'Sto utente el ga sielto de no ricévar e-mail da i altri utenti.',
'emailnotarget' => 'Nome utente del destinatario inexistente o nó vałido.',
'emailtarget' => 'Inserisi el nome utente del destinatario',
'emailusername' => 'Nome utente:',
'emailusernamesubmit' => 'Manda',
'email-legend' => "Màndeghe na e-mail a n'altro utente de {{SITENAME}}",
'emailfrom' => 'Da:',
'emailto' => 'A:',
'emailsubject' => 'Ogeto:',
'emailmessage' => 'Messajo:',
'emailsend' => 'Invia',
'emailccme' => 'Màndeme na copia al me indirizo.',
'emailccsubject' => 'Copia del messagio invià a $1: $2',
'emailsent' => 'E-mail invià',
'emailsenttext' => 'La to e-mail la xè stà invià.',
'emailuserfooter' => 'Sta e-mail la xe stà mandà da $1 a $2 \'traverso la funsion "Manda na e-mail a l\'utente" su {{SITENAME}}.',
# User Messenger
'usermessage-summary' => 'Messajo de sistema.',
'usermessage-editor' => 'Messagero de sistema',
# Watchlist
'watchlist' => "Pàjine tegnùe d'ocio",
'mywatchlist' => "Pàjine tegnùe d'ocio",
'watchlistfor2' => 'De $1 $2',
'nowatchlist' => "No te ghè indicà pagine da tegner d'ocio.",
'watchlistanontext' => "Per vardar e modifegar l'ełenco de i osservati speciałi bisogna $1.",
'watchnologin' => 'Acesso mia efetuà',
'watchnologintext' => 'Te ghè prima da far el [[Special:UserLogin|login]] par modificar la to lista de osservati speciali.',
'addwatch' => "Tien d'ocio",
'addedwatchtext' => 'Ła pagina "[[:$1]]" ła xe stà xontà a ła to [[Special:Watchlist|lista de pàjine da tegner d\'ocio]].
I futuri canbiamenti a sta pàjina e a ła so pàjina de discusion i vegnarà elencai in cheła pàjina là.',
'removewatch' => "Cava da łe tegnùe d'ocio",
'removedwatchtext' => 'La pagina "[[:$1]]" la xe stà cavà da le to [[Special:Watchlist|pagine tegnùe de ocio]].',
'watch' => "Tien d'ocio",
'watchthispage' => "Tien d'ocio sta pagina",
'unwatch' => "No sta tegner d'ocio",
'unwatchthispage' => "Desmeti de tegner d'ocio",
'notanarticle' => 'Sta pagina no la xè na pagina de contenuto',
'notvisiblerev' => 'La revision la xe stà scancelà',
'watchlist-details' => "Te sì drio tegner d'ocio {{PLURAL:$1|una pagina (e la so pagina de discussion)|$1 pagine (e le so pagine de discussion)}}.",
'wlheader-enotif' => 'Xe ativà la notifica via e-mail.',
'wlheader-showupdated' => "Le pagine che xe stà canbià da la to ultima visita le xe segnà in '''grosso'''",
'watchmethod-recent' => 'controło de łe ultime modifeghe par i osservati speciałi',
'watchmethod-list' => 'controło de i osservati speciałi par modifeghe recenti',
'watchlistcontains' => 'La lista de i osservati speciałi la contien {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}.',
'iteminvalidname' => "Problemi con la voxe '$1', nome mìa vałido...",
'wlnote' => "Cuà soto te cati {{PLURAL:$1|'l ultimo canbiamento|i ultimi '''$1''' canbiamenti}} inte {{PLURAL:$2|l'ultema ora|łe ultime '''$2''' ore}}; i dati i xe axornai a łe $4 del $3.",
'wlshowlast' => 'Mostra le ultime $1 ore $2 zorni $3',
'watchlist-options' => "Inpostassion de le pagine tegnùe d'ocio",
# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching' => "Taco a tegner d'ocio...",
'unwatching' => "Desmeto de tegner d'ocio...",
'watcherrortext' => 'S\'à verifegà un eror durante ła modifega de łe tegnùe d\'ocio par "$1".',
'enotif_mailer' => 'Sistema de notifica via e-mail de {{SITENAME}}',
'enotif_reset' => 'Segna tute le pagine come zà viste',
'enotif_impersonal_salutation' => 'Utente de {{SITENAME}}',
'enotif_subject_deleted' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta scansełà da {{gender:$2|$2}}',
'enotif_subject_created' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta creà da {{gender:$2|$2}}',
'enotif_subject_moved' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta spostà da {{gender:$2|$2}}',
'enotif_subject_restored' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta ripristinà da {{gender:$2|$2}}',
'enotif_subject_changed' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta canbià da {{gender:$2|$2}}',
'enotif_body_intro_deleted' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta scansełà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ła version atuałe).',
'enotif_body_intro_created' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta creà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ła version atuałe).',
'enotif_body_intro_moved' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta spostà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ła version atuałe).',
'enotif_body_intro_restored' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta ripristinà da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ła version atuałe).',
'enotif_body_intro_changed' => 'Ła pàjina $1 de {{SITENAME}} ła xe sta canbià da {{gender:$2|$2}} el $PAGEEDITDATE (varda $3 par ła version atuałe).',
'enotif_lastvisited' => 'Varda $1 par tute le modifiche da la to ultima visita.',
'enotif_lastdiff' => 'Varda $1 par visualizar la modifica.',
'enotif_anon_editor' => 'utente anonimo $1',
'enotif_body' => 'Caro/a $WATCHINGUSERNAME,
$PAGEINTRO $NEWPAGE
Ogeto del intervento, inserio dal autor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT
Contata l\'autor:
via posta eletronega: $PAGEEDITOR_EMAIL
so\'l sito: $PAGEEDITOR_WIKI
Nó vegnarà inviae altre notifeghe in caxo de ulteriori atività, se nó te vixiti ła pàjina. Inoltre, xe posibiłe modifegar łe inpostasion de notifega par tute łe pàjine inte ła lista de łe tegnùe d\'ocio.
El sistema de notifega de {{SITENAME}}, al to servisio
--
Par modifegar łe inpostasion de łe notifeghe via posta eletronega, varda
{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}
Par modifegar ła lista de łe tegnùe d\'ocio, varda
{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}
Par cavar ła pàjina da ła lista de łe tegnùe d\'ocio, varda
$UNWATCHURL
Par comentare e risevere ajuto:
{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',
'created' => 'creà',
'changed' => 'canbià',
# Delete
'deletepage' => 'Scancela pagina',
'confirm' => 'Conferma',
'excontent' => "el contenuto xera: '$1'",
'excontentauthor' => "el contenuto l'era: '$1' (e l'unico contribudor l'era '$2')",
'exbeforeblank' => "El contenuto prima de lo svodamento xera: '$1'",
'exblank' => "ła pàxena l'era voda",
'delete-confirm' => 'Scancela "$1"',
'delete-legend' => 'Scancela',
'historywarning' => "'''Ocio:''' La pàxena che te sì drio scancełar la gà na cronołogia con circa $1 {{PLURAL:$1|revision}}:",
'confirmdeletetext' => 'Te ste par scansełare na pajina co tuta ła so cronołosia. Par cortesia, conferma che xè to intension prosedere a tałe scansełasion, che te ghe piena consapevołeza de łe conseguense de ła to axion e che esa xè conforme a łe linee guida stabiłie en [[{{MediaWiki:Policy-url}}]].',
'actioncomplete' => 'Asion conpletà',
'actionfailed' => 'Asion mia riussìa',
'deletedtext' => "''$1'' xe stà scanselà.
Varda $2 par n'elenco de le ultime pagine scanselà.",
'dellogpage' => 'Registro de scancelassion',
'dellogpagetext' => 'Qui de seguito ghe xe un ełenco de łe pàxene scancełae de reçente.',
'deletionlog' => 'Registro de scancełasión',
'reverted' => 'Riportà a la version de prima',
'deletecomment' => 'Motivassion:',
'deleteotherreason' => 'Altra motivazion o motivazion agiuntiva:',
'deletereasonotherlist' => 'Altra motivazion',
'deletereason-dropdown' => "*Motivazion piassè comuni par la scancelazion
** Richiesta de l'autor
** Violazion de copyright
** Vandalismo",
'delete-edit-reasonlist' => 'Modifica le motivazion par la scancelazion',
'delete-toobig' => 'La cronologia de sta pagina la xe longa assè (oltre $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioni}}). La so scancelazion la xe stà limità par evitar de crear acidentalmente dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}.',
'delete-warning-toobig' => 'La cronologia de sta pagina le xe longa assè (oltre $1 {{PLURAL:$1|revision|revisioni}}). La so scancelazion la pode crear dei problemi de funzionamento al database de {{SITENAME}}; procedi con cautela.',
# Rollback
'rollback' => 'Anuła łe modifighe',
'rollback_short' => 'Rollback',
'rollbacklink' => 'tira indrìo i canbiamenti',
'rollbacklinkcount' => 'rollback de {{PLURAL:$1|na modifega|$1 modifeghe}}',
'rollbacklinkcount-morethan' => 'rollback de pì de {{PLURAL:$1|na modifega|$1 modifeghe}}',
'rollbackfailed' => 'Ripristino mìa riussìo',
'cantrollback' => "No xè mia possibiłe tornar a na versión precedente: l'ultima modifica la xè stà aportà da l'unico utente che gà laorà a sto articoło.",
'alreadyrolled' => "No xè mia possibile efetuar el ripristino de [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); qualcun altro gà xà modificà o efetuà el ripristino de sta voxe.
L'ultima modefega l'è stà fata da [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discussion]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
'editcomment' => "El comento a la modifica el xera: \"''\$1''\".",
'revertpage' => 'Anułàe łe modifeghe de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussion]]), riportà a ła version de prima de [[User:$1|$1]]',
'revertpage-nouser' => 'Anulà le modìfeghe de (nome utente cavà), riportà a la version precedente de [[User:$1|$1]]',
'rollback-success' => 'Anułàe łe modifighe de $1; riportà a ła version de prima de $2.',
# Edit tokens
'sessionfailure-title' => 'Eròr de session',
'sessionfailure' => "Se gà verificà un problema ne la session che identifica l'acesso; el sistema, par precauzion, no'l gà mìa eseguìo el comando che te ghè dato. Torna a la pagina precedente col boton 'Indrìo' del to browser, ricarica la pagina e ripróa da novo.",
# Protect
'protectlogpage' => 'Protesion',
'protectlogtext' => "De seguito xe elencade łe modifeghe ałe protesion dełe pajine.
Vedi ła [[Special:ProtectedPages|lista dełe pajine protete]] pa l'elenco de łe protesion de pajina atualmente ative.",
'protectedarticle' => 'ga proteto "[[$1]]"',
'modifiedarticleprotection' => "gà canbià el livèl de protession de ''[[$1]]''",
'unprotectedarticle' => 'gà sblocà "[[$1]]"',
'movedarticleprotection' => 'gà canbià la protesion da "[[$2]]" a "[[$1]]"',
'protect-title' => 'Canbia el livèl de protezion par "$1"',
'protect-title-notallowed' => 'Varda el livelo de protesion de " $1 "',
'prot_1movedto2' => '[[$1]] spostà a [[$2]]',
'protect-badnamespace-title' => 'Namespace nò protexibiłe',
'protect-badnamespace-text' => 'Łe pàjine in sto namespace nò łe pol esar protete.',
'protect-norestrictiontypes-text' => 'Sta pàjina nò ła pol esar proteta parché nò ghe xe gnaun tipo de restrision disponibiłe.',
'protect-norestrictiontypes-title' => 'Pàjina nò protexibiłe',
'protect-legend' => 'Conferma la protezion',
'protectcomment' => 'Motivassion:',
'protectexpiry' => 'Scadensa:',
'protect_expiry_invalid' => 'Scadensa mìa valida.',
'protect_expiry_old' => 'Scadensa zà passà.',
'protect-unchain-permissions' => 'Desbloca ulteriori possibilità de protession',
'protect-text' => "Sto modulo qua el consente de védar e modificar el livel de protezion par la pagina '''$1'''.",
'protect-locked-blocked' => "No se pol mìa canbiar i livèi de protezion co ghe xe un bloco ativo. Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':",
'protect-locked-dblock' => "No se pol canbiar i livèi de protezion durante un bloco del database.
Le inpostazion corenti par la pagina le xe '''$1''':",
'protect-locked-access' => "No te ghè i parmessi necessari par modificar i livèi de protezion de la pagina.
Le impostazion atuali par la pagina le xe '''$1''':",
'protect-cascadeon' => 'Al momento sta pagina la xe blocà parché la xe inclusa {{PLURAL:$1|ne la pagina indicà de seguito, par la quale|ne le pagine indichè de seguito, par le quali}} xe ativa la protezion ricorsiva. Se pol modificar el livel de protezion individual de la pagina, ma le inpostazion derivanti da la protezion ricorsiva no le sarà mìa modificà.',
'protect-default' => 'Autoriza tuti i utenti',
'protect-fallback' => 'Consentio soło che a i utenti có parmeso "$1"',
'protect-level-autoconfirmed' => 'Consentio soło che a i utenti "autoconfermai"',
'protect-level-sysop' => 'Consentio soło che a i aministradori',
'protect-summary-cascade' => 'ricorsiva',
'protect-expiring' => 'scadensa: $1 (UTC)',
'protect-expiring-local' => 'scade el $1',
'protect-expiry-indefinite' => 'infinìo',
'protect-cascade' => "Protezion ricorsiva (l'estende la protezion a tute le pagine incluse in sta qua).",
'protect-cantedit' => 'No te pol canbiar i livèi de protezion par la pagina, parché no te ghè mìa i parmessi necessari par modifegar la pagina stessa.',
'protect-othertime' => 'Altra durata:',
'protect-othertime-op' => 'altra durata',
'protect-existing-expiry' => 'Scadensa de desso: $2, $3',
'protect-otherreason' => 'Altri motivi:',
'protect-otherreason-op' => 'Altra modivasion',
'protect-dropdown' => '*Motivi piessè comuni de protession
** Guere de modifica (edit war)
** Inserimenti ripetùi de spam
** Pagina archivià
** Pagina doparà assè
** Vandalismi ripetùi',
'protect-edit-reasonlist' => 'Cànbia i motivi de la protesion',
'protect-expiry-options' => '1 ora:1 hour,1 zòrno:1 day,1 stimana:1 week,2 stimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinito:infinite',
'restriction-type' => 'Parmesso:',
'restriction-level' => 'Livèl de restrizion:',
'minimum-size' => 'Dimension minima',
'maximum-size' => 'Dimension massima:',
'pagesize' => '(byte)',
# Restrictions (nouns)
'restriction-edit' => 'Modifega',
'restriction-move' => 'Spostamento',
'restriction-create' => 'Creazion',
'restriction-upload' => 'Carga',
# Restriction levels
'restriction-level-sysop' => 'proteta',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'semi-proteta',
'restriction-level-all' => 'tuti i livèi',
# Undelete
'undelete' => 'Recupera na pagina scancelà',
'undeletepage' => 'Varda e recupera pàxene scancełàe',
'undeletepagetitle' => "'''Quel che segue el xe conposto da revision scancelà de [[:$1]]'''.",
'viewdeletedpage' => 'Varda łe pàxene scancełàe',
'undeletepagetext' => "{{PLURAL:$1|La pàxena qua de sèvito la xe stà scancelà, ma la ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarla|Le $1 pàxene qua de sèvito le xe stà scancelè, ma le ghe xe 'ncora in archivio e pertanto se pole 'ncora recuperarle}}.
L'archivio el vien svodà periodicamente.",
'undelete-fieldset-title' => 'Recupera version',
'undeleteextrahelp' => "Par recuperar l'intiera storia de ła pàjina, łasar tute łe caxełe desełesionae e strucar so '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
Par efetuar un ripristino sełetivo, sełesionar łe caxełe corispondenti a łe revixion da ripristinar e strucar so '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
'undeleterevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revision|$1 revision}} in archivio',
'undeletehistory' => 'Recuperando sta pàxena, tute łe so revixion le vegnarà inserìe da novo ne ła rełativa cronołogia.
Se dopo ła scancełazion xè stà creà na nova pàxena col stesso titoło, łe revixion recuperà le sarà inserìe ne ła cronołogia preçedente.',
'undeleterevdel' => "El ripristino no'l vegnarà mìa fato se el determina la scancelazion parziale de la version corente de la pagina o del file interessà. In sto caso, te ghè da cavar el segno de spunta o l'oscuramento da le revisioni scancelà piassè reçenti.",
'undeletehistorynoadmin' => 'La pàxena la xè stà scancełà. El motivo de ła scancełazion el xè indicà de seguito, insieme ai dati de i utenti che i gavea modifegà ła pàxena prima de ła scancełazion. El testo contegnù ne łe revixion scancełàe i pol védarlo solo i aministradori.',
'undelete-revision' => 'Revision scancelà de la pagina $1 (inserìa su $4 el $5) de $3:',
'undeleterevision-missing' => "Revision mìa valida o mancante. O el colegamento no'l xe mìa giusto, opure la revision la xe stà zà ripristinà o eliminà da l'archivio.",
'undelete-nodiff' => 'No xe stà catà nissuna revision precedente.',
'undeletebtn' => 'RIPRISTINA!',
'undeletelink' => 'varda/ripristina',
'undeleteviewlink' => 'varda',
'undeletereset' => 'Reinposta',
'undeleteinvert' => 'Inverti selession',
'undeletecomment' => 'Motivassion:',
'undeletedrevisions' => '{{PLURAL:$1|Una revision recuperà|$1 revision recuperà}}',
'undeletedrevisions-files' => '{{PLURAL:$1|Una revision|$1 revision}} e $2 file recuperà',
'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|Un file recuperà|$1 file recuperà}}',
'cannotundelete' => 'Ripristino nó riusìo:
$1',
'undeletedpage' => "'''$1 la xè stà recuperà'''
Consulta el [[Special:Log/delete|registro de le scancełassion]] par vardare łe scancełassion e i recuperi pì reçenti.",
'undelete-header' => 'Varda el [[Special:Log/delete|registro de le scancelazion]] par védar le scancelazion piassè reçenti.',
'undelete-search-title' => 'Serca inte łe pàjine scanselae',
'undelete-search-box' => 'Serca ne le pagine scancelà',
'undelete-search-prefix' => 'Mostra le pagine el cui titolo scuminsia con:',
'undelete-search-submit' => 'Serca',
'undelete-no-results' => "Nissuna pagina corispondente ne l'archivio de le scancelazion.",
'undelete-filename-mismatch' => "No se pode anular la scancelazion de la revision del file con data/ora $1: el nome del file no'l corisponde.",
'undelete-bad-store-key' => "No se pol anular la scancelazion de la revision del file con data/ora $1: el file no'l xera disponibile prima de la scancelazion.",
'undelete-cleanup-error' => 'Eror ne la scancelazion del file de archivio non doparà "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => "No se pol ripristinar l'ID $1 de l'archivio file in quanto no'l ghe xe mìà nel database. El podarìa èssar stà zà ripristinà.",
'undelete-error' => "Eror inte'l ripristino de ła pàjina",
'undelete-error-short' => 'Eror nel ripristino del file: $1',
'undelete-error-long' => 'Se gà verificà dei erori nel tentativo de anular la scancelazion del file:
$1',
'undelete-show-file-confirm' => 'Sito sicuro che te vol vardar na revision del file "$1" scancelà da $2 el $3',
'undelete-show-file-submit' => 'Sì',
# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Namespace:',
'invert' => 'Inverti la selession',
'tooltip-invert' => "Sełesion sta caxeła par scondare łe modifeghe a łe pàjine drento del namespace sełesionà (e 'l rełativo namespace, se sełesionà)",
'namespace_association' => 'Namespace asocià',
'tooltip-namespace_association' => "Sełesiona sta caxeła pa' includare anca ła pàjina de discusion o 'l ogeto del namespace asocià cò 'n namespace sełesionà",
'blanknamespace' => '(Prinsipale)',
# Contributions
'contributions' => 'Contributi {{GENDER:$1|utente}}',
'contributions-title' => 'Contributi de $1',
'mycontris' => 'Contributi',
'contribsub2' => 'Par $1 ($2)',
'nocontribs' => 'No xe stà catà nissuna modifica che vaga ben par sti critèri.',
'uctop' => '(ultima)',
'month' => 'Dal mese (e quei prima):',
'year' => "Da l'ano (e quei prima):",
'sp-contributions-newbies' => 'Fame védar solo i contributi de i utenti novi',
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Par i novi utenti',
'sp-contributions-newbies-title' => 'Contributi dei utenti novi',
'sp-contributions-blocklog' => 'blochi',
'sp-contributions-deleted' => 'contributi utente scancelà',
'sp-contributions-uploads' => 'caricamenti',
'sp-contributions-logs' => 'registri',
'sp-contributions-talk' => 'discussion',
'sp-contributions-userrights' => 'gestion dei parmessi relativi ai utenti',
'sp-contributions-blocked-notice' => "Sto utente el xe atualmente blocà. L'ultimo elemento del registro dei blochi el xè riportà qua soto par informassion:",
'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Sto indiriso IP el xè atualmente blocà. De seguito xè riportà l'ultimo ełemento del rejistro de i blochi:",
'sp-contributions-search' => 'Serca contributi',
'sp-contributions-username' => 'Indirizo IP o nome utente:',
'sp-contributions-toponly' => "Mostra solo i contributi che i xe l'ultima revision de la pagina",
'sp-contributions-submit' => 'Riserca',
# What links here
'whatlinkshere' => 'Punta qua',
'whatlinkshere-title' => "Pagine che ponta a ''$1''",
'whatlinkshere-page' => 'Pagina:',
'linkshere' => "Ste pagine qua le ponta a '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere' => "Nissuna pagina la contien colegamenti che punta a '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns' => "No ghe xe pagine che punta a '''[[:$1]]''' nel namespace selezionà.",
'isredirect' => 'Pagina de rimando',
'istemplate' => 'inclusion',
'isimage' => 'colegamento verso file',
'whatlinkshere-prev' => '{{PLURAL:$1|quel prima|i $1 prima}}',
'whatlinkshere-next' => '{{PLURAL:$1|quel dopo|i $1 dopo}}',
'whatlinkshere-links' => '← colegamenti',
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 i rimandi',
'whatlinkshere-hidetrans' => '$1 inclusion',
'whatlinkshere-hidelinks' => '$1 colegamenti',
'whatlinkshere-hideimages' => '$1 colegamenti da file',
'whatlinkshere-filters' => 'Filtri',
# Block/unblock
'autoblockid' => 'Autobloco #$1',
'block' => 'Bloca utente',
'unblock' => 'Sbloca utente',
'blockip' => 'Bloco utente',
'blockip-title' => "Bloca l'utente",
'blockip-legend' => "Bloca l'utente",
'blockiptext' => "Dòpara el moduło qua soto par blocar l'accesso in scritura a un speçifico utente o indirizo IP. El bloco el gà de èssar operà par prevegner ati de vandalismo e in streta osservansa de ła [[{{MediaWiki:Policy-url}}|policy de {{SITENAME}}]]. Speçifica in detałio el motivo del bloco nel canpo seguente (ad es. indicando i titołi de łe pàxene ogeto de vandalismo).",
'ipadressorusername' => 'Indirizo IP o nome utente',
'ipbexpiry' => 'Scadensa',
'ipbreason' => 'Motivassion:',
'ipbreasonotherlist' => 'Altra motivazion',
'ipbreason-dropdown' => '*Motivazion piassè comuni par i blocchi
** Inserimento de informazion false
** Rimozion de contenuti da le pagine
** Colegamenti promozionali a siti foresti
** Inserimento de contenuti privi de senso
** Conportamenti intimidatori o molestie
** Uso indebito de più account
** Nome utente non cònsono',
'ipb-hardblock' => 'Inpedissighe agli utenti rejistrai de contribuire da sto indirizo IP',
'ipbcreateaccount' => 'Inpedissi la creazion de altri account',
'ipbemailban' => "Inpedìsseghe a l'utente de mandar e-mail",
'ipbenableautoblock' => "Bloca automaticamente l'ultimo indirizo IP doparà da l'utente e i sucessivi con cui vien tentà modifiche",
'ipbsubmit' => 'Bloca sto indirisso IP',
'ipbother' => 'Altra durata:',
'ipboptions' => '2 ore:2 hours,1 zorno:1 day,3 zorni:3 days,1 setimana:1 week,2 setimane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mesi:3 months,6 mesi:6 months,1 ano:1 year,infinìo:infinite',
'ipbotheroption' => 'altro',
'ipbotherreason' => 'Altri motivi/detagli:',
'ipbhidename' => 'Scondi el nome utente da le modìfeghe e da i elenchi.',
'ipbwatchuser' => "Tien d'ocio la pagina utente e la pagina de discussion de sto utente",
'ipb-disableusertalk' => "Inpedissi a sto utente de modifegar la propia pajina de discussion mentre l'è blocà",
'ipb-change-block' => "Bloca de novo l'utente co ste inpostassion",
'ipb-confirm' => 'Conferma el bloco',
'badipaddress' => "L'indirisso IP indicà no'l xè mìa coreto.",
'blockipsuccesssub' => 'Bloco eseguìo',
'blockipsuccesstext' => '[[Special:Contributions/$1|$1]] xe stà blocà.
Varda [[Special:BlockList|lista IP blocadi]] par vedare tuti i blochi.',
'ipb-blockingself' => 'Sito drio blocar te steso! Sito sicuro de voerlo fare?',
'ipb-confirmhideuser' => 'Se sta par blocar un utente cò l\'opsion "Scondi utente" abiłità.
In sto modo se evita che\'l nome utente el vegne fora inte łeliste e łe voxe del registro.
Sito seguro de vołer continuar?',
'ipb-edit-dropdown' => 'Motivi par el bloco',
'ipb-unblock-addr' => 'Sbloca $1',
'ipb-unblock' => 'Sbloca un utente o un indirizo IP',
'ipb-blocklist' => 'Elenca i blochi ativi',
'ipb-blocklist-contribs' => 'Contributi de $1',
'unblockip' => 'Sbloca indirizzo IP',
'unblockiptext' => 'Dòpara el modulo qua soto par ridarghe el dirito de scritura a un indirizzo IP precedentemente blocà.',
'ipusubmit' => 'Cava sto bloco',
'unblocked' => '[[User:$1|$1]] el xe stà sblocà',
'unblocked-range' => '$1 xè stà sblocà',
'unblocked-id' => 'El bloco $1 el xe stà cavà',
'blocklist' => 'Utenti blocai',
'ipblocklist' => 'Utenti blocà',
'ipblocklist-legend' => 'Cata fora un utente blocà',
'blocklist-userblocks' => 'Scondi i blochi de i account',
'blocklist-tempblocks' => 'Scondi i blochi tenporanei',
'blocklist-addressblocks' => 'Scondi i blochi de un IP ugnoło',
'blocklist-rangeblocks' => 'Scondi i blochi de range',
'blocklist-timestamp' => 'Date e ora',
'blocklist-target' => 'Destinasion',
'blocklist-expiry' => 'Scade',
'blocklist-by' => 'Aministrador che ga blocà',
'blocklist-params' => 'Parametri de bloco',
'blocklist-reason' => 'Motivo',
'ipblocklist-submit' => 'Serca',
'ipblocklist-localblock' => 'Bloco local',
'ipblocklist-otherblocks' => '{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}',
'infiniteblock' => 'infinito',
'expiringblock' => 'scade el $1 a le $2',
'anononlyblock' => 'solo anonimi',
'noautoblockblock' => 'gnente bloco automatico',
'createaccountblock' => 'creazion account blocà',
'emailblock' => 'e-mail blocàe',
'blocklist-nousertalk' => "no'l pol scrivar su la so pàxena de discussion",
'ipblocklist-empty' => "L'elenco dei blochi el xe vodo.",
'ipblocklist-no-results' => "L'indirizo IP o nome utente richiesto no'l xe blocà.",
'blocklink' => 'bloca',
'unblocklink' => 'sbloca',
'change-blocklink' => 'canbia bloco',
'contribslink' => 'contributi',
'emaillink' => 'mandar email',
'autoblocker' => 'Bloccà automaticamente parché el to indirisso IP el xè stà doparà de recente da "[[User:$1|$1]]". La motivassion del bloco de $1 la xe: "$2"',
'blocklogpage' => 'Blochi',
'blocklog-showlog' => 'Sto utente el xe stà zà blocà tenpo fa.
Qua soto ghe xe el registro dei blochi:',
'blocklog-showsuppresslog' => 'Sto utente el xe stà zà blocà e sconto tenpo fa.
Qua soto ghe xe el registro de le sopression:',
'blocklogentry' => 'ga blocà [[$1]] par un periodo de $2 $3',
'reblock-logentry' => "gà canbià le inpostassion del bloco par [[$1]] co' na scadensa de $2 $3",
'blocklogtext' => "Sto cua xe un elenco de asion de bloco e sbloco de indirizi IP de utenti. I indirisi blocadi in automatego no xe elencadi. Varda l'[[Special:BlockList|elenco dei IP blocadi]] pa ła lista dei indirisi che ga un bloco operativo.",
'unblocklogentry' => 'ga sblocà $1',
'block-log-flags-anononly' => 'solo utenti anonimi',
'block-log-flags-nocreate' => 'creasion acount blocà',
'block-log-flags-noautoblock' => 'bloco automatico disativà',
'block-log-flags-noemail' => 'e-mail blocàe',
'block-log-flags-nousertalk' => "no'l pode scrìvar su la so pàxena de discussion",
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'bloco automatico avansado ativo',
'block-log-flags-hiddenname' => 'nome utente sconto',
'range_block_disabled' => 'La possibilità de blocar intervali de indirizzi IP no la xe ativa al momento.',
'ipb_expiry_invalid' => 'Tenpo de scadensa mìa valido. Controla el [http://www.gnu.org/software/tar/manual/html_chapter/tar_7.html manual de tar] par la sintassi esatta.',
'ipb_expiry_temp' => 'I blochi dei nomi utente sconti i dovarìa essar infiniti.',
'ipb_hide_invalid' => "No se riesse a scancelar l'utensa; podarìa èssar che la gà massa contributi.",
'ipb_already_blocked' => 'L\'utente "$1" el xe zà blocà',
'ipb-needreblock' => '$1 xe xà blocà. Vuto canbiar le inpostassion?',
'ipb-otherblocks-header' => '{{PLURAL:$1|Altro bloco|Altri blochi}}',
'unblock-hideuser' => "Nò te poi sblocar sto utente, parché el so nome utente 'l'è sta sconto.",
'ipb_cant_unblock' => 'Eror: Inpossibile catar el bloco con ID $1. El bloco el podarìa èssar zà stà cavà.',
'ipb_blocked_as_range' => "Eror: L'indirizo IP $1 no'l xe sogeto a bloco individual e no'l pol èssar sblocà. El bloco el xe invesse ativo a livel de l'intervalo $2, che el pol èssar sblocà.",
'ip_range_invalid' => 'Intervało de indirissi IP mìa vałido.',
'ip_range_toolarge' => 'No se pol mia blocar intervali piassè grandi de /$1',
'proxyblocker' => 'Bloco dei proxy verti',
'proxyblockreason' => 'Sto indirizo IP el xe stà blocà parché el risulta èssar un proxy verto. Se prega de contatar el proprio fornitor de acesso a Internet o el suporto tènico e dirghe de sto grave problema de sicureza.',
'sorbsreason' => 'Sto indirizo IP el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
'sorbs_create_account_reason' => 'No se pol crear acessi novi da sto indirizo IP parché el xe elencà come proxy verto ne la lista nera DNSBL doparà da {{SITENAME}}.',
'xffblockreason' => "Un indiriso IP presente ne l'intestasion X-Forwarded-For, tuo o del server proxy che te sì drio doparar, el xe stà blocà. La motivasion originale del bloco la xe: $1",
'cant-block-while-blocked' => 'No se pode blocar altri utenti finché se xe blocài.',
'cant-see-hidden-user' => "L'utente che te vol blocar el xe zà stà blocà e sconto. Sicome a no te ghè mia i diriti de hideuser, no te pol mia védar o canbiar el bloco de l'utente.",
'ipbblocked' => 'No te pui blocare o sblocare altri utenti, parché ti steso te si blocà',
'ipbnounblockself' => 'No te pui sblocare ti steso',
# Developer tools
'lockdb' => 'Blocca el database',
'unlockdb' => 'Sbloca el database',
'lockdbtext' => 'Blocar el database a vol dir sospéndar, par tuti i utenti, la possibilità de modificar le pagine o de creàrghene de nove, de canbiar le preferense e canbiar le liste dei osservati speciali, e in general de tute le operassion che richiede modifiche al database. Par piaser, conferma che te sì proprio sicuro de volerlo far e che a la fine de le operassion de manutension de desblocarè el database.',
'unlockdbtext' => 'Desblocando el database se ripristinarà la possibilità par tuti i utenti de modificar le pagine o de crearghine de nove, de canbiar le so preferense, de modificar le so liste de Osservati Speciali, e in genere de eseguir operassion che richieda modifiche del database.
Per piaser, conferma che questo xe efettivamente quel che te vol far.',
'lockconfirm' => 'Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, blocar el database.',
'unlockconfirm' => ' Sì, efetivamente intendo, soto la me responsabilità, desblocar el database.',
'lockbtn' => 'Bloca el database',
'unlockbtn' => 'Sbloca el database',
'locknoconfirm' => 'No te ghè spuntà la casela de conferma.',
'lockdbsuccesssub' => 'Blocco de el database eseguio',
'unlockdbsuccesssub' => 'Sbloco del database eseguìo',
'lockdbsuccesstext' => 'El database el xe stà blocà.
Tiente in mente de [[Special:UnlockDB|sblocarlo]] co te ghè finìo de far manutenzion.',
'unlockdbsuccesstext' => 'El database de {{SITENAME}} el xe stà sblocà.',
'lockfilenotwritable' => "Inpossibile scrìvar sul file de ''lock'' del database. Ghe vole acesso in scritura a sto file da parte del server web, par blocar e sblocar el database.",
'databasenotlocked' => "El database no l'è mìa blocà.",
'lockedbyandtime' => '(da $1 el $2 ale $3)',
# Move page
'move-page' => 'Spostamento de $1',
'move-page-legend' => 'Spostamento de pagina',
'movepagetext' => "Có 'l moduło cuà soto te podi rinominar na pàjina, spostando anca tuta ła so storia al titoło novo.
El vecio titoło el devegnarà automategamente un rimando (redirect) che ponta al titoło novo.
Te podi axornar automategamente i rimandi che ponta al vecio titoło.
Se te siełi de nó farlo, tiente inamente de controłar ben che nó se cree [[Special:DoubleRedirects|dopi rimandi]] o [[Special:BrokenRedirects|rimandi interoti]].
Resta inte ła to responsabiłità de controłar che i ligamenti i continue a pontar 'ndove che i deve.
Ocio: ła pàjina '''nó''' ła sarà spostà se ghe fuse xà na pàjina có 'l titoło novo, a meno che nó ła sia un rimando, e senpre che nó ła gabia na storia.
Cuesto signifega che, se te fè un eror, te podi da novo rinominar na pàjina có 'l vecio titoło, ma nó te podi sovrascrìvar na pàjina xà existente.
'''OCIO!'''
Sto canbiamento drastico el podarìa dar problemi che nó se se speta, spesalmente se se trata de na pàjina molto vixità.
Stà ben tento a łe conseguense del spostamento, prima de farlo.",
'movepagetext-noredirectfixer' => "Col modulo qua soto te podi rinominar na pagina, spostando anca tuta la so storia al titolo novo.
El vecio titolo el deventarà automaticamente un rimando (redirect) che punta al titolo novo.
Tiente in mente de controlar ben che no se crea [[Special:DoubleRedirects|dopi redirect]] o [[Special:BrokenRedirects|redirect interoti]].
Resta ne la to responsabilità de controlar che i colegamenti i continua a puntar dove che i deve.
Ocio: la pagina '''no''' la sarà spostà se ghe fusse zà na pagina col titolo novo, a meno che no la sia na pagina voda o un rimando, e senpre che no la gabia na storia.
Questo significa che, se te fè un eror, te podi da novo rinominar na pagina col vecio titolo, ma no te podi sovrascrìvar na pagina zà esistente.
'''OCIO!'''
Sto canbiamento drastico el podarìa dar problemi che no se se speta, specialmente se se trata de na pagina molto visità.
Stà ben tento a le conseguense del spostamento, prima de farlo.",
'movepagetalktext' => "La corispondente pagina de discussion la sarà spostà automaticamente insieme a la pagina prinsipale, '''trane che nei seguenti casi:'''
* El spostamento de la pagina el xe tra namespace diversi
* In corispondenza del titolo novo ghe xe xà na pagina de discussion (mìa voda)
* La casèla qua soto la xe stà deselezionà.",
'movearticle' => 'Sposta la pagina:',
'moveuserpage-warning' => "'''Ocio:''' Te sì drio spostar na pagina utente. Par piaser tien conto che vegnarà spostà solo la pagina e l'utente no'l vegnarà ''mia'' rinominà.",
'movenologin' => 'No te ghè efetuà el login',
'movenologintext' => 'Te ghè da èssar un utente registrà ed aver efetuà el [[Special:UserLogin|login]] par poder spostar na pàxena.',
'movenotallowed' => 'No te ghè i parmessi necessari al spostamento de le pagine.',
'movenotallowedfile' => 'No ti gà i parmessi necessari par spostar file.',
'cant-move-user-page' => 'No se dispone dei parmessi necessari par spostar le pàxene utente.',
'cant-move-to-user-page' => 'No se dispone dei parmessi necessari par spostar la pàxena su na pàxena utente (ad ecezion de na sotopàxena utente).',
'newtitle' => 'Al titolo novo:',
'move-watch' => "Tien d'ocio",
'movepagebtn' => 'Sposta sta pagina',
'pagemovedsub' => 'Pagina spostà',
'movepage-moved' => '\'\'\'"$1" la xe stà spostà a "$2"\'\'\'',
'movepage-moved-redirect' => 'Xe stà messo un rimando.',
'movepage-moved-noredirect' => 'No xe stà messo nissun rimando.',
'articleexists' => "Na pagina con sto nome la ghe xe de zà, opure el titolo che te ghè messo no'l và mia ben.
Par piaser, métighe un titolo difarente.",
'cantmove-titleprotected' => 'No se pol mìa spostar la pagina, in quanto el novo titolo el xe stà proteto par inpedirghene la creazion',
'talkexists' => "'''La pagina la xe stà spostà coretamente, ma no s'à mìa podesto spostar la pagina de discussion parché ghe ne xe xà n'altra col stesso nome. Par piaser meti insieme i contenuti de le do pagine a man.'''",
'movedto' => 'spostà a',
'movetalk' => 'Sposta anca la so pagina de discussion',
'move-subpages' => 'Sposta tute le sotopagine (fin a $1)',
'move-talk-subpages' => 'Sposta tute le sotopagine de la pagina de discussion (fin a $1)',
'movepage-page-exists' => 'La pagina $1 la esiste de zà e no la pode vegner automaticamente sorascrita.',
'movepage-page-moved' => 'La pagina $1 la xe stà spostà a $2.',
'movepage-page-unmoved' => "No s'à mìa podesto spostar $1 a $2.",
'movepage-max-pages' => "Xe stà ragiunto el nùmaro massimo consentìo de $1 {{PLURAL:$1|pagina|pagine}} spostà e nissun'altra la vegnarà spostà in automatico.",
'movelogpage' => 'Spostamenti',
'movelogpagetext' => 'Lista de pàxene spostàe.',
'movesubpage' => '{{PLURAL:$1|Sotopagina|Sotopagine}}',
'movesubpagetext' => 'Sta pagina la gà ste $1 {{PLURAL:$1|sotopagina|sotopagine}}.',
'movenosubpage' => 'Sta pagina no la gà nissuna sotopagina.',
'movereason' => 'Motivo:',
'revertmove' => 'ripristina',
'delete_and_move' => 'Scanceła e sposta',
'delete_and_move_text' => '==Scancełassion richiesta==
La voxe specificà come destinassion "[[:$1]]" l\'esiste xà. Vóto scancełarla par proseguir con ło spostamento?',
'delete_and_move_confirm' => 'Sì, scancèla la pagina',
'delete_and_move_reason' => 'Scanselà par rendar posibiłe el spostamento da "[[$1]]"',
'selfmove' => 'No se pol spostar, el titolo novo el xe conpagno del vecio.',
'immobile-source-namespace' => 'No te pol spostar pàxene in tel namespace "$1"',
'immobile-target-namespace' => 'No te pol spostar pàxene \'ntel namespace "$1"',
'immobile-target-namespace-iw' => "El colegamento interwiki no'l xe na valida destinassion in do spostar na pàxena.",
'immobile-source-page' => 'Sta pàxena no la pol vegner spostà.',
'immobile-target-page' => 'No te pol spostar a sto titolo.',
'bad-target-model' => 'Ła destinasion dexiderà ła dopara un modèl de contegnui difarente. Nò xe posibiłe convertir da $1 a $2.',
'imagenocrossnamespace' => 'No se pol spostar un file verso un namespace diverso da quelo dei file.',
'nonfile-cannot-move-to-file' => 'Tuto quel che no xe un file, no se pode spostarlo al namespace dei file.',
'imagetypemismatch' => "L'estension nova del file no la corisponde mìa al tipo de file",
'imageinvalidfilename' => "El nome file de destinassion no'l xe mia valido",
'fix-double-redirects' => 'Agiorna tuti quanti i redirect che ponta al titolo originàl',
'move-leave-redirect' => 'Crea un redirect con lo spostamento',
'protectedpagemovewarning' => "'''Ocio:''' sta pàxena la xe stà blocà in maniera che solo i aministradori i possa spostarla. Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Ocio:''' Sta pàxena la xe stà blocà in maniera che solo i utenti registrài i possa spostarla. Sta qua la xe l'ultima operassion catà sul registro de la pagina:",
'move-over-sharedrepo' => "== File xà esistente ==
[[:$1]] l'esiste de xà su de un deposito condiviso. Meténdoghe sto nome a n'altro file, quel vecio el sarà sorascrito.",
'file-exists-sharedrepo' => "El nome che te ghè sielto el xe xà doparà da n'altro file in te un deposito condiviso.
Par piaser, daghe un nome difarente.",
# Export
'export' => 'Esporta pagine',
'exporttext' => 'Te podi esportar el testo e modificar ła cronołogia de na speçifica pàxena o de un gruppo de pàxene ragrupae in XML.
Questo el pode in seguito vegner inportà in te n\'altro wiki che dòpara el software MediaWiki tramite la [[Special:Import|pàxena de inportassion]].
Par esportar le pàxene, scrivi i tìtoli in te la casèla qua soto, un tìtolo par riga, e selessiona se te voli la version ùltima con tute le version preçedenti e el storico de le modìfeghe, opure la version ùltima con solo le informassion de l\'ùltima modìfega.
Nel secondo caso te poli anca doparar un colegamento, par esenpio [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] par la pàxena "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".',
'exportall' => 'Esporta tute łe pàjine',
'exportcuronly' => "Includi soło ła version attuałe, no l'intera cronołogia",
'exportnohistory' => "----
'''Ocio!''' Par motivi ligà a le prestazion del sistema xè stà disabiłità l'esportazion de tuta ła storia de łe pàxene fata co sto modulo.",
'exportlistauthors' => "Includi 'l elenco conpleto de i contribudori pa' ogni pajina",
'export-submit' => 'Esporta',
'export-addcattext' => 'Zonta pagine da la categoria:',
'export-addcat' => 'Zonta',
'export-addnstext' => 'Zonta pàxene dal namespace:',
'export-addns' => 'Zonta',
'export-download' => 'Richiedi el salvatagio come file',
'export-templates' => 'Includi i modèi',
'export-pagelinks' => 'Includi le pàxene corelà fin a na profondità de:',
# Namespace 8 related
'allmessages' => 'Tuti i messagi de sistema',
'allmessagesname' => 'Nome',
'allmessagesdefault' => 'Testo predefinìo',
'allmessagescurrent' => 'Testo come che el xe desso',
'allmessagestext' => "Sta quà l'è na lista de tuti i messagi disponibili nel namespace MediaWiki.
Par piaser visita [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se te voli jutarne par la traduzion del software MediaWiki ne le varie lengue.",
'allmessagesnotsupportedDB' => "'''{{ns:special}}:Allmessages''' no'l xè supportà parché '''\$wgUseDatabaseMessages''' no'l xè ativo.",
'allmessages-filter-legend' => 'Filtro',
'allmessages-filter' => 'Filtra par stato de personalixassion:',
'allmessages-filter-unmodified' => 'Mia modificà',
'allmessages-filter-all' => 'Tuti quanti',
'allmessages-filter-modified' => 'Modificà',
'allmessages-prefix' => 'Filtra par prefisso:',
'allmessages-language' => 'Lengua:',
'allmessages-filter-submit' => 'Và',
# Thumbnails
'thumbnail-more' => 'Ingrandissi',
'filemissing' => 'File mancante',
'thumbnail_error' => 'Eror ne la creazion de la miniatura: $1',
'thumbnail_error_remote' => 'Messajo de eror da $1:
$2',
'djvu_page_error' => 'Nùmaro de pagina DjVu sbaglià',
'djvu_no_xml' => "Inpossibile otegner l'XML par el file DjVu",
'thumbnail-temp-create' => 'Inposibiłe crear el file tenporaneo de łe miniadure',
'thumbnail-dest-create' => 'Inposibiłe salvar ła miniadura inte ła destinasion',
'thumbnail_invalid_params' => 'Parametri anteprima mìa giusti',
'thumbnail_dest_directory' => 'Inpossibile crear la directory de destinazion',
'thumbnail_image-type' => 'Tipo de imagine mia suportà',
'thumbnail_gd-library' => 'Configurassion inconpleta de la librarìa GD: manca la funsion $1',
'thumbnail_image-missing' => 'Pararìa che manchesse el file: $1',
# Special:Import
'import' => 'Inporta pàxene',
'importinterwiki' => 'Inportazion transwiki',
'import-interwiki-text' => 'Seleziona un projeto wiki e el titoło de ła pàxena da inportar.
Le date de publicazion e i nomi de i autori de łe varie version i sarà conservà.
Tute łe operazion de inportazion trans-wiki łe xè notà nel [[Special:Log/import|registro de inportazion]].',
'import-interwiki-source' => 'Sorgente wiki/pàxena:',
'import-interwiki-history' => "Copia l'intiera cronołogia de sta pàxena",
'import-interwiki-templates' => 'Tira dentro tuti i modèi',
'import-interwiki-submit' => 'Inporta',
'import-interwiki-namespace' => 'Namespace de destinassion:',
'import-interwiki-rootpage' => 'Pàjina prinsipałe de destinasion (opsionałe):',
'import-upload-filename' => 'Nome del file:',
'import-comment' => 'Comento:',
'importtext' => "Se połe esportare el file da ła fonte wiki doparando ła [[Special:Export|funsion de esportasion]].
Salveło so'l to conpiuter e carghelo cuà.",
'importstart' => 'Inportazion de łe pàxene in corso...',
'import-revision-count' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}',
'importnopages' => 'Nissuna pàxena da inportar.',
'imported-log-entries' => 'Inportà $1 {{PLURAL:$1|evento|eventi}} del registro.',
'importfailed' => 'Inportassion falía: $1',
'importunknownsource' => "Tipo de origine sconossiùo par l'inportassion",
'importcantopen' => 'Impossibiłe vèrzar el file de inportassion',
'importbadinterwiki' => 'Cołegamento inter-wiki mìa giusto',
'importnotext' => 'Testo vodo o mancante',
'importsuccess' => 'Inportazion avegnù con sucesso!',
'importhistoryconflict' => 'Esiste na revision de la cronołogia in conflito (sta pàxena la podarìa èssar xà stà inportà)',
'importnosources' => "No xè stà definia na fonte par l'inportassion transwiki; l'inportassion direta de ła cronołogia no la xè ativa.",
'importnofile' => "No xè stà caricà nissun file par l'inportassion.",
'importuploaderrorsize' => "Caricamento del file par l'importazion mìa riussìo. El file el supera le dimension massime consentìe par el caricamento.",
'importuploaderrorpartial' => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. El file el xe stà cargà solo in parte.",
'importuploaderrortemp' => "Caricamento del file par l'inportazion mìa riussìo. Manca na cartela tenporanea.",
'import-parse-failure' => "Eror de analisi ne l'inportazion XML",
'import-noarticle' => 'Nissuna pagina da inportar.',
'import-nonewrevisions' => 'Tute le revision le xe zà stà inportà in precedenza.',
'xml-error-string' => '$1 a riga $2, colona $3 (byte $4): $5',
'import-upload' => 'Carga dati XML',
'import-token-mismatch' => "I dati relativi a la session i xe 'ndài persi. Par piaser, próa da novo.",
'import-invalid-interwiki' => 'No se pode inportar da la wiki indicà.',
'import-error-edit' => 'Ła pàjina "$1" nò ła xe sta inportà parché no te si autorixà a modifegarla.',
'import-error-create' => 'Ła pàjina "$1" nò ła xe sta inportà parché no te si autorixà a crearla.',
'import-error-interwiki' => 'Ła pàjina "$1" nò ła vien inportà parché el so nome el xe riservà pa\'l ligamento foresto (interwiki).',
'import-error-special' => 'Ła pàjina "$1" nò ła vien inportà parché ła apartien a un namespace speciałe che nò \'l permete pàjine.',
'import-error-invalid' => 'Ła pàjina "$1" nò ła vien inportà parché el so nome nò \'l xe vałido.',
'import-error-unserialize' => 'Ła version $2 de ła pàjina "$1" nó ła pol esar de-seriałixà. Ła version ła xe sta segnałà par doparar el modèl de contegnùo $3 seriałixà cofà $4.',
'import-options-wrong' => '{{PLURAL:$2|Opsion sbałià|Opsion sbałiae}}: $1',
'import-rootpage-invalid' => 'Ła pàjina prinsipałe fornia nó ła xe un titoło vałido.',
'import-rootpage-nosubpage' => 'El namespace "$1" de ła pàjina prinsipałe nó \'l permete de \'ver sotopajine.',
# Import log
'importlogpage' => 'Inportassion',
'importlogpagetext' => "Registro de łe inportazion d'ufiçio de pàxene provenienti da altre wiki, conplete de cronołogia.",
'import-logentry-upload' => 'gà inportà $1 tramite caricamento de file',
'import-logentry-upload-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}}',
'import-logentry-interwiki' => 'gà trasferìo da altra wiki ła pàxena $1',
'import-logentry-interwiki-detail' => '{{PLURAL:$1|una revixion importà|$1 revixion importae}} da $2',
# JavaScriptTest
'javascripttest' => 'Sperimentasion JavaScript',
'javascripttest-title' => 'In execusion test par $1',
'javascripttest-pagetext-noframework' => "Sta pàjina ła xe riservà a l'execusion de test de JavaScript.",
'javascripttest-pagetext-unknownframework' => 'Framework de test sconosùo "$1".',
'javascripttest-pagetext-frameworks' => "Par piasere, siełi uno de i seguenti framework pa' i test: $1",
'javascripttest-pagetext-skins' => 'Siełi na skin có cui exeguir i test:',
'javascripttest-qunit-intro' => 'Varda so mediawiki.org ła [$1 documentasion rivardante i test].',
'javascripttest-qunit-heading' => 'Suite de test de JavaScript par QUnit in MediaWiki',
# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage' => 'La to pagina utente',
'tooltip-pt-anonuserpage' => 'La pàxena utente de sto indirizo IP',
'tooltip-pt-mytalk' => 'La to pagina de discussion',
'tooltip-pt-anontalk' => 'Discussioni riguardo le modifiche fate da sto ip',
'tooltip-pt-preferences' => 'Le to prefarense',
'tooltip-pt-watchlist' => "La lista de le pagine che te sì drio tegner d'ocio",
'tooltip-pt-mycontris' => 'Elenco de i to contributi',
'tooltip-pt-login' => 'Te consiliemo de registrarte, ma no te ghè da farlo par forsa.',
'tooltip-pt-anonlogin' => "Te consigliemo de registrarte, ma no'l xe obligatorio.",
'tooltip-pt-logout' => 'Và fora',
'tooltip-ca-talk' => 'Discussion sul contenuto de sta pagina',
'tooltip-ca-edit' => 'Te poli canbiar sta pagina. Par piaser dòpara el boton de anteprima, prima de salvar.',
'tooltip-ca-addsection' => 'Scumisia na nova sesion',
'tooltip-ca-viewsource' => 'Sta pagina la xe proteta, ma te poli vardar el so testo',
'tooltip-ca-history' => 'Version vece de sta pagina',
'tooltip-ca-protect' => 'Protezi sta pagina',
'tooltip-ca-unprotect' => 'Canbia ła protesion de sta pajina',
'tooltip-ca-delete' => 'Scansela sta pagina',
'tooltip-ca-undelete' => "Ripristina la pàxena come l'era prima de la scancelassion",
'tooltip-ca-move' => 'Sposta sta pagina',
'tooltip-ca-watch' => "Tien d'ocio sta pagina",
'tooltip-ca-unwatch' => "No stà pi tegner d'ocio sta pagina",
'tooltip-search' => 'Serca drento de {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go' => 'Và a na pagina co sto titolo, se la ghe xe',
'tooltip-search-fulltext' => 'Serca sto testo in te le pagine',
'tooltip-p-logo' => 'Visita la pàxena prinsipałe',
'tooltip-n-mainpage' => 'Và su la pagina prinsipale del sito',
'tooltip-n-mainpage-description' => 'Và su la pagina prinsipale del sito',
'tooltip-n-portal' => 'Descrission del progeto, cossa te poli far, dove catar le robe',
'tooltip-n-currentevents' => 'Informassion su quel che xe capità de recente',
'tooltip-n-recentchanges' => 'Elenco dei ultimi canbiamenti al sito',
'tooltip-n-randompage' => 'Fame védar na pagina a caso',
'tooltip-n-help' => 'Pagine de ajuto',
'tooltip-t-whatlinkshere' => 'Elenco de tute le pagine che ponta qua',
'tooltip-t-recentchangeslinked' => 'I ultimi canbiamenti a le pagine pontà da sta qua',
'tooltip-feed-rss' => 'Feed RSS par sta pagina',
'tooltip-feed-atom' => 'Feed Atom par sta pagina',
'tooltip-t-contributions' => 'Lista de i contribui de sto utente',
'tooltip-t-emailuser' => 'Invia on mesajo e-mail a sto utente',
'tooltip-t-upload' => 'Carga file',
'tooltip-t-specialpages' => 'Lista de tute le pagine speciali',
'tooltip-t-print' => 'Version stanpabile de sta pagina',
'tooltip-t-permalink' => 'Colegamento parmanente a sta version de la pagina',
'tooltip-ca-nstab-main' => 'Varda ea voxe',
'tooltip-ca-nstab-user' => 'Varda la pagina utente',
'tooltip-ca-nstab-media' => 'Varda la pàxena del file multimedial',
'tooltip-ca-nstab-special' => 'Sta qua la xe na pagina speciale, no se pole canbiarla',
'tooltip-ca-nstab-project' => 'Varda la pagina de progeto',
'tooltip-ca-nstab-image' => 'Varda la pagina del file',
'tooltip-ca-nstab-mediawiki' => 'Varda el messajo de sistema',
'tooltip-ca-nstab-template' => 'Varda el modèl',
'tooltip-ca-nstab-help' => 'Varda la pàxena de ajuto',
'tooltip-ca-nstab-category' => 'Varda la pagina de la categoria',
'tooltip-minoredit' => 'Segna come canbiamento picenin',
'tooltip-save' => 'Salva i canbiamenti',
'tooltip-preview' => 'Anteprima dei canbiamenti, par piaser falo prima de salvar!',
'tooltip-diff' => 'Varda i canbiamenti fati al testo',
'tooltip-compareselectedversions' => 'Varda le difarense tra le do version selessionà de sta pagina.',
'tooltip-watch' => "Tien d'ocio sta pagina",
'tooltip-watchlistedit-normal-submit' => 'Cava i titołi',
'tooltip-watchlistedit-raw-submit' => "Axorna ła lista de łe tegnùe d'ocio",
'tooltip-recreate' => 'Ricrea ła pàxena anca se la xè stà scancełà',
'tooltip-upload' => 'Intaca el caricamento',
'tooltip-rollback' => 'El "tira indrio" el desfa i canbiamenti a sta pagina fati de l\'ultimo che gà messo le mane.',
'tooltip-undo' => 'El "Tira indrìo" el parmete de anular sto canbiamento e el verze la pagina da canbiar in modalità de anteprima. Se pole métarghe anca na motivassion.',
'tooltip-preferences-save' => 'Salve le preferense',
'tooltip-summary' => 'Inserissi un breve riassunto',
# Metadata
'notacceptable' => "El server wiki no'l xè in grado di fornire i dati in un formato łeggibiłe dal client utilixà.",
# Attribution
'anonymous' => '{{PLURAL:$1|Utente anonimo|Utenti anonimi}} de {{SITENAME}}',
'siteuser' => '$1, utente de {{SITENAME}}',
'anonuser' => 'Utente anonimo $1 de {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => "Sta pàxena la xè stà modificà l'ultima olta el $2, $1 da $3.",
'othercontribs' => 'El testo atuale el xe basà su contributi de $1.',
'others' => 'altri',
'siteusers' => '$1, {{PLURAL:$2|utente|utenti}} de {{SITENAME}}',
'anonusers' => '{{PLURAL:$2|Utente anonimo|Utenti anonimi}} $1 de {{SITENAME}}',
'creditspage' => 'Autori de ła pàxena',
'nocredits' => 'Nissuna informazion sui autori disponibile par sta pagina.',
# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtro anti-spam',
'spamprotectiontext' => 'La pagina che te voléi salvar la xe stà blocà dal filtro anti-spam.
Questo xe probabilmente dovùo a la presenza de un colegamento a un sito foresto che el se cata su la lista nera.',
'spamprotectionmatch' => 'El filtro anti-spam el xe stà ativà dal seguente testo: $1',
'spambot_username' => 'MediaWiki - sistema de rimozion del spam',
'spam_reverting' => "Ripristinà l'ultima version priva de colegamenti a $1",
'spam_blanking' => 'Pàxena svodà, tute łe version le contegneva cołegamenti a $1',
'spam_deleting' => 'Pàjina scansełà, tute łe version łe contegneva ligamenti a $1',
# Info page
'pageinfo-title' => 'Informasion par "$1"',
'pageinfo-not-current' => 'Ne disipiaxe, ma xe inposibiłe fornir sta informasion par vecie version.',
'pageinfo-header-basic' => 'Informassion de base',
'pageinfo-header-edits' => 'Storia dei canbiamenti',
'pageinfo-header-restrictions' => 'Protession de la pagina',
'pageinfo-header-properties' => 'Proprietà de la pagina',
'pageinfo-display-title' => 'Titolo mostrà',
'pageinfo-default-sort' => 'Ciave de ordinamento predefinìo',
'pageinfo-length' => 'Longhessa de la pagina (in byte)',
'pageinfo-article-id' => 'ID de la pagina',
'pageinfo-language' => 'Lengua del contenuto de la pagina',
'pageinfo-robot-policy' => 'Stato par i motori de riserca',
'pageinfo-robot-index' => 'Indicizabile',
'pageinfo-robot-noindex' => 'Mia indicizabile',
'pageinfo-views' => 'Nùmaro de visite',
'pageinfo-watchers' => "Nùmaro de utenti che tien d'ocio sta pagina",
'pageinfo-few-watchers' => 'Manco de $1 {{PLURAL:$1|oservador|oservadori}}',
'pageinfo-redirects-name' => 'Rimandi verso sta pagina',
'pageinfo-subpages-name' => 'Sotopagine de sta pagina',
'pageinfo-subpages-value' => '$1 ($2 {{PLURAL:$2|rimandi}}; $3 {{PLURAL:$3|no rimandi}})',
'pageinfo-firstuser' => 'Creador de sta pagina',
'pageinfo-firsttime' => 'Data de creassion de la pagina',
'pageinfo-lastuser' => 'Ultimo contribudor',
'pageinfo-lasttime' => 'Data de ultima modifica',
'pageinfo-edits' => 'Nùmaro totale de canbiamenti',
'pageinfo-authors' => 'Nùmaro totale de autori difarenti',
'pageinfo-recent-edits' => 'Nùmaro de canbiamenti recenti (in tei ultimi $1)',
'pageinfo-recent-authors' => 'Nùmaro de autori difarenti recenti',
'pageinfo-magic-words' => '{{PLURAL:$1|Parola magica|Parole magiche}} ($1)',
'pageinfo-hidden-categories' => '{{PLURAL:$1|Categoria sconta|Categorie sconte}} ($1)',
'pageinfo-templates' => 'Template {{PLURAL:$1|incluso|inclusi}} ($1)',
'pageinfo-transclusions' => '{{PLURAL:$1|Pàjina incluxa|Pàjine incluxe}} so ($1)',
'pageinfo-toolboxlink' => 'Informassion su sta pagina',
'pageinfo-redirectsto' => 'La rimanda a',
'pageinfo-redirectsto-info' => 'info',
'pageinfo-contentpage' => 'Contà come na pagina de contenuto',
'pageinfo-contentpage-yes' => 'Sì',
'pageinfo-protect-cascading' => 'Protession ricorsiva da qua',
'pageinfo-protect-cascading-yes' => 'Sì',
'pageinfo-protect-cascading-from' => 'Protession ricorsiva eredità da',
'pageinfo-category-info' => 'Informasion so ła categoria',
'pageinfo-category-pages' => 'Nùmaro de pàjine',
'pageinfo-category-subcats' => 'Nùmaro de sotocategorie',
'pageinfo-category-files' => 'Nùmaro de file',
# Patrolling
'markaspatrolleddiff' => 'Segna la modifica come verificà',
'markaspatrolledtext' => 'Segna sta pàxena come verificà',
'markedaspatrolled' => 'Segnà come verificà',
'markedaspatrolledtext' => 'La revixion de [[:$1]] selessionà la xè stà segnà come verificada.',
'rcpatroldisabled' => 'La verifica de le ultime modifiche la xe disativà',
'rcpatroldisabledtext' => 'La funzion de verifica de le ultime modifiche al momento no la xe ativa.',
'markedaspatrollederror' => 'No se pol contrassegnar ła voxe come verificà',
'markedaspatrollederrortext' => 'Bisogna speçificare na revixion da contrassegnar come verificà.',
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No te ghè i parmessi necessari par segnar le to stesse modifiche come verificàe.',
'markedaspatrollednotify' => 'Ła modifega a $1 ła xe sta segnà come verifegà.',
'markedaspatrollederrornotify' => 'Eror durante ła verifega.',
# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Modifiche verificàe',
'patrol-log-header' => 'Qua de sèvito xe elencàe le verifiche de le modifiche.',
'log-show-hide-patrol' => '$1 el registro dei canbiamenti verificài',
# Image deletion
'deletedrevision' => 'Vecia version scancełà $1',
'filedeleteerror-short' => 'Eror ne la scancelazion del file: $1',
'filedeleteerror-long' => 'Se gà verificà dei eror nel tentativo de scancelar el file:
$1',
'filedelete-missing' => 'No se pode scancelar el file "$1", parché no l\'esiste.',
'filedelete-old-unregistered' => 'La revision del file indicà, "$1", no la xe mìa contegnùa nel database.',
'filedelete-current-unregistered' => 'El file specificà, "$1", no\'l xe mìa contegnùo nel database.',
'filedelete-archive-read-only' => 'El server Web no l\'è bon de scrìvar ne la directory de archivio "$1".',
# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Difarensa pi vècia',
'nextdiff' => 'Difarensa pi nova →',
# Media information
'mediawarning' => "'''Ocio''': Sto file qua el podarìa contegner codice cativo.
La so esecuzion la podarìa danegiar el to computer.",
'imagemaxsize' => "Dimension massima de le imagini:
''(su le relative pagine de descrizion)''",
'thumbsize' => 'Grandeza de le miniature:',
'widthheightpage' => '$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|pagina|pagine}}',
'file-info' => 'Dimensioni: $1, tipo MIME: $2',
'file-info-size' => '$1 × $2 pixel, dimension del file: $3, tipo MIME: $4',
'file-info-size-pages' => '$1 × $2 pixel, dimension del file: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pàjina|pàjine}}',
'file-nohires' => 'No ghe xe version a risolussion pì granda.',
'svg-long-desc' => 'file en formato SVG, dimension nominałi $1 × $2 pixel, dimension del file: $3',
'svg-long-desc-animated' => 'file in formato SVG animà, dimension nominałi $1 × $2 pixel, dimension del file: $3',
'svg-long-error' => 'File SVG mìa valido: $1',
'show-big-image' => 'Version ad alta risołusion',
'show-big-image-preview' => 'Dimension de sta anteprima: $1.',
'show-big-image-other' => '{{PLURAL:$2|Altra risołusion|Altre risołusion}}: $1.',
'show-big-image-size' => '$1 × $2 pixel',
'file-info-gif-looped' => 'ripetù',
'file-info-gif-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|frame}}',
'file-info-png-looped' => 'ripetù',
'file-info-png-repeat' => 'ripetù $1 {{PLURAL:$1|olta|olte}}',
'file-info-png-frames' => '$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogrami}}',
'file-no-thumb-animation' => "'''Nota: a cauxa de limitasion teniche, łe miniadure de sto file nó łe sarà animae.'''",
'file-no-thumb-animation-gif' => "'''Nota: a cauxa de limitasion teniche, łe miniadure de łe imaxeni GIF a alta risołusion come cuesta nó łe sarà animae.'''",
# Special:NewFiles
'newimages' => 'Galeria dei file novi',
'imagelisttext' => "Qua ghe xe na lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|files}} ordinà par $2.",
'newimages-summary' => 'Sta pagina speciale la mostra i file cargà piassè reçentemente.',
'newimages-legend' => 'Filtro',
'newimages-label' => 'Nome del file (o na parte de élo):',
'showhidebots' => '($1 i bot)',
'noimages' => 'No ghè gnente da vardare.',
'ilsubmit' => 'Serca',
'bydate' => 'data',
'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra i file piassè novi a partire da le ore $2 del $1',
# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
'seconds' => '{{PLURAL:$1|un secondo|$1 secondi}}',
'minutes' => '{{PLURAL:$1|un minuto|$1 minuti}}',
'hours' => "{{PLURAL:$1|un'ora|$1 ore}}",
'days' => '{{PLURAL:$1|un zorno|$1 zorni}}',
'weeks' => '{{PLURAL:$1|$1 stimana|$1 stimane}}',
'months' => '{{PLURAL:$1|$1 mexe|$1 mexi}}',
'years' => '{{PLURAL:$1|$1 ano|$1 ani}}',
'ago' => '$1 fa',
'just-now' => 'giusto desso',
# Human-readable timestamps
'hours-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}} fa',
'minutes-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|minuto|minuti}} fa',
'seconds-ago' => '$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}} fa',
'monday-at' => 'Luni a le $1',
'tuesday-at' => 'Marti a le $1',
'wednesday-at' => 'Mèrcore a le $1',
'thursday-at' => 'Zòbia a le $1',
'friday-at' => 'Vènere a le $1',
'saturday-at' => 'Sabo a le $1',
'sunday-at' => 'Doménega a le $1',
'yesterday-at' => 'Jèri a le $1',
# Bad image list
'bad_image_list' => 'El formato xe sto qua:
Xe boni solo i elenchi puntai (righe che scumissia col caratere *).
El primo colegamento su de ogni riga el gà da èssar un colegamento a un file indesiderà.
I colegamenti dopo, su la stessa riga, i xe considerai come ecession (cioè, pagine in do che el file se pole riciamarlo normalmente).',
# Metadata
'metadata' => 'Metadati',
'metadata-help' => 'Sto file contien informasion zontive, probabilmente zonte da ła fotocamara o da ło scanner usai par crearlo o digitałizarlo. Se el file xè sta modifegà, alcuni detaji i podaria no corispondere a ła realtà.',
'metadata-expand' => 'Mostra detaji',
'metadata-collapse' => 'Scondi detaji',
'metadata-fields' => "I canpi rełativi a i metadati de l'imagine elencai en sto mesajo i verà mostrai so ła pajina de l'imasine quando ła tabeła de i metadati xè presentà ne ła forma breve. Par inpostasion predefinia, i altri canpi i verà sconti.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength
* artist
* copyright
* imagedescription
* gpslatitude
* gpslongitude
* gpsaltitude",
# Exif tags
'exif-imagewidth' => 'Largheza',
'exif-imagelength' => 'Alteza',
'exif-bitspersample' => 'Bit par campione',
'exif-compression' => 'Mecanismo de conpression',
'exif-photometricinterpretation' => 'Strutura de i pixel',
'exif-orientation' => 'Orientamento',
'exif-samplesperpixel' => 'Numero de łe componenti',
'exif-planarconfiguration' => 'Disposizion de i dati',
'exif-ycbcrsubsampling' => 'Raporto de campionamento Y / C',
'exif-ycbcrpositioning' => 'Posizionamento conponenti Y e C',
'exif-xresolution' => 'Risoluzion orixontałe',
'exif-yresolution' => 'Risoluzion verticałe',
'exif-stripoffsets' => 'Posizion de i dati imagine',
'exif-rowsperstrip' => 'Numero righe par striscia',
'exif-stripbytecounts' => 'Nùmaro de byte par strìssia conpressa',
'exif-jpeginterchangeformat' => 'Posizion byte SOI JPEG',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Numero de byte de dati JPEG',
'exif-whitepoint' => 'Coordinate cromatiche de el punto de bianco',
'exif-primarychromaticities' => 'Coordinate cromatiche de i cołori primari',
'exif-ycbcrcoefficients' => 'Coeficienti matriçe de trasformassion spazi de i cołori',
'exif-referenceblackwhite' => 'Copia de vałori de riferimento (nero e bianco)',
'exif-datetime' => 'Data e ora de modifica de el file',
'exif-imagedescription' => "Descrizion de l'imagine",
'exif-make' => 'Produtore fotocamera',
'exif-model' => 'Modeło fotocamera',
'exif-software' => 'Software',
'exif-artist' => 'Autor',
'exif-copyright' => 'Informassion su el copyright',
'exif-exifversion' => 'Version de el formato Exif',
'exif-flashpixversion' => 'Version Flashpix suportà',
'exif-colorspace' => 'Spazio de i cołori',
'exif-componentsconfiguration' => 'Significato de ciascuna componente',
'exif-compressedbitsperpixel' => 'Modalità de compression imagine',
'exif-pixelydimension' => 'Larghesa imajine',
'exif-pixelxdimension' => 'Altesa imajine',
'exif-usercomment' => "Note de l'utente",
'exif-relatedsoundfile' => 'File audio cołegà',
'exif-datetimeoriginal' => 'Data e ora de creassion de i dati',
'exif-datetimedigitized' => 'Data e ora de digitałixassion',
'exif-subsectime' => 'Data e ora, frazion de secondo',
'exif-subsectimeoriginal' => 'Data e ora de creazion, frazion de secondo',
'exif-subsectimedigitized' => 'Data e ora de digitałixazion, frazion de secondo',
'exif-exposuretime' => 'Tenpo de esposission',
'exif-exposuretime-format' => '$1 s ($2)',
'exif-fnumber' => 'Rapporto focałe',
'exif-exposureprogram' => 'Programa de esposission',
'exif-spectralsensitivity' => 'Sensibilità spetrałe',
'exif-isospeedratings' => 'Sensibiłità ISO',
'exif-shutterspeedvalue' => "Vełoçità de l'oturatore APEX",
'exif-aperturevalue' => 'Apertura APEX',
'exif-brightnessvalue' => 'Luminoxità APEX',
'exif-exposurebiasvalue' => 'Coression esposission',
'exif-maxaperturevalue' => 'Massima apertura',
'exif-subjectdistance' => 'Distansa de el sojeto',
'exif-meteringmode' => 'Metodo de misurassion',
'exif-lightsource' => 'Sorgente łuminoxa',
'exif-flash' => 'Caratteristiche e stato de el flash',
'exif-focallength' => 'Distansa focałe obietivo',
'exif-subjectarea' => 'Area inquadrante el sojeto',
'exif-flashenergy' => 'Potenza del flash',
'exif-focalplanexresolution' => 'Risolussion X sul piano focałe',
'exif-focalplaneyresolution' => 'Risolussion Y sul piano focałe',
'exif-focalplaneresolutionunit' => 'Unità de misura risolussion sul piano focałe',
'exif-subjectlocation' => 'Posizion de el sojeto',
'exif-exposureindex' => 'Sensibilità impostà',
'exif-sensingmethod' => 'Metodo de riłevassion',
'exif-filesource' => 'Origine del file',
'exif-scenetype' => 'Tipo de inquadratura',
'exif-customrendered' => 'Elaborassion personałixà',
'exif-exposuremode' => 'Modalità de espoxission',
'exif-whitebalance' => 'Biłanciamento de el bianco',
'exif-digitalzoomratio' => 'Rapporto zoom digitałe',
'exif-focallengthin35mmfilm' => 'Focałe equivalente su 35 mm',
'exif-scenecapturetype' => 'Tipo de acquixizion',
'exif-gaincontrol' => 'Controło inquadratura',
'exif-contrast' => 'Controło contrasto',
'exif-saturation' => 'Controło saturazion',
'exif-sharpness' => 'Controło nitideza',
'exif-devicesettingdescription' => 'Descrission inpostassioni dispositivo',
'exif-subjectdistancerange' => 'Scała distansa sojeto',
'exif-imageuniqueid' => 'ID univoco imagine',
'exif-gpsversionid' => 'Version de i tag GPS',
'exif-gpslatituderef' => 'Latitudine Nord/Sud',
'exif-gpslatitude' => 'Latitudine',
'exif-gpslongituderef' => 'Longitudine Est/Ovest',
'exif-gpslongitude' => 'Longitudine',
'exif-gpsaltituderef' => "Riferimento par l'altitudine",
'exif-gpsaltitude' => 'Altitudine',
'exif-gpstimestamp' => 'Ora GPS (orołogio atomico)',
'exif-gpssatellites' => 'Sateliti doparài par ła mixurazion',
'exif-gpsstatus' => 'Stato de el riçevitore',
'exif-gpsmeasuremode' => 'Modalità de misurazion',
'exif-gpsdop' => 'Precixion de ła mixurazion',
'exif-gpsspeedref' => 'Unità de mixura de ła veloçità',
'exif-gpsspeed' => 'Veloçità del riçevitore GPS',
'exif-gpstrackref' => 'Riferimento par ła direzion movimento',
'exif-gpstrack' => 'Direzion de el movimento',
'exif-gpsimgdirectionref' => "Riferimento par ła diression de l'imagine",
'exif-gpsimgdirection' => "Direzion de l'imagine",
'exif-gpsmapdatum' => 'Rilevamento geodetico usà',
'exif-gpsdestlatituderef' => 'Riferimento par ła latitudine de ła destinazion',
'exif-gpsdestlatitude' => 'Latitudine de ła destinazion',
'exif-gpsdestlongituderef' => 'Riferimento par ła longitudine de ła destinassion',
'exif-gpsdestlongitude' => 'Longitudine de ła destinassion',
'exif-gpsdestbearingref' => 'Riferimento par ła diression de ła destinassion',
'exif-gpsdestbearing' => 'Diression de ła destinassion',
'exif-gpsdestdistanceref' => 'Riferimento par ła distansa de ła destinassion',
'exif-gpsdestdistance' => 'Distansa de ła destinassion',
'exif-gpsprocessingmethod' => 'Nome de el metodo de elaborassion GPS',
'exif-gpsareainformation' => 'Nome de ła xòna GPS',
'exif-gpsdatestamp' => 'Data GPS',
'exif-gpsdifferential' => 'Corezion diferensiałe GPS',
'exif-jpegfilecomment' => 'Comento del file JPEG',
'exif-keywords' => 'Parołe ciave',
'exif-worldregioncreated' => "Rejon del Mondo in cui l'imaxene ła xe sta fata",
'exif-countrycreated' => 'Paexe dove xe sta fata ła someja',
'exif-countrycodecreated' => "Còdexe del paexe 'ndove xe sta fata ła someja",
'exif-provinceorstatecreated' => "Provincia o stato 'ndove xe sta fata ła someja",
'exif-citycreated' => "Sità 'ndove xe sta fata ła someja",
'exif-sublocationcreated' => 'Parte de ła sità in cui xe sta fata ła someja',
'exif-worldregiondest' => 'Rejon del Mondo mostrà',
'exif-countrydest' => 'Paexe mostrà',
'exif-countrycodedest' => 'Còdexe del Paexe mostrà',
'exif-provinceorstatedest' => 'Provincia o stato mostrà',
'exif-citydest' => 'Sità mostrà',
'exif-sublocationdest' => 'Parte de ła sità mostrà',
'exif-objectname' => 'Titoło curto',
'exif-specialinstructions' => 'Istrusion speciałi',
'exif-headline' => 'Titoło',
'exif-credit' => 'Crediti',
'exif-source' => 'Fonte',
'exif-editstatus' => "Stato de edision de l'imaxene",
'exif-urgency' => 'Urgensa',
'exif-fixtureidentifier' => 'Nome del riferimento',
'exif-locationdest' => 'Locałità rafegurà',
'exif-locationdestcode' => 'Còdexe del liogo rafegurà',
'exif-objectcycle' => "Momento del xorno pa'l cuałe el medium el xe progetà",
'exif-contact' => 'Informasion de contato',
'exif-writer' => 'Scritor',
'exif-languagecode' => 'Léngua',
'exif-iimversion' => 'Version IIM',
'exif-iimcategory' => 'Categoria',
'exif-iimsupplementalcategory' => 'Categorie xontive',
'exif-datetimeexpires' => 'Nó doparar dopo',
'exif-datetimereleased' => 'Rełasà el',
'exif-originaltransmissionref' => 'Còdexe del liogo de trasmision orixenaria',
'exif-identifier' => 'Identifegativo',
'exif-lens' => 'Lente doparà',
'exif-serialnumber' => 'Nùmaro de serie de ła fotocamera',
'exif-cameraownername' => 'Paron de ła fotocamera',
'exif-label' => 'Eticheta',
'exif-datetimemetadata' => "Data in cui i metadata i xe stai modifegai l'ultema volta",
'exif-nickname' => "Nome informałe de l'imaxene",
'exif-rating' => 'Vałutasion (so 5)',
'exif-rightscertificate' => 'Certificato de gestion de i diriti',
'exif-copyrighted' => "Informasion so'l copyright",
'exif-copyrightowner' => 'Detentor del copyright',
'exif-usageterms' => "Termini d'utiłixo",
'exif-webstatement' => 'Dichiarasion online de copyright',
'exif-originaldocumentid' => 'ID univoco del documento orixenałe',
'exif-licenseurl' => 'URL par ła licensa del copyright',
'exif-morepermissionsurl' => 'Informasion so łe license alternadive',
'exif-attributionurl' => "Pa'l riutiłixo de sta òpara, se prega de inserir un ligamento ipertestuałe a",
'exif-preferredattributionname' => "Pa'l riutiłixo de sta òpara, se prega de atribuighine ła paternidà a",
'exif-pngfilecomment' => 'Comento del file PNG',
'exif-disclaimer' => 'Avertense',
'exif-contentwarning' => "Avixo so'l contegnùo",
'exif-giffilecomment' => 'Comento del file GIF',
'exif-intellectualgenre' => 'Tipo de elemento',
'exif-subjectnewscode' => 'Còdexe del ogeto',
'exif-scenecode' => 'Còdexe de sèna IPTC',
'exif-event' => 'Evento rafegurà',
'exif-organisationinimage' => 'Organixasion rafegurà',
'exif-personinimage' => 'Persona rafegurà',
'exif-originalimageheight' => "Altesa de l'imaxene prima che ła fuse tajà",
'exif-originalimagewidth' => "Larghesa de l'imaxene prima che ła fuse tajà",
# Exif attributes
'exif-compression-1' => 'No conpresso',
'exif-compression-2' => 'CCITT grupo 3 monodimensionałe - codifega run length de Huffman modifegà',
'exif-compression-3' => 'Codifega fax CCITT Group 3',
'exif-compression-4' => 'Codifega fax CCITT gruppo 4',
'exif-copyrighted-true' => 'Proteto da copyright',
'exif-copyrighted-false' => 'Dominio pùblico',
'exif-unknowndate' => 'Data sconossiùa',
'exif-orientation-1' => 'Normałe',
'exif-orientation-2' => 'Roersà orixontalmente',
'exif-orientation-3' => 'Ruotà de 180°',
'exif-orientation-4' => 'Roersà verticalmente',
'exif-orientation-5' => 'Ruotà 90° in senso antiorario e roersà verticalmente',
'exif-orientation-6' => 'Jirare de 90° in senso antiorario',
'exif-orientation-7' => 'Ruotà 90° in senso orario e capovolto verticalmente',
'exif-orientation-8' => 'Jirà de 90° in senso orario',
'exif-planarconfiguration-1' => 'a blochi (chunky)',
'exif-planarconfiguration-2' => 'lineare (planar)',
'exif-xyresolution-i' => '$1 punti par połiçe (dpi)',
'exif-xyresolution-c' => '$1 punti par çentimetro (dpc)',
'exif-colorspace-65535' => 'Nó całibrià',
'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',
'exif-exposureprogram-0' => 'Non definio',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manuałe',
'exif-exposureprogram-2' => 'Standard',
'exif-exposureprogram-3' => 'Priorità al diaframa',
'exif-exposureprogram-4' => "Priorità a l'esposission",
'exif-exposureprogram-5' => 'Artistico (orientà a ła profondità de campo)',
'exif-exposureprogram-6' => 'Sportivo (orientà a ła veloçità de riprexa)',
'exif-exposureprogram-7' => 'Ritrato (sogeti viçini con sfondo fora fuoco)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Panorama (sogeti distanti con sfondo a fuoco)',
'exif-subjectdistance-value' => '$1 metri',
'exif-meteringmode-0' => 'Sconossùo',
'exif-meteringmode-1' => 'Media',
'exif-meteringmode-2' => 'Media pesà çentrà',
'exif-meteringmode-3' => 'Spot',
'exif-meteringmode-4' => 'MultiSpot',
'exif-meteringmode-5' => 'Pattern',
'exif-meteringmode-6' => 'Parsiałe',
'exif-meteringmode-255' => 'Altro',
'exif-lightsource-0' => 'Sconossùa',
'exif-lightsource-1' => 'Luçe diurna',
'exif-lightsource-2' => 'Lanpada a floressiénsa',
'exif-lightsource-3' => 'Lanpada al tungsteno (a incandessiénsa)',
'exif-lightsource-4' => 'Flash',
'exif-lightsource-9' => 'Tenpo beło',
'exif-lightsource-10' => 'Nùvoło',
'exif-lightsource-11' => 'In onbrìa',
'exif-lightsource-12' => 'Daylight fluorescent (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13' => 'Day white fluorescent (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14' => 'Cool white fluorescent (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15' => 'White fluorescent (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17' => 'Luçe standard A',
'exif-lightsource-18' => 'Luçe standard B',
'exif-lightsource-19' => 'Luçe standard C',
'exif-lightsource-20' => 'Iłuminante D55',
'exif-lightsource-21' => 'Iłuminante D65',
'exif-lightsource-22' => 'Iłuminante D75',
'exif-lightsource-23' => 'Iłuminante D50',
'exif-lightsource-24' => 'Lànpada da studio ISO al tungsteno',
'exif-lightsource-255' => 'Altra sorgente łuminoxa',
# Flash modes
'exif-flash-fired-0' => "El flash no'l xe mia scatà",
'exif-flash-fired-1' => 'Flash scatà',
'exif-flash-return-0' => 'nissuna funsione de individuassion del ritorno de la luce stroboscopica',
'exif-flash-return-2' => 'luce stroboscopica de ritorno mia individuà',
'exif-flash-return-3' => 'luce stroboscopica de ritorno individuà',
'exif-flash-mode-1' => 'ativassion flash forzato',
'exif-flash-mode-2' => 'rimozion flash forzato',
'exif-flash-mode-3' => 'modalità automatica',
'exif-flash-function-1' => 'Disativa el flash',
'exif-flash-redeye-1' => 'modalità ridussion òci rossi',
'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'połiçi',
'exif-sensingmethod-1' => 'Non definio',
'exif-sensingmethod-2' => 'Sensore area cołore a 1 chip',
'exif-sensingmethod-3' => 'Sensore area cołore a 2 chip',
'exif-sensingmethod-4' => 'Sensore area cołore a 3 chip',
'exif-sensingmethod-5' => 'Sensor area cołor sequensiałe',
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensore triłineare',
'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor łinear cołor sequensiałe',
'exif-filesource-3' => 'Fotocamara dijitałe',
'exif-scenetype-1' => 'Fotografia direta',
'exif-customrendered-0' => 'Processo normałe',
'exif-customrendered-1' => 'Processo personałixà',
'exif-exposuremode-0' => 'Esposission automatega',
'exif-exposuremode-1' => 'Esposission manuałe',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automatego',
'exif-whitebalance-0' => 'Biłanciamento de el bianco automatico',
'exif-whitebalance-1' => 'Biłanciamento de el bianco manuałe',
'exif-scenecapturetype-0' => 'Standard',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Panorama',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Ritrato',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Noturna',
'exif-gaincontrol-0' => 'Nissun',
'exif-gaincontrol-1' => 'Enfasi par basso guadagno',
'exif-gaincontrol-2' => 'Enfasi par alto guadagno',
'exif-gaincontrol-3' => 'Deenfasi par basso guadagno',
'exif-gaincontrol-4' => 'Deenfasi par alto guadagno',
'exif-contrast-0' => 'Normałe',
'exif-contrast-1' => 'Alto contrasto',
'exif-contrast-2' => 'Basso contrasto',
'exif-saturation-0' => 'Normałe',
'exif-saturation-1' => 'Bassa saturazion',
'exif-saturation-2' => 'Alta saturazion',
'exif-sharpness-0' => 'Normałe',
'exif-sharpness-1' => 'Manco nitideza',
'exif-sharpness-2' => 'Piassè nitideza',
'exif-subjectdistancerange-0' => 'Sconossùa',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Sojeto viçin',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Sojeto łontano',
# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitudine Nord',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitudine Sud',
# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Longitudine Est',
'exif-gpslongitude-w' => 'Longitudine Ovest',
# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => "$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} so'l liveło del mar",
'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => '$1 {{PLURAL:$1|metro|metri}} soto el liveło del mar',
'exif-gpsstatus-a' => 'Mixurassion in corso',
'exif-gpsstatus-v' => 'Mixurassion interoperabiłe',
'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Misurassion bidimensionałe',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Misurassion tridimensionałe',
# Pseudotags used for GPSSpeedRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Chiłometri orari',
'exif-gpsspeed-m' => 'Miglia orarie',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nodi',
# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
'exif-gpsdestdistance-k' => 'Chilometri',
'exif-gpsdestdistance-m' => 'Mija',
'exif-gpsdestdistance-n' => 'Mija nàutiche',
'exif-gpsdop-excellent' => 'Esełente ($1)',
'exif-gpsdop-good' => 'Bon ($1)',
'exif-gpsdop-moderate' => 'Moderà ($1)',
'exif-gpsdop-fair' => 'Discreto ($1)',
'exif-gpsdop-poor' => 'Scarso ($1)',
'exif-objectcycle-a' => 'Soło che ła matina',
'exif-objectcycle-p' => 'Soło che ła sera',
'exif-objectcycle-b' => 'Matina e sera',
# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Diression reałe',
'exif-gpsdirection-m' => 'Diression magnetica',
'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Centrà',
'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-situà',
'exif-dc-contributor' => 'Cołaboradori',
'exif-dc-coverage' => 'Anbito spasiałe o tenporałe de i media',
'exif-dc-date' => 'Data (e)',
'exif-dc-publisher' => 'Editor',
'exif-dc-relation' => 'File ligai',
'exif-dc-rights' => 'Diriti',
'exif-dc-source' => 'Fonte del file',
'exif-dc-type' => 'Tipo de file',
'exif-rating-rejected' => 'Rifiutà',
'exif-isospeedratings-overflow' => 'Maxor de 65535',
'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, cultura e spetacoło',
'exif-iimcategory-clj' => 'Criminałità e dirito',
'exif-iimcategory-dis' => 'Dixastri e insidenti',
'exif-iimcategory-fin' => 'Economia e afari',
'exif-iimcategory-edu' => 'Istrusion',
'exif-iimcategory-evn' => 'Anbiente',
'exif-iimcategory-hth' => 'Sałute',
'exif-iimcategory-hum' => 'Interese uman',
'exif-iimcategory-lab' => 'Laoro',
'exif-iimcategory-lif' => 'Stiłe de vita e tenpo libaro',
'exif-iimcategory-pol' => 'Pułitega',
'exif-iimcategory-rel' => 'Rełijon e fè',
'exif-iimcategory-sci' => 'Siensa e tenołoxia',
'exif-iimcategory-soi' => 'Cuestion sociałi',
'exif-iimcategory-spo' => 'Spor',
'exif-iimcategory-war' => 'Guera, radeghi e dixordeni',
'exif-iimcategory-wea' => 'Meteo',
'exif-urgency-normal' => 'Normałe ($1)',
'exif-urgency-low' => 'Basa ($1)',
'exif-urgency-high' => 'Alta ($1)',
'exif-urgency-other' => 'Priorità definie dal utente ($1)',
# External editor support
'edit-externally' => 'Modifega sto file usando on programa foresto',
'edit-externally-help' => '(Par saverghene de pì consultare łe [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors istrusion])',
# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => 'tute',
'namespacesall' => 'Tuti',
'monthsall' => 'tuti',
'limitall' => 'tuti quanti',
# Email address confirmation
'confirmemail' => 'Conferma indirisso e-mail',
'confirmemail_noemail' => 'No te ghè indicà un indirizo e-mail valido ne le to [[Special:Preferences|preferense]].',
'confirmemail_text' => "{{SITENAME}} el richiede la verifica de l'indirizo e-mail prima che te possi doparar le funzion ligà a l'e-mail.
Struca el boton qua soto par mandar na richiesta de conferma al to indirizo.
Nel messagio che te riva te catarè un colegamento che contien un codice.
Visita el colegamento col to browser par confermar che el to indirizo el xe valido.",
'confirmemail_pending' => "El codice de conferma el xe zà stà spedìo par posta eletronica; se l'account el xe stà
creà de reçente, par piaser speta par qualche minuto che riva el codice prima de domandàrghene uno novo.",
'confirmemail_send' => 'Spedissi un codice de conferma par e-mail',
'confirmemail_sent' => 'Email de conferma invià.',
'confirmemail_oncreate' => "Un codice de conferma el xe stà spedìo a l'indirizo
de posta eletronica indicà. El codice no'l xe necessario par entrar nel sito,
ma bisogna fornirlo par poder abilitar tute le funzion del sito che dòpara la posta eletronica.",
'confirmemail_sendfailed' => "{{SITENAME}} no l'è stà bon da inviar el messagio e-mail de conferma.
Controla che l'indirizo no'l contegna carateri mìa validi.
El messagio de eror el xe: $1",
'confirmemail_invalid' => 'Codice de conferma mìa valido. El codice el podarìa èssar scadùo.',
'confirmemail_needlogin' => 'Xè necessario $1 par confermare el proprio indirisso e-mail.',
'confirmemail_success' => "El to indirisso email l'è stado confermà. Ora te podi loggarte e gòderte la wiki.",
'confirmemail_loggedin' => 'El to indirisso email el xè stà confermà.',
'confirmemail_error' => "Qualcossa l'è andà storto nel salvar la to conferma.",
'confirmemail_subject' => "{{SITENAME}}: e-mail par la conferma de l'indirisso",
'confirmemail_body' => 'Qualcheduni, probabilmente ti stesso da l\'indirizo IP $1, el ga registrà n\'account "$2" con sto indirizo e-mail su {{SITENAME}}.
Par confermar che sto account el xe veramente tuo e poder ativar le funzion relative a l\'e-mail su {{SITENAME}}, verzi sto colegamento col to browser:
$3
Se l\'account *no* te lo ghè registrà ti, verzi st\'altro colegamento par anular la conferma de l\'indirizo:
$5
El codice de conferma el scadrà in automatico a le $4.',
'confirmemail_body_changed' => 'Qualcheduni, probabilmente ti steso da l\'indiriso IP $1 el ga rejistrà n\'acount "$2" con sto indiriso e-mail so {{SITENAME}}.
Par confermare che sto acount el xè veramente tuo e poder ativar łe funsion rełative a l\'e-mail so {{SITENAME}} verzi sto cołegamento nel to browser:
$3
Se l\'acount *no* te o ghe rejistrà ti, verzi st\'altro cołegamento par anułar ła conferma de l\'indiriso e-mail:
$5
El codexe de conferma el scadrà en automatego a łe $4.',
'confirmemail_body_set' => 'Qualcheduni, probabilmente ti steso da l\'indiriso IP $1, el ga rejistrà n\'acount "$2" con sto indiriso de posta eletronega so {{SITENAME}}.
Par confermare che sto acount el xe veramente tuo e poder riativar łe funsion rełative a l\'e-mail so {{SITENAME}} verxi sto cołegamento ntel to browser:
$3
Se l\'acount *no* te o ghe rejistrà ti, verxi st\'altro cołegamento par anułar ła conferma de l\'indiriso de posta eletronega:
$5
El codexe de conferma el scadarà en automatego a łe $4.',
'confirmemail_invalidated' => 'Richiesta de conferma indirizo e-mail anulà',
'invalidateemail' => 'Anula richiesta de conferma e-mail',
# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[L'inclusion de pagine tra siti wiki no la xe ativa]",
'scarytranscludefailed' => '[Inpossibile otegner el modèl $1]',
'scarytranscludefailed-httpstatus' => '[Eror: inposibiłe otegner el modèl $1: HTTP $2]',
'scarytranscludetoolong' => '[La URL la xe massa longa]',
# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "'''Ocio''': Sta pàxena la xè stà scancełà dopo che te ghè scominzià a modificarla!",
'confirmrecreate' => "L'utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) el ga scancełà sta voxe dopo che te ghè scuminsià a modificarla, con ła seguente motivazion:
: ''$2''
Par piaser, conferma che te vołi dal bon ricrear sta voxe.",
'confirmrecreate-noreason' => 'El utente [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discussion]]) el ga scansełà sta voxe dopo che te ghè scuminsià a modifegarla.
Par piaser, conferma che te vołi dal bon ricrear sta voxe.',
'recreate' => 'Ricrea',
# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Conferma',
'confirm-purge-top' => 'Vóto scancełar ła cache in sta pàxena?',
'confirm-purge-bottom' => 'Netar la cache de na pàxena parmete de far védar la so version piassè ajornà.',
# action=watch/unwatch
'confirm-watch-button' => 'Va ben',
'confirm-watch-top' => "Xonto sta pàjina a ła to lista de łe tegnùe d'ocio?",
'confirm-unwatch-button' => 'Va ben',
'confirm-unwatch-top' => "Cavo sta pàjina da ła to lista de łe tegnùe d'ocio?",
# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← la pagina prima',
'imgmultipagenext' => 'la pagina dopo →',
'imgmultigo' => 'Và',
'imgmultigoto' => 'Và a la pagina $1',
# Table pager
'ascending_abbrev' => 'cresc',
'descending_abbrev' => 'decresc',
'table_pager_next' => 'Pagina sucessiva',
'table_pager_prev' => 'Pagina precedente',
'table_pager_first' => 'Prima pagina',
'table_pager_last' => 'Ultima pagina',
'table_pager_limit' => 'Mostra $1 file par pagina',
'table_pager_limit_label' => 'Elementi par pagina:',
'table_pager_limit_submit' => 'Và',
'table_pager_empty' => 'Nissun risultato',
# Auto-summaries
'autosumm-blank' => 'Pagina svodà conpletamente',
'autosumm-replace' => "Pagina sostituìa con '$1'",
'autoredircomment' => 'Rimando a la pagina [[$1]]',
'autosumm-new' => "Pagina creà co '$1'",
# Live preview
'livepreview-loading' => 'Caricamento in corso…',
'livepreview-ready' => 'Caricamento in corso… Pronto.',
'livepreview-failed' => "Eror ne la funzion Live preview.
Doparar l'anteprima standard.",
'livepreview-error' => 'Inpossibile efetuar el colegamento: $1 "$2"
Doparar l\'anteprima standard.',
# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => "Le modifiche fate {{PLURAL:$1|ne l'ultimo secondo|nei ultimi $1 secondi}} no podarìa no èssarghe gnancora su sta lista.",
'lag-warn-high' => "Par via de un ecessivo ritardo ne l'agiornamento del server de database, le modifiche fate {{PLURAL:$1|ne l'ultimo secondo|nei ultimi $1 secondi}} le podarìa no èssarghe mìa su sta lista.",
# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems' => 'La lista dei osservati speciali la contien {{PLURAL:$1|una pagina (e la rispetiva pagina de discussion)|$1 pagine (e le rispetive pagine de discussion)}}.',
'watchlistedit-noitems' => 'La lista dei osservati speciali la xe voda.',
'watchlistedit-normal-title' => 'Modifica osservati speciali',
'watchlistedit-normal-legend' => 'Elimina de pagine dai osservati speciali',
'watchlistedit-normal-explain' => 'De seguito xe elencà tute le pagine tegnùe d\'ocio.
Par cavar una o più pagine da la lista, seleziona le casele relative e struca el boton "{{int:Watchlistedit-normal-submit}}".
Nota che se pol anca [[Special:EditWatchlist/raw|modificar la lista in formato testual]].',
'watchlistedit-normal-submit' => 'Elimina pagine',
'watchlistedit-normal-done' => 'Da la lista dei osservati speciali xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:',
'watchlistedit-raw-title' => 'Modifica dei osservati speciali in forma testual',
'watchlistedit-raw-legend' => 'Modifica testual osservati speciali',
'watchlistedit-raw-explain' => "De seguito xe elencàe tute le pagine tegnùe d'ocio.
Par modificar la lista, zónteghe o càveghe i rispetivi titoli, uno par riga.
Na olta che the ghè finìo, struca el boton \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\" in fondo all'elenco.
Nota che te pol anca [[Special:EditWatchlist|modificar la lista con l'interfacia standard]].",
'watchlistedit-raw-titles' => 'Pagine:',
'watchlistedit-raw-submit' => 'Agiorna la lista',
'watchlistedit-raw-done' => 'La lista dei osservati speciali la xe stà agiornà.',
'watchlistedit-raw-added' => 'Xe stà zontà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:',
'watchlistedit-raw-removed' => 'Xe stà eliminà {{PLURAL:$1|una pagina|$1 pagine}}:',
# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'Varda i canbiamenti',
'watchlisttools-edit' => "Varda e canbia le pagine tegnùe d'ocio",
'watchlisttools-raw' => 'Canbia la lista in formato testo',
# Signatures
'signature' => '[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|msj]])',
# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Tag estension sconossiùo: "$1"',
'duplicate-defaultsort' => 'Ocio: la ciave de ordinamento predefinìa "$2" la va in conflito co\' quela de prima "$1".',
# Special:Version
'version' => 'Version',
'version-extensions' => 'Estension instalè',
'version-specialpages' => 'Pagine speciali',
'version-parserhooks' => 'Hook del parser',
'version-variables' => 'Variabili',
'version-antispam' => 'Prevension del spam',
'version-skins' => 'Aspeto grafego',
'version-other' => 'Altro',
'version-mediahandlers' => 'Gestori de contenuti multimediài',
'version-hooks' => 'Hook',
'version-parser-extensiontags' => 'Tag riconossiùi dal parser introdoti da estensioni',
'version-parser-function-hooks' => 'Hook par funzioni del parser',
'version-hook-name' => "Nome de l'hook",
'version-hook-subscribedby' => 'Sotoscrizioni',
'version-version' => '(Version $1)',
'version-license' => 'Licensa',
'version-poweredby-credits' => "Sta wiki la va con '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others' => 'altri',
'version-poweredby-translators' => 'tradutori de translatewiki.net',
'version-credits-summary' => "Semo contenti de riconosare łe seguenti persone p' 'ver contribuio a [[Special:Version|MediaWiki]].",
'version-license-info' => "MediaWiki xe un software lìbaro; te pol redistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini de la Licensa Publica Zeneral GNU publicà da la Free Software Foundation; secondo la version 2 de la Licensa, o (a scelta tua) una qualunque altra version sucessiva.
MediaWiki el xe distribuìo sperando che el possa vegner utile, ma SENSA NISSUNA GARANSIA; sensa gnanca la garansia inplicita de COMERCIALIZASSION o de ADATAMENTO A UN USO PARTICOLARE. Varda la Licensa Publica Zeneral GNU par ulteriori detagli.
Insieme co sto programa te dovaressi 'ver ricevùo na copia de la Licensa Publica Zeneral GNU; se nò, scrìveghe a la Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html và a lèzartela online].",
'version-software' => 'Software instalà',
'version-software-product' => 'Prodoto',
'version-software-version' => 'Version',
'version-entrypoints' => 'URL de aceso',
'version-entrypoints-header-entrypoint' => 'Punti de aceso',
'version-entrypoints-header-url' => 'URL',
# Special:Redirect
'redirect' => 'Rimando par file, utente, o ID de revision.',
'redirect-legend' => 'Rimandar a un file o na pagina',
'redirect-summary' => "Sta pagina speciale la rimanda a un file (dato el nome del file), a na pagina (dato l'ID de la revision), o a na pagina utente (dato l'ID de l'utente).",
'redirect-submit' => 'Và',
'redirect-lookup' => 'Ciave de riserca:',
'redirect-value' => 'Valor:',
'redirect-user' => 'ID utente',
'redirect-revision' => 'Revision de la pagina',
'redirect-file' => 'Nome del file',
'redirect-not-exists' => 'Valor mia catà',
# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch' => 'Riçerca dei file duplicà',
'fileduplicatesearch-summary' => "Riçerca de eventuali duplicati del file in base al valor de ''hash''.",
'fileduplicatesearch-legend' => 'Riçerca de un duplicato',
'fileduplicatesearch-filename' => 'Nome del file:',
'fileduplicatesearch-submit' => 'Riçerca',
'fileduplicatesearch-info' => '$1 × $2 pixel
Dimension: $3
Tipo MIME: $4',
'fileduplicatesearch-result-1' => 'No ghe xe duplicati conpagni del file "$1".',
'fileduplicatesearch-result-n' => 'Ghe xe {{PLURAL:$2|un duplicato conpagno|$2 duplicati conpagni}} al file "$1".',
'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nisun file de nome "$1" trovà.',
# Special:SpecialPages
'specialpages' => 'Pagine speciali',
'specialpages-note' => '----
* Pàjine speciałi normałi.
* ',
'specialpages-group-maintenance' => 'Resoconti de manutenzion',
'specialpages-group-other' => 'Altre pagine speciali',
'specialpages-group-login' => 'Login / registrasion',
'specialpages-group-changes' => 'Ultime modifiche e registri',
'specialpages-group-media' => 'Resoconti e caricamenti dei file multimediài',
'specialpages-group-users' => 'Utenti e diriti',
'specialpages-group-highuse' => 'Pagine doparà assè',
'specialpages-group-pages' => 'Liste de pagine',
'specialpages-group-pagetools' => 'Strumenti par le pagine',
'specialpages-group-wiki' => "Strumenti e informasion so'l projeto",
'specialpages-group-redirects' => 'Pagine speciali de rimando',
'specialpages-group-spam' => 'Strumenti anti spam',
# Special:BlankPage
'blankpage' => 'Pagina voda',
'intentionallyblankpage' => 'Sta pagina la xe stà lassà voda aposta',
# External image whitelist
'external_image_whitelist' => " #Lassa sta riga esatamente cussita come la xe
#Inserissi i framenti de espression regolari (solo el toco che va fra //) de seguito
#Ste qua le corispondarà coi URL de imagini foreste (hotlinked)
#Quele che corispondarà le vegnarà fora come imagini, se no vegnarà mostrà solo un colegamento a l'imagine
#Le linee che taca con # le xe de comento
#No vien tegnù conto del majuscolo/minuscolo
#Inserissi de sora de sta riga tuti i framenti de regex. Lassa sta riga esatamente cussita come la xe
",
# Special:Tags
'tags' => 'Tag de le modifiche valide',
'tag-filter' => '[[Special:Tags|Tag]] filtro:',
'tag-filter-submit' => 'Filtro',
'tag-list-wrapper' => '([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Eticheta|Etichete}}]]: $2)',
'tags-title' => 'Tag',
'tags-intro' => 'Sta pàxena la elenca i tag che el software el podarìa marcar come na modifica e el so significato.',
'tags-tag' => 'Nome del tag',
'tags-display-header' => 'Aspetto ne la lista de le modifiche',
'tags-description-header' => 'Descrission conpleta del significado',
'tags-hitcount-header' => 'Modifiche che gà dei tag',
'tags-edit' => 'modìfega',
'tags-hitcount' => '$1 {{PLURAL:$1|modìfega|modìfeghe}}',
# Special:ComparePages
'comparepages' => 'Confronta le pagine',
'compare-selector' => 'Confronta le revision de na pagina',
'compare-page1' => 'Pagina 1',
'compare-page2' => 'Pagina 2',
'compare-rev1' => 'Revisión 1',
'compare-rev2' => 'Revisión 2',
'compare-submit' => 'Confronta',
'compare-invalid-title' => "El titoło che te ghè indicà nó 'l xe mia valido.",
'compare-title-not-exists' => "El titoło che te ghe spesifegà nó 'l existe.",
'compare-revision-not-exists' => 'Ła revixion che te ghe spesifegà nó ła existe.',
# Database error messages
'dberr-header' => 'Sta wiki la ga un problema',
'dberr-problems' => 'Sto sito al momento el gà qualche problema tènico.',
'dberr-again' => 'Próa a spetar un par de minuti e ricargar la pàxena.',
'dberr-info' => '(No se riesse a métarse in contato col server del database: $1)',
'dberr-usegoogle' => 'Fin che te speti, te podi proar a sercar su Google.',
'dberr-outofdate' => 'Tien presente che la so indicixassion dei nostri contenuti la podarìa no èssar ajornà.',
'dberr-cachederror' => 'Quela che segue la xe na copia cache de la pàxena richiesta, e la podarìa no èssar mia ajornà.',
# HTML forms
'htmlform-invalid-input' => "Ghe xe problemi con l'input che te ghè inserìo",
'htmlform-select-badoption' => "El valor che te ghè indicà no'l xe mia valido.",
'htmlform-int-invalid' => "El valor che te ghè indicà no'l xe un nùmaro intero.",
'htmlform-float-invalid' => "El valor indicà no'l xe mia un nùmaro.",
'htmlform-int-toolow' => 'El valor che te ghè indicà el xe soto al minimo, che xe $1',
'htmlform-int-toohigh' => 'El valor che te ghè indicà el xe sora al màssimo, che xe $1',
'htmlform-required' => 'Sto vałore xè necesario',
'htmlform-submit' => 'Manda',
'htmlform-reset' => 'Scancèla modifiche',
'htmlform-selectorother-other' => 'Altro',
'htmlform-no' => 'No',
'htmlform-yes' => 'Sì',
'htmlform-chosen-placeholder' => 'Selessiona na opzione',
# SQLite database support
'sqlite-has-fts' => '$1 con la possibilità de riserca completa nel testo',
'sqlite-no-fts' => '$1 sensa la possibilità de riserca completa nel testo',
# New logging system
'logentry-delete-delete' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga scansełà ła pajina $3',
'logentry-delete-restore' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga ripristinà "$3"',
'logentry-delete-event' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ła vixibiłità de {{PLURAL:$5|n\'asion del registro|$5 asion del registro}} de "$3": $4',
'logentry-delete-revision' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ła vixibiłità de {{PLURAL:$5|na revixion|$5 revixion}} de ła pajina"$3": $4',
'logentry-delete-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ła vixibiłità de calche asion del registro de "$3"',
'logentry-delete-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià ła vixibiłità par łe revixion de ła pajina $3',
'logentry-suppress-delete' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga sconto la pajina "$3"',
'logentry-suppress-event' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de {{PLURAL:$5|n\'asion del registro|$5 asion del registro}} de "$3": $4',
'logentry-suppress-revision' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de {{PLURAL:$5|na revixion|$5 revixion}} de "$3": $4',
'logentry-suppress-event-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de calche asion del registro de "$3"',
'logentry-suppress-revision-legacy' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià de scondón la vixibilità de calche revixion de $3',
'revdelete-content-hid' => 'contegnùo sconto',
'revdelete-summary-hid' => 'ogeto de ła modifega sconto',
'revdelete-uname-hid' => 'nome utente sconto',
'revdelete-content-unhid' => 'contegnùo ripristinà',
'revdelete-summary-unhid' => 'ogeto ripristinà',
'revdelete-uname-unhid' => 'nome utente ripristinà',
'revdelete-restricted' => 'aplicà restrizioni ai aministradori',
'revdelete-unrestricted' => 'gà cavà le limitazion par i aministradori',
'logentry-move-move' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga spostà ła pajina $3 a $4',
'logentry-move-move-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga spostà ła pajina $3 a $4 sensa metare un rimando',
'logentry-move-move_redir' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga spostà ła pajina $3 a $4 lasandoghe un rimando',
'logentry-move-move_redir-noredirect' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga spostà la pajina $3 a $4 al posto de un rimando sensa lasarghe un rimando',
'logentry-patrol-patrol' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga segnà la revixion $4 de la pajina $3 come verifegà',
'logentry-patrol-patrol-auto' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga segnà automategamente la revixion $4 de la pajina $3 come verifegà',
'logentry-newusers-newusers' => "L'utensa $1 xe sta {{GENDER:$2|creà}}",
'logentry-newusers-create' => "L'utensa $1 xe sta {{GENDER:$2|creà}}",
'logentry-newusers-create2' => "L'utensa $3 xe sta {{GENDER:$2|creà}} da $1",
'logentry-newusers-byemail' => "L'utensa $3 xe sta {{GENDER:$2|creà}} da $1 e ła password ła xe sta invià par e-mail",
'logentry-newusers-autocreate' => "L'utensa $1 xè stà {{GENDER:$2|creà}} automategamente",
'logentry-rights-rights' => "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià l'apartenensa de $3 dal grupo $4 al grupo $5",
'logentry-rights-rights-legacy' => "$1 {{GENDER:$2|el|la}} ga canbià l'apartenensa a grupi de $3",
'logentry-rights-autopromote' => '$1 {{GENDER:$2|el|la}} xe stà automategamente promoso/a da $4 a $5',
'rightsnone' => '(nissun)',
# Feedback
'feedback-bugornote' => 'Se se xe in grado de descrivare el problema tenico riscontrà in maniera precixa, [$1 segnałare el bug]. In alternadiva, se pol doparar el moduło senplifegà cuà soto. El comento inserio el sarà xontà a ła pàjina "[$3 $2]", insieme al propio nome utente.',
'feedback-subject' => 'Ogeto:',
'feedback-message' => 'Messajo:',
'feedback-cancel' => 'Anuła',
'feedback-submit' => 'Invia feedback',
'feedback-adding' => 'Inserimento del feedback inte ła pàjina...',
'feedback-error1' => 'Eror: Da ła API xe rivà un rexultà nó riconosùo',
'feedback-error2' => 'Eror: Nó xe sta posibiłe exeguir ła modifega',
'feedback-error3' => 'Errore: Nisuna risposta da ła API',
'feedback-thanks' => 'Grasie! El to feedback el xe sta publicà a ła pàjina "[$2 $1]".',
'feedback-close' => 'Fato',
'feedback-bugcheck' => "Otimo! Verifega che nó 'l sia xà infrà i [$1 bug conosui].",
'feedback-bugnew' => 'Controło efetuà. Segnała un novo bug',
# Search suggestions
'searchsuggest-search' => 'Serca',
'searchsuggest-containing' => 'che contien...',
# API errors
'api-error-badaccess-groups' => 'Nó te si autorixà a cargar documenti so sta wiki.',
'api-error-badtoken' => 'Eror interno: token fałà.',
'api-error-copyuploaddisabled' => 'El cargamento tramite URL el xe dixabiłità so sto server.',
'api-error-duplicate' => "So'l sito {{PLURAL:$1|ghe xe xà [$2 'n altro documento]|ghe xe xà [$2 altri documenti]}} có 'l steso contegnuo.",
'api-error-duplicate-archive' => "{{PLURAL:$1|Ghe xera [$2 'n altro file]|Ghe xera [$2 altri file]}} xà inte'l sito có 'l steso contegnuo, ma {{PLURAL:$1|el xe sta scansełà|i xe stai scansełai}}.",
'api-error-duplicate-archive-popup-title' => 'File duplic{{PLURAL:$1|à che xe xà sta scansełà|ai che i xe xà stai scansełai}}',
'api-error-duplicate-popup-title' => '{{PLURAL:$1|documento duplicà|documenti duplicai}}',
'api-error-empty-file' => 'El file sełesionà el gera vodo.',
'api-error-emptypage' => 'Ła creasion de nove pàjine vode nó ła xe consentia.',
'api-error-fetchfileerror' => 'Eror interno: ghe xe sta un problema durante el recupero del documento.',
'api-error-fileexists-forbidden' => 'Un file de nome "$1" \'l existe xà e nò \'l pol esar sovrascrito.',
'api-error-fileexists-shared-forbidden' => 'Un file de nome "$1" \'l existe xà inte\'l repository condivixo e nó \'l pol esar sovrascrito.',
'api-error-file-too-large' => 'El file sełesionà el gera masa grando.',
'api-error-filename-tooshort' => 'El nome del file el xe massa curto.',
'api-error-filetype-banned' => 'Sto tipo de file el xe vietà.',
'api-error-filetype-banned-type' => "$1 {{PLURAL:$4|nó 'l xe un tipo de file consentio|nó i xe tipi de file consentìi}}. {{PLURAL:$3|El tipo de file consentio el xe|I tipi de file consentìi i xe}} $2.",
'api-error-filetype-missing' => "Al file ghe manca l'estension.",
'api-error-hookaborted' => 'Ła modifega che te ghe proà a far ła xe sta interota da na estension.',
'api-error-http' => 'Eror interno: inposibiłe conetarse al server.',
'api-error-illegal-filename' => "El nome del file nó 'l xe parmeso.",
'api-error-internal-error' => "Eror interno: calcosa xe ndà storo có l'elaborasion del to cargamento so ła wiki.",
'api-error-invalid-file-key' => 'Eror interno: file nó prexente inte ła carteła de i file tenporanei.',
'api-error-missingparam' => 'Eror interno: parametri de ła dimanda mancanti.',
'api-error-missingresult' => 'Eror interno: inposibiłe determinar se ła copia ła xe riusia.',
'api-error-mustbeloggedin' => "Te ghe da efetuar 'l aceso par cargar i file.",
'api-error-mustbeposted' => 'Eror interno: ła dimanda dimanda HTTP POST.',
'api-error-noimageinfo' => "El cargamento el xe riusio, ma 'l server nó el ne ga dato gnauna informasion so'l file.",
'api-error-nomodule' => 'Eror interno: nó xe sta inpostà el moduło de cargamento.',
'api-error-ok-but-empty' => 'Eror interno: nisuna risposta dal server.',
'api-error-overwrite' => 'Nó xe parmeso de sorascrìvar un file existente.',
'api-error-stashfailed' => "Eror interno: el server nó 'l xe riusio a memorixar el documento tenporaneo.",
'api-error-publishfailed' => "Eror interno: el server nó 'l xe riusio a publicar el documento tenporaneo.",
'api-error-timeout' => "El server nó 'l ga risposto entro el tenpo previsto.",
'api-error-unclassified' => 'Se gà verifegà un eror sconosùo.',
'api-error-unknown-code' => 'Eror sconosùo: "$1"',
'api-error-unknown-error' => 'Eror interno: calcosa xe ndà storto có se jera drio proar a cargar el file.',
'api-error-unknown-warning' => 'Avixo sconosùo: "$1".',
'api-error-unknownerror' => 'Eror sconosùo: "$1".',
'api-error-uploaddisabled' => 'El cargamento el xe dixabiłità so sta wiki.',
'api-error-verification-error' => "Sto file el podaria esar danegià, o 'ver l'estension sbałià.",
# Durations
'duration-seconds' => '$1 {{PLURAL:$1|secondo|secondi}}',
'duration-minutes' => '$1 {{PLURAL:$1|minuto|minuti}}',
'duration-hours' => '$1 {{PLURAL:$1|ora|ore}}',
'duration-days' => '$1 {{PLURAL:$1|zorno|zorni}}',
'duration-weeks' => '$1 {{PLURAL:$1|stimana|stimane}}',
'duration-years' => '$1 {{PLURAL:$1|ano|ani}}',
'duration-decades' => '$1 {{PLURAL:$1|decenio|deceni}}',
'duration-centuries' => '$1 {{PLURAL:$1|secolo|secoli}}',
'duration-millennia' => '$1 {{PLURAL:$1|milenio|mileni}}',
# Image rotation
'rotate-comment' => 'Imagine girà de $1 {{PLURAL:$1|grado|gradi}} in senso orario',
);