1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"Alma",
"Dferg",
"Elisardojm",
"Gallaecio",
"Geitost",
"Gustronico",
"Kaganer",
"Lameiro",
"Prevert",
"Toliño",
"Vivaelcelta",
"Xosé",
"לערי ריינהארט",
"Fitoschido",
"McDutchie"
]
},
"tog-underline": "Subliñar as ligazóns:",
"tog-hideminor": "Agochar as edicións pequenas nos cambios recentes",
"tog-hidepatrolled": "Agochar as edicións patrulladas nos cambios recentes",
"tog-newpageshidepatrolled": "Agochar as páxinas revisadas da lista de páxinas novas",
"tog-extendwatchlist": "Expandir a lista de vixilancia para mostrar todos os cambios e non só os máis recentes",
"tog-usenewrc": "Agrupar as modificacións por páxina nos cambios recentes e na lista de vixilancia",
"tog-numberheadings": "Numerar automaticamente as cabeceiras",
"tog-showtoolbar": "Mostrar a barra de ferramentas de edición",
"tog-editondblclick": "Editar as páxinas logo de facer dobre clic",
"tog-editsectiononrightclick": "Permitir a edición de seccións premendo co botón dereito nos títulos das seccións",
"tog-watchcreations": "Engadir as páxinas que cree e os ficheiros que cargue á miña lista de vixilancia",
"tog-watchdefault": "Engadir as páxinas e os ficheiros que edite á miña lista de vixilancia",
"tog-watchmoves": "Engadir as páxinas e os ficheiros que mova á miña lista de vixilancia",
"tog-watchdeletion": "Engadir as páxinas e os ficheiros que borre á miña lista de vixilancia",
"tog-watchrollback": "Engadir as páxinas nas que realice unha reversión á miña lista de vixilancia",
"tog-minordefault": "Marcar por omisión todas as edicións como pequenas",
"tog-previewontop": "Mostrar a vista previa antes da caixa de edición",
"tog-previewonfirst": "Mostrar a vista previa na primeira edición",
"tog-enotifwatchlistpages": "Enviádeme unha mensaxe de correo electrónico cando unha páxina ou un ficheiro da miña lista de vixilancia sufra un cambio",
"tog-enotifusertalkpages": "Enviádeme unha mensaxe de correo electrónico cando a miña páxina de conversa cambie",
"tog-enotifminoredits": "Enviádeme tamén unha mensaxe de correo electrónico cando se produzan edicións pequenas nas páxinas ou nos ficheiros",
"tog-enotifrevealaddr": "Revelar o meu enderezo de correo electrónico nos correos de notificación",
"tog-shownumberswatching": "Mostrar o número de usuarios que están a vixiar",
"tog-oldsig": "Sinatura actual:",
"tog-fancysig": "Tratar a sinatura como se fose texto wiki (sen ligazón automática)",
"tog-uselivepreview": "Usar a vista previa en tempo real (experimental)",
"tog-forceeditsummary": "Avisádeme cando o campo resumo estea baleiro",
"tog-watchlisthideown": "Agochar as edicións propias na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthidebots": "Agochar as edicións dos bots na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthideminor": "Agochar as edicións pequenas na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthideliu": "Agochar as edicións dos usuarios rexistrados na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthideanons": "Agochar as edicións dos usuarios anónimos na lista de vixilancia",
"tog-watchlisthidepatrolled": "Agochar as edicións patrulladas na lista de vixilancia",
"tog-ccmeonemails": "Enviádeme ao meu enderezo unha copia das mensaxes de correo electrónico que envíe a outros usuarios",
"tog-diffonly": "Non mostrar o contido da páxina debaixo das diferenzas entre edicións",
"tog-showhiddencats": "Mostrar as categorías ocultas",
"tog-norollbackdiff": "Omitir as diferenzas despois de levar a cabo unha reversión de edicións",
"tog-useeditwarning": "Avisádeme cando deixe unha páxina de edición cos cambios sen gardar",
"tog-prefershttps": "Utilizar unha conexión segura sempre que acceda ao sistema",
"underline-always": "Sempre",
"underline-never": "Nunca",
"underline-default": "Opción predeterminada da aparencia ou do navegador",
"editfont-style": "Tipo de letra da caixa de edición:",
"editfont-default": "Tipo de letra por defecto do navegador",
"editfont-monospace": "Tipo de letra monoespazada",
"editfont-sansserif": "Tipo de letra sans-serif",
"editfont-serif": "Tipo de letra serif",
"sunday": "domingo",
"monday": "luns",
"tuesday": "martes",
"wednesday": "mércores",
"thursday": "xoves",
"friday": "venres",
"saturday": "sábado",
"sun": "dom",
"mon": "lun",
"tue": "mar",
"wed": "mér",
"thu": "xov",
"fri": "ven",
"sat": "sáb",
"january": "xaneiro",
"february": "febreiro",
"march": "marzo",
"april": "abril",
"may_long": "maio",
"june": "xuño",
"july": "xullo",
"august": "agosto",
"september": "setembro",
"october": "outubro",
"november": "novembro",
"december": "decembro",
"january-gen": "xaneiro",
"february-gen": "febreiro",
"march-gen": "marzo",
"april-gen": "abril",
"may-gen": "maio",
"june-gen": "xuño",
"july-gen": "xullo",
"august-gen": "agosto",
"september-gen": "setembro",
"october-gen": "outubro",
"november-gen": "novembro",
"december-gen": "decembro",
"jan": "xan",
"feb": "feb",
"mar": "mar",
"apr": "abr",
"may": "maio",
"jun": "xuñ",
"jul": "xul",
"aug": "ago",
"sep": "set",
"oct": "out",
"nov": "nov",
"dec": "dec",
"january-date": "$1 de xaneiro",
"february-date": "$1 de febreiro",
"march-date": "$1 de marzo",
"april-date": "$1 de abril",
"may-date": "$1 de maio",
"june-date": "$1 de xuño",
"july-date": "$1 de xullo",
"august-date": "$1 de agosto",
"september-date": "$1 de setembro",
"october-date": "$1 de outubro",
"november-date": "$1 de novembro",
"december-date": "$1 de decembro",
"pagecategories": "{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}",
"category_header": "Páxinas na categoría \"$1\"",
"subcategories": "Subcategorías",
"category-media-header": "Ficheiros multimedia na categoría \"$1\"",
"category-empty": "''Actualmente esta categoría non conta con ningunha páxina ou ficheiro multimedia.''",
"hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoría oculta|Categorías ocultas}}",
"hidden-category-category": "Categorías ocultas",
"category-subcat-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só ten a seguinte subcategoría.|Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}, dun total de $2.}}",
"category-subcat-count-limited": "Esta categoría ten {{PLURAL:$1|a seguinte subcategoría|as seguintes $1 subcategorías}}.",
"category-article-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén a seguinte páxina.|{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} nesta categoría, dun total de $2.}}",
"category-article-count-limited": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina está|As seguintes $1 páxinas están}} na categoría actual.",
"category-file-count": "{{PLURAL:$2|Esta categoría só contén o seguinte ficheiro.|{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} nesta categoría, dun total de $2.}}",
"category-file-count-limited": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro está|Os seguintes $1 ficheiros están}} na categoría actual.",
"listingcontinuesabbrev": "cont.",
"index-category": "Páxinas indexadas",
"noindex-category": "Páxinas non indexadas",
"broken-file-category": "Páxinas con ligazóns rotas cara a ficheiros",
"about": "Acerca de",
"article": "Páxina de contido",
"newwindow": "(abre unha ventá nova)",
"cancel": "Cancelar",
"moredotdotdot": "Máis...",
"morenotlisted": "Esta lista non está completa.",
"mypage": "Páxina",
"mytalk": "Conversa",
"anontalk": "Conversa con este enderezo IP",
"navigation": "Navegación",
"and": " e",
"qbfind": "Procurar",
"qbbrowse": "Navegar",
"qbedit": "Editar",
"qbpageoptions": "Esta páxina",
"qbmyoptions": "As miñas páxinas",
"faq": "Preguntas máis frecuentes",
"faqpage": "Project:FAQ",
"actions": "Accións",
"namespaces": "Espazos de nomes",
"variants": "Variantes",
"navigation-heading": "Menú de navegación",
"errorpagetitle": "Erro",
"returnto": "Volver a \"$1\".",
"tagline": "De {{SITENAME}}",
"help": "Axuda",
"search": "Procura",
"searchbutton": "Procurar",
"go": "Mostrar",
"searcharticle": "Artigo",
"history": "Historial da páxina",
"history_short": "Historial",
"updatedmarker": "actualizado desde a miña última visita",
"printableversion": "Versión para imprimir",
"permalink": "Ligazón permanente",
"print": "Imprimir",
"view": "Ver",
"view-foreign": "Ver en $1",
"edit": "Editar",
"edit-local": "Editar a descrición local",
"create": "Crear",
"create-local": "Engadir unha descrición local",
"editthispage": "Editar esta páxina",
"create-this-page": "Crear esta páxina",
"delete": "Borrar",
"deletethispage": "Borrar esta páxina",
"undeletethispage": "Restaurar esta páxina",
"undelete_short": "Restaurar {{PLURAL:$1|unha edición|$1 edicións}}",
"viewdeleted_short": "Ver {{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}",
"protect": "Protexer",
"protect_change": "cambiar",
"protectthispage": "Protexer esta páxina",
"unprotect": "Cambiar a protección",
"unprotectthispage": "Cambiar a protección desta páxina",
"newpage": "Páxina nova",
"talkpage": "Conversar sobre esta páxina",
"talkpagelinktext": "Conversa",
"specialpage": "Páxina especial",
"personaltools": "Ferramentas persoais",
"articlepage": "Ver a páxina de contido",
"talk": "Conversa",
"views": "Vistas",
"toolbox": "Ferramentas",
"userpage": "Ver a páxina {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuario|da usuaria}}",
"projectpage": "Ver a páxina do proxecto",
"imagepage": "Ver a páxina do ficheiro",
"mediawikipage": "Ver a páxina da mensaxe",
"templatepage": "Ver a páxina do modelo",
"viewhelppage": "Ver a páxina de axuda",
"categorypage": "Ver a páxina da categoría",
"viewtalkpage": "Ver a conversa",
"otherlanguages": "Outras linguas",
"redirectedfrom": "(Redirixido desde \"$1\")",
"redirectpagesub": "Páxina de redirección",
"lastmodifiedat": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2.",
"viewcount": "Esta páxina foi visitada {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}.",
"protectedpage": "Páxina protexida",
"jumpto": "Ir a:",
"jumptonavigation": "navegación",
"jumptosearch": "procura",
"view-pool-error": "Sentímolo, os servidores están sobrecargados nestes intres.\nHai moitos usuarios intentando ver esta páxina.\nPor favor, agarde un anaco antes de intentar acceder á páxina de novo.\n\n$1",
"generic-pool-error": "Sentímolo, os servidores están sobrecargados nestes intres.\nHai moitos usuarios intentando ver este recurso.\nPor favor, agarde un anaco antes de intentar acceder ao recurso de novo.",
"pool-timeout": "Tempo límite de espera para o peche",
"pool-queuefull": "A cola está chea",
"pool-errorunknown": "Erro descoñecido",
"pool-servererror": "O servidor de contador de recursos comúns non está dispoñible ($1).",
"aboutsite": "Acerca de {{SITENAME}}",
"aboutpage": "Project:Acerca de",
"copyright": "Todo o contido está dispoñible baixo a licenza $1, agás que se indique o contrario.",
"copyrightpage": "{{ns:project}}:Dereitos de autor",
"currentevents": "Actualidade",
"currentevents-url": "Project:Actualidade",
"disclaimers": "Advertencias",
"disclaimerpage": "Project:Advertencia xeral",
"edithelp": "Axuda de edición",
"mainpage": "Portada",
"mainpage-description": "Portada",
"policy-url": "Project:Políticas e normas",
"portal": "Portal da comunidade",
"portal-url": "Project:Portal da comunidade",
"privacy": "Política de protección de datos",
"privacypage": "Project:Política de protección de datos",
"badaccess": "Erro de permisos",
"badaccess-group0": "Non ten os permisos necesarios para executar a acción que solicitou.",
"badaccess-groups": "A acción que solicitou está limitada aos usuarios que están {{PLURAL:$2|neste grupo|nalgún destes grupos}}: $1.",
"versionrequired": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki",
"versionrequiredtext": "Necesítase a versión $1 de MediaWiki para utilizar esta páxina. Vexa [[Special:Version|a páxina da versión]].",
"ok": "Aceptar",
"retrievedfrom": "Traído desde \"$1\"",
"youhavenewmessages": "Ten $1 ($2).",
"youhavenewmessagesfromusers": "Ten $1 {{PLURAL:$3|doutro usuario|de $3 usuarios}} ($2).",
"youhavenewmessagesmanyusers": "Ten $1 de moitos usuarios ($2).",
"newmessageslinkplural": "{{PLURAL:$1|unha mensaxe nova|999=mensaxes novas}}",
"newmessagesdifflinkplural": "{{PLURAL:$1|última modificación|999=últimas modificacións}}",
"youhavenewmessagesmulti": "Ten mensaxes novas en $1",
"editsection": "editar",
"editold": "editar",
"viewsourceold": "ver o código fonte",
"editlink": "editar",
"viewsourcelink": "ver o código fonte",
"editsectionhint": "Editar a sección: \"$1\"",
"toc": "Índice",
"showtoc": "mostrar",
"hidetoc": "agochar",
"collapsible-collapse": "Contraer",
"collapsible-expand": "Expandir",
"confirmable-confirm": "Está {{GENDER:$1|seguro|segura}}?",
"confirmable-yes": "Si",
"confirmable-no": "Non",
"thisisdeleted": "Quere ver ou restaurar $1?",
"viewdeleted": "Quere ver $1?",
"restorelink": "{{PLURAL:$1|unha edición borrada|$1 edicións borradas}}",
"feedlinks": "Fonte de novas:",
"feed-invalid": "Tipo de fonte de novas inválido.",
"feed-unavailable": "As fontes de noticias non están dispoñibles",
"site-rss-feed": "Fonte de novas RSS de $1",
"site-atom-feed": "Fonte de novas Atom de $1",
"page-rss-feed": "Fonte de novas RSS de \"$1\"",
"page-atom-feed": "Fonte de novas Atom de \"$1\"",
"red-link-title": "$1 (a páxina aínda non existe)",
"sort-descending": "Orde descendente",
"sort-ascending": "Orde ascendente",
"nstab-main": "Páxina",
"nstab-user": "Páxina de {{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|usuario|usuaria}}",
"nstab-media": "Páxina multimedia",
"nstab-special": "Páxina especial",
"nstab-project": "Páxina do proxecto",
"nstab-image": "Ficheiro",
"nstab-mediawiki": "Mensaxe",
"nstab-template": "Modelo",
"nstab-help": "Páxina de axuda",
"nstab-category": "Categoría",
"nosuchaction": "Non existe esa acción",
"nosuchactiontext": "A acción especificada polo enderezo URL é inválida.\nPode que non o escribise ben ou que seguise unha ligazón incorrecta.\nIsto tamén podería indicar un erro en {{SITENAME}}.",
"nosuchspecialpage": "Non existe esa páxina especial",
"nospecialpagetext": "<strong>Solicitou unha páxina especial que non está recoñecida polo wiki.</strong>\n\nPode atopar unha lista coas páxinas especiais válidas en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",
"error": "Erro",
"databaseerror": "Erro na base de datos",
"databaseerror-text": "Produciuse un erro na pescuda na base de datos.\nIsto pode ser indicativo dun erro no software.",
"databaseerror-textcl": "Produciuse un erro na pescuda na base de datos.",
"databaseerror-query": "Pescuda: $1",
"databaseerror-function": "Función: $1",
"databaseerror-error": "Erro: $1",
"laggedslavemode": "'''Aviso:''' A páxina pode non conter as actualizacións recentes.",
"readonly": "Base de datos pechada",
"enterlockreason": "Dea unha razón para o peche, incluíndo unha estimación de até cando se manterá",
"readonlytext": "Nestes intres a base de datos está pechada a novas entradas e outras modificacións, probablemente debido a procesos de mantemento, tras os que volverá á normalidade.\n\nO administrador que a pechou deu esta explicación: $1",
"missing-article": "A base de datos non atopou o texto da páxina chamada \"$1\" $2, que debera ter atopado.\n\nNormalmente, isto está causado por seguir unha ligazón cara a unha diferenza vella ou a unha páxina que foi borrada.\n\nSe este non é o caso, poida que atopase un erro no software.\nPor favor, comuníquello a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]] tomando nota do enderezo URL.",
"missingarticle-rev": "(nº de revisión: $1)",
"missingarticle-diff": "(dif: $1, $2)",
"readonly_lag": "A base de datos bloqueouse automaticamente mentres os servidores levan a cabo a sincronización co servidor principal",
"internalerror": "Erro interno",
"internalerror_info": "Erro interno: $1",
"filecopyerror": "Non se deu copiado o ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"filerenameerror": "Non se pode cambiar o nome do ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"filedeleteerror": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".",
"directorycreateerror": "Non se puido crear o directorio \"$1\".",
"filenotfound": "Non se deu atopado o ficheiro \"$1\".",
"unexpected": "Valor inesperado: \"$1\"=\"$2\".",
"formerror": "Erro: Non se pode enviar o formulario.",
"badarticleerror": "Non pode efectuarse esa acción nesta páxina.",
"cannotdelete": "Non se puido borrar a páxina ou imaxe \"$1\".\nSe cadra, xa a borrou alguén.",
"cannotdelete-title": "Non se pode borrar a páxina \"$1\"",
"delete-hook-aborted": "O borrado foi abortado polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"no-null-revision": "Non se puido crear a nova revisión nula para a páxina \"$1\"",
"badtitle": "Título incorrecto",
"badtitletext": "O título da páxina pedida non era válido, estaba baleiro ou proviña dunha ligazón interlingüística ou interwiki incorrecta.\nPoida que conteña un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.",
"perfcached": "Esta información é da memoria caché e pode ser que non estea completamente actualizada. Hai un máximo de {{PLURAL:$1|$1 resultado dispoñible|$1 resultados dispoñibles}} na caché.",
"perfcachedts": "Esta información é da memoria caché. Última actualización: $2 ás $3. Hai un máximo de {{PLURAL:$4|$4 resultado dispoñible|$4 resultados dispoñibles}} na caché.",
"querypage-no-updates": "Neste momento están desactivadas as actualizacións nesta páxina. O seu contido non se modificará.",
"viewsource": "Ver o código fonte",
"viewsource-title": "Ver o código fonte de \"$1\"",
"actionthrottled": "Acción limitada",
"actionthrottledtext": "Como unha medida de loita contra o ''spam'', limítase a realización desta acción a un número determinado de veces nun curto espazo de tempo, e vostede superou este límite.\nInténteo de novo nuns minutos.",
"protectedpagetext": "Esta páxina foi protexida para evitar a edición e outras accións.",
"viewsourcetext": "Pode ver e copiar o código fonte desta páxina:",
"viewyourtext": "Pode ver e copiar o código fonte '''das súas edicións''' nesta páxina:",
"protectedinterface": "Esta páxina fornece o texto da interface do software e está protexida para evitar o seu abuso.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"editinginterface": "'''Aviso:''' Está editando unha páxina usada para fornecer o texto da interface do software.\nOs cambios nesta páxina afectarán á aparencia da interface dos outros usuarios do wiki.\nPara engadir ou modificar as traducións en todos os wikis utilice [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=gl translatewiki.net], o proxecto de localización de MediaWiki.",
"cascadeprotected": "Esta páxina foi protexida fronte á edición debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida, que ten|nas seguintes páxinas protexidas, que teñen}} a \"protección en serie\" activada:\n$2",
"namespaceprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar páxinas no espazo de nomes '''$1'''.",
"customcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de CSS, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
"customjsprotected": "Non ten os permisos necesarios para modificar esta páxina de JavaScript, dado que contén a configuración persoal doutro usuario.",
"mycustomcssprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar esta páxina de CSS.",
"mycustomjsprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar esta páxina de JavaScript.",
"myprivateinfoprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar a súa información privada.",
"mypreferencesprotected": "Non ten os permisos necesarios para editar as súas preferencias.",
"ns-specialprotected": "Non se poden editar as páxinas no espazo de nomes \"{{ns:special}}\".",
"titleprotected": "Este título foi protexido da creación por [[User:$1|$1]].\nO motivo achegado é ''$2''.",
"filereadonlyerror": "Non se puido modificar o ficheiro \"$1\" porque o repositorio \"$2\" está en modo de só lectura.\n\nO administrador que bloqueou o repositorio achegou este motivo: \"$3\".",
"invalidtitle-knownnamespace": "Título inválido co espazo de nomes \"$2\" e o texto \"$3\"",
"invalidtitle-unknownnamespace": "Título inválido cun número de espazo de nomes, $1, descoñecido e o texto \"$2\"",
"exception-nologin": "Non accedeu ao sistema",
"exception-nologin-text": "Acceda ao sistema para poder realizar esa acción ou acceder a esa páxina.",
"exception-nologin-text-manual": "Debe $1 para poder realizar esa acción ou acceder a esa páxina.",
"virus-badscanner": "Configuración errónea: escáner de virus descoñecido: ''$1''",
"virus-scanfailed": "fallou o escaneado (código $1)",
"virus-unknownscanner": "antivirus descoñecido:",
"logouttext": "'''Agora está fóra do sistema.'''\n\nTeña en conta que algunhas páxinas poden continuar aparecendo como se aínda estivese dentro do sistema, ata que limpe a caché do seu navegador.",
"welcomeuser": "Reciba a nosa benvida, $1!",
"welcomecreation-msg": "A súa conta foi creada correctamente.\nNon esqueza personalizar as súas [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENAME}}]].",
"yourname": "Nome de usuario:",
"userlogin-yourname": "Nome de usuario",
"userlogin-yourname-ph": "Insira o seu nome de usuario",
"createacct-another-username-ph": "Insira o nome de usuario",
"yourpassword": "Contrasinal:",
"userlogin-yourpassword": "Contrasinal",
"userlogin-yourpassword-ph": "Insira o seu contrasinal",
"createacct-yourpassword-ph": "Insira un contrasinal",
"yourpasswordagain": "Insira o contrasinal outra vez:",
"createacct-yourpasswordagain": "Confirme o contrasinal",
"createacct-yourpasswordagain-ph": "Insira o contrasinal outra vez",
"remembermypassword": "Lembrar o meu contrasinal neste ordenador (ata $1 {{PLURAL:$1|día|días}})",
"userlogin-remembermypassword": "Manter a miña conexión",
"userlogin-signwithsecure": "Utilizar a conexión segura",
"yourdomainname": "O seu dominio:",
"password-change-forbidden": "Non pode mudar os contrasinais neste wiki.",
"externaldberror": "Ou ben se produciu un erro da base de datos na autenticación externa ou ben non se lle permite actualizar a súa conta externa.",
"login": "Acceder ao sistema",
"nav-login-createaccount": "Rexistro",
"userlogin": "Rexistro",
"userloginnocreate": "Rexistro",
"logout": "Saír ao anonimato",
"userlogout": "Saír ao anonimato",
"notloggedin": "Non accedeu ao sistema",
"userlogin-noaccount": "Non está rexistrado?",
"userlogin-joinproject": "Únase a {{SITENAME}}",
"nologin": "Non está rexistrado? $1.",
"nologinlink": "Cree unha conta",
"createaccount": "Crear unha conta",
"gotaccount": "Xa ten unha conta? $1.",
"gotaccountlink": "Acceda ao sistema",
"userlogin-resetlink": "Esqueceu os seus datos de rexistro?",
"userlogin-resetpassword-link": "Esqueceu o contrasinal?",
"userlogin-helplink2": "Axuda co rexistro",
"createacct-emailrequired": "Enderezo de correo electrónico",
"createacct-emailoptional": "Enderezo de correo electrónico (opcional)",
"createacct-email-ph": "Insira o seu enderezo de correo electrónico",
"createacct-another-email-ph": "Insira o enderezo de correo electrónico",
"createaccountmail": "Utilizar un contrasinal aleatorio temporal e envialo ao enderezo de correo electrónico especificado",
"createacct-realname": "Nome real (opcional)",
"createaccountreason": "Motivo:",
"createacct-reason": "Motivo",
"createacct-reason-ph": "Por que crea outra conta?",
"createacct-captcha": "Comprobación de seguridade",
"createacct-imgcaptcha-ph": "Insira o texto que ve enriba",
"createacct-submit": "Crear a conta",
"createacct-another-submit": "Crear outra conta",
"createacct-benefit-heading": "Xente coma vostede elabora {{SITENAME}}.",
"createacct-benefit-body1": "{{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"createacct-benefit-body2": "{{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
"createacct-benefit-body3": "{{PLURAL:$1|colaborador recente|colaboradores recentes}}",
"badretype": "Os contrasinais que inseriu non coinciden.",
"userexists": "O nome de usuario que inseriu xa está en uso.\nEscolla un nome diferente.",
"loginerror": "Erro ao acceder ao sistema",
"createacct-error": "Erro ao crear a conta",
"createaccounterror": "Non se puido crear a conta: $1",
"nocookiesnew": "A conta de usuario foi creada, pero non accedeu ao sistema.\n{{SITENAME}} para rexistrar os usuarios.\nVostede ten as cookies deshabilitadas.\nPor favor, habilíteas e logo acceda ao sistema co seu novo nome de usuario e contrasinal.",
"nocookieslogin": "{{SITENAME}} usa cookies para rexistrar os usuarios.\nVostede ten as cookies deshabilitadas.\nPor favor, habilíteas e inténteo de novo.",
"nocookiesfornew": "Non se creou a conta de usuario porque non puidemos confirmar a súa orixe.\nAsegúrese de que ten as cookies habilitadas, volva cargar a páxina e inténteo de novo.",
"noname": "Non especificou un nome de usuario válido.",
"loginsuccesstitle": "Accedeu correctamente",
"loginsuccess": "'''Accedeu ao sistema {{SITENAME}} como \"$1\".'''",
"nosuchuser": "Non existe ningún usuario chamado \"$1\".\nOs nomes de usuario diferencian entre maiúsculas e minúsculas.\nVerifique o nome que inseriu ou [[Special:UserLogin/signup|cree unha nova conta]].",
"nosuchusershort": "Non existe ningún usuario chamado \"$1\".\nVerifique o nome que inseriu.",
"nouserspecified": "Cómpre especificar un nome de usuario.",
"login-userblocked": "Este usuario está bloqueado. Acceso non autorizado.",
"wrongpassword": "O contrasinal escrito é incorrecto.\nPor favor, insira outro.",
"wrongpasswordempty": "O campo do contrasinal estaba en branco.\nPor favor, inténteo de novo.",
"passwordtooshort": "Os contrasinais deben conter, como mínimo, {{PLURAL:$1|1 carácter|$1 caracteres}}.",
"password-name-match": "O seu contrasinal debe ser diferente do seu nome de usuario.",
"password-login-forbidden": "O uso deste nome de usuario e contrasinal foi prohibido.",
"mailmypassword": "Restablecer o contrasinal",
"passwordremindertitle": "Novo contrasinal temporal para {{SITENAME}}",
"passwordremindertext": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou un novo\ncontrasinal para acceder a {{SITENAME}} ($4). Un contrasinal temporal para o usuario\n\"$2\" foi creado e fixado como \"$3\". Se esa foi a súa\nintención, necesitará acceder ao sistema e escoller un novo contrasinal agora.\nO seu contrasinal temporal caducará {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\n\nSe foi alguén diferente o que fixo esta solicitude ou se xa se lembra do seu contrasinal\ne non o quere modificar, pode ignorar esta mensaxe e\ncontinuar a utilizar o seu contrasinal vello.",
"noemail": "O usuario \"$1\" non posúe ningún enderezo de correo electrónico rexistrado.",
"noemailcreate": "Ten que proporcionar un enderezo de correo electrónico válido",
"passwordsent": "Enviouse un contrasinal novo ao enderezo de correo electrónico rexistrado de \"$1\".\nPor favor, acceda ao sistema de novo tras recibilo.",
"blocked-mailpassword": "O seu enderezo IP está bloqueado e ten restrinxida a edición de artigos. Tampouco se lle permite usar a función de recuperación do contrasinal para evitar abusos do sistema.",
"eauthentsent": "Envióuselle un correo electrónico de confirmación ao enderezo especificado.\nAntes de que se lle envíe calquera outro correo a esta conta terá que seguir as instrucións que aparecen nesa mensaxe para confirmar que a conta é realmente súa.",
"throttled-mailpassword": "Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal {{PLURAL:$1|na última hora|nas últimas $1 horas}}.\nPara evitar o abuso do sistema só se enviará unha mensaxe de restablecemento cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
"mailerror": "Produciuse un erro ao enviar o correo electrónico: $1",
"acct_creation_throttle_hit": "Alguén que visitou este wiki co seu enderezo IP creou, no último día, {{PLURAL:$1|unha conta|$1 contas}}, que é o máximo permitido neste período de tempo.\nComo resultado, os visitantes que usen este enderezo IP non poden crear máis contas nestes intres.",
"emailauthenticated": "O seu enderezo de correo electrónico foi confirmado o $2 ás $3.",
"emailnotauthenticated": "O seu enderezo de correo electrónico aínda non foi confirmado.\nNon se enviará ningunha mensaxe por ningunha das seguintes características.",
"noemailprefs": "Especifique un enderezo de correo electrónico se quere que funcione esta opción.",
"emailconfirmlink": "Confirmar o enderezo de correo electrónico",
"invalidemailaddress": "Non se pode aceptar o enderezo de correo electrónico porque semella ter un formato incorrecto.\nInsira un enderezo cun formato válido ou baleire ese campo.",
"cannotchangeemail": "Neste wiki non se poden mudar os enderezos de correo electrónico asociados a unha conta.",
"emaildisabled": "Este sitio non pode enviar correos electrónicos.",
"accountcreated": "Conta creada",
"accountcreatedtext": "Creouse a conta de usuario para [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|conversa]]).",
"createaccount-title": "Creación dunha conta para {{SITENAME}}",
"createaccount-text": "Alguén creou unha conta chamada \"$2\" para o seu enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}} ($4), e con contrasinal \"$3\".\nDebe acceder ao sistema e mudar o contrasinal agora.\n\nPode facer caso omiso desta mensaxe se se creou esta conta por erro.",
"login-throttled": "Fixo demasiados intentos de acceder ao sistema.\nPor favor, agarde $1 antes de probar outra vez.",
"login-abort-generic": "Acceso ao sistema incorrecto; abortado",
"login-migrated-generic": "A súa conta foi migrada, e o seu nome de usuario xa non existe nesta wiki.",
"loginlanguagelabel": "Lingua: $1",
"suspicious-userlogout": "Rexeitouse a súa petición de saír do sistema porque semella que a enviou un navegador roto ou a caché dun proxy.",
"createacct-another-realname-tip": "O nome real é opcional.\nSe escolle dalo utilizarase para atribuír ao usuario o seu traballo.",
"pt-login": "Acceder ao sistema",
"pt-login-button": "Acceder ao sistema",
"pt-createaccount": "Crear unha conta",
"pt-userlogout": "Saír",
"php-mail-error-unknown": "Erro descoñecido na función mail() do PHP.",
"user-mail-no-addy": "Intentou enviar un correo sen enderezo de correo electrónico.",
"user-mail-no-body": "Intentou enviar un correo baleiro ou cun corpo curto de máis.",
"changepassword": "Cambiar o contrasinal",
"resetpass_announce": "Para finalizar o rexistro debe indicar un novo contrasinal.",
"resetpass_text": "<!-- Engadir texto aquí -->",
"resetpass_header": "Cambiar o contrasinal da conta",
"oldpassword": "Contrasinal antigo:",
"newpassword": "Contrasinal novo:",
"retypenew": "Insira outra vez o novo contrasinal:",
"resetpass_submit": "Establecer o contrasinal e acceder ao sistema",
"changepassword-success": "O seu contrasinal modificouse correctamente!",
"changepassword-throttled": "Fixo demasiados intentos de acceder ao sistema.\nPor favor, agarde $1 antes de probar outra vez.",
"resetpass_forbidden": "Non se poden mudar os contrasinais",
"resetpass-no-info": "Debe rexistrarse para acceder directamente a esta páxina.",
"resetpass-submit-loggedin": "Cambiar o contrasinal",
"resetpass-submit-cancel": "Cancelar",
"resetpass-wrong-oldpass": "O contrasinal temporal ou actual é incorrecto.\nPode ser que xa cambiase o seu contrasinal ou que solicitase un novo contrasinal temporal.",
"resetpass-recycled": "Cambie o seu contrasinal por un distinto do actual.",
"resetpass-temp-emailed": "Accedeu cun código temporal.\nPara completar o acceso, defina un novo contrasinal aquí:",
"resetpass-temp-password": "Contrasinal temporal:",
"resetpass-abort-generic": "Unha extensión cancelou a modificación do contrasinal.",
"resetpass-expired": "O seu contrasinal caducou. Defina un novo contrasinal para acceder.",
"resetpass-expired-soft": "O seu contrasinal caducou e debe restablecelo. Escolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
"resetpass-validity-soft": "O seu contrasinal non é válido: $1\n\nEscolla un novo contrasinal ou prema en \"{{int:resetpass-submit-cancel}}\" para restablecelo máis tarde.",
"passwordreset": "Restablecer o contrasinal",
"passwordreset-text-one": "Encha este formulario para restablecer o seu contrasinal.",
"passwordreset-text-many": "{{PLURAL:$1|Encha un dos campos para recibir por correo electrónico un contrasinal temporal.}}",
"passwordreset-legend": "Restablecer o contrasinal",
"passwordreset-disabled": "O restablecemento de contrasinais está desactivado neste wiki.",
"passwordreset-emaildisabled": "As funcións do correo electrónico están desactivadas neste wiki.",
"passwordreset-username": "Nome de usuario:",
"passwordreset-domain": "Dominio:",
"passwordreset-capture": "Quere ollar o correo electrónico?",
"passwordreset-capture-help": "Se marca esta caixa, poderá ver o correo electrónico (co contrasinal temporal) que se envía ao usuario.",
"passwordreset-email": "Enderezo de correo electrónico:",
"passwordreset-emailtitle": "Detalles da conta de {{SITENAME}}",
"passwordreset-emailtext-ip": "Alguén (probablemente vostede, desde o enderezo IP $1) solicitou o restablecemento do seu\ncontrasinal de {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
"passwordreset-emailtext-user": "O usuario $1 solicitou o restablecemento do contrasinal de {{SITENAME}}\n($4). {{PLURAL:$3|A seguinte conta de usuario está asociada|As seguintes contas de usuarios están asociadas}}\na este enderezo de correo electrónico:\n\n$2\n\n{{PLURAL:$3|Este contrasinal temporal caducará|Estes contrasinais temporais caducarán}} {{PLURAL:$5|nun día|en $5 días}}.\nDebería acceder ao sistema e elixir un novo contrasinal agora. Se outra persoa fixo esta\nsolicitude ou se lembrou o seu contrasinal orixinal e xa non o quere cambiar,\nignore esta mensaxe e continúe empregando o seu contrasinal vello.",
"passwordreset-emailelement": "Nome de usuario: $1\nContrasinal temporal: $2",
"passwordreset-emailsent": "Enviouse o correo electrónico de restablecemento do contrasinal.",
"passwordreset-emailsent-capture": "Enviouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación.",
"passwordreset-emailerror-capture": "Xerouse un correo electrónico de restablecemento do contrasinal, mostrado a continuación, pero o envío {{GENDER:$2|ao usuario|á usuaria}} fallou: $1",
"changeemail": "Cambiar o enderezo de correo electrónico",
"changeemail-header": "Cambiar o enderezo de correo electrónico da conta",
"changeemail-text": "Encha este formulario para cambiar o seu enderezo de correo electrónico. Terá que escribir o seu contrasinal para confirmar este cambio.",
"changeemail-no-info": "Debe rexistrarse para acceder directamente a esta páxina.",
"changeemail-oldemail": "Enderezo de correo electrónico actual:",
"changeemail-newemail": "Novo enderezo de correo electrónico:",
"changeemail-none": "(ningún)",
"changeemail-password": "O seu contrasinal en {{SITENAME}}:",
"changeemail-submit": "Cambiar o correo electrónico",
"changeemail-cancel": "Cancelar",
"changeemail-throttled": "Fixo demasiados intentos de acceder ao sistema.\nPor favor, agarde $1 antes de probar outra vez.",
"resettokens": "Restablecer os pases",
"resettokens-text": "Aquí pode restablecer os pases que permiten acceder a certos datos privados asociados á súa conta.\n\nDebería facelo se os compartiu accidentalmente con alguén ou se a súa conta foi comprometida.",
"resettokens-no-tokens": "Non hai ningún pase que restablecer.",
"resettokens-legend": "Restablecer os pases",
"resettokens-tokens": "Pases:",
"resettokens-token-label": "$1 (valor actual: $2)",
"resettokens-watchlist-token": "Pase para a fonte de novas (Atom/RSS) web dos [[Special:Watchlist|cambios feitos nas páxinas da súa lista de vixilancia]]",
"resettokens-done": "Restablecéronse os pases.",
"resettokens-resetbutton": "Restablecer os pases seleccionados",
"bold_sample": "Texto en negra",
"bold_tip": "Texto en negra",
"italic_sample": "Texto en cursiva",
"italic_tip": "Texto en cursiva",
"link_sample": "Título da ligazón",
"link_tip": "Ligazón interna",
"extlink_sample": "http://www.example.com título da ligazón",
"extlink_tip": "Ligazón externa (lembre o prefixo http://)",
"headline_sample": "Texto de cabeceira",
"headline_tip": "Cabeceira de nivel 2",
"nowiki_sample": "Insira aquí un texto sen formato",
"nowiki_tip": "Ignorar o formato wiki",
"image_sample": "Exemplo.jpg",
"image_tip": "Ficheiro embelecido",
"media_sample": "Exemplo.ogg",
"media_tip": "Ligazón a un ficheiro",
"sig_tip": "A súa sinatura con data e hora",
"hr_tip": "Liña horizontal (úsea con moderación)",
"summary": "Resumo:",
"subject": "Asunto/título:",
"minoredit": "Esta é unha edición pequena",
"watchthis": "Vixiar esta páxina",
"savearticle": "Gardar a páxina",
"preview": "Vista previa",
"showpreview": "Mostrar a vista previa",
"showdiff": "Mostrar os cambios",
"blankarticle": "<strong>Advertencia:</strong> A páxina que está a piques de crear está baleira.\nSe preme no botón \"{{int:savearticle}}\" outra vez, a páxina crearase sen contido.",
"anoneditwarning": "<strong>Aviso:</strong> Non accedeu ao sistema. O seu enderezo IP será rexistado no histórico de edicións desta páxina. Se <strong>[$1 accede ao sistema]</strong> ou <strong>[$2 crea unha conta]</strong>, as súas edicións serán rexistadas co seu nome de usuario, ademais doutros beneficios.",
"anonpreviewwarning": "''Non accedeu ao sistema. Se garda a páxina, o seu enderezo IP quedará rexistrado no historial de edicións.''",
"missingsummary": "'''Aviso:''' Esqueceu incluír o texto do campo resumo.\nSe preme en \"{{int:savearticle}}\" a súa edición gardarase sen ningunha descrición da edición.",
"missingcommenttext": "Por favor, escriba un comentario a continuación.",
"missingcommentheader": "'''Aviso:''' Non escribiu ningún texto no asunto/título deste comentario.\nSe preme sobre \"{{int:savearticle}}\", a súa edición gardarase sen el.",
"summary-preview": "Vista previa do resumo:",
"subject-preview": "Vista previa do asunto/título:",
"blockedtitle": "O usuario está bloqueado",
"blockedtext": "'''O seu nome de usuario ou enderezo IP foi bloqueado.'''\n\nO bloqueo foi realizado por $1.\nA razón que deu foi ''$2''.\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\nNon pode empregar a característica \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e que o seu uso non fose bloqueado.\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
"autoblockedtext": "O seu enderezo IP foi bloqueado automaticamente porque foi empregado por outro usuario que foi bloqueado por $1.\nA razón que deu foi a seguinte:\n\n:''$2''\n\n* Inicio do bloqueo: $8\n* Caducidade do bloqueo: $6\n* Pretendeuse bloquear: $7\n\nPode contactar con $1 ou con calquera outro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir este bloqueo.\n\nTeña en conta que non pode empregar a característica \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" a non ser que dispoña dun enderezo electrónico válido rexistrado nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] e e que o seu uso non fose bloqueado.\n\nO seu enderezo IP actual é $3 e o ID do bloqueo é #$5.\nPor favor, inclúa eses datos nas consultas que faga.",
"blockednoreason": "non se deu ningunha razón",
"whitelistedittext": "Debe $1 para poder editar páxinas.",
"confirmedittext": "Debe confirmar o correo electrónico antes de comezar a editar. Por favor, configure e dea validez ao correo mediante as súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"nosuchsectiontitle": "Non se pode atopar a sección",
"nosuchsectiontext": "Intentou editar unha sección que non existe.\nPoida que a movesen ou borrasen mentres ollaba a páxina.",
"loginreqtitle": "Cómpre acceder ao sistema",
"loginreqlink": "acceder ao sistema",
"loginreqpagetext": "Debe $1 para poder ver outras páxinas.",
"accmailtitle": "Enviouse o contrasinal",
"accmailtext": "Un contrasinal xerado ao chou para [[User talk:$1|$1]] foi enviado a $2. Pode modificarse na páxina de [[Special:ChangePassword|cambio de contrasinais]] tras acceder ao sistema.",
"newarticle": "(Novo)",
"newarticletext": "Seguiu unha ligazón a unha páxina que aínda non existe.\nPara crear a páxina, comece a escribir na caixa inferior (consulte a [$1 páxina de axuda] para obter máis información).\nSe chegou aquí por erro, simplemente prema no botón '''atrás''' do seu navegador.",
"anontalkpagetext": "----''Esta é a páxina de conversa dun usuario anónimo que aínda non creou unha conta ou que non a usa. Polo tanto, empregamos o enderezo IP para a súa identificación. Este enderezo IP pódeno compartir varios usuarios distintos. Se pensa que foron dirixidos contra a súa persoa comentarios inadecuados, por favor, [[Special:UserLogin/signup|cree unha conta]] ou [[Special:UserLogin|acceda ao sistema]] para evitar futuras confusións con outros usuarios anónimos.''",
"noarticletext": "Actualmente non hai ningún texto nesta páxina.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas,\n<span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ollar os rexistros relacionados]\nou [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar a páxina]</span>.",
"noarticletext-nopermission": "Actualmente non hai ningún texto nesta páxina.\nPode [[Special:Search/{{PAGENAME}}|procurar polo título desta páxina]] noutras páxinas ou <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} ollar os rexistros relacionados]</span>, pero non ten os permisos necesarios para crear esta páxina.",
"missing-revision": "A revisión nº$1 da páxina chamada \"{{FULLPAGENAME}}\" non existe.\n\nA miúdo, isto está provocado por seguir unha ligazón de historial obsoleta cara a unha páxina que foi borrada.\nO [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados] contén máis detalles.",
"userpage-userdoesnotexist": "A conta do usuario \"<nowiki>$1</nowiki>\" non está rexistrada. Comprobe se desexa crear/editar esta páxina.",
"userpage-userdoesnotexist-view": "A conta de usuario \"$1\" non está rexistrada.",
"blocked-notice-logextract": "Este usuario está bloqueado.\nVelaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala:",
"clearyourcache": "'''Nota:''' Despois de gardar, cómpre limpar a memoria caché do seu navegador para ver os cambios.\n* '''Firefox/Safari:''' Prema ''Maiúsculas'' á vez que en ''Recargar'', ou prema en ''Ctrl-F5'' ou ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' nos Mac)\n* '''Google Chrome:''' Prema en ''Ctrl-Maiús-R'' (''⌘-Maiús-R'' nos Mac)\n* '''Internet Explorer:''' Prema ''Ctrl'' ao tempo que fai clic en ''Refrescar'', ou prema en ''Ctrl-F5''\n* '''Opera:''' Limpe a súa memoria caché en ''Ferramentas → Preferencias''",
"usercssyoucanpreview": "'''Nota:''' Use o botón \"{{int:showpreview}}\" para verificar o novo CSS antes de gardalo.",
"userjsyoucanpreview": "'''Nota:''' Use o botón \"{{int:showpreview}}\" para verificar o novo JS antes de gardalo.",
"usercsspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa do seu CSS de usuario.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"userjspreview": "'''Lembre que só está probando/previsualizando o seu JavaScript de usuario.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"sitecsspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa deste CSS.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"sitejspreview": "'''Lembre que só está vendo a vista previa deste código JavaScript.'''\n'''Este aínda non foi gardado!'''",
"userinvalidcssjstitle": "'''Aviso:''' Non hai ningunha aparencia chamada \"$1\".\nLembre que as páxinas .css e .js personalizadas utilizan un título en minúsculas, como por exemplo \"{{ns:user}}:Foo/vector.css\" no canto de \"{{ns:user}}:Foo/Vector.css\".",
"updated": "(Actualizado)",
"note": "'''Nota:'''",
"previewnote": "'''Lembre que esta é só unha vista previa e que aínda non gardou os seus cambios!'''",
"continue-editing": "Ir ata a caixa de edición",
"previewconflict": "Esta vista previa mostra o texto na área superior tal e como aparecerá se escolle gardar.",
"session_fail_preview": "'''O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.\nPor favor, inténteo de novo.\nSe segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.'''",
"session_fail_preview_html": "'''O sistema non pode procesar a súa edición porque se perderon os datos de inicio da sesión.'''\n\n''Dado que {{SITENAME}} ten activado o HTML simple, agóchase a vista previa como precaución contra ataques mediante JavaScript.''\n\n'''Se este é un intento de facer unha edición lexítima, por favor, inténteo de novo.\nSe segue sen funcionar, probe a [[Special:UserLogout|saír do sistema]] e volver entrar.'''",
"token_suffix_mismatch": "'''Rexeitouse a súa edición porque o seu cliente confundiu os signos de puntuación na edición.'''\nRexeitouse a edición para evitar que se corrompa o texto do artigo.\nIsto pode acontecer porque estea a empregar un servizo de proxy anónimo defectuoso baseado na web.",
"edit_form_incomplete": "'''Algunhas partes do formulario de edición non chegaron ao servidor; comprobe que a súa modificación está intacta e inténteo de novo.'''",
"editing": "Editando \"$1\"",
"creating": "Creando \"$1\"",
"editingsection": "Editando unha sección de \"$1\"",
"editingcomment": "Editando unha nova sección de \"$1\"",
"editconflict": "Conflito de edición: \"$1\"",
"explainconflict": "Alguén cambiou esta páxina desde que comezou a editala.\nA área de texto superior contén o texto da páxina tal e como existe na actualidade.\nOs seus cambios móstranse na área inferior.\nPode mesturar os seus cambios co texto existente.\n'''Só''' se gardará o texto na área superior cando prema en \"{{int:savearticle}}\".",
"yourtext": "O seu texto",
"storedversion": "Versión gardada",
"nonunicodebrowser": "'''Atención: O seu navegador non soporta o Unicode.'''\nExiste unha solución que lle permite editar páxinas con seguridade: os caracteres non incluídos no ASCII aparecerán na caixa de edición como códigos hexadecimais.",
"editingold": "'''Atención: Está editando unha revisión vella desta páxina.'''\nSe a garda, perderanse os cambios realizados tras esta revisión.",
"yourdiff": "Diferenzas",
"copyrightwarning": "Por favor, teña en conta que todas as contribucións a {{SITENAME}} considéranse publicadas baixo a $2 (vexa $1 para máis detalles). Se non quere que o que escriba se edite sen piedade e se redistribúa sen límites, entón non o envíe aquí.<br />\nAo mesmo tempo, prométanos que o que escribiu é da súa autoría ou que está copiado dun recurso do dominio público ou que permite unha liberdade semellante.\n'''NON ENVÍE MATERIAL CON DEREITOS DE AUTOR SEN PERMISO!'''",
"copyrightwarning2": "Por favor, decátese de que todas as súas contribucións a {{SITENAME}} poden ser editadas, alteradas ou eliminadas por outras persoas. Se non quere que os seus escritos sexan editados sen piedade, non os publique aquí.<br />\nDo mesmo xeito, comprométese a que o que vostede escriba sexa da súa autoría ou copiado dunha fonte de dominio público ou recurso público semellante (vexa $1 para detalles).\n'''NON ENVÍE SEN PERMISO TRABALLOS CON DEREITOS DE COPIA!'''",
"longpageerror": "'''Erro: O texto que pretende gardar ocupa {{PLURAL:$1|$1 kilobyte|$1 kilobytes}}, e existe un límite dun máximo de {{PLURAL:$2|$2 kilobyte|$2 kilobytes}}.'''\nPolo tanto, non se pode gardar.",
"readonlywarning": "'''Atención: A base de datos foi pechada para facer mantemento, polo que non vai poder gardar as súas edicións polo de agora.'''\nSe cadra, pode cortar e pegar o texto nun ficheiro de texto e gardalo para despois.\n\nO administrador que a pechou deu esta explicación: $1",
"protectedpagewarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador a poidan editar.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"semiprotectedpagewarning": "'''Nota:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios rexistrados a poidan editar.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"cascadeprotectedwarning": "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só a poden editar os usuarios con privilexios de administrador debido a que está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina protexida|nas seguintes páxinas protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada:",
"titleprotectedwarning": "'''Aviso: Esta páxina foi protexida de xeito que [[Special:ListGroupRights|só algúns usuarios]] a poidan crear.'''\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"templatesused": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta páxina:",
"templatesusedpreview": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta vista previa:",
"templatesusedsection": "{{PLURAL:$1|Modelo usado|Modelos usados}} nesta sección:",
"template-protected": "(protexido)",
"template-semiprotected": "(semiprotexido)",
"hiddencategories": "Esta páxina forma parte {{PLURAL:$1|dunha categoría oculta|de $1 categorías ocultas}}:",
"edittools": "<!-- O texto que apareza aquí mostrarase por debaixo dos formularios de edición e envío. -->",
"nocreatetext": "{{SITENAME}} ten restrinxida a posibilidade de crear páxinas novas.\nPode volver e editar unha páxina que xa existe ou, se non, [[Special:UserLogin|rexistrarse ou crear unha conta]].",
"nocreate-loggedin": "Non ten os permisos necesarios para crear páxinas novas.",
"sectioneditnotsupported-title": "A edición de seccións non está soportada",
"sectioneditnotsupported-text": "A edición de seccións non está soportada nesta páxina.",
"permissionserrors": "Erro de permisos",
"permissionserrorstext": "Non dispón de permiso para facelo por {{PLURAL:$1|esta razón|estas razóns}}:",
"permissionserrorstext-withaction": "Non ten os permisos necesarios para $2, {{PLURAL:$1|pola seguinte razón|polas seguintes razóns}}:",
"recreate-moveddeleted-warn": "'''Atención: Vai volver crear unha páxina que xa foi eliminada anteriormente.'''\n\nDebería considerar se é apropiado continuar a editar esta páxina.\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"moveddeleted-notice": "Esta páxina foi borrada.\nA continuación pódese ver o rexistro de borrados e traslados desta páxina, por se quere consultalos.",
"log-fulllog": "Ver o rexistro completo",
"edit-hook-aborted": "A edición foi abortada polo asociador.\nEste non deu ningunha explicación.",
"edit-gone-missing": "Non se pode actualizar a páxina.\nSemella que foi borrada.",
"edit-conflict": "Conflito de edición.",
"edit-no-change": "A súa edición foi ignorada dado que non fixo ningún cambio no texto.",
"postedit-confirmation-created": "Creouse a páxina.",
"postedit-confirmation-restored": "Restaurouse a páxina.",
"postedit-confirmation-saved": "Gardouse a súa edición.",
"edit-already-exists": "Non se pode crear a nova páxina.\nEsta xa existe.",
"defaultmessagetext": "Texto predeterminado",
"content-failed-to-parse": "Erro ao analizar o contido de \"$2\" para o modelo de $1: $3",
"invalid-content-data": "Datos de contido inválidos",
"content-not-allowed-here": "O contido \"$1\" non está permitido na páxina \"[[$2]]\"",
"editwarning-warning": "Deixar esta páxina pode causar a perda de calquera cambio feito.\nSe accedeu ao sistema, pode desactivar esta mensaxe de advertencia na sección \"{{int:prefs-editing}}\" das súas preferencias.",
"editpage-notsupportedcontentformat-title": "Formato de contido non admitido",
"editpage-notsupportedcontentformat-text": "O formato de contido $1 non é compatible co modelo de contido $2.",
"content-model-wikitext": "texto wiki",
"content-model-text": "texto simple",
"content-model-javascript": "JavaScript",
"content-model-css": "CSS",
"expensive-parserfunction-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén demasiadas chamadas a funcións analíticas custosas.\n\nDebe ter menos {{PLURAL:$2|dunha chamada|de $2 chamadas}}, e agora hai $1.",
"expensive-parserfunction-category": "Páxinas con moitas chamadas a funcións analíticas custosas",
"post-expand-template-inclusion-warning": "'''Aviso:''' O tamaño do modelo é moi grande.\nAlgúns modelos non se incluirán.",
"post-expand-template-inclusion-category": "Páxinas nas que se excede o tamaño dos modelos",
"post-expand-template-argument-warning": "'''Aviso:''' Esta páxina contén, polo menos, un argumento de modelo que ten un tamaño e expansión moi grande.\nEstes argumentos foron omitidos.",
"post-expand-template-argument-category": "Páxinas que conteñen argumentos de modelo omitidos",
"parser-template-loop-warning": "Detectouse un modelo en bucle: [[$1]]",
"parser-template-recursion-depth-warning": "Excedeuse o límite de profundidade de recursión do modelo ($1)",
"language-converter-depth-warning": "Excedeuse o límite de profundidade do convertedor de lingua ($1)",
"node-count-exceeded-category": "Páxinas nas que se supera o número de nodos",
"node-count-exceeded-category-desc": "A páxina supera o número máximo de nodos.",
"node-count-exceeded-warning": "A páxina supera o número de nodos",
"expansion-depth-exceeded-category": "Páxinas nas que se supera a profundidade de expansión",
"expansion-depth-exceeded-category-desc": "A páxina supera a profundidade de expansión máxima.",
"expansion-depth-exceeded-warning": "A páxina supera a profundidade de expansión",
"parser-unstrip-loop-warning": "Detectouse un bucle inamovible",
"parser-unstrip-recursion-limit": "Excedeuse o límite de recursión inamovible ($1)",
"converter-manual-rule-error": "Detectouse un erro na regra manual de conversión da lingua",
"undo-success": "A edición pódese desfacer.\nComprobe a comparación que aparece a continuación para confirmar que isto é o que desexa facer; despois, garde os cambios para desfacer a edición.",
"undo-failure": "Non se pode desfacer a edición debido a un conflito con algunha das edicións intermedias.",
"undo-norev": "A edición non se pode desfacer porque non existe ou foi eliminada.",
"undo-nochange": "Semella que alguén xa desfixo a edición.",
"undo-summary": "Desfíxose a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]])",
"undo-summary-username-hidden": "Desfíxose a edición $1 dun usuario agochado",
"cantcreateaccounttitle": "Non pode crear unha conta de usuario",
"cantcreateaccount-text": "A creación de contas desde este enderezo IP ('''$1''') foi bloqueada por [[User:$3|$3]].\n\nA razón dada por $3 foi ''$2''",
"cantcreateaccount-range-text": "O usuario [[User:$3|$3]] bloqueou a creación de contas desde enderezos IP no rango '''$1''', no que se inclúe o seu enderezo IP ('''$4''').\n\nA razón que deu $3 foi ''$2''.",
"viewpagelogs": "Ver os rexistros desta páxina",
"nohistory": "Esta páxina non posúe ningún historial de edicións.",
"currentrev": "Revisión actual",
"currentrev-asof": "Revisión actual feita o $2 ás $3",
"revisionasof": "Revisión como estaba o $2 ás $3",
"revision-info": "Revisión feita o $4 ás $5 por {{GENDER:$6|$2}}$7",
"previousrevision": "← Revisión máis antiga",
"nextrevision": "Revisión máis nova →",
"currentrevisionlink": "Revisión actual",
"cur": "actual",
"next": "seguinte",
"last": "anterior",
"page_first": "primeira",
"page_last": "derradeira",
"histlegend": "Selección de diferenzas: Marque as versións que queira comparar e prema no botón ao final.<br />\nLenda: '''({{int:cur}})''' = diferenza coa versión actual, '''({{int:last}})''' = diferenza coa versión precedente, '''{{int:minoreditletter}}''' = edición pequena.",
"history-fieldset-title": "Explorar o historial",
"history-show-deleted": "Borrados soamente",
"histfirst": "as máis antigas",
"histlast": "as máis novas",
"historysize": "({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})",
"historyempty": "(baleiro)",
"history-feed-title": "Historial de revisións",
"history-feed-description": "Historial de revisións desta páxina no wiki",
"history-feed-item-nocomment": "$1 o $2",
"history-feed-empty": "A páxina solicitada non existe.\nPuido borrarse ou moverse a outro nome.\nProbe a [[Special:Search|buscar no wiki]] para atopar as páxinas relacionadas.",
"rev-deleted-comment": "(resumo de edición eliminado)",
"rev-deleted-user": "(nome de usuario eliminado)",
"rev-deleted-event": "(entrada eliminada)",
"rev-deleted-user-contribs": "[nome de usuario ou enderezo IP eliminado; edición agochada das contribucións]",
"rev-deleted-text-permission": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-text-permission": "Esta revisión da páxina foi <strong>suprimida</strong>.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"rev-deleted-text-unhide": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].\nAínda pode [$1 ver esta revisión] se quere.",
"rev-suppressed-text-unhide": "Esta revisión da páxina foi '''suprimida'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].\nAínda pode [$1 ver esta revisión] se quere.",
"rev-deleted-text-view": "Esta revisión da páxina foi '''borrada'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-text-view": "Esta revisión da páxina foi '''suprimida'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"rev-deleted-no-diff": "Non pode ver esta diferenza porque unha das revisións foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-no-diff": "Non pode ver esta diferenza porque unha das revisións foi '''borrada'''.",
"rev-deleted-unhide-diff": "Unha das revisións desta diferenza foi '''borrada'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].\nAínda pode [$1 ver esta diferenza] se quere.",
"rev-suppressed-unhide-diff": "Unha das revisións desta diferenza foi '''suprimida'''.\nPode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].\nAínda pode [$1 ver esta diferenza] se quere.",
"rev-deleted-diff-view": "Unha das revisións desta diferenza foi '''borrada'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados].",
"rev-suppressed-diff-view": "Unha das revisións desta diferenza foi '''suprimida'''.\nAínda ten a posibilidade de vela; pode ampliar os detalles no [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de supresións].",
"rev-delundel": "mostrar/agochar",
"rev-showdeleted": "mostrar",
"revisiondelete": "Borrar/restaurar revisións",
"revdelete-nooldid-title": "Revisión inválida",
"revdelete-nooldid-text": "Non indicou a revisión ou revisións sobre as que realizar esta\nfunción, a revisión especificada non existe ou está intentando agochar a revisión actual.",
"revdelete-no-file": "O ficheiro especificado non existe.",
"revdelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"<nowiki>$1</nowiki>\" do día $2 ás $3?",
"revdelete-show-file-submit": "Si",
"revdelete-selected-text": "{{PLURAL:$1|Revisión seleccionada|Revisións seleccionadas}} de \"[[:$2]]\":",
"revdelete-selected-file": "{{PLURAL:$1|Revisión de ficheiro seleccionada|Revisións de ficheiro seleccionadas}} de \"[[:$2]]\":",
"logdelete-selected": "{{PLURAL:$1|Rexistro de eventos seleccionado|Rexistros de eventos seleccionados}}:",
"revdelete-text-text": "As revisións borradas seguirán aparecendo no historial da páxina, pero partes do seu contido serán inaccesibles para o público.",
"revdelete-text-file": "As revisións borradas do ficheiro seguirán aparecendo no historial do ficheiro, pero partes do seu contido serán inaccesibles para o público.",
"logdelete-text": "Os rexistros de eventos borrados seguirán aparecendo nos rexistros, pero partes do seu contido serán inaccesibles para o público.",
"revdelete-text-others": "Os outros administradores seguirán tendo acceso aos contidos agochados e poderán restauralos, a menos que se definan restricións adicionais.",
"revdelete-confirm": "Por favor, confirme que quere levar a cabo esta acción, que comprende as consecuencias e que o fai de acordo [[{{MediaWiki:Policy-url}}|coas políticas]].",
"revdelete-suppress-text": "A eliminación '''unicamente''' debería utilizarse nos seguintes casos:\n* Información potencialmente difamatoria\n* Información persoal inapropiada\n*: ''domicilios e números de teléfono, números da seguridade social etc.''",
"revdelete-legend": "Aplicar restricións de visibilidade",
"revdelete-hide-text": "Texto da revisión",
"revdelete-hide-image": "Agochar o contido do ficheiro",
"revdelete-hide-name": "Agochar a acción e o destino",
"revdelete-hide-comment": "Resumo de edición",
"revdelete-hide-user": "Nome de usuario ou enderezo IP do editor",
"revdelete-hide-restricted": "Eliminar os datos da vista dos administradores así coma da doutros",
"revdelete-radio-same": "(non cambiar)",
"revdelete-radio-set": "Agochado",
"revdelete-radio-unset": "Visible",
"revdelete-suppress": "Eliminar os datos da vista dos administradores así coma da doutros",
"revdelete-unsuppress": "Retirar as restricións sobre as revisións restauradas",
"revdelete-log": "Motivo:",
"revdelete-submit": "Aplicar {{PLURAL:$1|á revisión seleccionada|ás revisións seleccionadas}}",
"revdelete-success": "'''Actualizouse sen problemas a visibilidade da revisión.'''",
"revdelete-failure": "'''Non se puido actualizar a visibilidade da revisión:'''\n$1",
"logdelete-success": "'''Configurouse sen problemas a visibilidade do rexistro.'''",
"logdelete-failure": "'''A visibilidade do rexistro non pode ser fixada:'''\n$1",
"revdel-restore": "cambiar a visibilidade",
"pagehist": "Historial da páxina",
"deletedhist": "Historial de borrado",
"revdelete-hide-current": "Produciuse un erro ao agochar o elemento con data do $1 ás $2: Esta é a revisión actual.\nNon se pode agochar.",
"revdelete-show-no-access": "Produciuse un erro ao mostrar o elemento con data do $1 ás $2: Este elemento marcouse como \"restrinxido\".\nNon ten acceso a el.",
"revdelete-modify-no-access": "Produciuse un erro ao modificar o elemento con data do $1 ás $2: Este elemento marcouse como \"restrinxido\".\nNon ten acceso a el.",
"revdelete-modify-missing": "Produciuse un erro ao modificar o elemento con ID $1: Falta na base de datos!",
"revdelete-no-change": "'''Aviso:''' O elemento con data do $1 ás $2 xa ten as configuracións de visibilidade solicitadas.",
"revdelete-concurrent-change": "Produciuse un erro ao modificar o elemento con data do $1 ás $2: Semella que alguén modificou o seu estado mentres intentaba modificalo.\nPor favor, comprobe os rexistros.",
"revdelete-only-restricted": "Erro ao agochar o elemento con data do $1 ás $2: Non pode eliminar elementos da vista dos administradores sen tamén seleccionar algunha das outras opcións de visibilidade.",
"revdelete-reason-dropdown": "* Motivos frecuentes para borrar\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Comentario inapropiado ou información persoal\n** Nome de usuario inapropiado\n** Información potencialmente difamatoria",
"revdelete-otherreason": "Outro motivo:",
"revdelete-reasonotherlist": "Outro motivo",
"revdelete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"revdelete-offender": "Autor da revisión:",
"suppressionlog": "Rexistro de supresións",
"suppressionlogtext": "A continuación móstrase unha lista coas eliminacións e cos bloqueos recentes, que inclúen contido oculto dos administradores.\nOlle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para comprobar os bloqueos vixentes.",
"mergehistory": "Fusionar os historiais de páxinas",
"mergehistory-header": "Esta páxina permítelle fusionar as revisións dos historiais da páxina de orixe nunha nova páxina.\nAsegúrese de que esta modificación mantén a continuidade histórica da páxina.",
"mergehistory-box": "Fusionar as revisións de dúas páxinas:",
"mergehistory-from": "Páxina de orixe:",
"mergehistory-into": "Páxina de destino:",
"mergehistory-list": "Historial de edicións que se pode fusionar",
"mergehistory-merge": "As seguintes revisións de \"[[:$1]]\" pódense fusionar con \"[[:$2]]\".\nUtilice a columna de caixas de selección para fusionar só as revisións creadas ata a hora indicada, esta incluída.\nTeña en conta que o uso das ligazóns de navegación ha borrar a selección da columna.",
"mergehistory-go": "Mostrar as edicións que se poden fusionar",
"mergehistory-submit": "Fusionar as revisións",
"mergehistory-empty": "Non hai revisións que se poidan fusionar.",
"mergehistory-success": "{{PLURAL:$3|Unha revisión|$3 revisións}} de \"[[:$1]]\" {{PLURAL:$3|fusionouse|fusionáronse}} sen problemas con \"[[:$2]]\".",
"mergehistory-fail": "Non se puido fusionar o historial; comprobe outra vez os parámetros de páxina e data.",
"mergehistory-fail-toobig": "Non se puido fusionar o historial, xa que supón trasladar máis revisións que o límite de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}.",
"mergehistory-no-source": "Non existe a páxina de orixe \"$1\".",
"mergehistory-no-destination": "Non existe a páxina de destino \"$1\".",
"mergehistory-invalid-source": "A páxina de orixe ten que ter un título válido.",
"mergehistory-invalid-destination": "A páxina de destino ten que ter un título válido.",
"mergehistory-autocomment": "\"[[:$1]]\" fusionouse con \"[[:$2]]\"",
"mergehistory-comment": "\"[[:$1]]\" fusionouse con \"[[:$2]]\": $3",
"mergehistory-same-destination": "A páxina de orixe e a páxina de destino non pode ser a mesma",
"mergehistory-reason": "Motivo:",
"mergelog": "Rexistro de fusións",
"pagemerge-logentry": "fusionou \"[[$1]]\" con \"[[$2]]\" (revisións ata o $3)",
"revertmerge": "Desfacer a fusión",
"mergelogpagetext": "A continuación hai unha lista coas fusións máis recentes do historial dunha páxina co doutra.",
"history-title": "Historial de revisións de \"$1\"",
"difference-title": "Diferenzas entre revisións de \"$1\"",
"difference-title-multipage": "Diferenzas entre as páxinas \"$1\" e \"$2\"",
"difference-multipage": "(Diferenzas entre páxinas)",
"lineno": "Liña $1:",
"compareselectedversions": "Comparar as versións seleccionadas",
"showhideselectedversions": "Mostrar/Agochar as versións seleccionadas",
"editundo": "desfacer",
"diff-empty": "(Sen diferenzas.)",
"diff-multi-sameuser": "(Non se {{PLURAL:$1|mostra unha revisión|mostran $1 revisións}} do historial {{PLURAL:$1|feita|feitas}} polo mesmo usuario.)",
"diff-multi-otherusers": "(Non se {{PLURAL:$1|mostra unha revisión|mostran $1 revisións}} do historial {{PLURAL:$1|feita|feitas}} por {{PLURAL:$2|outro usuario|$2 usuarios}}.)",
"diff-multi-manyusers": "(Non se {{PLURAL:$1|mostra unha revisión|mostran $1 revisións}} do historial {{PLURAL:$1|feita|feitas}} por máis {{PLURAL:$2|dun usuario|de $2 usuarios}}.)",
"difference-missing-revision": "Non se {{PLURAL:$2|atopou revisión ningunha|atoparon $2 revisións}} desta diferenza ($1).\n\nA miúdo, isto está provocado por seguir unha ligazón de diferenzas obsoleta cara a unha páxina que foi borrada.\nO [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rexistro de borrados] contén máis detalles.",
"searchresults": "Resultados da procura",
"searchresults-title": "Resultados da procura de \"$1\"",
"titlematches": "O título da páxina coincide",
"textmatches": "O texto da páxina coincide",
"notextmatches": "Non se atopou o texto en ningunha páxina",
"prevn": "{{PLURAL:$1|$1}} previas",
"nextn": "{{PLURAL:$1|$1}} seguintes",
"prevn-title": "{{PLURAL:$1|O resultado anterior|Os anteriores $1 resultados}}",
"nextn-title": "{{PLURAL:$1|O seguinte resultado|Os seguintes $1 resultados}}",
"shown-title": "Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por páxina",
"viewprevnext": "Ver as ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)",
"searchmenu-exists": "<strong>Xa existe unha páxina chamada \"[[:$1]]\" neste wiki.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Bótelle unha ollada tamén aos outros resultados atopados.}}",
"searchmenu-new": "<strong>Crear a páxina \"[[:$1]]\" neste wiki!</strong> {{PLURAL:$2|0=|Bótelle unha ollada tamén á páxina atopada na súa procura.|Bótelle unha ollada tamén aos resultados atopados.}}",
"searchprofile-articles": "Páxinas de contido",
"searchprofile-images": "Multimedia",
"searchprofile-everything": "Todo",
"searchprofile-advanced": "Avanzado",
"searchprofile-articles-tooltip": "Procurar en $1",
"searchprofile-images-tooltip": "Procurar ficheiros",
"searchprofile-everything-tooltip": "Procurar en todo o contido (incluíndo páxinas de conversa)",
"searchprofile-advanced-tooltip": "Procurar nos espazos de nomes elixidos",
"search-result-size": "$1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}})",
"search-result-category-size": "{{PLURAL:$1|1 membro|$1 membros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 ficheiro|$3 ficheiros}})",
"search-redirect": "(redirixido desde \"$1\")",
"search-section": "(sección \"$1\")",
"search-file-match": "(coincide co contido do ficheiro)",
"search-suggest": "Quizais quixo dicir: $1",
"search-interwiki-caption": "Proxectos irmáns",
"search-interwiki-default": "Resultados de $1:",
"search-interwiki-more": "(máis)",
"search-relatedarticle": "Relacionado",
"searchrelated": "relacionado",
"searchall": "todo",
"showingresults": "{{PLURAL:$1|Móstrase '''1''' resultado|Móstranse '''$1''' resultados}}, comezando polo número '''$2'''.",
"showingresultsinrange": "{{PLURAL:$1|Móstrase <strong>1</strong> resultado|Móstranse <strong>$1</strong> resultados}}, comezando polo número <strong>$2</strong> e rematando polo número <strong>$3</strong>.",
"search-nonefound": "Non se atopou ningún resultado que coincidise coa procura.",
"powersearch-legend": "Busca avanzada",
"powersearch-ns": "Procurar nos espazos de nomes:",
"powersearch-togglelabel": "Seleccionar:",
"powersearch-toggleall": "Todos",
"powersearch-togglenone": "Ningún",
"powersearch-remember": "Lembrar a selección en futuras pescudas",
"search-external": "Procura externa",
"searchdisabled": "As procuras en {{SITENAME}} están deshabilitadas por cuestións de rendemento.\nMentres tanto pode procurar usando o Google.\nNote que os seus índices do contido de {{SITENAME}} poden estar desactualizados.",
"search-error": "Produciuse un erro durante a procura: $1",
"preferences": "Preferencias",
"mypreferences": "Preferencias",
"prefs-edits": "Número de edicións:",
"prefsnologintext2": "Acceda ao sistema para modificar as súas preferencias.",
"prefs-skin": "Aparencia",
"skin-preview": "Vista previa",
"datedefault": "Ningunha preferencia",
"prefs-labs": "Características experimentais",
"prefs-user-pages": "Páxinas de usuario",
"prefs-personal": "Información de usuario",
"prefs-rc": "Cambios recentes",
"prefs-watchlist": "Lista de vixilancia",
"prefs-watchlist-days": "Número de días que mostrar na lista de vixilancia:",
"prefs-watchlist-days-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
"prefs-watchlist-edits": "Número máximo de edicións que mostrar na lista de vixilancia completa:",
"prefs-watchlist-edits-max": "Número máximo: 1000",
"prefs-watchlist-token": "Pase para a lista de vixilancia:",
"prefs-misc": "Preferencias varias",
"prefs-resetpass": "Cambiar o contrasinal",
"prefs-changeemail": "Cambiar o enderezo de correo electrónico",
"prefs-setemail": "Establecer un enderezo de correo electrónico",
"prefs-email": "Opcións de correo electrónico",
"prefs-rendering": "Aparencia",
"saveprefs": "Gardar",
"restoreprefs": "Restaurar todas as preferencias por defecto (en todas as seccións)",
"prefs-editing": "Edición",
"rows": "Filas:",
"columns": "Columnas:",
"searchresultshead": "Procurar",
"stub-threshold": "Límite superior para o formato de <a href=\"#\" class=\"stub\">ligazóns de bosquexo</a> (bytes):",
"stub-threshold-disabled": "Desactivado",
"recentchangesdays": "Número de días a mostrar nos cambios recentes:",
"recentchangesdays-max": "Máximo: $1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
"recentchangescount": "Número de edicións a mostrar por defecto:",
"prefs-help-recentchangescount": "Isto inclúe os cambios recentes, os historiais e mais os rexistros.",
"prefs-help-watchlist-token2": "Esta é a clave secreta da fonte de novas web para a súa lista de vixilancia.\nCalquera persoa que a saiba poderá ler a súa lista de vixilancia; non comparta esta clave.\n[[Special:ResetTokens|Prema aquí se necesita restablecela]].",
"savedprefs": "Gardáronse as súas preferencias.",
"timezonelegend": "Fuso horario:",
"localtime": "Hora local:",
"timezoneuseserverdefault": "Usar a hora do servidor por defecto ($1)",
"timezoneuseoffset": "Outro (especifique o desprazamento)",
"servertime": "Hora do servidor:",
"guesstimezone": "Encher desde o navegador",
"timezoneregion-africa": "África",
"timezoneregion-america": "América",
"timezoneregion-antarctica": "Antártida",
"timezoneregion-arctic": "Ártico",
"timezoneregion-asia": "Asia",
"timezoneregion-atlantic": "Océano Atlántico",
"timezoneregion-australia": "Australia",
"timezoneregion-europe": "Europa",
"timezoneregion-indian": "Océano Índico",
"timezoneregion-pacific": "Océano Pacífico",
"allowemail": "Admitir mensaxes de correo electrónico doutros usuarios",
"prefs-searchoptions": "Procura",
"prefs-namespaces": "Espazos de nomes",
"default": "predeterminado",
"prefs-files": "Ficheiros",
"prefs-custom-css": "CSS personalizado",
"prefs-custom-js": "JS personalizado",
"prefs-common-css-js": "CSS/JS compartido por todas as aparencias:",
"prefs-reset-intro": "Pode usar esta páxina para restablecer as súas preferencias ás que veñen dadas por defecto.\nEste cambio non se poderá desfacer.",
"prefs-emailconfirm-label": "Confirmación do correo:",
"youremail": "Correo electrónico:",
"username": "Nome de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}:",
"prefs-memberingroups": "{{GENDER:$2|Membro}} {{PLURAL:$1|do grupo|dos grupos}}:",
"prefs-registration": "Data e hora de rexistro:",
"yourrealname": "Nome real:",
"yourlanguage": "Lingua:",
"yourvariant": "Variante de lingua para os contidos:",
"prefs-help-variant": "A variante ou ortografía preferida na que mostrar o contido das páxinas deste wiki.",
"yournick": "Sinatura:",
"prefs-help-signature": "Os comentarios feitos nas páxinas de conversa deben asinarse con catro tiles (\"<nowiki>~~~~</nowiki>\"), que se converterán na súa sinatura con data e hora.",
"badsig": "Sinatura non válida; comprobe o código HTML utilizado.",
"badsiglength": "A súa sinatura é demasiado longa.\nHa de ter menos {{PLURAL:$1|dun carácter|de $1 caracteres}}.",
"yourgender": "Cal das seguintes oracións referidas a vostede é a máis axeitada?",
"gender-unknown": "Prefiro non indicalo",
"gender-male": "El edita as páxinas do wiki",
"gender-female": "Ela edita as páxinas do wiki",
"prefs-help-gender": "Definir esta preferencia é opcional.\nO software usa este valor para dirixirse á súa persoa e para facerlle mencións mediante o xénero gramatical axeitado.\nEsta información será pública.",
"email": "Correo electrónico",
"prefs-help-realname": "O nome real é opcional.\nSe escolle dalo utilizarase para atribuírlle o seu traballo.",
"prefs-help-email": "O enderezo de correo electrónico é opcional, pero permite que se lle envíe un contrasinal novo se se esquece del.",
"prefs-help-email-others": "Tamén pode optar por deixar aos outros que se poidan poñer en contacto con vostede a través da súa páxina de usuario sen necesidade de revelar a súa identidade.",
"prefs-help-email-required": "Cómpre o enderezo de correo electrónico.",
"prefs-info": "Información básica",
"prefs-i18n": "Internacionalización",
"prefs-signature": "Sinatura",
"prefs-dateformat": "Formato da data",
"prefs-timeoffset": "Desprazamento horario",
"prefs-advancedediting": "Opcións xerais",
"prefs-editor": "Editor",
"prefs-preview": "Vista previa",
"prefs-advancedrc": "Opcións avanzadas",
"prefs-advancedrendering": "Opcións avanzadas",
"prefs-advancedsearchoptions": "Opcións avanzadas",
"prefs-advancedwatchlist": "Opcións avanzadas",
"prefs-displayrc": "Opcións de visualización",
"prefs-displaywatchlist": "Opcións de visualización",
"prefs-tokenwatchlist": "Pase",
"prefs-diffs": "Diferenzas",
"prefs-help-prefershttps": "Esta preferencia ha aplicarse no seu vindeiro acceso ao sistema.",
"prefs-tabs-navigation-hint": "Consello: Pode empregar as frechas esquerda e dereita para navegar polas lapelas da lista.",
"email-address-validity-valid": "O enderezo de correo electrónico semella válido",
"email-address-validity-invalid": "Escriba un enderezo de correo electrónico válido",
"userrights": "Xestión dos dereitos de usuario",
"userrights-lookup-user": "Administrar os grupos do usuario",
"userrights-user-editname": "Escriba un nome de usuario:",
"editusergroup": "Editar os grupos do usuario",
"editinguser": "Mudando os dereitos {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}} '''[[User:$1|$1]]''' $2",
"userrights-editusergroup": "Editar os grupos do usuario",
"saveusergroups": "Gardar os grupos do usuario",
"userrights-groupsmember": "Membro de:",
"userrights-groupsmember-auto": "Membro implícito de:",
"userrights-groups-help": "Pode cambiar os grupos aos que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence:\n* Se a caixa ten un sinal (✓) significa que {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}} pertence a ese grupo.\n* Se, pola contra, non o ten, significa que non pertence.\n* Un asterisco (*) indica que non pode eliminar o grupo unha vez que o engadiu, e viceversa.",
"userrights-reason": "Motivo:",
"userrights-no-interwiki": "Non dispón de permiso para editar dereitos de usuarios noutros wikis.",
"userrights-nodatabase": "A base de datos $1 non existe ou non é local.",
"userrights-nologin": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] cunta conta de administrador para asignar dereitos de usuario.",
"userrights-notallowed": "Non dispón dos permisos necesarios para asignar ou retirar dereitos de usuario.",
"userrights-changeable-col": "Os grupos que pode cambiar",
"userrights-unchangeable-col": "Os grupos que non pode cambiar",
"userrights-conflict": "Hai un conflito na modificación dos dereitos de usuario! Por favor, revíseo e confirme os seus cambios.",
"userrights-removed-self": "Retirou correctamente os seus propios dereitos. Polo tanto, xa non ten acceso a esta páxina.",
"group": "Grupo:",
"group-user": "Usuarios",
"group-autoconfirmed": "Usuarios autoconfirmados",
"group-bot": "Bots",
"group-sysop": "Administradores",
"group-bureaucrat": "Burócratas",
"group-suppress": "Supervisores",
"group-all": "(todos)",
"group-user-member": "{{GENDER:$1|usuario|usuaria}}",
"group-autoconfirmed-member": "{{GENDER:$1|usuario autoconfirmado|usuaria autoconfirmada}}",
"group-bot-member": "{{GENDER:$1|bot}}",
"group-sysop-member": "{{GENDER:$1|administrador|administradora}}",
"group-bureaucrat-member": "{{GENDER:$1|burócrata}}",
"group-suppress-member": "{{GENDER:$1|supervisor|supervisora}}",
"grouppage-user": "{{ns:project}}:Usuarios",
"grouppage-autoconfirmed": "{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados",
"grouppage-bot": "{{ns:project}}:Bots",
"grouppage-sysop": "{{ns:project}}:Administradores",
"grouppage-bureaucrat": "{{ns:project}}:Burócratas",
"grouppage-suppress": "{{ns:project}}:Supervisores",
"right-read": "Ler páxinas",
"right-edit": "Editar páxinas",
"right-createpage": "Crear páxinas (que non son de conversa)",
"right-createtalk": "Crear páxinas de conversa",
"right-createaccount": "Crear novas contas de usuario",
"right-minoredit": "Marcar as edicións como pequenas",
"right-move": "Mover páxinas",
"right-move-subpages": "Mover páxinas coas súas subpáxinas",
"right-move-rootuserpages": "Mover páxinas de usuario raíz",
"right-move-categorypages": "Mover páxinas de categoría",
"right-movefile": "Mover ficheiros",
"right-suppressredirect": "Non crear unha redirección dende o nome vello ao mover unha páxina",
"right-upload": "Subir ficheiros",
"right-reupload": "Sobrescribir ficheiros existentes",
"right-reupload-own": "Sobrescribir un ficheiro existente cargado polo mesmo usuario",
"right-reupload-shared": "Sobrescribir localmente ficheiros do repositorio multimedia",
"right-upload_by_url": "Cargar ficheiros desde un enderezo URL",
"right-purge": "Purgar a caché dunha páxina do wiki sen a páxina de confirmación",
"right-autoconfirmed": "Non ser afectado polos límites de frecuencia ligados aos enderezos IP",
"right-bot": "Ser tratado coma un proceso automatizado",
"right-nominornewtalk": "As edicións pequenas nas páxinas de conversa non lanzan o aviso de mensaxes novas",
"right-apihighlimits": "Usar os límites superiores nas peticións API",
"right-writeapi": "Usar a API para modificar o wiki",
"right-delete": "Borrar páxinas",
"right-bigdelete": "Borrar páxinas con historiais grandes",
"right-deletelogentry": "Borrar e restaurar entradas de rexistro específicas",
"right-deleterevision": "Borrar e restaurar versións específicas de páxinas",
"right-deletedhistory": "Ver as entradas borradas do historial, sen o seu texto asociado",
"right-deletedtext": "Ver texto borrado e cambios entre revisións eliminadas",
"right-browsearchive": "Procurar páxinas borradas",
"right-undelete": "Restaurar unha páxina",
"right-suppressrevision": "Revisar, agochar e restaurar revisións específicas de páxinas de calquera usuario",
"right-viewsuppressed": "Ver revisións agochadas por calquera usuario",
"right-suppressionlog": "Ver rexistros privados",
"right-block": "Bloquear outros usuarios fronte á edición",
"right-blockemail": "Bloquear un usuario fronte ao envío dun correo electrónico",
"right-hideuser": "Bloquear un usuario, agochándollo ao público",
"right-ipblock-exempt": "Evitar bloqueos de IPs, autobloqueos e bloqueos de rango",
"right-proxyunbannable": "Evitar os bloqueos autamáticos a proxies",
"right-unblockself": "Desbloquearse a si mesmo",
"right-protect": "Cambiar os niveis de protección e editar páxinas protexidas coa opción \"protección en serie\"",
"right-editprotected": "Editar páxinas protexidas con \"{{int:protect-level-sysop}}\"",
"right-editsemiprotected": "Editar páxinas protexidas con \"{{int:protect-level-autoconfirmed}}\"",
"right-editinterface": "Editar a interface de usuario",
"right-editusercssjs": "Editar os ficheiros CSS e JavaScript doutros usuarios",
"right-editusercss": "Editar os ficheiros CSS doutros usuarios",
"right-edituserjs": "Editar os ficheiros JavaScript doutros usuarios",
"right-editmyusercss": "Editar os ficheiros CSS propios",
"right-editmyuserjs": "Editar os ficheiros JavaScript propios",
"right-viewmywatchlist": "Ver a lista de vixilancia propia",
"right-editmywatchlist": "Editar a lista de vixilancia propia. Teña en conta que algunhas accións engadirán páxinas igualmente mesmo sen este dereito.",
"right-viewmyprivateinfo": "Ver os datos privados propios (por exemplo, o enderezo de correo electrónico ou o nome real)",
"right-editmyprivateinfo": "Editar os datos privados propios (por exemplo, o enderezo de correo electrónico ou o nome real)",
"right-editmyoptions": "Editar as preferencias propias",
"right-rollback": "Reverter rapidamente as edicións do último usuario que editou unha páxina en particular",
"right-markbotedits": "Marcar as edicións desfeitas como edicións dun bot",
"right-noratelimit": "Non ser afectado polos límites de frecuencia",
"right-import": "Importar páxinas doutros wikis",
"right-importupload": "Importar páxinas desde un ficheiro cargado",
"right-patrol": "Marcar edicións como patrulladas",
"right-autopatrol": "Ter as edicións marcadas automaticamente como patrulladas",
"right-patrolmarks": "Ver os cambios que están marcados coma patrullados",
"right-unwatchedpages": "Ver unha lista de páxinas que non están vixiadas",
"right-mergehistory": "Fusionar o historial das páxinas",
"right-userrights": "Editar todos os dereitos de usuario",
"right-userrights-interwiki": "Editar os dereitos de usuario dos usuarios doutros wikis",
"right-siteadmin": "Pechar e abrir a base de datos",
"right-override-export-depth": "Exportar páxinas incluíndo as páxinas ligadas ata unha profundidade de 5",
"right-sendemail": "Enviar correos electrónicos a outros usuarios",
"right-passwordreset": "Ver os correos electrónicos de restablecemento de contrasinais",
"newuserlogpage": "Rexistro de creación de usuarios",
"newuserlogpagetext": "Este é un rexistro de creación de contas de usuario.",
"rightslog": "Rexistro de dereitos de usuario",
"rightslogtext": "Este é un rexistro dos cambios nos permisos de usuario.",
"action-read": "ler esta páxina",
"action-edit": "editar esta páxina",
"action-createpage": "crear páxinas",
"action-createtalk": "crear páxinas de conversa",
"action-createaccount": "crear esta conta de usuario",
"action-history": "ver o historial desta páxina",
"action-minoredit": "marcar esta edición como pequena",
"action-move": "mover esta páxina",
"action-move-subpages": "mover esta páxina e as súas subpáxinas",
"action-move-rootuserpages": "mover páxinas de usuario raíz",
"action-move-categorypages": "mover páxinas de categoría",
"action-movefile": "mover este ficheiro",
"action-upload": "cargar este ficheiro",
"action-reupload": "sobrescribir este ficheiro existente",
"action-reupload-shared": "sobrescribir este ficheiro nun repositorio compartido",
"action-upload_by_url": "cargar este ficheiro desde un enderezo URL",
"action-writeapi": "usar a escritura API",
"action-delete": "borrar esta páxina",
"action-deleterevision": "borrar esta revisión",
"action-deletedhistory": "ver o historial borrado desta páxina",
"action-browsearchive": "procurar páxinas borradas",
"action-undelete": "restaurar esta páxina",
"action-suppressrevision": "revisar e restaurar esta revisión agochada",
"action-suppressionlog": "ver este rexistro privado",
"action-block": "bloquear o usuario fronte á edición",
"action-protect": "cambiar o nivel de protección desta páxina",
"action-rollback": "reverter rapidamente as edicións do último usuario que editou unha páxina en particular",
"action-import": "importar páxinas doutro wiki",
"action-importupload": "importar páxinas desde un ficheiro cargado",
"action-patrol": "marcar a edición doutro como patrullada",
"action-autopatrol": "marcar a súa edición como patrullada",
"action-unwatchedpages": "ver a lista das páxinas non vixiadas",
"action-mergehistory": "fusionar o historial desta páxina",
"action-userrights": "editar todos os permisos de usuario",
"action-userrights-interwiki": "editar os permisos de usuario dos usuarios doutros wikis",
"action-siteadmin": "bloquear ou desbloquear a base de datos",
"action-sendemail": "enviar correos electrónicos",
"action-editmywatchlist": "editar a súa lista de vixilancia",
"action-viewmywatchlist": "ver a súa lista de vixilancia",
"action-viewmyprivateinfo": "ver a súa información privada",
"action-editmyprivateinfo": "editar a súa información privada",
"nchanges": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}",
"enhancedrc-since-last-visit": "$1 {{PLURAL:$1|desde a última visita}}",
"enhancedrc-history": "historial",
"recentchanges": "Cambios recentes",
"recentchanges-legend": "Opcións dos cambios",
"recentchanges-summary": "Nesta páxina pode seguir as modificacións máis recentes feitas no wiki.",
"recentchanges-noresult": "Non se produciron cambios que coincidisen con eses criterios durante o período especificado.",
"recentchanges-feed-description": "Nesta fonte de novas pode seguir as modificacións máis recentes feitas no wiki.",
"recentchanges-label-newpage": "Esta edición creou unha nova páxina",
"recentchanges-label-minor": "Esta é unha edición pequena",
"recentchanges-label-bot": "Esta edición foi realizada por un bot",
"recentchanges-label-unpatrolled": "Esta edición aínda non foi comprobada",
"recentchanges-label-plusminus": "O tamaño da páxina variou este número de bytes",
"recentchanges-legend-heading": "'''Lenda:'''",
"recentchanges-legend-newpage": "{{int:recentchanges-label-newpage}} (véxase tamén a [[Special:NewPages|lista de páxinas novas]])",
"recentchanges-legend-plusminus": "(''±123'')",
"rcnotefrom": "A continuación {{PLURAL:$5|móstrase o cambio feito|móstranse os cambios feitos}} desde o <strong>$3</strong> ás <strong>$4</strong> (móstranse <strong>$1</strong> como máximo).",
"rclistfrom": "Mostrar os cambios novos desde o $3 ás $2",
"rcshowhideminor": "$1 as edicións pequenas",
"rcshowhideminor-show": "Mostrar",
"rcshowhideminor-hide": "Agochar",
"rcshowhidebots": "$1 os bots",
"rcshowhidebots-show": "Mostrar",
"rcshowhidebots-hide": "Agochar",
"rcshowhideliu": "$1 os usuarios rexistrados",
"rcshowhideliu-show": "Mostrar",
"rcshowhideliu-hide": "Agochar",
"rcshowhideanons": "$1 os usuarios anónimos",
"rcshowhideanons-show": "Mostrar",
"rcshowhideanons-hide": "Agochar",
"rcshowhidepatr": "$1 as edicións revisadas",
"rcshowhidepatr-show": "Mostrar",
"rcshowhidepatr-hide": "Agochar",
"rcshowhidemine": "$1 as edicións propias",
"rcshowhidemine-show": "Mostrar",
"rcshowhidemine-hide": "Agochar",
"rclinks": "Mostrar os últimos $1 cambios nos últimos $2 días.<br />$3",
"diff": "dif",
"hist": "hist",
"hide": "Agochar",
"show": "Mostrar",
"minoreditletter": "m",
"newpageletter": "N",
"boteditletter": "b",
"number_of_watching_users_pageview": "[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vixiando]",
"rc_categories": "Límite para categorías (separado con \"|\")",
"rc_categories_any": "Calquera",
"rc-change-size-new": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} despois da modificación",
"newsectionsummary": "Nova sección: /* $1 */",
"rc-enhanced-expand": "Mostrar os detalles",
"rc-enhanced-hide": "Agochar os detalles",
"rc-old-title": "creada orixinalmente como \"$1\"",
"recentchangeslinked": "Cambios relacionados",
"recentchangeslinked-feed": "Cambios relacionados",
"recentchangeslinked-toolbox": "Cambios relacionados",
"recentchangeslinked-title": "Cambios relacionados con \"$1\"",
"recentchangeslinked-summary": "Esta é unha lista dos cambios que se realizaron recentemente nas páxinas vinculadas a esta (ou nos membros da categoría especificada).\nAs páxinas da súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]] aparecen en '''negra'''.",
"recentchangeslinked-page": "Nome da páxina:",
"recentchangeslinked-to": "Mostrar os cambios relacionados das páxinas que ligan coa dada",
"upload": "Subir un ficheiro",
"uploadbtn": "Subir o ficheiro",
"reuploaddesc": "Cancelar a carga e volver ao formulario de carga",
"upload-tryagain": "Enviar a descrición do ficheiro modificada",
"uploadnologin": "Non accedeu ao sistema",
"uploadnologintext": "Debe $1 para poder cargar ficheiros.",
"upload_directory_missing": "Falta o directorio de carga ($1) e non pode ser creado polo servidor da páxina web.",
"upload_directory_read_only": "O servidor web non pode escribir no directorio de carga ($1).",
"uploaderror": "Erro ao cargar",
"upload-recreate-warning": "'''Atención: Borrouse ou trasladouse un ficheiro con ese nome.'''\n\nVelaquí están o rexistro de borrados e mais o de traslados desta páxina, por se quere consultalos:",
"uploadtext": "Use o formulario de embaixo para cargar ficheiros.\nPara ver ou procurar imaxes subidas con anterioridade vaia á [[Special:FileList|lista de imaxes]]; os envíos tamén se rexistran no [[Special:Log/upload|rexistro de cargas]] e as eliminacións no [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]].\n\nPara incluír un ficheiro nunha páxina, use unha ligazón do seguinte xeito:\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' para usar a versión completa do ficheiro\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></code>''' para usar unha resolución de 200 píxeles de ancho nunha caixa na marxe esquerda cunha descrición (\"texto alternativo\")\n* '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' para ligar directamente co ficheiro sen que este saia na páxina",
"upload-permitted": "Tipos de ficheiro permitidos: $1.",
"upload-preferred": "Tipos de ficheiro preferidos: $1.",
"upload-prohibited": "Tipos de ficheiro prohibidos: $1.",
"uploadlogpage": "Rexistro de cargas",
"uploadlogpagetext": "A continuación está a lista cos últimos ficheiros cargados no servidor.\nVexa a [[Special:NewFiles|galería de imaxes novas]] para ollar unha visión máis xeral.",
"filename": "Nome do ficheiro",
"filedesc": "Resumo",
"fileuploadsummary": "Descrición:",
"filereuploadsummary": "Cambios no ficheiro:",
"filestatus": "Estado dos dereitos de autor:",
"filesource": "Fonte:",
"ignorewarning": "Ignorar a advertencia e gardar o ficheiro de calquera xeito",
"ignorewarnings": "Ignorar as advertencias",
"minlength1": "Os nomes dos ficheiros deben ter cando menos unha letra.",
"illegalfilename": "O nome de ficheiro \"$1\" contén caracteres que non están permitidos nos títulos das páxinas.\nPor favor, cambie o nome do ficheiro e intente cargalo de novo.",
"filename-toolong": "Os nomes dos ficheiros non poden superar os 240 bytes.",
"badfilename": "O nome deste ficheiro cambiouse a \"$1\".",
"filetype-mime-mismatch": "A extensión do ficheiro \".$1\" non coincide co tipo MIME detectado ($2).",
"filetype-badmime": "Non se permite enviar ficheiros de tipo MIME \"$1\".",
"filetype-bad-ie-mime": "Non se pode cargar este ficheiro porque o Internet Explorer detectaríao como \"$1\", o cal é un tipo de ficheiro non permitido e potencialmente perigoso.",
"filetype-unwanted-type": "'''\".$1\"''' é un tipo de ficheiro non desexado.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro preferido é|Os tipos de ficheiro preferidos son}} $2.",
"filetype-banned-type": "'''\".$1\"''' non {{PLURAL:$4|é un tipo de ficheiro permitido|son tipos de ficheiro permitidos}}.\n{{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos son}} $2.",
"filetype-missing": "O ficheiro non conta cunha extensión (como \".jpg\").",
"empty-file": "O ficheiro que enviou estaba baleiro.",
"file-too-large": "O ficheiro que enviou era grande de máis.",
"filename-tooshort": "O nome do ficheiro é curto de máis.",
"filetype-banned": "Este tipo de ficheiro está prohibido.",
"verification-error": "O ficheiro non pasou a comprobación de ficheiros.",
"hookaborted": "O asociador da extensión cancelou a modificación que intentou realizar.",
"illegal-filename": "O nome do ficheiro non está permitido.",
"overwrite": "Non está permitido sobrescribir un ficheiro existente.",
"unknown-error": "Houbo un erro descoñecido.",
"tmp-create-error": "Non se puido crear o ficheiro temporal.",
"tmp-write-error": "Houbo un erro ao gravar o ficheiro temporal.",
"large-file": "Recoméndase que o tamaño dos ficheiros non supere os $1; este ficheiro ocupa $2.",
"largefileserver": "Este ficheiro é de maior tamaño ca o permitido pola configuración do servidor.",
"emptyfile": "O ficheiro que cargou semella estar baleiro.\nIsto pode deberse a un erro ortográfico no seu nome.\nPor favor, verifique se realmente quere cargar este ficheiro.",
"windows-nonascii-filename": "Este wiki non soporta os nomes de ficheiros con caracteres especiais.",
"fileexists": "Xa existe un ficheiro con ese nome. Por favor, comprobe \"<strong>[[:$1]]</strong>\" se non está {{GENDER:|seguro|segura}} de querer cambialo.\n[[$1|thumb]]",
"filepageexists": "A páxina de descrición deste ficheiro xa foi creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero polo de agora non existe ningún ficheiro con este nome.\nO resumo que escribiu non aparecerá na páxina de descrición.\nPara facer que o resumo apareza alí, necesitará editar a páxina manualmente.\n[[$1|thumb]]",
"fileexists-extension": "Xa existe un ficheiro cun nome semellante: [[$2|thumb]]\n* Nome do ficheiro que intenta cargar: <strong>[[:$1]]</strong>\n* Nome de ficheiro existente: <strong>[[:$2]]</strong>\nPor favor, escolla un nome diferente.",
"fileexists-thumbnail-yes": "Semella que o ficheiro é unha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''.\n[[$1|thumb]]\nPor favor, comprobe o ficheiro <strong>[[:$1]]</strong>.\nSe o ficheiro seleccionado é a mesma imaxe en tamaño orixinal non é preciso enviar unha miniatura adicional.",
"file-thumbnail-no": "O nome do ficheiro comeza por <strong>$1</strong>.\nParece tratarse dunha imaxe de tamaño reducido ''(miniatura)''.\nSe dispón dunha versión desta imaxe de maior resolución cárguea; se non, múdelle o nome ao ficheiro.",
"fileexists-forbidden": "Xa existe un ficheiro co mesmo nome e este non pode ser sobrescrito.\nSe aínda quere cargar o seu ficheiro, por favor, retroceda e use un novo nome. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
"fileexists-shared-forbidden": "Xa existe un ficheiro con este nome no repositorio de ficheiros compartidos.\nSe aínda quere cargar o seu ficheiro, volva atrás e use outro nome.\n[[File:$1|thumb|center|$1]]",
"file-exists-duplicate": "Este ficheiro é un duplicado {{PLURAL:$1|do seguinte|dos seguintes}}:",
"file-deleted-duplicate": "Un ficheiro idéntico a este (\"[[:$1]]\") foi borrado previamente. Debería comprobar o historial de borrados do ficheiro antes de proceder a cargalo de novo.",
"file-deleted-duplicate-notitle": "Un ficheiro idéntico a este foi borrado con anterioridade e o título foi suprimido.\nDebería contactar con alguén capaz de ver os datos de ficheiros borrados para que revise esta situación antes de subilo de novo.",
"uploadwarning": "Advertencia ao cargar o ficheiro",
"uploadwarning-text": "Por favor, modifique a descrición do ficheiro e inténteo de novo.",
"savefile": "Gardar o ficheiro",
"uploaddisabled": "Sentímolo, a subida de ficheiros está desactivada.",
"copyuploaddisabled": "A carga mediante URL está desactivada.",
"uploaddisabledtext": "A carga de ficheiros está desactivada.",
"php-uploaddisabledtext": "As cargas de ficheiros PHP están desactivadas. Por favor, comprobe a característica file_uploads.",
"uploadscripted": "Este ficheiro contén código HTML ou script que pode producir erros ao ser interpretado polo navegador.",
"uploadscriptednamespace": "Este ficheiro SVG contén o espazo de nomes non permitido \"$1\"",
"uploadinvalidxml": "Non se puido analizar o XML do ficheiro cargado.",
"uploadvirus": "O ficheiro contén un virus! Detalles: $1",
"uploadjava": "O ficheiro é un ZIP que contén un ficheiro .class de Java.\nNon están permitidas as cargas de ficheiros Java, dado que poden causar restricións de seguridade.",
"upload-source": "Ficheiro de orixe",
"sourcefilename": "Nome do ficheiro a cargar:",
"sourceurl": "URL de orixe:",
"destfilename": "Nome do ficheiro de destino:",
"upload-maxfilesize": "Tamaño máximo para o ficheiro: $1",
"upload-description": "Descrición do ficheiro",
"upload-options": "Opcións de carga",
"watchthisupload": "Vixiar este ficheiro",
"filewasdeleted": "Un ficheiro con ese nome foi cargado con anterioridade e a continuación borrado.\nDebe comprobar o $1 antes de proceder a cargalo outra vez.",
"filename-bad-prefix": "O nome do ficheiro que está cargando comeza con '''\"$1\"''', que é un típico nome non descritivo asignado automaticamente polas cámaras dixitais.\nPor favor, escolla un nome máis descritivo para o seu ficheiro.",
"filename-prefix-blacklist": " #<!-- Deixe esta liña tal e como está --> <pre>\n# A sintaxe é a seguinte:\n# * Todo o que vaia despois dun carácter \"#\" ata o final da liña é un comentario\n# * Toda liña que non estea en branco é un prefixo para os nomes típicos dos ficheiros asignados automaticamente polas cámaras dixitais\nCIMG # Casio\nDSC_ # Nikon\nDSCF # Fuji\nDSCN # Nikon\nDUW # algúns teléfonos móbiles\nIMG # xenérico\nJD # Jenoptik\nMGP # Pentax\nPICT # varios\n #</pre> <!-- Deixe esta liña tal e como está -->",
"upload-success-subj": "A carga realizouse correctamente",
"upload-success-msg": "A súa carga desde [$2] rematou correctamente e está dispoñible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]]",
"upload-failure-subj": "Problema ao cargar",
"upload-failure-msg": "Houbo un problema durante a carga desde [$2]:\n\n$1",
"upload-warning-subj": "Advertencia ao cargar",
"upload-warning-msg": "Houbo un problema durante a carga desde [$2]. Pode volver ao [[Special:Upload/stash/$1|formulario de subidas]] para corrixilo.",
"upload-proto-error": "Protocolo incorrecto",
"upload-proto-error-text": "A carga remota require enderezos URL que comecen por <code>http://</code> ou <code>ftp://</code>.",
"upload-file-error": "Erro interno",
"upload-file-error-text": "Produciuse un erro interno ao intentar crear un ficheiro temporal no servidor.\nPor favor, póñase en contacto cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-misc-error": "Erro de carga descoñecido",
"upload-misc-error-text": "Ocorreu un erro descoñecido durante a carga.\nComprobe que o enderezo URL é válido e accesible e, despois, inténteo de novo.\nSe o problema persiste, póñase en contacto cun [[Special:ListUsers/sysop|administrador]].",
"upload-too-many-redirects": "O enderezo URL contiña moitas redireccións",
"upload-http-error": "Produciuse un erro HTTP: $1",
"upload-copy-upload-invalid-domain": "A copia de cargas non está dispoñible neste dominio.",
"backend-fail-stream": "Non se puido transmitir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-backup": "Non se puido facer unha copia de seguridade do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-notexists": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
"backend-fail-hashes": "Non se puideron obter os cardinais do ficheiro por comparación.",
"backend-fail-notsame": "Xa existe un ficheiro chamado \"$1\", con contidos diferentes.",
"backend-fail-invalidpath": "\"$1\" non é unha ruta de almacenamento válida.",
"backend-fail-delete": "Non se deu borrado o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-describe": "Non se puideron cambiar os metadatos do ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-alreadyexists": "O ficheiro \"$1\" xa existe.",
"backend-fail-store": "Non se deu almacenado o ficheiro \"$1\" en \"$2\".",
"backend-fail-copy": "Non se deu copiado o ficheiro \"$1\" en \"$2\".",
"backend-fail-move": "Non se deu trasladado o ficheiro \"$1\" a \"$2\".",
"backend-fail-opentemp": "Non se puido abrir o ficheiro temporal.",
"backend-fail-writetemp": "Non se puido escribir no ficheiro temporal.",
"backend-fail-closetemp": "Non se puido pechar o ficheiro temporal.",
"backend-fail-read": "Non se puido ler o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-create": "Non se puido escribir o ficheiro \"$1\".",
"backend-fail-maxsize": "Non se puido escribir o ficheiro \"$1\" porque {{PLURAL:$2|é de máis de $2 byte|supera os $2 bytes}}.",
"backend-fail-readonly": "Nestes intres, o sistema de almacenamento \"$1\" está en modo de só lectura. A razón dada é: \"$2\"",
"backend-fail-synced": "O ficheiro \"$1\" está nun estado inconsistente dentro do sistema de almacenamento interno",
"backend-fail-connect": "Non se puido conectar co sistema de almacenamento \"$1\".",
"backend-fail-internal": "Houbo un erro descoñecido no sistema de almacenamento \"$1\".",
"backend-fail-contenttype": "Non se puido determinar o tipo de contido do ficheiro a almacenar en \"$1\".",
"backend-fail-batchsize": "O sistema de almacenamento recibiu un feixe de $1 {{PLURAL:$1|operación|operacións}} de ficheiro; o límite está en $2 {{PLURAL:$2|operación|operacións}}.",
"backend-fail-usable": "Non se puido ler ou escribir o ficheiro \"$1\" debido a que os permisos son insuficientes ou faltan os directorios/contenedores.",
"filejournal-fail-dbconnect": "Non se pode conectar coa base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
"filejournal-fail-dbquery": "Non se pode actualizar a base de datos do rexistro do sistema de almacenamento \"$1\".",
"lockmanager-notlocked": "Non se puido desbloquear \"$1\". Non está bloqueado.",
"lockmanager-fail-closelock": "Non se puido pechar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-deletelock": "Non se puido borrar o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-acquirelock": "Non se puido obter o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-openlock": "Non se puido abrir o ficheiro de peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-releaselock": "Non se puido liberar o peche de \"$1\".",
"lockmanager-fail-db-bucket": "Non se puido contactar cos peches de bases de datos suficientes no cubo $1.",
"lockmanager-fail-db-release": "Non se puideron liberar os peches na base de datos $1.",
"lockmanager-fail-svr-acquire": "Non se puideron obter os peches no servidor $1.",
"lockmanager-fail-svr-release": "Non se puideron liberar os peches no servidor $1.",
"zip-file-open-error": "Atopouse un erro ao abrir o ficheiro ZIP para realizar as comprobacións.",
"zip-wrong-format": "O ficheiro especificado non é ZIP.",
"zip-bad": "O ficheiro ZIP está corrompido ou a súa lectura é imposible.\nNon pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.",
"zip-unsupported": "O ficheiro é un ZIP que emprega características non soportadas por MediaWiki.\nNon pode superar adecuadamente as comprobacións de seguridade.",
"uploadstash": "Ficheiros agochados",
"uploadstash-summary": "Esta páxina proporciona acceso a ficheiros que xa están cargados (ou en proceso de carga), pero que aínda non están publicados no wiki. Estes ficheiros non son visibles para ninguén, agás para o usuario que os cargou.",
"uploadstash-clear": "Borrar os ficheros agochados",
"uploadstash-nofiles": "Non ten ningún ficheiro agochado.",
"uploadstash-badtoken": "A acción non se puido completar, seica porque caducou a información de acceso. Inténteo de novo.",
"uploadstash-errclear": "Fallou o borrado de ficheiros.",
"uploadstash-refresh": "Actualizar a lista de ficheiros",
"invalid-chunk-offset": "Desprazamento inválido do fragmento",
"img-auth-accessdenied": "Acceso rexeitado",
"img-auth-nopathinfo": "Falta a PATH_INFO.\nO seu servidor non está configurado para pasar esta información.\nPode ser que estea baseado en CGI e non soporte img_auth.\nVéxase https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:Image_Authorization.",
"img-auth-notindir": "A ruta solicitada non está no directorio de carga configurado.",
"img-auth-badtitle": "Non é posible construír un título válido a partir de \"$1\".",
"img-auth-nologinnWL": "Non accedeu ao sistema e \"$1\" non está na lista de branca.",
"img-auth-nofile": "O ficheiro \"$1\" non existe.",
"img-auth-isdir": "Está intentando acceder ao directorio \"$1\".\nSó se permite o acceso ao ficheiro.",
"img-auth-streaming": "Secuenciando \"$1\".",
"img-auth-public": "A función de img_auth.php é para ficheiros de saída desde un wiki privado.\nEste wiki está configurado como público.\nPara unha seguridade óptima, img_auth.php está desactivado.",
"img-auth-noread": "O usuario non ten acceso á lectura de \"$1\".",
"http-invalid-url": "URL non válido: $1",
"http-invalid-scheme": "Os enderezos URL co esquema \"$1\" non están soportados",
"http-request-error": "Erro descoñecido ao enviar a solicitude.",
"http-read-error": "Erro de lectura HTTP.",
"http-timed-out": "O pedido HTTP expirou.",
"http-curl-error": "Ocorreu un erro ao acceder ao URL: $1",
"http-bad-status": "Houbo un problema durante a solicitude HTTP: $1 $2",
"upload-curl-error6": "Non se puido acceder ao enderezo URL",
"upload-curl-error6-text": "Non se puido acceder ao enderezo URL especificado.\nComprobe que ese enderezo URL é correcto e que o sitio está activo.",
"upload-curl-error28": "Rematou o tempo de espera",
"upload-curl-error28-text": "O sitio tardou demasiado en responder.\nPor favor, comprobe que está activo, agarde un anaco e inténteo de novo.\nTamén pode reintentalo cando haxa menos actividade.",
"license": "Licenza:",
"license-header": "Licenza",
"nolicense": "Ningunha seleccionada",
"licenses-edit": "Editar as opcións de licenza",
"license-nopreview": "(A vista previa non está dispoñible)",
"upload_source_url": "(o ficheiro elixido, cun URL válido e accesible publicamente)",
"upload_source_file": "(o ficheiro elixido do seu ordenador)",
"listfiles-delete": "borrar",
"listfiles-summary": "Esta páxina especial mostra todos os ficheiros cargados.",
"listfiles_search_for": "Buscar polo nome do ficheiro multimedia:",
"imgfile": "ficheiro",
"listfiles": "Lista de ficheiros",
"listfiles_thumb": "Miniatura",
"listfiles_date": "Data",
"listfiles_name": "Nome",
"listfiles_user": "Usuario",
"listfiles_size": "Tamaño",
"listfiles_description": "Descrición",
"listfiles_count": "Versións",
"listfiles-show-all": "Incluír as versións vellas das imaxes",
"listfiles-latestversion": "Versión actual",
"listfiles-latestversion-yes": "Si",
"listfiles-latestversion-no": "Non",
"file-anchor-link": "Ficheiro",
"filehist": "Historial do ficheiro",
"filehist-help": "Faga clic nunha data/hora para ver o ficheiro tal e como estaba nese momento.",
"filehist-deleteall": "borrar todo",
"filehist-deleteone": "borrar",
"filehist-revert": "reverter",
"filehist-current": "actual",
"filehist-datetime": "Data/Hora",
"filehist-thumb": "Miniatura",
"filehist-thumbtext": "Miniatura da versión ás $3 do $2",
"filehist-nothumb": "Sen miniatura",
"filehist-user": "Usuario",
"filehist-dimensions": "Dimensións",
"filehist-filesize": "Tamaño do ficheiro",
"filehist-comment": "Comentario",
"imagelinks": "Uso do ficheiro",
"linkstoimage": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina liga|As seguintes $1 páxinas ligan}} con esta imaxe:",
"linkstoimage-more": "Máis {{PLURAL:$1|dunha páxina liga|de $1 páxinas ligan}} con este ficheiro.\nA seguinte lista só mostra {{PLURAL:$1|a primeira páxina que liga|as primeiras $1 páxina que ligan}} con el.\nHai dispoñible [[Special:WhatLinksHere/$2|unha lista completa]].",
"nolinkstoimage": "Ningunha páxina liga con este ficheiro.",
"morelinkstoimage": "Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|máis ligazóns]] cara a este ficheiro.",
"linkstoimage-redirect": "$1 (redirección de ficheiro) $2",
"duplicatesoffile": "{{PLURAL:$1|O seguinte ficheiro é un duplicado|Os seguintes $1 ficheiros son duplicados}} destoutro ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|máis detalles]]):",
"sharedupload": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.",
"sharedupload-desc-there": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPor favor, vexa a [$2 páxina de descrición do ficheiro] para obter máis información.",
"sharedupload-desc-here": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nA descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro] móstrase a continuación.",
"sharedupload-desc-edit": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPoida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro].",
"sharedupload-desc-create": "Este ficheiro é de $1 e pode ser usado por outros proxectos.\nPoida que queira editar a descrición da [$2 páxina de descrición do ficheiro].",
"filepage-nofile": "Non existe ningún ficheiro con este nome.",
"filepage-nofile-link": "Non existe ningún ficheiro con este nome, pero pode [$1 cargalo].",
"uploadnewversion-linktext": "Cargar unha nova versión deste ficheiro",
"shared-repo-from": "de $1",
"shared-repo": "repositorio compartido",
"filepage.css": "/** O CSS que se coloque aquí será incluído na páxina de descrición do ficheiro, así como nos wikis de clientes estranxeiros */",
"upload-disallowed-here": "Non pode sobrescribir este ficheiro.",
"filerevert": "Reverter \"$1\"",
"filerevert-legend": "Reverter o ficheiro",
"filerevert-intro": "Está a piques de reverter o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" ata a [$4 versión do $2 ás $3].",
"filerevert-comment": "Motivo:",
"filerevert-defaultcomment": "Volveuse á versión do $1 ás $2",
"filerevert-submit": "Reverter",
"filerevert-success": "Reverteuse \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" á [$4 versión do $2 ás $3].",
"filerevert-badversion": "Non existe unha versión local anterior deste ficheiro coa data e hora indicadas.",
"filedelete": "Borrar \"$1\"",
"filedelete-legend": "Eliminar un ficheiro",
"filedelete-intro": "Está a piques de eliminar o ficheiro \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" xunto con todo o seu historial.",
"filedelete-intro-old": "Vai eliminar a versión de \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" do [$4 $2 ás $3].",
"filedelete-comment": "Motivo:",
"filedelete-submit": "Borrar",
"filedelete-success": "Borrouse o ficheiro \"'''$1'''\".",
"filedelete-success-old": "Eliminouse a versión de \"'''[[Media:$1|$1]]'''\" do $2 ás $3.",
"filedelete-nofile": "\"'''$1'''\" non existe.",
"filedelete-nofile-old": "Non existe unha versión arquivada de \"'''$1'''\" cos atributos especificados.",
"filedelete-otherreason": "Outro motivo:",
"filedelete-reason-otherlist": "Outro motivo",
"filedelete-reason-dropdown": "*Motivos frecuentes para borrar\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Ficheiro duplicado",
"filedelete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"filedelete-maintenance": "Os borrados e restauracións de ficheiros están desactivados temporalmente durante o mantemento.",
"filedelete-maintenance-title": "Non se pode borrar o ficheiro",
"mimesearch": "Busca MIME",
"mimesearch-summary": "Esta páxina permite filtrar os ficheiros segundo o seu tipo MIME.\nEntrada: tipodecontido/subtipo ou tipodecontido/*; por exemplo, <code>image/jpeg</code>.",
"mimetype": "Tipo MIME:",
"download": "descargar",
"unwatchedpages": "Páxinas non vixiadas",
"listredirects": "Lista de redireccións",
"listduplicatedfiles": "Lista de ficheiros duplicados",
"listduplicatedfiles-summary": "Esta é unha lista coas versións máis recentes de ficheiros que coinciden coa versión máis recente doutro ficheiro. Considéranse só os ficherios locais.",
"listduplicatedfiles-entry": "\"[[:File:$1|$1]]\" ten [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicado|$2 duplicados}}]].",
"unusedtemplates": "Modelos sen uso",
"unusedtemplatestext": "Esta páxina contén unha lista de todas as páxinas no espazo de nomes {{ns:template}} que non están incluídas en ningunha outra páxina.\nLembre verificar outras ligazóns cara aos modelos antes de borralos.",
"unusedtemplateswlh": "outras ligazóns",
"randompage": "Páxina aleatoria",
"randompage-nopages": "Non hai páxinas {{PLURAL:$2|no seguinte espazo de nomes|nos seguintes espazos de nomes}}: $1.",
"randomincategory": "Páxina aleatoria na categoría",
"randomincategory-invalidcategory": "\"$1\" non é un nome de categoría válido.",
"randomincategory-nopages": "Non hai páxinas na [[:Category:$1]].",
"randomincategory-category": "Categoría:",
"randomincategory-legend": "Páxina aleatoria na categoría",
"randomredirect": "Redirección aleatoria",
"randomredirect-nopages": "Non hai redireccións no espazo de nomes \"$1\".",
"statistics": "Estatísticas",
"statistics-header-pages": "Estatísticas das páxinas",
"statistics-header-edits": "Estatísticas das edicións",
"statistics-header-views": "Estatísticas das visitas",
"statistics-header-users": "Estatísticas dos usuarios",
"statistics-header-hooks": "Outras estatísticas",
"statistics-articles": "Páxinas de contido",
"statistics-pages": "Páxinas",
"statistics-pages-desc": "Todas as páxinas do wiki; isto inclúe as páxinas de conversa, redireccións etc.",
"statistics-files": "Ficheiros cargados",
"statistics-edits": "Edicións nas páxinas des que se creou {{SITENAME}}",
"statistics-edits-average": "Media de edicións por páxina",
"statistics-views-total": "Visitas totais",
"statistics-views-total-desc": "Non se inclúen as visitas ás páxinas inexistentes e especiais",
"statistics-views-peredit": "Visitas por edición",
"statistics-users": "[[Special:ListUsers|Usuarios]] rexistrados",
"statistics-users-active": "Usuarios activos",
"statistics-users-active-desc": "Usuarios que teñen levado a cabo unha acción {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}",
"statistics-mostpopular": "Páxinas máis vistas",
"pageswithprop": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-legend": "Páxinas cunha propiedade de páxina",
"pageswithprop-text": "Esta páxina lista aquelas páxinas que utilizan unha propiedade de páxina determinada.",
"pageswithprop-prop": "Nome da propiedade:",
"pageswithprop-submit": "Mostrar",
"pageswithprop-prophidden-long": "agochouse o valor de propiedade de texto longo ($1)",
"pageswithprop-prophidden-binary": "agochouse o valor de propiedade binaria ($1)",
"doubleredirects": "Redireccións dobres",
"doubleredirectstext": "Esta lista contén as páxinas que redirixen cara a outras páxinas de redirección.\nCada ringleira contén ligazóns cara á primeira e segunda redireccións, así como a primeira liña de texto da segunda páxina, que é frecuentemente o artigo \"real\", á que a primeira redirección debera apuntar.\nAs entradas <del>riscadas</del> xa foron resoltas.",
"double-redirect-fixed-move": "Trasladouse a páxina \"[[$1]]\".\nActualizouse automaticamente e agora é unha redirección cara a \"[[$2]]\".",
"double-redirect-fixed-maintenance": "Arranxo automaticamente a redirección dobre entre \"[[$1]]\" e \"[[$2]]\" como tarefa de mantemento.",
"double-redirect-fixer": "Amañador de redireccións",
"brokenredirects": "Redireccións rotas",
"brokenredirectstext": "As seguintes redireccións ligan cara a páxinas que non existen:",
"brokenredirects-edit": "editar",
"brokenredirects-delete": "borrar",
"withoutinterwiki": "Páxinas sen ligazóns interlingüísticas",
"withoutinterwiki-summary": "As seguintes páxinas non ligan con ningunha versión noutra lingua.",
"withoutinterwiki-legend": "Prefixo",
"withoutinterwiki-submit": "Mostrar",
"fewestrevisions": "Páxinas con menos revisións",
"nbytes": "$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}",
"ncategories": "$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}",
"ninterwikis": "$1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}}",
"nlinks": "$1 {{PLURAL:$1|ligazón|ligazóns}}",
"nmembers": "$1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
"nmemberschanged": "$1 → $2 {{PLURAL:$2|membro|membros}}",
"nrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}",
"nviews": "vista {{PLURAL:$1|unha vez|$1 veces}}",
"nimagelinks": "Empregada {{PLURAL:$1|nunha páxina|en $1 páxinas}}",
"ntransclusions": "empregado en $1 {{PLURAL:$1|páxina|páxinas}}",
"specialpage-empty": "Non hai resultados para o que solicitou.",
"lonelypages": "Páxinas orfas",
"lonelypagestext": "As seguintes páxinas non teñen ningunha ligazón que apunte cara a elas desde outra páxina de {{SITENAME}}.",
"uncategorizedpages": "Páxinas sen categorías",
"uncategorizedcategories": "Categorías sen categorías",
"uncategorizedimages": "Ficheiros sen categorías",
"uncategorizedtemplates": "Modelos sen categorías",
"unusedcategories": "Categorías sen uso",
"unusedimages": "Imaxes sen uso",
"popularpages": "Páxinas populares",
"wantedcategories": "Categorías requiridas",
"wantedpages": "Páxinas requiridas",
"wantedpages-badtitle": "Título inválido fixado nos resultados: $1",
"wantedfiles": "Ficheiros requiridos",
"wantedfiletext-cat": "Os seguintes ficheiros están en uso, pero non existen. É posible que aparezan ficheiros de repositoroios externos, malia que existan. Calquera falso positivo estará <del>riscado</del>. Ademais, as páxinas que inclúen ficheiros que non existen están listadas en [[:$1]].",
"wantedfiletext-cat-noforeign": "Os seguintes ficheiros están en uso, pero non existen. Ademais, as páxinas que inclúen ficheiros que non existen están listadas en [[:$1]].",
"wantedfiletext-nocat": "Os seguintes ficheiros están en uso, pero non existen. É posible que aparezan ficheiros de repositoroios externos, malia que existan. Calquera falso positivo estará <del>riscado</del>.",
"wantedfiletext-nocat-noforeign": "Os seguintes ficheiros están en uso, pero non existen.",
"wantedtemplates": "Modelos requiridos",
"mostlinked": "Páxinas máis ligadas",
"mostlinkedcategories": "Categorías máis ligadas",
"mostlinkedtemplates": "Modelos máis transcluídos",
"mostcategories": "Páxinas con máis categorías",
"mostimages": "Ficheiros máis usados",
"mostinterwikis": "Páxinas con máis interwikis",
"mostrevisions": "Páxinas con máis revisións",
"prefixindex": "Todas as páxinas con prefixo",
"prefixindex-namespace": "Todas as páxinas con prefixo (espazo de nomes $1)",
"prefixindex-strip": "Quitar o prefixo na lista",
"shortpages": "Páxinas curtas",
"longpages": "Páxinas longas",
"deadendpages": "Páxinas sen ligazóns cara a outras",
"deadendpagestext": "Estas páxinas non ligan con ningunha outra páxina de {{SITENAME}}.",
"protectedpages": "Páxinas protexidas",
"protectedpages-indef": "Só as proteccións indefinidas",
"protectedpages-summary": "Esta páxina lista as páxinas existentes que están protexidas actualmente. Para obter unha lista de páxinas cuxa creación está prohibida, consulte [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]].",
"protectedpages-cascade": "Só as proteccións en serie",
"protectedpages-noredirect": "Agochar as redireccións",
"protectedpagesempty": "Actualmente non hai ningunha páxina protexida con eses parámetros.",
"protectedpages-timestamp": "Data e hora",
"protectedpages-page": "Páxina",
"protectedpages-expiry": "Caduca",
"protectedpages-performer": "Protector",
"protectedpages-params": "Parámetros da protección",
"protectedpages-reason": "Motivo",
"protectedpages-unknown-timestamp": "Descoñecido",
"protectedpages-unknown-performer": "Usuario descoñecido",
"protectedtitles": "Títulos protexidos",
"protectedtitles-summary": "Esta páxina lista os títulos que están protexidos actualmente fronte á creación. Para obter unha lista de páxinas existentes protexidas, consulte [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]].",
"protectedtitlesempty": "Actualmente non hai ningún título protexido con eses parámetros.",
"listusers": "Lista de usuarios",
"listusers-editsonly": "Mostrar só os usuarios con edicións",
"listusers-creationsort": "Ordenar por data de creación",
"listusers-desc": "Ordenar de xeito descendente",
"usereditcount": "$1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"usercreated": "{{GENDER:$3|Creado|Creada}} o $1 ás $2",
"newpages": "Páxinas novas",
"newpages-username": "Nome de usuario:",
"ancientpages": "Páxinas máis antigas",
"move": "Mover",
"movethispage": "Mover esta páxina",
"unusedimagestext": "Os seguintes ficheiros existen pero aínda non se incluíron en ningunha páxina.\nPor favor, teña en conta que outras páxinas web poden ligar cara a un ficheiro mediante un enderezo URL directo e por iso poden aparecer listados aquí, mesmo estando en uso.",
"unusedcategoriestext": "Existen as seguintes categorías, aínda que ningún artigo ou categoría as emprega.",
"notargettitle": "Sen obxectivo",
"notargettext": "Non especificou a páxina ou o usuario no cal levar a cabo esta función.",
"nopagetitle": "Non existe esa páxina",
"nopagetext": "A páxina que especificou non existe.",
"pager-newer-n": "{{PLURAL:$1|unha posterior|$1 posteriores}}",
"pager-older-n": "{{PLURAL:$1|unha anterior|$1 anteriores}}",
"suppress": "Supervisor",
"querypage-disabled": "Esta páxina especial está desactivada por razóns de rendemento.",
"booksources": "Fontes bibliográficas",
"booksources-search-legend": "Procurar fontes bibliográficas",
"booksources-go": "Ir",
"booksources-text": "A continuación aparece unha lista de ligazóns cara a outros sitios web que venden libros novos e usados, neles tamén pode obter máis información sobre as obras que está a buscar:",
"booksources-invalid-isbn": "O ISBN inserido parece non ser válido; comprobe que non haxa erros ao copialo da fonte orixinal.",
"specialloguserlabel": "Executante:",
"speciallogtitlelabel": "Obxectivo (título ou usuario):",
"log": "Rexistros",
"all-logs-page": "Todos os rexistros públicos",
"alllogstext": "Vista combinada de todos os rexistros dipoñibles en {{SITENAME}}.\nPode precisar máis a vista seleccionando o tipo de rexistro, o nome do usuario ou o título da páxina afectada.",
"logempty": "Non se atopou ningún elemento relacionado no rexistro.",
"log-title-wildcard": "Procurar os títulos que comecen con este texto",
"showhideselectedlogentries": "Mostrar/agochar as entradas do rexistro seleccionadas",
"allpages": "Todas as páxinas",
"nextpage": "Páxina seguinte ($1)",
"prevpage": "Páxina anterior ($1)",
"allpagesfrom": "Mostrar as páxinas que comecen por:",
"allpagesto": "Mostrar as páxinas que rematen en:",
"allarticles": "Todas as páxinas",
"allinnamespace": "Todas as páxinas (espazo de nomes $1)",
"allpagessubmit": "Mostrar",
"allpagesprefix": "Mostrar as páxinas que comezan co prefixo:",
"allpagesbadtitle": "O título dado á páxina non era válido ou tiña un prefixo interlingüístico ou interwiki.\nPoida que conteña un ou máis caracteres dos que non se poden empregar nos títulos.",
"allpages-bad-ns": "{{SITENAME}} carece do espazo de nomes \"$1\".",
"allpages-hide-redirects": "Agochar as redireccións",
"cachedspecial-viewing-cached-ttl": "Está a ver unha versión da páxina gardada na caché, que pode ser de hai $1.",
"cachedspecial-viewing-cached-ts": "Está a ver unha versión da páxina gardada na caché, que pode non estar completamente actualizada.",
"cachedspecial-refresh-now": "Ir á versión máis recente.",
"categories": "Categorías",
"categoriespagetext": "{{PLURAL:$1|A seguinte categoría contén|As seguintes categorías conteñen}} páxinas ou contidos multimedia.\nAquí non se mostran as [[Special:UnusedCategories|categorías sen uso]].\nOlle tamén as [[Special:WantedCategories|categorías requiridas]].",
"categoriesfrom": "Mostrar as categorías que comecen por:",
"special-categories-sort-count": "ordenar por número",
"special-categories-sort-abc": "ordenar alfabeticamente",
"deletedcontributions": "Contribucións borradas do usuario",
"deletedcontributions-title": "Contribucións borradas do usuario",
"sp-deletedcontributions-contribs": "contribucións",
"linksearch": "Procura de ligazóns externas",
"linksearch-pat": "Patrón de procura:",
"linksearch-ns": "Espazo de nomes:",
"linksearch-ok": "Procurar",
"linksearch-text": "Pódense usar caracteres comodín como \"*.wikipedia.org\".\nCómpre, polo menos, un dominio de nivel superior; por exemplo, \"*.org\".<br />\n{{PLURAL:$2|Protocolo soportado|Protocolos soportados}}: <code>$1</code> (úsase http:// como predeterminado se non se especifica ningún protocolo).",
"linksearch-line": "$1 está ligado desde a páxina \"$2\"",
"linksearch-error": "Os caracteres comodín só poden aparecer ao principio do nome do servidor.",
"listusersfrom": "Mostrar os usuarios que comecen por:",
"listusers-submit": "Mostrar",
"listusers-noresult": "Non se atopou ningún usuario.",
"listusers-blocked": "(bloqueado)",
"activeusers": "Lista de usuarios activos",
"activeusers-intro": "Esta é unha lista cos usuarios que tiveron algún tipo de actividade {{PLURAL:$1|no último día|nos últimos $1 días}}.",
"activeusers-count": "$1 {{PLURAL:$1|acción|accións}} {{PLURAL:$3|no último día|nos últimos $3 días}}",
"activeusers-from": "Mostrar os usuarios que comecen por:",
"activeusers-hidebots": "Agochar os bots",
"activeusers-hidesysops": "Agochar os administradores",
"activeusers-noresult": "Non se atopou ningún usuario.",
"listgrouprights": "Dereitos dun usuario segundo o seu grupo",
"listgrouprights-summary": "A seguinte lista mostra os grupos de usuario definidos neste wiki, cos seus dereitos de acceso asociados.\nSe quere máis información acerca dos dereitos individuais, pode atopala [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|aquí]].",
"listgrouprights-key": "Lenda:\n* <span class=\"listgrouprights-granted\">Dereito concedido</span>\n* <span class=\"listgrouprights-revoked\">Dereito revogado</span>",
"listgrouprights-group": "Grupo",
"listgrouprights-rights": "Dereitos",
"listgrouprights-helppage": "Help:Dereitos do grupo",
"listgrouprights-members": "(lista de membros)",
"listgrouprights-addgroup": "Pode engadir {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
"listgrouprights-removegroup": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|o grupo|os grupos}}: $1",
"listgrouprights-addgroup-all": "Pode engadir todos os grupos",
"listgrouprights-removegroup-all": "Pode eliminar todos os grupos",
"listgrouprights-addgroup-self": "Pode engadir {{PLURAL:$2|un grupo|grupos}} pola súa propia conta: $1",
"listgrouprights-removegroup-self": "Pode eliminar {{PLURAL:$2|un grupo|grupos}} pola súa propia conta: $1",
"listgrouprights-addgroup-self-all": "Pode engadir todos os grupos pola súa propia conta",
"listgrouprights-removegroup-self-all": "Pode eliminar todos os grupos pola súa propia conta",
"listgrouprights-namespaceprotection-header": "Restricións dos espazos de nomes",
"listgrouprights-namespaceprotection-namespace": "Espazo de nomes",
"listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto": "Dereito(s) que permite(n) ao usuario editar",
"trackingcategories": "Categorías de seguimento",
"trackingcategories-summary": "Esta páxina lista as categorías de seguimento que o software de MediaWiki enche automaticamente. Pódense alterar os seus nomes modificando as correspondentes mensaxes do sistema no espazo de nomes \"{{ns:8}}\".",
"trackingcategories-msg": "Categoría de seguimento",
"trackingcategories-name": "Nome da mensaxe",
"trackingcategories-desc": "Criterio de inclusión da categoría",
"noindex-category-desc": "A páxina non está indexada polos bots porque contén a palabra máxica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida.",
"index-category-desc": "A páxina contén a palabra máxica <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> (e está nun espazo de nomes no que esa marca está permitida) e, polo tanto, será indexada polos bots cando non debera selo normalmente.",
"post-expand-template-inclusion-category-desc": "O tamaño da páxina é maior que <code>$wgMaxArticleSize</code> despois de expandir todos os modelos; algúns modelos non se expandiron.",
"post-expand-template-argument-category-desc": "A páxina é maior que <code>$wgMaxArticleSize</code> despois de expandir o argumento dun modelo (algo entre chaves triples, como <code>{{{Proba}}}</code>).",
"expensive-parserfunction-category-desc": "A páxina utiliza demasiadas funcións analíticas custosas (como <code>#ifexist</code>). Consulte [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit].",
"broken-file-category-desc": "A páxina contén unha ligazón de ficheiro rota (unha ligazón para incorporar un ficheiro que non existe).",
"hidden-category-category-desc": "A categoría contén a palabra máxica <code><nowiki>__HIDDENCAT__</nowiki></code>, que impide que se mostre por defecto na caixa de categorías das páxinas.",
"trackingcategories-nodesc": "Non hai ningunha descrición dispoñible.",
"trackingcategories-disabled": "A categoría está desactivada",
"mailnologin": "Non existe enderezo para o envío",
"mailnologintext": "Debe [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e ter rexistrado un enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar correos electrónicos a outros usuarios.",
"emailuser": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-target": "Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}",
"emailuser-title-notarget": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
"emailpage": "Enviar un correo electrónico a un usuario",
"emailpagetext": "Pode usar o seguinte formulario para enviar unha mensaxe de correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}.\nO enderezo de correo electrónico que inseriu [[Special:Preferences|nas súas preferencias]] aparecerá no campo \"De:\" do correo, polo que {{GENDER:$1|o receptor|a receptora}} da mensaxe poderá responderlle directamente.",
"defemailsubject": "Correo electrónico do usuario $1 de {{SITENAME}}",
"usermaildisabled": "O correo electrónico do usuario está desactivado",
"usermaildisabledtext": "Non pode enviar correos electrónicos a outros usuarios deste wiki",
"noemailtitle": "Sen enderezo de correo electrónico",
"noemailtext": "Este usuario non especificou un enderezo de correo electrónico válido.",
"nowikiemailtext": "Este usuario elixiu non recibir correos electrónicos doutros usuarios.",
"emailnotarget": "O nome de usuario do destinatario non existe ou é incorrecto.",
"emailtarget": "Introduza o nome de usuario do destinatario",
"emailusername": "Nome de usuario:",
"emailusernamesubmit": "Enviar",
"email-legend": "Enviar un correo electrónico a outro usuario de {{SITENAME}}",
"emailfrom": "De:",
"emailto": "Para:",
"emailsubject": "Asunto:",
"emailmessage": "Mensaxe:",
"emailsend": "Enviar",
"emailccme": "Enviar unha copia da mensaxe para min.",
"emailccsubject": "Copia da súa mensaxe para $1: $2",
"emailsent": "Mensaxe enviada",
"emailsenttext": "A súa mensaxe de correo electrónico foi enviada.",
"emailuserfooter": "Este correo electrónico foi enviado por $1 a $2 mediante a función \"Enviar un correo electrónico a este usuario\" de {{SITENAME}}.",
"usermessage-summary": "Mensaxe deixada polo sistema.",
"usermessage-editor": "Editor das mensaxes do sistema",
"watchlist": "Lista de vixilancia",
"mywatchlist": "Lista de vixilancia",
"watchlistfor2": "De $1 $2",
"nowatchlist": "Non ten elementos na súa lista de vixilancia.",
"watchlistanontext": "Acceda ao sistema para ver ou editar os elementos da súa lista de vixilancia.",
"watchnologin": "Non accedeu ao sistema",
"addwatch": "Engadir á lista vixilancia",
"addedwatchtext": "A páxina \"[[:$1]]\" foi engadida á súa [[Special:Watchlist|lista de vixilancia]].\nOs cambios futuros nesta páxina e na súa páxina de conversa asociada serán listados alí.",
"addedwatchtext-short": "A páxina \"$1\" foi engadida á súa lista de vixilancia.",
"removewatch": "Eliminar da lista de vixilancia",
"removedwatchtext": "A páxina \"[[:$1]]\" foi eliminada [[Special:Watchlist|da súa lista de vixilancia]].",
"removedwatchtext-short": "A páxina \"$1\" foi eliminada da súa lista de vixilancia.",
"watch": "Vixiar",
"watchthispage": "Vixiar esta páxina",
"unwatch": "Deixar de vixiar",
"unwatchthispage": "Deixar de vixiar",
"notanarticle": "Non é unha páxina de contido",
"notvisiblerev": "A revisión foi borrada",
"watchlist-details": "Hai {{PLURAL:$1|unha páxina|$1 páxinas}} na súa lista de vixilancia, sen contar as de conversa.",
"wlheader-enotif": "A notificación por correo electrónico está activada.",
"wlheader-showupdated": "As páxinas que cambiaron desde a súa última visita móstranse en '''negra'''.",
"wlnote": "A continuación {{PLURAL:$1|está a última modificación|están as últimas <strong>$1</strong> modificacións}} {{PLURAL:$2|na última hora|nas últimas <strong>$2</strong> horas}} ata o $3 ás $4.",
"wlshowlast": "Mostrar as últimas $1 horas, os últimos $2 días ou $3",
"watchlist-options": "Opcións de vixilancia",
"watching": "Vixiando...",
"unwatching": "Deixando de vixiar...",
"watcherrortext": "Houbo un erro ao cambiar as súas opcións de vixilancia para a páxina \"$1\".",
"enotif_reset": "Marcar todas as páxinas como visitadas",
"enotif_impersonal_salutation": "Usuario de {{SITENAME}}",
"enotif_subject_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_created": "{{GENDER:$2|$2}} creou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_subject_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}}",
"enotif_body_intro_deleted": "{{GENDER:$2|$2}} borrou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3.",
"enotif_body_intro_created": "{{GENDER:$2|$2}} creou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_moved": "{{GENDER:$2|$2}} trasladou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_restored": "{{GENDER:$2|$2}} restaurou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_body_intro_changed": "{{GENDER:$2|$2}} modificou a páxina chamada \"$1\" en {{SITENAME}} o $PAGEEDITDATE. Consulte $3 para ver a revisión actual.",
"enotif_lastvisited": "Consulte $1 para comprobar todos os cambios feitos desde a súa última visita.",
"enotif_lastdiff": "Consulte $1 para ver esta modificación.",
"enotif_anon_editor": "usuario anónimo $1",
"enotif_body": "Boas, $WATCHINGUSERNAME:\n\n$PAGEINTRO $NEWPAGE\n\nResumo de edición: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT\n\nPode contactar co editor:\npor correo electrónico: $PAGEEDITOR_EMAIL\nno wiki: $PAGEEDITOR_WIKI\n\nNon se producirán máis notificacións en caso de que haxa actividade nova ata que acceda ao sistema e visite a páxina. Pode restablecer os indicadores de aviso de notificación para o conxunto das páxinas marcadas na súa lista de vixilancia.\n\nO sistema de avisos de {{SITENAME}}\n\n--\nPara cambiar as notificacións por correo electrónico, visite\n{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}\n\n\nPara cambiar a súa lista de vixilancia, visite\n{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}\n\nPara borrar a páxina da súa lista de vixilancia, visite\n$UNWATCHURL\n\nAxuda:\n$HELPPAGE",
"created": "creada",
"changed": "modificada",
"deletepage": "Borrar a páxina",
"confirm": "Confirmar",
"excontent": "o contido era: \"$1\"",
"excontentauthor": "o contido era: \"$1\" (e o único editor foi [[Special:Contributions/$2|$2]])",
"exbeforeblank": "o contido antes do baleirado era: \"$1\"",
"delete-confirm": "Borrar \"$1\"",
"delete-legend": "Borrar",
"historywarning": "<strong>Atención:</strong> A páxina que está a piques de borrar ten un historial con $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}:",
"confirmdeletetext": "Está a piques de borrar de xeito permanente unha páxina ou imaxe con todo o seu historial na base de datos.\nPor favor, confirme que é realmente a súa intención, que comprende as consecuencias e que está obrando de acordo coas regras [[{{MediaWiki:Policy-url}}|da política e normas]].",
"actioncomplete": "Completouse a acción",
"actionfailed": "Fallou a acción",
"deletedtext": "Borrouse a páxina \"$1\".\nNo $2 pode ver unha lista cos borrados máis recentes.",
"dellogpage": "Rexistro de borrados",
"dellogpagetext": "A continuación atópase a lista cos borrados máis recentes.",
"deletionlog": "rexistro de borrados",
"reverted": "Volveuse a unha versión anterior",
"deletecomment": "Motivo:",
"deleteotherreason": "Outro motivo:",
"deletereasonotherlist": "Outro motivo",
"deletereason-dropdown": "* Motivos frecuentes para borrar\n** Spam\n** Vandalismo\n** Violación dos dereitos de autoría\n** Solicitado pola persoa que creou a páxina\n** Redirección rota",
"delete-edit-reasonlist": "Editar os motivos de borrado",
"delete-toobig": "Esta páxina conta cun historial longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}.\nLimitouse a eliminación destas páxinas para previr problemas de funcionamento accidentais en {{SITENAME}}.",
"delete-warning-toobig": "Esta páxina conta cun historial de edicións longo, de máis {{PLURAL:$1|dunha revisión|de $1 revisións}}.\nAo eliminala pódense provocar problemas de funcionamento nas operacións da base de datos de {{SITENAME}};\nproceda con coidado.",
"deleteprotected": "Non pode borrar esta páxina porque está protexida.",
"deleting-backlinks-warning": "'''Atención:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Outras páxinas]] conteñen unha ligazón ou unha transclusión da páxina que está a piques de borrar.",
"rollback": "Reverter as edicións",
"rollback_short": "Reverter",
"rollbacklink": "reverter",
"rollbacklinkcount": "reverter $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"rollbacklinkcount-morethan": "reverter máis de $1 {{PLURAL:$1|edición|edicións}}",
"rollbackfailed": "Houbo un erro ao reverter as edicións",
"cantrollback": "Non se pode desfacer a edición; o último colaborador é o único autor desta páxina.",
"alreadyrolled": "Non se pode desfacer a edición en \"[[:$1]]\" feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguén máis editou ou desfixo os cambios desta páxina.\n\nA última edición fíxoa [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|conversa]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
"editcomment": "O resumo de edición foi: \"''$1''\".",
"revertpage": "Desfixéronse as edicións de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|conversa]]); cambiado á última versión feita por [[User:$1|$1]]",
"revertpage-nouser": "Desfixéronse as edicións dun usuario agochado; cambiado á última versión feita por {{GENDER:$1|[[User:$1|$1]]}}",
"rollback-success": "Desfixéronse as edicións de $1;\nvolveuse á última edición, feita por $2.",
"sessionfailure-title": "Erro de sesión",
"sessionfailure": "Parece que hai un problema co rexistro da súa sesión;\nesta acción cancelouse como precaución fronte ao secuestro de sesións.\nPrema no botón \"atrás\", volva cargar a páxina da que proviña e inténteo de novo.",
"protectlogpage": "Rexistro de proteccións",
"protectlogtext": "A continuación móstrase a lista cos cambios de protección nas páxinas.\nVexa a [[Special:ProtectedPages|lista de páxinas protexidas]] se quere obter a lista coas proteccións de páxinas vixentes.",
"protectedarticle": "protexeu \"[[$1]]\"",
"modifiedarticleprotection": "modificou o nivel de protección de \"[[$1]]\"",
"unprotectedarticle": "eliminou a protección de \"[[$1]]\"",
"movedarticleprotection": "cambiou as características da protección de \"[[$2]]\" a \"[[$1]]\"",
"protect-title": "Cambiar o nivel de protección de \"$1\"",
"protect-title-notallowed": "Ollar o nivel de protección de \"$1\"",
"prot_1movedto2": "moveu \"[[$1]]\" a \"[[$2]]\"",
"protect-badnamespace-title": "Espazo de nomes que non se pode protexer",
"protect-badnamespace-text": "As páxinas presentes neste espazo de nomes non se poden protexer.",
"protect-norestrictiontypes-text": "Esta páxina non se pode protexer porque non hai dispoñible ningún tipo de restrición.",
"protect-norestrictiontypes-title": "Páxina non protexible",
"protect-legend": "Confirmar a protección",
"protectcomment": "Motivo:",
"protectexpiry": "Caducidade:",
"protect_expiry_invalid": "O tempo de duración da protección non é válido.",
"protect_expiry_old": "O momento de remate da protección corresponde ao pasado.",
"protect-unchain-permissions": "Desbloquear as opcións de protección adicionais",
"protect-text": "Aquí é onde pode ver e cambiar os niveis de protección da páxina chamada \"'''$1'''\".",
"protect-locked-blocked": "Non pode modificar os niveis de protección mentres exista un bloqueo. Velaquí a configuración actual da páxina '''$1''':",
"protect-locked-dblock": "Os niveis de protección non se poden modificar debido a un bloqueo da base de datos activa.\nVelaquí a configuración actual da páxina '''$1''':",
"protect-locked-access": "A súa conta non dispón de permisos para mudar os niveis de protección.\nVelaquí a configuración actual da páxina '''$1''':",
"protect-cascadeon": "Esta páxina está protexida actualmente porque está incluída {{PLURAL:$1|na seguinte páxina, que foi protexida|nas seguintes páxinas, que foron protexidas}} coa opción \"protección en serie\" activada.\nOs cambios no nivel de protección desta páxina non afectarán á protección en serie.",
"protect-default": "Permitir a todos os usuarios",
"protect-fallback": "Permitir só aos usuarios con permisos de \"$1\"",
"protect-level-autoconfirmed": "Permitir só aos usuarios autoconfirmados",
"protect-level-sysop": "Permitir só aos administradores",
"protect-summary-cascade": "protección en serie",
"protect-expiring": "remata o $2 ás $3 (UTC)",
"protect-expiring-local": "caduca o $1",
"protect-expiry-indefinite": "indefinido",
"protect-cascade": "Protexer as páxinas incluídas nesta (protección en serie)",
"protect-cantedit": "Non pode modificar os niveis de protección desta páxina porque non ten os permisos necesarios para editala.",
"protect-othertime": "Outra duración:",
"protect-othertime-op": "outra duración",
"protect-existing-expiry": "Período de caducidade actual: $2 ás $3",
"protect-otherreason": "Outro motivo:",
"protect-otherreason-op": "Outro motivo",
"protect-dropdown": "*Motivos frecuentes para a protección\n** Vandalismo excesivo\n** Publicidade excesiva\n** Guerra de edicións\n** Páxina moi visitada",
"protect-edit-reasonlist": "Editar os motivos de protección",
"protect-expiry-options": "1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite",
"restriction-type": "Permiso:",
"restriction-level": "Nivel de protección:",
"minimum-size": "Tamaño mínimo",
"maximum-size": "Tamaño máximo:",
"pagesize": "(bytes)",
"restriction-edit": "Editar",
"restriction-move": "Mover",
"restriction-create": "Crear",
"restriction-upload": "Cargar",
"restriction-level-sysop": "protección completa",
"restriction-level-autoconfirmed": "semiprotección",
"restriction-level-all": "todos",
"undelete": "Ver as páxinas borradas",
"undeletepage": "Ver e restaurar páxinas borradas",
"undeletepagetitle": "'''A continuación móstranse as revisións eliminadas de''' \"'''[[:$1|$1]]'''\".",
"viewdeletedpage": "Ver as páxinas borradas",
"undeletepagetext": "{{PLURAL:$1|A seguinte páxina foi borrada|As seguintes páxinas foron borradas}}, pero aínda {{PLURAL:$1|está|están}} no arquivo e {{PLURAL:$1|pode|poden}} ser {{PLURAL:$1|restaurada|restauradas}}.\nO arquivo será limpado periodicamente.",
"undelete-fieldset-title": "Restaurar as revisións",
"undeleteextrahelp": "Para restaurar o historial dunha páxina ao completo, deixe todas as caixas sen marcar e prema en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.\nPara realizar unha recuperación parcial, marque só aquelas caixas que correspondan ás revisións que se queiran recuperar e prema en '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
"undeleterevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión arquivada|revisións arquivadas}}",
"undeletehistory": "Se restaura a páxina, todas as revisións van ser restauradas no historial.\nSe se creou unha páxina nova co mesmo nome desde o seu borrado, as revisións restauradas van aparecer no historial anterior.",
"undeleterevdel": "Non se levará a cabo a reversión do borrado se ocasiona que a última revisión da páxina ou ficheiro se elimine parcialmente.\nNestes casos, debe retirar a selección ou quitar a ocultación das revisións borradas máis recentes.",
"undeletehistorynoadmin": "Esta páxina foi borrada.\nO motivo do borrado consta no resumo que aparece a continuación, xunto cos detalles dos usuarios que editaron esta páxina antes da súa eliminación.\nO texto destas revisións eliminadas só está á disposición dos administradores.",
"undelete-revision": "Revisión eliminada de \"$1\" (o $4 ás $5) feita por $3:",
"undeleterevision-missing": "Revisión non válida ou inexistente. Pode que a ligazón conteña un erro ou que a revisión se restaurase ou eliminase do arquivo.",
"undelete-nodiff": "Non se atopou ningunha revisión anterior.",
"undeletebtn": "Restaurar",
"undeletelink": "ver/restaurar",
"undeleteviewlink": "ver",
"undeleteinvert": "Inverter a selección",
"undeletecomment": "Motivo:",
"undeletedrevisions": "$1 {{PLURAL:$1|revisión restaurada|revisións restauradas}}",
"undeletedrevisions-files": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}} e $2 {{PLURAL:$2|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}",
"undeletedfiles": "$1 {{PLURAL:$1|ficheiro restaurado|ficheiros restaurados}}",
"cannotundelete": "Houbo un erro durante a restauración:\n$1",
"undeletedpage": "'''A páxina \"$1\" foi restaurada'''\n\nComprobe o [[Special:Log/delete|rexistro de borrados]] para ver as entradas recentes no rexistro de páxinas eliminadas e restauradas.",
"undelete-header": "Consulte [[Special:Log/delete|no rexistro de borrados]] as páxinas borradas recentemente.",
"undelete-search-title": "Procurar páxinas borradas",
"undelete-search-box": "Procurar páxinas borradas",
"undelete-search-prefix": "Mostrar as páxinas que comecen por:",
"undelete-search-submit": "Procurar",
"undelete-no-results": "Non se atoparon páxinas coincidentes no arquivo de eliminacións.",
"undelete-filename-mismatch": "Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: Non corresponde o nome do ficheiro.",
"undelete-bad-store-key": "Non se pode restaurar a revisión do ficheiro datada en $1: O ficheiro faltaba antes de proceder a borralo.",
"undelete-cleanup-error": "Erro ao eliminar o ficheiro do arquivo sen usar \"$1\".",
"undelete-missing-filearchive": "Non foi posible restaurar o arquivo do ficheiro co ID $1 porque non figura na base de datos.\nPoida que xa se restaurase con anterioridade.",
"undelete-error": "Erro ao restaurar a páxina",
"undelete-error-short": "Erro ao desfacer a eliminación do ficheiro: $1",
"undelete-error-long": "Atopáronse erros ao desfacer a eliminación do ficheiro:\n\n$1",
"undelete-show-file-confirm": "Está seguro de querer ver unha revisión borrada do ficheiro \"<nowiki>$1</nowiki>\" do día $2 ás $3?",
"undelete-show-file-submit": "Si",
"namespace": "Espazo de nomes:",
"invert": "Inverter a selección",
"tooltip-invert": "Marque esta caixa para agochar os cambios nas páxinas pertencentes ao espazo de nomes seleccionado (e o espazo de nomes asociado, se escolleu a opción)",
"namespace_association": "Espazo de nomes asociado",
"tooltip-namespace_association": "Marque esta caixa para incluír tamén o espazo de nomes de conversa ou de contidos asociado a aquel seleccionado",
"blanknamespace": "(Principal)",
"contributions": "Contribucións {{GENDER:$1|do usuario|da usuaria}}",
"contributions-title": "Contribucións de $1",
"mycontris": "Contribucións",
"contribsub2": "De {{GENDER:$3|$1}} ($2)",
"contributions-userdoesnotexist": "A conta de usuario \"$1\" non está rexistrada.",
"nocontribs": "Non se deron atopado cambios con eses criterios.",
"uctop": "(última revisión)",
"month": "Desde o mes de (e anteriores):",
"year": "Desde o ano (e anteriores):",
"sp-contributions-newbies": "Mostrar só as contribucións das contas de usuario novas",
"sp-contributions-newbies-sub": "Contribucións dos usuarios novos",
"sp-contributions-newbies-title": "Contribucións dos usuarios novos",
"sp-contributions-blocklog": "rexistro de bloqueos",
"sp-contributions-suppresslog": "contribucións borradas do usuario",
"sp-contributions-deleted": "contribucións borradas do usuario",
"sp-contributions-uploads": "cargas",
"sp-contributions-logs": "rexistros",
"sp-contributions-talk": "conversa",
"sp-contributions-userrights": "xestión dos dereitos do usuario",
"sp-contributions-blocked-notice": "Este usuario está bloqueado. Velaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala:",
"sp-contributions-blocked-notice-anon": "Este enderezo IP está bloqueado.\nVelaquí está a última entrada do rexistro de bloqueos, por se quere consultala:",
"sp-contributions-search": "Busca de contribucións",
"sp-contributions-username": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
"sp-contributions-toponly": "Mostrar só as últimas revisións",
"sp-contributions-newonly": "Mostrar só as edicións que crearon páxinas",
"sp-contributions-submit": "Procurar",
"whatlinkshere": "Páxinas que ligan con esta",
"whatlinkshere-title": "Páxinas que ligan con \"$1\"",
"whatlinkshere-page": "Páxina:",
"linkshere": "As seguintes páxinas ligan con \"'''[[:$1]]'''\":",
"nolinkshere": "Ningunha páxina liga con \"'''[[:$1]]'''\".",
"nolinkshere-ns": "Ningunha páxina liga con \"'''[[:$1]]'''\" no espazo de nomes elixido.",
"isredirect": "páxina redirixida",
"istemplate": "inclusión",
"isimage": "ligazón ao ficheiro",
"whatlinkshere-prev": "{{PLURAL:$1|anterior|$1 anteriores}}",
"whatlinkshere-next": "{{PLURAL:$1|seguinte|$1 seguintes}}",
"whatlinkshere-links": "← ligazóns",
"whatlinkshere-hideredirs": "$1 as redireccións",
"whatlinkshere-hidetrans": "$1 as inclusións",
"whatlinkshere-hidelinks": "$1 as ligazóns",
"whatlinkshere-hideimages": "$1 as ligazóns ao ficheiro",
"whatlinkshere-filters": "Filtros",
"autoblockid": "Bloqueo automático nº$1",
"block": "Bloquear un usuario",
"unblock": "Desbloquear un usuario",
"blockip": "Bloquear {{GENDER:$1|o usuario|a usuaria}}",
"blockip-legend": "Bloquear un usuario",
"blockiptext": "Use o seguinte formulario para bloquear o acceso de escritura desde un enderezo IP ou para bloquear un usuario específico.\nIsto debería facerse só para previr vandalismo, e de acordo coa [[{{MediaWiki:Policy-url}}|política e normas]] vixentes.\nExplique a razón específica do bloqueo (por exemplo, citando as páxinas concretas que sufriron vandalismo).",
"ipaddressorusername": "Enderezo IP ou nome de usuario:",
"ipbexpiry": "Duración:",
"ipbreason": "Motivo:",
"ipbreason-dropdown": "*Motivos frecuentes para bloquear\n** Inserir información falsa\n** Eliminar o contido de páxinas\n** Ligazóns lixo a sitios externos\n** Inserir textos sen sentido ou inintelixibles\n** Comportamento intimidatorio/acoso\n** Abuso de múltiples contas de usuario\n** Nome de usuario inaceptable",
"ipb-hardblock": "Impedir que usuarios rexistrados editen desde este enderezo IP",
"ipbcreateaccount": "Previr a creación de contas",
"ipbemailban": "Impedir que o usuario envíe correos electrónicos",
"ipbenableautoblock": "Bloquear automaticamente o último enderezo IP utilizado por este usuario, e calquera outro enderezo desde o que intente editar",
"ipbsubmit": "Bloquear este usuario",
"ipbother": "Outra duración:",
"ipboptions": "2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 ano:1 year,para sempre:infinite",
"ipbhidename": "Agochar o nome de usuario nas edicións e listas",
"ipbwatchuser": "Vixiar a páxina de usuario e a de conversa deste usuario",
"ipb-disableusertalk": "Impedir que o usuario edite a súa propia páxina de conversa mentres dure o bloqueo",
"ipb-change-block": "Volver bloquear o usuario con estas configuracións",
"ipb-confirm": "Confirmar o bloqueo",
"badipaddress": "O enderezo IP non é válido",
"blockipsuccesssub": "O bloqueo realizouse correctamente",
"blockipsuccesstext": "[[Special:Contributions/$1|$1]] foi {{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}.<br />\nOlle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisalo.",
"ipb-blockingself": "Está a piques de se bloquear! Está seguro de querer facelo?",
"ipb-confirmhideuser": "Está a piques de bloquear un usuario coa opción \"agochar o usuario\" activada. Isto suprime o nome de usuario de todas as listas e entradas de rexistro. Está seguro de querer facelo?",
"ipb-confirmaction": "Se está seguro de querer facelo, marque o campo \"{{int:ipb-confirm}}\" ao final.",
"ipb-edit-dropdown": "Editar os motivos de bloqueo",
"ipb-unblock-addr": "Desbloquear a $1",
"ipb-unblock": "Desbloquear un usuario ou enderezo IP",
"ipb-blocklist": "Ver os bloqueos vixentes",
"ipb-blocklist-contribs": "Contribucións de {{GENDER:$1|$1}}",
"unblockip": "Desbloquear un usuario",
"unblockiptext": "Use o seguinte formulario para dar de novo acceso de escritura a un enderezo IP ou usuario que estea bloqueado.",
"ipusubmit": "Retirar o bloqueo",
"unblocked": "[[User:$1|$1]] foi {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}}",
"unblocked-range": "$1 foi desbloqueado",
"unblocked-id": "O bloqueo $1 foi eliminado",
"blocklist": "Usuarios bloqueados",
"ipblocklist": "Usuarios bloqueados",
"ipblocklist-legend": "Buscar un usuario bloqueado",
"blocklist-userblocks": "Agochar os bloqueos de contas",
"blocklist-tempblocks": "Agochar os bloqueos temporais",
"blocklist-addressblocks": "Agochar os bloqueos a enderezos IP únicos",
"blocklist-rangeblocks": "Agochar os bloqueos de rango",
"blocklist-timestamp": "Data e hora",
"blocklist-target": "Destino",
"blocklist-expiry": "Caduca",
"blocklist-by": "Administrador que realizou o bloqueo",
"blocklist-params": "Parámetros de bloqueo",
"blocklist-reason": "Motivo",
"ipblocklist-submit": "Procurar",
"ipblocklist-localblock": "Bloqueo local",
"ipblocklist-otherblocks": "{{PLURAL:$1|Outro bloqueo|Outros bloqueos}}",
"infiniteblock": "para sempre",
"expiringblock": "remata o $1 ás $2",
"anononlyblock": "só anón.",
"noautoblockblock": "autobloqueo desactivado",
"createaccountblock": "bloqueada a creación de contas",
"emailblock": "correo electrónico bloqueado",
"blocklist-nousertalk": "non pode editar a súa conversa",
"ipblocklist-empty": "A lista de bloqueos está baleira.",
"ipblocklist-no-results": "Nin o enderezo IP nin o nome de usuario solicitados están bloqueados.",
"blocklink": "bloquear",
"unblocklink": "desbloquear",
"change-blocklink": "cambiar o bloqueo",
"contribslink": "contribucións",
"emaillink": "enviar un correo",
"autoblocker": "Foi bloqueado automaticamente porque \"[[User:$1|$1]]\" usou recentemente o seu mesmo enderezo IP.\nO motivo do bloqueo de $1 é: \"$2\"",
"blocklogpage": "Rexistro de bloqueos",
"blocklog-showlog": "Este usuario xa foi bloqueado con anterioridade. Velaquí está o rexistro de bloqueos por se quere consultalo:",
"blocklog-showsuppresslog": "Este usuario xa foi bloqueado e agochado con anterioridade. Velaquí está o rexistro de supresións por se quere consultalo:",
"blocklogentry": "bloqueou a [[$1]] cun tempo de duración de $2 $3",
"reblock-logentry": "cambiou as configuracións do bloqueo de \"[[$1]]\" cunha caducidade de $2 $3",
"blocklogtext": "Este é o rexistro das accións de bloqueo e desbloqueo de usuarios.\nNon se listan os enderezos IP bloqueados automaticamente.\nOlle a [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para comprobar os bloqueos vixentes.",
"unblocklogentry": "desbloqueou a $1",
"block-log-flags-anononly": "só os usuarios anónimos",
"block-log-flags-nocreate": "desactivada a creación de contas",
"block-log-flags-noautoblock": "bloqueo automático deshabilitado",
"block-log-flags-noemail": "correo electrónico bloqueado",
"block-log-flags-nousertalk": "desactivada a edición da súa conversa",
"block-log-flags-angry-autoblock": "realzou o autobloqueo permitido",
"block-log-flags-hiddenname": "nome de usuario agochado",
"range_block_disabled": "A funcionalidade de administrador de crear rangos de bloqueos está deshabilitada.",
"ipb_expiry_invalid": "O tempo de duración non é válido.",
"ipb_expiry_temp": "Os bloqueos a nomes de usuario agochados deberían ser permanentes.",
"ipb_hide_invalid": "Non se pode suprimir esta conta; ten máis {{PLURAL:$1|dunha edición|de $1 edicións}}.",
"ipb_already_blocked": "\"$1\" xa está bloqueado",
"ipb-needreblock": "$1 xa está bloqueado. Quere cambiar as configuracións?",
"ipb-otherblocks-header": "{{PLURAL:$1|Outro bloqueo|Outros bloqueos}}",
"unblock-hideuser": "Non pode desbloquear o usuario porque o seu nome foi agochado.",
"ipb_cant_unblock": "Erro: Non se atopa o identificador do bloqueo $1. Posiblemente xa foi desbloqueado.",
"ipb_blocked_as_range": "Erro: O enderezo IP $1 non está bloqueado directamente e non se pode desbloquear. Porén, está bloqueado por estar no rango $2, que si se pode desbloquear.",
"ip_range_invalid": "Rango IP non válido.",
"ip_range_toolarge": "Non están permitidos os rangos de bloqueo maiores que /$1.",
"proxyblocker": "Bloqueador de proxy",
"proxyblockreason": "O seu enderezo IP foi bloqueado porque é un proxy aberto.\nPor favor, contacte co seu fornecedor de acceso á Internet ou co seu soporte técnico e informe deste grave problema de seguridade.",
"sorbsreason": "O seu enderezo IP está rexistrado como un proxy aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.",
"sorbs_create_account_reason": "O seu enderezo IP está rexistrado como un proxy aberto na lista DNSBL usada por {{SITENAME}}.\nPolo tanto, non pode crear unha conta",
"xffblockreason": "Un enderezo IP presente na cabeceira X-Forwarded-For, ou ben seu ou ben dun servidor proxy que está utilizando, foi bloqueado. O motivo do bloqueo orixinal é: $1",
"cant-see-hidden-user": "O usuario que intenta bloquear xa foi bloqueado e agochado. Dado que non ten o dereito necesario para agochar usuarios, non pode ver ou editar o bloqueo do usuario.",
"ipbblocked": "Non pode bloquear ou desbloquear outros usuarios porque vostede está bloqueado",
"ipbnounblockself": "Non ten os permisos necesarios para desbloquearse a si mesmo",
"lockdb": "Pechar a base de datos",
"unlockdb": "Desbloquear a base de datos",
"lockdbtext": "Ao pechar a base de datos quitaralles aos usuarios a posibilidade de editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia e outras cousas que requiren cambios na base de datos.\nPor favor, confirme que isto é o que realmente quere facer e que retirará o bloqueo da base de datos cando remate co mantemento.",
"unlockdbtext": "O desbloqueo da base de datos vai permitir que os usuarios poidan editar páxinas, cambiar as súas preferencias, editar as súas listas de vixilancia e outras accións que requiran cambios na base de datos.\nPor favor confirme que isto é o que quere facer.",
"lockconfirm": "Si, realmente quero pechar a base de datos.",
"unlockconfirm": "Si, realmente quero desbloquear a base de datos",
"lockbtn": "Pechar a base de datos",
"unlockbtn": "Desbloquear a base de datos",
"locknoconfirm": "Non marcou a caixa de confirmación.",
"lockdbsuccesssub": "A base de datos foi pechada correctamente",
"unlockdbsuccesssub": "Quitouse a protección da base de datos",
"lockdbsuccesstext": "Pechouse a base de datos.<br />\nLembre [[Special:UnlockDB|eliminar o bloqueo]] unha vez completado o seu mantemento.",
"unlockdbsuccesstext": "A base de datos foi desbloqueada.",
"lockfilenotwritable": "Non se pode escribir no ficheiro de bloqueo da base de datos. Para bloquear ou desbloquear a base de datos, o servidor web ten que poder escribir neste ficheiro.",
"databasenotlocked": "A base de datos non está bloqueada.",
"lockedbyandtime": "(por $1 o $2 ás $3)",
"move-page": "Mover \"$1\"",
"move-page-legend": "Mover unha páxina",
"movepagetext": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nPode actualizar automaticamente as redireccións que van dar ao título orixinal.\nSe escolle non facelo, asegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n'''Atención!'''\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
"movepagetext-noredirectfixer": "Ao usar o formulario inferior vai cambiar o nome da páxina, movendo todo o seu historial ao novo nome.\nO título vello vaise converter nunha páxina de redirección ao novo título.\nAsegúrese de verificar que non hai redireccións [[Special:DoubleRedirects|dobres]] ou [[Special:BrokenRedirects|crebadas]].\nVostede é responsable de asegurarse de que as ligazóns continúan a apuntar cara a onde se supón que deberían.\n\nTeña en conta que a páxina '''non''' será trasladada se xa existe unha páxina co novo título, a menos que esta última sexa unha redirección e non teña historial de edicións.\nIsto significa que pode volver renomear unha páxina ao seu nome antigo se comete un erro, e que non pode sobrescribir unha páxina que xa existe.\n\n'''Atención!'''\nEste cambio nunha páxina popular pode ser drástico e inesperado;\npor favor, asegúrese de que entende as consecuencias disto antes de proseguir.",
"movepagetalktext": "A páxina de conversa asociada, se existe, será automaticamente movida con esta '''agás que''':\n*Estea a mover a páxina empregando espazos de nomes,\n*Xa exista unha páxina de conversa con ese nome, ou\n*Desactive a opción de abaixo.\n\nNestes casos, terá que mover ou mesturar a páxina manualmente se o desexa.",
"movearticle": "Mover esta páxina:",
"moveuserpage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de usuario. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que o usuario '''non''' será renomeado.",
"movecategorypage-warning": "'''Aviso:''' Está a piques de mover unha páxina de categoría. Por favor, teña en conta que só se trasladará a páxina e que as páxinas presentes na categoría vella '''non''' serán recategorizadas na categoría nova.",
"movenologintext": "Debe ser un usuario rexistrado e [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] para mover unha páxina.",
"movenotallowed": "Non ten os permisos necesarios para mover páxinas.",
"movenotallowedfile": "Non ten os permisos necesarios para mover ficheiros.",
"cant-move-user-page": "Non ten os permisos necesarios para mover páxinas de usuario (agás subpáxinas).",
"cant-move-to-user-page": "Non ten os permisos necesarios para mover unha páxina a unha páxina de usuario (agás a unha subpáxina).",
"cant-move-category-page": "Non ten os permisos necesarios para mover páxinas de categoría.",
"cant-move-to-category-page": "Non ten os permisos necesarios para mover unha páxina a unha páxina de categoría.",
"newtitle": "Ao novo título:",
"move-watch": "Vixiar esta páxina",
"movepagebtn": "Mover a páxina",
"pagemovedsub": "O movemento foi un éxito",
"movepage-moved": "'''A páxina \"$1\" foi movida a \"$2\"'''",
"movepage-moved-redirect": "Creouse unha redirección da primeira cara á segunda.",
"movepage-moved-noredirect": "Cancelouse a creación da redirección da primeira cara á segunda.",
"articleexists": "Xa existe unha páxina con ese nome, ou o nome que escolleu non é válido.\nPor favor, escolla outro nome.",
"cantmove-titleprotected": "Non pode mover a páxina a este destino, xa que o novo título foi protexido fronte á creación",
"movetalk": "Mover a páxina de conversa, se cómpre",
"move-subpages": "Mover as subpáxinas (ata $1)",
"move-talk-subpages": "Mover as subpáxinas da páxina de conversa (ata $1)",
"movepage-page-exists": "A páxina \"$1\" xa existe e non pode ser sobrescrita automaticamente.",
"movepage-page-moved": "A páxina \"$1\" foi movida a \"$2\".",
"movepage-page-unmoved": "A páxina \"$1\" non pode ser movida a \"$2\".",
"movepage-max-pages": "Foi movido o número máximo {{PLURAL:$1|dunha páxina|de $1 páxinas}} e non poderán ser movidas automaticamente máis.",
"movelogpage": "Rexistro de traslados",
"movelogpagetext": "A continuación móstrase a lista con todas as páxinas trasladadas.",
"movesubpage": "{{PLURAL:$1|Subpáxina|Subpáxinas}}",
"movesubpagetext": "Esta páxina ten $1 {{PLURAL:$1|subpáxina|subpáxinas}}.",
"movenosubpage": "Esta páxina non ten subpáxinas.",
"movereason": "Motivo:",
"revertmove": "reverter",
"delete_and_move": "Borrar e mover",
"delete_and_move_text": "== Cómpre borrar ==\nA páxina de destino, chamada \"[[:$1]]\", xa existe.\nQuérea borrar para deixar sitio para facer o traslado?",
"delete_and_move_confirm": "Si, borrar a páxina",
"delete_and_move_reason": "Eliminado para facer sitio para mover \"[[$1]]\"",
"selfmove": "O título de orixe e o de destino é o mesmo; non se pode mover unha páxina sobre si mesma.",
"immobile-source-namespace": "Non se poden mover as páxinas que están no espazo de nomes \"$1\"",
"immobile-target-namespace": "Non se poden mover as páxinas ao espazo de nomes \"$1\"",
"immobile-target-namespace-iw": "A ligazón interwiki non é válida para o movemento da páxina.",
"immobile-source-page": "Esta páxina non se pode mover.",
"immobile-target-page": "Non se pode mover a ese título.",
"bad-target-model": "O destino desexado utiliza un modelo de contido diferente. Non se pode facer a conversión entre $1 e $2.",
"imagenocrossnamespace": "Non se pode mover o ficheiro a un espazo de nomes que non o admite",
"nonfile-cannot-move-to-file": "Non se pode mover algo que non é un ficheiro ao espazo de nomes reservado aos ficheiros",
"imagetypemismatch": "A nova extensión do fiheiro non coincide co seu tipo",
"imageinvalidfilename": "O nome da imaxe é inválido",
"fix-double-redirects": "Actualizar calquera redirección que apunte cara ao título orixinal",
"move-leave-redirect": "Deixar unha redirección detrás",
"protectedpagemovewarning": "'''Aviso:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios con privilexios de administrador a poidan mover.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"semiprotectedpagemovewarning": "'''Nota:''' Esta páxina foi protexida de xeito que só os usuarios rexistrados a poidan mover.\nVelaquí está a última entrada no rexistro, por se quere consultala:",
"move-over-sharedrepo": "== O ficheiro xa existe ==\n\"[[:$1]]\" xa existe nun repositorio compartido. Ao mover un ficheiro a este título sobrescribirase o ficheiro compartido.",
"file-exists-sharedrepo": "O nome que elixiu para o ficheiro xa está en uso nun repositorio compartido.\nPor favor, escolla outro nome.",
"export": "Exportar páxinas",
"exporttext": "Pode exportar o texto e o historial de edición dunha páxina calquera ou un conxunto de páxinas agrupadas nalgún ficheiro XML. Este pódese importar noutro wiki que utilice o programa MediaWiki mediante a [[Special:Import|páxina de importación]].\n\nPara exportar páxinas, insira os títulos na caixa de texto que está máis abaixo, poñendo un título por liña, e se quere seleccione a versión actual e todas as versións vellas, coas liñas do historial da páxina, ou só a versión actual con información sobre a última edición.\n\nNo último caso, pode usar tamén unha ligazón, por exemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]], para a páxina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
"exportall": "Exportar toda as páxinas",
"exportcuronly": "Incluír só a revisión actual, non o historial completo",
"exportnohistory": "----\n'''Aviso:''' Foi desactivada a exportación do historial completo das páxinas mediante este formulario debido a razóns relacionadas co rendemento do servidor.",
"exportlistauthors": "Incluír unha lista completa dos colaboradores de cada páxina",
"export-submit": "Exportar",
"export-addcattext": "Engadir as páxinas da categoría:",
"export-addcat": "Engadir",
"export-addnstext": "Engadir as páxinas do espazo de nomes:",
"export-addns": "Engadir",
"export-download": "Gardar como un ficheiro",
"export-templates": "Incluír os modelos",
"export-pagelinks": "Engadir as páxinas ligadas a unha profundidade de:",
"allmessages": "Mensaxes do sistema",
"allmessagesname": "Nome",
"allmessagesdefault": "Texto predeterminado",
"allmessagescurrent": "Texto actual",
"allmessagestext": "Esta é unha lista de todas as mensaxes dispoñibles no espazo de nomes MediaWiki.\nPor favor, visite a páxina de [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation localización de MediaWiki] e [//translatewiki.net translatewiki.net] se quere contribuír á localización xenérica de MediaWiki.",
"allmessagesnotsupportedDB": "Esta páxina non está dispoñible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está desactivado.",
"allmessages-filter-legend": "Filtrar",
"allmessages-filter": "Filtrar por estado de personalización:",
"allmessages-filter-unmodified": "Inalteradas",
"allmessages-filter-all": "Todas",
"allmessages-filter-modified": "Modificadas",
"allmessages-prefix": "Filtrar por prefixo:",
"allmessages-language": "Lingua:",
"allmessages-filter-submit": "Mostrar",
"allmessages-filter-translate": "Traducir",
"thumbnail-more": "Ampliar",
"filemissing": "O ficheiro non se dá atopado",
"thumbnail_error": "Erro ao crear a miniatura: $1",
"thumbnail_error_remote": "Mensaxe de erro de $1:\n$2",
"djvu_page_error": "A páxina DjVu está fóra do rango",
"djvu_no_xml": "Non se puido obter o XML para o ficheiro DjVu",
"thumbnail-temp-create": "Non se puido crear o ficheiro de miniatura temporal",
"thumbnail-dest-create": "Non se puido gardar a miniatura no destino",
"thumbnail_invalid_params": "Parámetros de miniatura non válidos",
"thumbnail_dest_directory": "Non se puido crear o directorio de destino",
"thumbnail_image-type": "Tipo de imaxe non soportado",
"thumbnail_gd-library": "Configuración da libraría GD incompleta: Falta a función $1",
"thumbnail_image-missing": "Parece que falta o ficheiro: $1",
"thumbnail_image-failure-limit": "Producíronse demasiados ($1 ou máis) intentos fallidos recentes de renderizar esta miniatura. Inténteo de novo máis tarde.",
"import": "Importar páxinas",
"importinterwiki": "Importación transwiki",
"import-interwiki-text": "Seleccione o wiki e o título da páxina que queira importar.\nAs datas das revisións e os nomes dos editores manteranse.\nTodas as accións relacionadas coa importación entre wikis poden verse no [[Special:Log/import|rexistro de importacións]].",
"import-interwiki-sourcewiki": "Wiki de orixe:",
"import-interwiki-sourcepage": "Páxina de orixe:",
"import-interwiki-history": "Copiar todas as versións que hai no historial desta páxina",
"import-interwiki-templates": "Incluír todos os modelos",
"import-interwiki-submit": "Importar",
"import-interwiki-namespace": "Espazo de nomes de destino:",
"import-interwiki-rootpage": "Páxina raíz de destino (opcional):",
"import-upload-filename": "Nome do ficheiro:",
"import-comment": "Comentario:",
"importtext": "Por favor, exporte o ficheiro do wiki de orixe usando a [[Special:Export|ferramenta de exportación]].\nGárdeo no seu disco duro e cárgueo aquí.",
"importstart": "Importando as páxinas...",
"import-revision-count": "$1 {{PLURAL:$1|revisión|revisións}}",
"importnopages": "Non hai páxinas para importar.",
"imported-log-entries": "{{PLURAL:$1|Importouse unha entrada|Importáronse $1 entradas}} do rexisto.",
"importfailed": "A importación fallou: $1",
"importunknownsource": "Fonte de importación descoñecida",
"importcantopen": "Non se pode abrir o ficheiro importado",
"importbadinterwiki": "Ligazón interwiki incorrecta",
"importsuccess": "A importación rematou!",
"importnosources": "Non se defininiu ningunha fonte de importación transwiki e os envíos directos dos historiais están desactivados.",
"importnofile": "Non se enviou ningún ficheiro de importación.",
"importuploaderrorsize": "Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro é máis grande que o tamaño de envío permitido.",
"importuploaderrorpartial": "Fallou o envío do ficheiro de importación. O ficheiro só se enviou parcialmente.",
"importuploaderrortemp": "Fallou o envío do ficheiro de importación. Falta un cartafol temporal.",
"import-parse-failure": "Fallo de análise da importación de XML",
"import-noarticle": "Ningunha páxina para importar!",
"import-nonewrevisions": "Non se importou ningunha revisión (xa estaban todas presentes ou saltáronse por erros).",
"xml-error-string": "$1 na liña $2, columna $3 (byte $4): $5",
"import-upload": "Cargar datos XML",
"import-token-mismatch": "Perdéronse os datos da sesión. Por favor, inténteo de novo.",
"import-invalid-interwiki": "Non se pode importar desde o wiki escificado.",
"import-error-edit": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque non ten os permisos necesarios para editala.",
"import-error-create": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque non ten os permisos necesarios para creala.",
"import-error-interwiki": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque o seu nome está reservado para unha ligazón externa (interwiki).",
"import-error-special": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque pertence a un espazo de nomes especial que non o permite.",
"import-error-invalid": "Non foi posible importar a páxina \"$1\" porque o nome co que se importaría non é válido neste wiki.",
"import-error-unserialize": "Non se puido deserializar a revisión $2 da páxina \"$1\". Informouse de que a revisión usa o modelo de contido $3 serializado como $4.",
"import-error-bad-location": "Non se pode almacenar a revisión $2 que usa o modelo de contido $3 na páxina \"$1\" deste wiki, dado que ese modelo non está soportado nesa páxina.",
"import-options-wrong": "{{PLURAL:$2|Opción incorrecta|Opcións incorrectas}}: <nowiki>$1</nowiki>",
"import-rootpage-invalid": "A páxina raíz dada é un título non válido.",
"import-rootpage-nosubpage": "O espazo de nomes \"$1\" da páxina raíz non permite as subpáxinas.",
"importlogpage": "Rexistro de importacións",
"importlogpagetext": "Rexistro de importación de páxinas xunto co seu historial de edicións procedentes doutros wikis.",
"import-logentry-upload": "importou \"[[$1]]\" mediante a carga dun ficheiro",
"import-logentry-upload-detail": "{{PLURAL:$1|Importouse $1 revisión|Importáronse $1 revisións}}",
"import-logentry-interwiki": "importou \"$1\"",
"import-logentry-interwiki-detail": "{{PLURAL:$1|Importouse $1 revisión|Importáronse $1 revisións}} desde $2",
"javascripttest": "Proba de JavaScript",
"javascripttest-title": "Executando probas de $1",
"javascripttest-pagetext-noframework": "Esta páxina está reservada para executar probas do JavaScript.",
"javascripttest-pagetext-unknownframework": "Descoñécese a infraestrutura dixital \"$1\" de probas.",
"javascripttest-pagetext-frameworks": "Seleccione unha das seguintes infraestruturas dixitais de probas: $1",
"javascripttest-pagetext-skins": "Escolla a aparencia na que executar as probas:",
"javascripttest-qunit-intro": "Bótelle unha ollada á [$1 documentación das probas] en mediawiki.org.",
"javascripttest-qunit-heading": "Conxunto de probas QUnit para o JavaScript de MediaWiki",
"tooltip-pt-userpage": "A súa páxina de {{GENDER:|usuario|usuaria}}",
"tooltip-pt-anonuserpage": "A páxina de usuario do enderezo IP desde o que está a editar",
"tooltip-pt-mytalk": "A súa páxina de conversa",
"tooltip-pt-anontalk": "Conversa acerca de edicións feitas desde este enderezo IP",
"tooltip-pt-preferences": "As miñas preferencias",
"tooltip-pt-watchlist": "A lista de páxinas cuxas modificacións está a seguir",
"tooltip-pt-mycontris": "Lista das súas contribucións",
"tooltip-pt-login": "Recoméndaselle rexistrarse, se ben non é obrigatorio.",
"tooltip-pt-logout": "Saír ao anonimato",
"tooltip-ca-talk": "Conversa acerca do contido desta páxina",
"tooltip-ca-edit": "Pode modificar esta páxina; antes de gardala, por favor, utilice o botón de vista previa",
"tooltip-ca-addsection": "Comezar unha nova sección",
"tooltip-ca-viewsource": "Esta páxina está protexida.\nPode ver o código fonte.",
"tooltip-ca-history": "Versións anteriores desta páxina",
"tooltip-ca-protect": "Protexer esta páxina",
"tooltip-ca-unprotect": "Cambiar a protección desta páxina",
"tooltip-ca-delete": "Eliminar esta páxina",
"tooltip-ca-undelete": "Restaurar as edicións feitas nesta páxina antes de que fose eliminada",
"tooltip-ca-move": "Mover esta páxina",
"tooltip-ca-watch": "Engadir esta páxina á lista de vixilancia",
"tooltip-ca-unwatch": "Eliminar esta páxina da lista de vixilancia",
"tooltip-search": "Procurar en {{SITENAME}}",
"tooltip-search-go": "Ir a unha páxina con este texto exacto, se existe",
"tooltip-search-fulltext": "Procurar este texto nas páxinas",
"tooltip-p-logo": "Visitar a páxina principal",
"tooltip-n-mainpage": "Visitar a páxina principal",
"tooltip-n-mainpage-description": "Visitar a páxina principal",
"tooltip-n-portal": "Información acerca do proxecto, o que pode facer e os lugares onde atopar as cousas",
"tooltip-n-currentevents": "Información acerca de acontecementos de actualidade",
"tooltip-n-recentchanges": "A lista de modificacións recentes no wiki",
"tooltip-n-randompage": "Cargar unha páxina ao chou",
"tooltip-n-help": "O lugar para informarse",
"tooltip-t-whatlinkshere": "Lista de todas as páxinas do wiki que ligan cara a aquí",
"tooltip-t-recentchangeslinked": "Cambios recentes nas páxinas ligadas desde esta",
"tooltip-feed-rss": "Fonte de novas RSS desta páxina",
"tooltip-feed-atom": "Fonte de novas Atom desta páxina",
"tooltip-t-contributions": "Ver a lista de contribucións {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|deste usuario|desta usuaria}}",
"tooltip-t-emailuser": "Enviarlle unha mensaxe a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}} por correo electrónico",
"tooltip-t-upload": "Subir ficheiros",
"tooltip-t-specialpages": "Lista de todas as páxinas especiais",
"tooltip-t-print": "Versión para imprimir da páxina",
"tooltip-t-permalink": "Ligazón permanente a esta versión da páxina",
"tooltip-ca-nstab-main": "Ver o contido da páxina",
"tooltip-ca-nstab-user": "Ver a páxina {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|do usuario|da usuaria}}",
"tooltip-ca-nstab-media": "Ver a páxina con contido multimedia",
"tooltip-ca-nstab-special": "Esta é unha páxina especial, polo que non a pode editar",
"tooltip-ca-nstab-project": "Ver a páxina do proxecto",
"tooltip-ca-nstab-image": "Ver a páxina do ficheiro",
"tooltip-ca-nstab-mediawiki": "Ver a mensaxe do sistema",
"tooltip-ca-nstab-template": "Ver o modelo",
"tooltip-ca-nstab-help": "Ver a páxina de axuda",
"tooltip-ca-nstab-category": "Ver a páxina da categoría",
"tooltip-minoredit": "Marcar isto coma unha edición pequena",
"tooltip-save": "Gravar os seus cambios",
"tooltip-preview": "Vista previa dos seus cambios; por favor, úsea antes de gravalos!",
"tooltip-diff": "Mostrar os cambios que fixo no texto",
"tooltip-compareselectedversions": "Ver as diferenzas entre dúas versións seleccionadas desta páxina",
"tooltip-watch": "Engadir esta páxina á súa lista de vixilancia",
"tooltip-watchlistedit-normal-submit": "Eliminar os títulos",
"tooltip-watchlistedit-raw-submit": "Actualizar a lista de vixilancia",
"tooltip-recreate": "Recrear a páxina a pesar de que foi borrada",
"tooltip-upload": "Iniciar o envío",
"tooltip-rollback": "\"Reverter\" desfai, cun único clic, a(s) edición(s) feita(s) nesta páxina polo último colaborador.",
"tooltip-undo": "\"Desfacer\" reverte esta edición e abre o formulario de edición nun modo previo. Permite engadir un motivo no resumo de edición.",
"tooltip-preferences-save": "Gardar as preferencias",
"tooltip-summary": "Escriba un breve resumo",
"interlanguage-link-title": "$1 – $2",
"common.css": "/** O CSS que se coloque aquí será aplicado a todas as aparencias */",
"print.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará ás impresións */",
"noscript.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará aos usuarios co JavaScript desactivado */",
"group-autoconfirmed.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos usuarios autoconfirmados */",
"group-bot.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos bots */",
"group-sysop.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos administradores */",
"group-bureaucrat.css": "/* O CSS que se coloque aquí afectará soamente aos burócratas */",
"common.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado para todos os usuarios en cada páxina que vexan. */",
"group-autoconfirmed.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os usuarios autoconfirmados */",
"group-bot.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os bots */",
"group-sysop.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os administradores */",
"group-bureaucrat.js": "/* Calquera JavaScript que haxa aquí será cargado soamente para os burócratas */",
"anonymous": "{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}",
"siteuser": "$1 de {{SITENAME}}",
"anonuser": "o usuario anónimo $1 de {{SITENAME}}",
"lastmodifiedatby": "A última modificación desta páxina foi o $1 ás $2 por $3.",
"othercontribs": "Baseado no traballo feito por $1.",
"others": "outros",
"siteusers": "{{PLURAL:$2|$1}} de {{SITENAME}}",
"anonusers": "{{PLURAL:$2|o usuario anónimo|os usuarios anónimos}} $1 de {{SITENAME}}",
"creditspage": "Páxina de créditos",
"nocredits": "Esta páxina non ten dispoñible información de créditos.",
"spamprotectiontitle": "Filtro de protección de spam",
"spamprotectiontext": "A páxina que quixo gardar foi bloqueada polo filtro antispam.\nIsto, probabelmente, se debe a unha ligazón cara a un sitio externo que está na lista negra.",
"spamprotectionmatch": "O seguinte texto foi o que activou o noso filtro de spam: $1",
"spambot_username": "Limpeza de spam de MediaWiki",
"spam_reverting": "Revertida á última edición sen ligazóns a \"$1\"",
"spam_blanking": "Limpáronse todas as revisións con ligazóns a \"$1\"",
"spam_deleting": "Borráronse todas as revisións con ligazóns a \"$1\"",
"simpleantispam-label": "Comprobación antispam.\n'''NON''' encha isto!",
"pageinfo-title": "Información sobre \"$1\"",
"pageinfo-not-current": "Sentímolo, non é posible achegar esa información sobre as revisións vellas.",
"pageinfo-header-basic": "Información básica",
"pageinfo-header-edits": "Historial de edicións",
"pageinfo-header-restrictions": "Protección da páxina",
"pageinfo-header-properties": "Propiedades da páxina",
"pageinfo-display-title": "Título mostrado",
"pageinfo-default-sort": "Clave de ordenación por defecto",
"pageinfo-length": "Lonxitude da páxina (en bytes)",
"pageinfo-article-id": "ID da páxina",
"pageinfo-language": "Lingua do contido da páxina",
"pageinfo-content-model": "Modelo do contido da páxina",
"pageinfo-robot-policy": "Indexación por robots",
"pageinfo-robot-index": "Permitida",
"pageinfo-robot-noindex": "Non permitida",
"pageinfo-views": "Número de visitas",
"pageinfo-watchers": "Número de vixiantes da páxina",
"pageinfo-few-watchers": "Menos de $1 {{PLURAL:$1|vixiante|vixiantes}}",
"pageinfo-redirects-name": "Número de redireccións cara a esta páxina",
"pageinfo-subpages-name": "Subpáxinas desta páxina",
"pageinfo-subpages-value": "$1 ($2 {{PLURAL:$2|redirección|redireccións}}; $3 {{PLURAL:$3|non-redirección|non-redireccións}})",
"pageinfo-firstuser": "Creador da páxina",
"pageinfo-firsttime": "Data de creación da páxina",
"pageinfo-lastuser": "Último editor",
"pageinfo-lasttime": "Data da última edición",
"pageinfo-edits": "Número total de edicións",
"pageinfo-authors": "Número total de autores distintos",
"pageinfo-recent-edits": "Número de edicións recentes (durante os últimos $1)",
"pageinfo-recent-authors": "Número de autores distintos recentes",
"pageinfo-magic-words": "{{PLURAL:$1|Palabra máxica|Palabras máxicas}} ($1)",
"pageinfo-hidden-categories": "{{PLURAL:$1|Categoría agochada|Categorías agochadas}} ($1)",
"pageinfo-templates": "{{PLURAL:$1|Modelo incluído|Modelos incluídos}} ($1)",
"pageinfo-transclusions": "{{PLURAL:$1|Páxina incluída|Páxinas incluídas}} ($1)",
"pageinfo-toolboxlink": "Información da páxina",
"pageinfo-redirectsto": "Redirixe cara a",
"pageinfo-redirectsto-info": "información",
"pageinfo-contentpage": "Cóntase como páxina de contido?",
"pageinfo-contentpage-yes": "Si",
"pageinfo-protect-cascading": "Protección en serie activada",
"pageinfo-protect-cascading-yes": "Si",
"pageinfo-protect-cascading-from": "Protección en serie activada",
"pageinfo-category-info": "Información da categoría",
"pageinfo-category-pages": "Número de páxinas",
"pageinfo-category-subcats": "Número de subcategorías",
"pageinfo-category-files": "Número de ficheiros",
"markaspatrolleddiff": "Marcar como revisada",
"markaspatrolledtext": "Marcar esta páxina como revisada",
"markedaspatrolled": "Marcar como revisado",
"markedaspatrolledtext": "A revisión seleccionada de \"[[:$1]]\" foi marcada como revisada.",
"rcpatroldisabled": "A patrulla dos cambios recentes está desactivada",
"rcpatroldisabledtext": "A funcionalidade da patrulla dos cambios recentes está actualmente desactivada.",
"markedaspatrollederror": "Non se pode marcar como revisada",
"markedaspatrollederrortext": "É preciso especificar unha revisión para marcala como revisada.",
"markedaspatrollederror-noautopatrol": "Non está permitido que un mesmo marque as propias edicións como revisadas.",
"markedaspatrollednotify": "A modificación feita en \"$1\" marcouse como revisada.",
"markedaspatrollederrornotify": "Erro ao marcar como revisada.",
"patrol-log-page": "Rexistro de revisións patrulladas",
"patrol-log-header": "Este é un rexistro das revisións patrulladas.",
"log-show-hide-patrol": "$1 o rexistro de patrullas",
"deletedrevision": "A revisión vella $1 foi borrada.",
"filedeleteerror-short": "Erro ao eliminar o ficheiro: $1",
"filedeleteerror-long": "Atopáronse erros ao eliminar o ficheiro:\n\n$1",
"filedelete-missing": "Non se pode eliminar o ficheiro \"$1\" porque non existe.",
"filedelete-old-unregistered": "A versión do ficheiro especificada, \"$1\", non figura na base de datos.",
"filedelete-current-unregistered": "O ficheiro especificado, \"$1\", non figura na base de datos.",
"filedelete-archive-read-only": "O servidor web non pode escribir no directorio de arquivo \"$1\".",
"previousdiff": "← Edición máis vella",
"nextdiff": "Edición máis nova →",
"mediawarning": "'''Aviso:''' Este tipo de ficheiro pode conter código malicioso.\nO seu sistema pode quedar comprometido se o executa.",
"imagemaxsize": "Límite de tamaño das imaxes:<br />''(nas páxinas de descrición de ficheiros)''",
"thumbsize": "Tamaño da miniatura:",
"widthheightpage": "$1 × $2, $3 {{PLURAL:$3|páxina|páxinas}}",
"file-info": "tamaño do ficheiro: $1; tipo MIME: $2",
"file-info-size": "$1 × $2 píxeles; tamaño do ficheiro: $3; tipo MIME: $4",
"file-info-size-pages": "$1 × $2 píxeles; tamaño do ficheiro: $3; tipo MIME: $4; $5 {{PLURAL:$5|páxina|páxinas}}",
"file-nohires": "Non se dispón dunha resolución máis grande.",
"svg-long-desc": "ficheiro SVG; resolución de $1 × $2 píxeles; tamaño do ficheiro: $3",
"svg-long-desc-animated": "ficheiro SVG animado; resolución de $1 × $2 píxeles; tamaño do ficheiro: $3",
"svg-long-error": "Ficheiro SVG non válido: $1",
"show-big-image": "Ficheiro orixinal",
"show-big-image-preview": "Tamaño desta vista previa: $1.",
"show-big-image-other": "{{PLURAL:$2|Outra resolución|Outras resolucións}}: $1.",
"show-big-image-size": "$1 × $2 píxeles",
"file-info-gif-looped": "en bucle",
"file-info-gif-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogramas}}",
"file-info-png-looped": "en bucle",
"file-info-png-repeat": "reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}}",
"file-info-png-frames": "$1 {{PLURAL:$1|fotograma|fotogramas}}",
"file-no-thumb-animation": "'''Nota: Debido a algunhas limitacións técnicas, non se ve a animación das miniaturas deste ficheiro.'''",
"file-no-thumb-animation-gif": "'''Nota: Debido a algunhas limitacións técnicas, non se ve a animación das miniaturas das imaxes GIF de alta resolución como este ficheiro.'''",
"newimages": "Galería de imaxes novas",
"imagelisttext": "A continuación móstrase unha lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|ficheiro|ficheiros}} ordenados $2.",
"newimages-summary": "Esta páxina especial mostra os últimos ficheiros cargados.",
"newimages-legend": "Filtro",
"newimages-label": "Nome do ficheiro (ou parte del):",
"newimages-showbots": "Mostrar as cargas feitas por bots",
"noimages": "Non hai imaxes para ver.",
"ilsubmit": "Procurar",
"bydate": "por data",
"sp-newimages-showfrom": "Mostrar os novos ficheiros comezando polo $1 ás $2",
"minutes-abbrev": "$1 min",
"seconds": "{{PLURAL:$1|$1 segundo|$1 segundos}}",
"minutes": "{{PLURAL:$1|$1 minuto|$1 minutos}}",
"hours": "{{PLURAL:$1|$1 hora|$1 horas}}",
"days": "{{PLURAL:$1|$1 día|$1 días}}",
"weeks": "{{PLURAL:$1|$1 semana|$1 semanas}}",
"months": "{{PLURAL:$1|$1 mes|$1 meses}}",
"years": "{{PLURAL:$1|$1 ano|$1 anos}}",
"ago": "hai $1",
"just-now": "agora mesmo",
"hours-ago": "hai {{PLURAL:$1|unha hora|$1 horas}}",
"minutes-ago": "hai {{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}}",
"seconds-ago": "hai {{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}}",
"monday-at": "O luns ás $1",
"tuesday-at": "O martes ás $1",
"wednesday-at": "O mércores ás $1",
"thursday-at": "O xoves ás $1",
"friday-at": "O venres ás $1",
"saturday-at": "O sábado ás $1",
"sunday-at": "O domingo ás $1",
"yesterday-at": "Onte ás $1",
"bad_image_list": "O formato é o seguinte:\n\nSó se consideran os elementos dunha lista (liñas que comezan por *).\nA primeira ligazón dunha liña ten que apuntar cara a un ficheiro que se queira bloquear.\nAs ligazóns posteriores da mesma liña considéranse excepcións, isto é, páxinas nas que o ficheiro pode aparecer inserido.",
"metadata": "Metadatos",
"metadata-help": "Este ficheiro contén información adicional, probablemente engadida pola cámara dixital ou polo escáner usado para crear ou dixitalizar a imaxe. Se o ficheiro orixinal foi modificado, poida que algúns detalles non se reflictan no ficheiro modificado.",
"metadata-expand": "Mostrar os detalles",
"metadata-collapse": "Agochar os detalles",
"metadata-fields": "Os campos de metadatos listados nesta mensaxe incluiranse na páxina da imaxe ao contraer a táboa dos metadatos.\nOs demais agocharanse por omisión.\n* make\n* model\n* datetimeoriginal\n* exposuretime\n* fnumber\n* isospeedratings\n* focallength\n* artist\n* copyright\n* imagedescription\n* gpslatitude\n* gpslongitude\n* gpsaltitude",
"exif-imagewidth": "Ancho",
"exif-imagelength": "Alto",
"exif-bitspersample": "Bits por compoñente",
"exif-compression": "Esquema de compresión",
"exif-photometricinterpretation": "Composición do píxel",
"exif-orientation": "Orientación",
"exif-samplesperpixel": "Número de compoñentes",
"exif-planarconfiguration": "Disposición dos datos",
"exif-ycbcrsubsampling": "Razón de submostraxe de Y a C",
"exif-ycbcrpositioning": "Posicionamentos Y e C",
"exif-xresolution": "Resolución horizontal",
"exif-yresolution": "Resolución vertical",
"exif-stripoffsets": "Localización dos datos da imaxe",
"exif-rowsperstrip": "Número de filas por tira",
"exif-stripbytecounts": "Bytes por tira comprimida",
"exif-jpeginterchangeformat": "Distancia ao inicio (SOI) do JPEG",
"exif-jpeginterchangeformatlength": "Bytes de datos JPEG",
"exif-whitepoint": "Coordenadas cromáticas de referencia do branco",
"exif-primarychromaticities": "Cromacidades primarias",
"exif-ycbcrcoefficients": "Coeficientes da matriz de transformación do espazo de cores",
"exif-referenceblackwhite": "Par de valores de referencia branco e negro",
"exif-datetime": "Data e hora de modificación do ficheiro",
"exif-imagedescription": "Título da imaxe",
"exif-make": "Fabricante da cámara",
"exif-model": "Modelo da cámara",
"exif-software": "Software utilizado",
"exif-artist": "Autor",
"exif-copyright": "Titular dos dereitos de autor",
"exif-exifversion": "Versión Exif",
"exif-flashpixversion": "Versión de Flashpix soportada",
"exif-colorspace": "Espazo de cor",
"exif-componentsconfiguration": "Significado de cada compoñente",
"exif-compressedbitsperpixel": "Modo de compresión da imaxe",
"exif-pixelydimension": "Ancho da imaxe",
"exif-pixelxdimension": "Altura da imaxe",
"exif-usercomment": "Comentarios do usuario",
"exif-relatedsoundfile": "Ficheiro de son relacionado",
"exif-datetimeoriginal": "Data e hora de xeración do ficheiro",
"exif-datetimedigitized": "Data e hora de dixitalización",
"exif-subsectime": "DataHora subsegundos",
"exif-subsectimeoriginal": "DataHoraOrixinal subsegundos",
"exif-subsectimedigitized": "DataHoraDixitalización subsegundos",
"exif-exposuretime": "Tempo de exposición",
"exif-exposuretime-format": "$1 segundos ($2)",
"exif-fnumber": "Número f",
"exif-exposureprogram": "Programa de exposición",
"exif-spectralsensitivity": "Sensibilidade espectral",
"exif-isospeedratings": "Relación da velocidade ISO",
"exif-shutterspeedvalue": "Velocidade de obturación APEX",
"exif-aperturevalue": "Apertura APEX",
"exif-brightnessvalue": "Brillo APEX",
"exif-exposurebiasvalue": "Corrección da exposición",
"exif-maxaperturevalue": "Máxima apertura do diafragma",
"exif-subjectdistance": "Distancia do suxeito",
"exif-meteringmode": "Modo de medida da exposición",
"exif-lightsource": "Fonte da luz",
"exif-flash": "Flash",
"exif-focallength": "Lonxitude focal",
"exif-subjectarea": "Área do suxeito",
"exif-flashenergy": "Enerxía do flash",
"exif-focalplanexresolution": "Resolución X do plano focal",
"exif-focalplaneyresolution": "Resolución Y do plano focal",
"exif-focalplaneresolutionunit": "Unidade de resolución do plano focal",
"exif-subjectlocation": "Posición do suxeito",
"exif-exposureindex": "Índice de exposición",
"exif-sensingmethod": "Tipo de sensor",
"exif-filesource": "Fonte do ficheiro",
"exif-scenetype": "Tipo de escena",
"exif-customrendered": "Procesamento da imaxe personalizado",
"exif-exposuremode": "Modo de exposición",
"exif-whitebalance": "Balance de brancos",
"exif-digitalzoomratio": "Valor do zoom dixital",
"exif-focallengthin35mmfilm": "Lonxitude focal na película de 35 mm",
"exif-scenecapturetype": "Tipo de captura da escena",
"exif-gaincontrol": "Control de escena",
"exif-contrast": "Contraste",
"exif-saturation": "Saturación",
"exif-sharpness": "Nitidez",
"exif-devicesettingdescription": "Descrición da configuración do dispositivo",
"exif-subjectdistancerange": "Distancia ao suxeito",
"exif-imageuniqueid": "ID único da imaxe",
"exif-gpsversionid": "Versión da etiqueta GPS",
"exif-gpslatituderef": "Latitude norte ou sur",
"exif-gpslatitude": "Latitude",
"exif-gpslongituderef": "Lonxitude leste ou oeste",
"exif-gpslongitude": "Lonxitude",
"exif-gpsaltituderef": "Referencia da altitude",
"exif-gpsaltitude": "Altitude",
"exif-gpstimestamp": "Hora GPS (reloxo atómico)",
"exif-gpssatellites": "Satélites utilizados para a medida",
"exif-gpsstatus": "Estado do receptor",
"exif-gpsmeasuremode": "Modo de medida",
"exif-gpsdop": "Precisión da medida",
"exif-gpsspeedref": "Unidade de velocidade",
"exif-gpsspeed": "Velocidade do receptor GPS",
"exif-gpstrackref": "Referencia para a dirección do movemento",
"exif-gpstrack": "Dirección do movemento",
"exif-gpsimgdirectionref": "Referencia para a dirección da imaxe",
"exif-gpsimgdirection": "Dirección da imaxe",
"exif-gpsmapdatum": "Usados datos xeodésicos de enquisas",
"exif-gpsdestlatituderef": "Referencia para a latitude do destino",
"exif-gpsdestlatitude": "Latitude do destino",
"exif-gpsdestlongituderef": "Referencia para a lonxitude do destino",
"exif-gpsdestlongitude": "Lonxitude do destino",
"exif-gpsdestbearingref": "Referencia para a coordenada de destino",
"exif-gpsdestbearing": "Coordenada de destino",
"exif-gpsdestdistanceref": "Referencia para a distancia ao destino",
"exif-gpsdestdistance": "Distancia ao destino",
"exif-gpsprocessingmethod": "Nome do método de procesamento GPS",
"exif-gpsareainformation": "Nome da área GPS",
"exif-gpsdatestamp": "Data do GPS",
"exif-gpsdifferential": "Corrección diferencial do GPS",
"exif-jpegfilecomment": "Comentario do ficheiro JPEG",
"exif-keywords": "Palabras clave",
"exif-worldregioncreated": "Rexión do mundo onde se tirou a foto",
"exif-countrycreated": "País onde se tirou a foto",
"exif-countrycodecreated": "Código do país onde se tirou a foto",
"exif-provinceorstatecreated": "Provincia ou estado onde se tirou a foto",
"exif-citycreated": "Cidade onde se tirou a foto",
"exif-sublocationcreated": "Sublocalización da cidade onde se tirou a foto",
"exif-worldregiondest": "Rexión do mundo mostrada",
"exif-countrydest": "País mostrado",
"exif-countrycodedest": "Código do país mostrado",
"exif-provinceorstatedest": "Provincia ou estado mostrado",
"exif-citydest": "Cidade mostrada",
"exif-sublocationdest": "Sublocalización da cidade mostrada",
"exif-objectname": "Título curto",
"exif-specialinstructions": "Instrucións especiais",
"exif-headline": "Cabeceira",
"exif-credit": "Créditos/Provedor",
"exif-source": "Orixe",
"exif-editstatus": "Estado editorial da imaxe",
"exif-urgency": "Urxencia",
"exif-fixtureidentifier": "Nome do elemento habitual",
"exif-locationdest": "Localización representada",
"exif-locationdestcode": "Código da localización representada",
"exif-objectcycle": "Hora do día para o que está destinado",
"exif-contact": "Información de contacto",
"exif-writer": "Escritor",
"exif-languagecode": "Lingua",
"exif-iimversion": "Versión IIM",
"exif-iimcategory": "Categoría",
"exif-iimsupplementalcategory": "Categorías suplementarias",
"exif-datetimeexpires": "Non utilizar despois do",
"exif-datetimereleased": "Publicado o",
"exif-originaltransmissionref": "Código orixinal do lugar de transmisión",
"exif-identifier": "Identificador",
"exif-lens": "Lente usada",
"exif-serialnumber": "Número de serie da cámara",
"exif-cameraownername": "Propietario da cámara",
"exif-label": "Etiqueta",
"exif-datetimemetadata": "Data da última modificación dos metadatos",
"exif-nickname": "Nome informal da imaxe",
"exif-rating": "Valoración (sobre 5)",
"exif-rightscertificate": "Certificado de xestión dos dereitos",
"exif-copyrighted": "Estado dos dereitos de autor",
"exif-copyrightowner": "Propietario dos dereitos de autor",
"exif-usageterms": "Termos de uso",
"exif-webstatement": "Declaración de dereitos de autor en liña",
"exif-originaldocumentid": "Identificación única do documento orixinal",
"exif-licenseurl": "URL da licenza",
"exif-morepermissionsurl": "Información de licenza alternativa",
"exif-attributionurl": "Ao reusar esta obra, cómpre ligar cara a",
"exif-preferredattributionname": "Ao reusar esta obra, cómpre atribuír os dereitos a",
"exif-pngfilecomment": "Comentario do ficheiro PNG",
"exif-disclaimer": "Advertencia",
"exif-contentwarning": "Aviso sobre o contido",
"exif-giffilecomment": "Comentario do ficheiro GIF",
"exif-intellectualgenre": "Tipo de elemento",
"exif-subjectnewscode": "Código do tema",
"exif-scenecode": "Código de escena IPTC",
"exif-event": "Evento representado",
"exif-organisationinimage": "Organización representada",
"exif-personinimage": "Persoa retratada",
"exif-originalimageheight": "Altura da imaxe antes de ser cortada",
"exif-originalimagewidth": "Ancho da imaxe antes de ser cortada",
"exif-compression-1": "Sen comprimir",
"exif-compression-2": "CCITT Grupo 3 Lonxitude de codificación unidimensional Huffman modificada",
"exif-compression-3": "CCITT Grupo 3 codificación de fax",
"exif-compression-4": "CCITT Grupo 4 codificación de fax",
"exif-compression-6": "JPEG (vello)",
"exif-copyrighted-true": "Con dereitos de autoría",
"exif-copyrighted-false": "Dereitos de autoría non definidos",
"exif-unknowndate": "Data descoñecida",
"exif-orientation-1": "Normal",
"exif-orientation-2": "Volteada horizontalmente",
"exif-orientation-3": "Rotada 180°",
"exif-orientation-4": "Volteada verticalmente",
"exif-orientation-5": "Rotada 90° en sentido antihorario e volteada verticalmente",
"exif-orientation-6": "Rotada 90° en sentido antihorario",
"exif-orientation-7": "Rotada 90° en sentido horario e volteada verticalmente",
"exif-orientation-8": "Rotada 90° en sentido horario",
"exif-planarconfiguration-1": "Formato de paquete de píxeles",
"exif-planarconfiguration-2": "Formato de planos",
"exif-colorspace-65535": "Sen calibrar",
"exif-componentsconfiguration-0": "non hai",
"exif-exposureprogram-0": "Sen definir",
"exif-exposureprogram-1": "Manual",
"exif-exposureprogram-2": "Programa normal",
"exif-exposureprogram-3": "Prioridade da apertura",
"exif-exposureprogram-4": "Prioridade da obturación",
"exif-exposureprogram-5": "Programa creativo (preferencia pola profundidade de campo)",
"exif-exposureprogram-6": "Programa de acción (preferencia por unha velocidade de exposición máis rápida)",
"exif-exposureprogram-7": "Modo retrato (para primeiros planos co fondo desenfocado)",
"exif-exposureprogram-8": "Modo paisaxe (para paisaxes co fondo enfocado)",
"exif-subjectdistance-value": "$1 metros",
"exif-meteringmode-0": "Descoñecido",
"exif-meteringmode-1": "Media",
"exif-meteringmode-2": "Ponderado no centro",
"exif-meteringmode-3": "Un punto",
"exif-meteringmode-4": "Varios puntos",
"exif-meteringmode-5": "Patrón de medición",
"exif-meteringmode-6": "Parcial",
"exif-meteringmode-255": "Outro",
"exif-lightsource-0": "Descoñecida",
"exif-lightsource-1": "Luz do día",
"exif-lightsource-2": "Fluorescente",
"exif-lightsource-3": "Tungsteno (luz incandescente)",
"exif-lightsource-4": "Flash",
"exif-lightsource-9": "Bo tempo",
"exif-lightsource-10": "Tempo anubrado",
"exif-lightsource-11": "Sombra",
"exif-lightsource-12": "Fluorescente luz de día (D 5700 – 7100K)",
"exif-lightsource-13": "Fluorescente branco día (N 4600 – 5400K)",
"exif-lightsource-14": "Fluorescente branco frío (W 3900 – 4500K)",
"exif-lightsource-15": "Fluorescente branco (WW 3200 – 3700K)",
"exif-lightsource-17": "Luz estándar A",
"exif-lightsource-18": "Luz estándar B",
"exif-lightsource-19": "Luz estándar C",
"exif-lightsource-24": "Tungsteno de estudio ISO",
"exif-lightsource-255": "Outra fonte de luz",
"exif-flash-fired-0": "Non se disparou o flash",
"exif-flash-fired-1": "Disparouse o flash",
"exif-flash-return-0": "sen a función de detección do retorno da luz",
"exif-flash-return-2": "non se detectou a función do retorno da luz",
"exif-flash-return-3": "detectouse a función do retorno da luz",
"exif-flash-mode-1": "disparo obrigatorio do flash",
"exif-flash-mode-2": "disparo do flash desactivado",
"exif-flash-mode-3": "modo automático",
"exif-flash-function-1": "Sen función flash",
"exif-flash-redeye-1": "modo de redución de ollos vermellos",
"exif-focalplaneresolutionunit-2": "polgadas",
"exif-sensingmethod-1": "Sen definir",
"exif-sensingmethod-2": "Sensor da área de cor dun chip",
"exif-sensingmethod-3": "Sensor da área de cor de dous chips",
"exif-sensingmethod-4": "Sensor da área de cor de tres chips",
"exif-sensingmethod-5": "Sensor secuencial da área de cor",
"exif-sensingmethod-7": "Sensor trilineal",
"exif-sensingmethod-8": "Sensor secuencial da liña de cor",
"exif-filesource-3": "Cámara fotográfica dixital",
"exif-scenetype-1": "Unha imaxe fotografada directamente",
"exif-customrendered-0": "Procesamento normal",
"exif-customrendered-1": "Procesamento personalizado",
"exif-exposuremode-0": "Exposición automática",
"exif-exposuremode-1": "Exposición manual",
"exif-exposuremode-2": "Compensación de exposición automática",
"exif-whitebalance-0": "Balance de brancos automático",
"exif-whitebalance-1": "Balance de brancos manual",
"exif-scenecapturetype-0": "Estándar",
"exif-scenecapturetype-1": "Paisaxe",
"exif-scenecapturetype-2": "Retrato",
"exif-scenecapturetype-3": "Escena nocturna",
"exif-gaincontrol-0": "Ningunha",
"exif-gaincontrol-1": "Baixa ganancia superior",
"exif-gaincontrol-2": "Alta ganancia superior",
"exif-gaincontrol-3": "Baixa ganancia inferior",
"exif-gaincontrol-4": "Alta ganancia inferior",
"exif-contrast-0": "Normal",
"exif-contrast-1": "Suave",
"exif-contrast-2": "Forte",
"exif-saturation-0": "Normal",
"exif-saturation-1": "Saturación baixa",
"exif-saturation-2": "Saturación alta",
"exif-sharpness-0": "Normal",
"exif-sharpness-1": "Suave",
"exif-sharpness-2": "Forte",
"exif-subjectdistancerange-0": "Descoñecida",
"exif-subjectdistancerange-1": "Macro",
"exif-subjectdistancerange-2": "Primeiro plano",
"exif-subjectdistancerange-3": "Paisaxe",
"exif-gpslatitude-n": "Latitude norte",
"exif-gpslatitude-s": "Latitude sur",
"exif-gpslongitude-e": "Lonxitude leste",
"exif-gpslongitude-w": "Lonxitude oeste",
"exif-gpsaltitude-above-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre o nivel do mar",
"exif-gpsaltitude-below-sealevel": "$1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} baixo o nivel do mar",
"exif-gpsstatus-a": "Medida en progreso",
"exif-gpsstatus-v": "Interoperabilidade da medida",
"exif-gpsmeasuremode-2": "Medida bidimensional",
"exif-gpsmeasuremode-3": "Medida tridimensional",
"exif-gpsspeed-k": "Quilómetros por hora",
"exif-gpsspeed-m": "Millas por hora",
"exif-gpsspeed-n": "Nós",
"exif-gpsdestdistance-k": "Quilómetros",
"exif-gpsdestdistance-m": "Millas",
"exif-gpsdestdistance-n": "Millas náuticas",
"exif-gpsdop-excellent": "Excelente ($1)",
"exif-gpsdop-good": "Boa ($1)",
"exif-gpsdop-moderate": "Moderada ($1)",
"exif-gpsdop-fair": "Xusta ($1)",
"exif-gpsdop-poor": "Pobre ($1)",
"exif-objectcycle-a": "Mañá soamente",
"exif-objectcycle-p": "Serán soamente",
"exif-objectcycle-b": "Tanto na mañá como no serán",
"exif-gpsdirection-t": "Dirección verdadeira",
"exif-gpsdirection-m": "Dirección magnética",
"exif-ycbcrpositioning-1": "Centrado",
"exif-ycbcrpositioning-2": "Co-localizados",
"exif-dc-contributor": "Colaboradores",
"exif-dc-coverage": "Eido espacial ou temporal do contido",
"exif-dc-date": "Data(s)",
"exif-dc-publisher": "Editor",
"exif-dc-relation": "Contidos relacionados",
"exif-dc-rights": "Dereitos",
"exif-dc-source": "Imaxe de orixe",
"exif-dc-type": "Tipo de contido",
"exif-rating-rejected": "Rexeitado",
"exif-isospeedratings-overflow": "Superior a 65535",
"exif-iimcategory-ace": "Arte, cultura e lecer",
"exif-iimcategory-clj": "Crime e dereito",
"exif-iimcategory-dis": "Desastres e accidentes",
"exif-iimcategory-fin": "Economía e negocios",
"exif-iimcategory-edu": "Educación",
"exif-iimcategory-evn": "Medio ambiente",
"exif-iimcategory-hth": "Saúde",
"exif-iimcategory-hum": "Intereses humanos",
"exif-iimcategory-lab": "Traballo",
"exif-iimcategory-lif": "Estilo de vida e lecer",
"exif-iimcategory-pol": "Política",
"exif-iimcategory-rel": "Relixión e crenzas",
"exif-iimcategory-sci": "Ciencia e tecnoloxía",
"exif-iimcategory-soi": "Cuestións sociais",
"exif-iimcategory-spo": "Deportes",
"exif-iimcategory-war": "Guerras e conflitos",
"exif-iimcategory-wea": "Tempo",
"exif-urgency-normal": "Normal ($1)",
"exif-urgency-low": "Baixa ($1)",
"exif-urgency-high": "Alta ($1)",
"exif-urgency-other": "Prioridade definida polo usuario ($1)",
"watchlistall2": "todo",
"namespacesall": "todos",
"monthsall": "todos",
"confirmemail": "Confirmar o enderezo de correo electrónico",
"confirmemail_noemail": "Non ten rexistrado ningún enderezo de correo electrónico válido nas súas [[Special:Preferences|preferencias de usuario]].",
"confirmemail_text": "{{SITENAME}} require que lle dea validez ao seu enderezo de correo electrónico antes de utilizar as funcións relacionadas con el.\nPrema no botón de embaixo para enviar un correo de confirmación ao seu enderezo.\nO correo incluirá unha ligazón cun código:\nfaga clic nesta ligazón para abrila no seu navegador web e así confirmar que o seu enderezo é válido.",
"confirmemail_pending": "Envióuselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico;\nse creou a conta hai pouco debe esperar uns minutos antes de solicitar un novo código.",
"confirmemail_send": "Enviar por correo elecrónico un código de confirmación",
"confirmemail_sent": "Correo electrónico de confirmación enviado.",
"confirmemail_oncreate": "Envióuselle un código de confirmación ao enderezo de correo electrónico. Este código non é imprescindible para entrar no wiki, pero é preciso para activar as funcións do wiki baseadas no correo.",
"confirmemail_sendfailed": "{{SITENAME}} non puido enviar a mensaxe de confirmación do correo.\nPor favor, comprobe que no enderezo de correo electrónico non haxa caracteres inválidos.\n\nO programa de correo informa do seguinte: $1",
"confirmemail_invalid": "O código de confirmación non é válido.\nPode ser que caducase.",
"confirmemail_needlogin": "Debe $1 para confirmar o seu enderezo de correo electrónico.",
"confirmemail_success": "Confirmouse o seu enderezo de correo electrónico. Agora xa pode [[Special:UserLogin|acceder ao sistema]] e facer uso do wiki.",
"confirmemail_loggedin": "Xa se confirmou o seu enderezo de correo electrónico.",
"confirmemail_subject": "Confirmación do enderezo de correo electrónico de {{SITENAME}}",
"confirmemail_body": "Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,\nrexistrou a conta \"$2\" con este enderezo de correo electrónico en {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que realmente esta conta lle pertence a vostede e activar\nas características do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:\n\n$3\n\nSe *non* rexistrou a conta siga estoutra ligazón\npara cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico:\n\n$5\n\nO código de confirmación caduca o $6 ás $7.",
"confirmemail_body_changed": "Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,\ncambiou o enderezo de correo electrónico da conta \"$2\" a estoutro en {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que realmente esta conta lle pertence a vostede e reactivar\nas características do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *non* é súa, siga estoutra ligazón\npara cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico:\n\n$5\n\nO código de confirmación caduca o $6 ás $7.",
"confirmemail_body_set": "Alguén, probablemente vostede, desde o enderezo IP $1,\nestableceu este enderezo de correo electrónico como o da conta \"$2\" en {{SITENAME}}.\n\nPara confirmar que realmente esta conta lle pertence a vostede e activar\nas características do correo electrónico en {{SITENAME}}, abra esta ligazón no seu navegador:\n\n$3\n\nSe a conta *non* é súa, siga estoutra ligazón\npara cancelar a confirmación do enderezo de correo electrónico:\n\n$5\n\nO código de confirmación caduca o $6 ás $7.",
"confirmemail_invalidated": "A confirmación do enderezo de correo electrónico foi cancelada",
"invalidateemail": "Cancelar a confirmación do correo electrónico",
"scarytranscludedisabled": "[A transclusión interwiki está desactivada]",
"scarytranscludefailed": "[Fallou a busca do modelo \"$1\"]",
"scarytranscludefailed-httpstatus": "[Fallou a busca do modelo \"$1\": HTTP $2]",
"scarytranscludetoolong": "[O enderezo URL é demasiado longo]",
"deletedwhileediting": "'''Aviso:''' Esta páxina foi borrada despois de que comezase a editala!",
"confirmrecreate": "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) borrou esta páxina despois de que vostede comezara a editala, dando o seguinte motivo:\n: ''$2''\nPor favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
"confirmrecreate-noreason": "O usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|conversa]]) borrou esta páxina despois de que vostede comezara a editala. Por favor, confirme que realmente quere recrear esta páxina.",
"recreate": "Recrear",
"confirm_purge_button": "Aceptar",
"confirm-purge-top": "Quere limpar a memoria caché desta páxina?",
"confirm-purge-bottom": "Ao purgar unha páxina, límpase a memoria caché e isto obriga tamén a que apareza a versión máis recente da páxina.",
"confirm-watch-button": "Aceptar",
"confirm-watch-top": "Quere engadir esta páxina á lista de vixilancia?",
"confirm-unwatch-button": "Aceptar",
"confirm-unwatch-top": "Quere eliminar esta páxina da lista de vixilancia?",
"colon-separator": ": ",
"quotation-marks": "\"$1\"",
"imgmultipageprev": "← páxina anterior",
"imgmultipagenext": "páxina seguinte →",
"imgmultigo": "Ir!",
"imgmultigoto": "Ir á páxina $1",
"img-lang-default": "(lingua por defecto)",
"img-lang-info": "Renderizar esta imaxe en $1. $2",
"img-lang-go": "Mostrar",
"ascending_abbrev": "asc",
"descending_abbrev": "desc",
"table_pager_next": "Páxina seguinte",
"table_pager_prev": "Páxina anterior",
"table_pager_first": "Primeira páxina",
"table_pager_last": "Última páxina",
"table_pager_limit": "Mostrar $1 elementos por páxina",
"table_pager_limit_label": "Elementos por páxina:",
"table_pager_limit_submit": "Ir",
"table_pager_empty": "Sen resultados",
"autosumm-blank": "O contido da páxina foi eliminado",
"autosumm-replace": "O contido da páxina foi substituído por \"$1\"",
"autoredircomment": "Redirixida cara a \"[[$1]]\"",
"autosumm-new": "Nova páxina: \"$1\"",
"autosumm-newblank": "A páxina creouse sen contido",
"size-kilobytes": "$1 kB",
"lag-warn-normal": "Pode que os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}} non aparezan nesta lista.",
"lag-warn-high": "Debido a unha gran demora do servidor da base de datos, pode que nesta lista non aparezan os cambios feitos {{PLURAL:$1|no último segundo|nos últimos $1 segundos}}.",
"watchlistedit-normal-title": "Editar a lista de vixilancia",
"watchlistedit-normal-legend": "Eliminar títulos da lista de vixilancia",
"watchlistedit-normal-explain": "Os títulos da súa lista de vixilancia aparecen a continuación.\nPara eliminar un título, escóllao na súa caixa de selección e prema en \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".\nTamén pode [[Special:EditWatchlist/raw|editar a lista simple]].",
"watchlistedit-normal-submit": "Eliminar os títulos",
"watchlistedit-normal-done": "{{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}} da súa lista de vixilancia:",
"watchlistedit-raw-title": "Editar a lista de vixilancia simple",
"watchlistedit-raw-legend": "Editar a lista de vixilancia simple",
"watchlistedit-raw-explain": "Os títulos da súa lista de vixilancia aparecen a continuación. Pódense editar engadíndoos ou retirándoos da lista; un título por liña.\nAo rematar, prema en \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".\nTamén pode [[Special:EditWatchlist|empregar o editor normal]].",
"watchlistedit-raw-titles": "Títulos:",
"watchlistedit-raw-submit": "Actualizar a lista de vixilancia",
"watchlistedit-raw-done": "Actualizouse a súa lista de vixilancia.",
"watchlistedit-raw-added": "{{PLURAL:$1|Engadiuse un título|Engadíronse $1 títulos}}:",
"watchlistedit-raw-removed": "{{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}}:",
"watchlistedit-clear-title": "Limpar a lista de vixilancia",
"watchlistedit-clear-legend": "Limpar a lista de vixilancia",
"watchlistedit-clear-explain": "Eliminaranse todos os títulos da súa lista de vixilancia",
"watchlistedit-clear-titles": "Títulos:",
"watchlistedit-clear-submit": "Limpar a lista de vixilancia (isto é permanente!)",
"watchlistedit-clear-done": "Limpouse a súa lista de vixilancia.",
"watchlistedit-clear-removed": "{{PLURAL:$1|Eliminouse un título|Elimináronse $1 títulos}}:",
"watchlistedit-too-many": "Hai demasiadas páxinas para mostrar.",
"watchlisttools-clear": "Limpar a lista de vixilancia",
"watchlisttools-view": "Ver as modificacións relevantes",
"watchlisttools-edit": "Ver e editar a lista de vixilancia",
"watchlisttools-raw": "Editar a lista de vixilancia simple",
"signature": "[[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|conversa]])",
"unknown_extension_tag": "Etiqueta de extensión descoñecida \"$1\"",
"duplicate-defaultsort": "<strong>Aviso:</strong> A clave de ordenación por defecto \"$2\" anula a clave de ordenación anterior por defecto \"$1\".",
"duplicate-displaytitle": "'''Aviso:''' O título mostrado \"$2\" anula o título anterior \"$1\".",
"version": "Versión",
"version-extensions": "Extensións instaladas",
"version-skins": "Aparencias instaladas",
"version-specialpages": "Páxinas especiais",
"version-parserhooks": "Asociadores analíticos",
"version-variables": "Variables",
"version-antispam": "Prevención contra spam",
"version-other": "Outros",
"version-mediahandlers": "Executadores de multimedia",
"version-hooks": "Asociadores",
"version-parser-extensiontags": "Etiquetas das extensións do analizador",
"version-parser-function-hooks": "Asociadores da función do analizador",
"version-hook-name": "Nome do asociador",
"version-hook-subscribedby": "Subscrito por",
"version-version": "($1)",
"version-no-ext-name": "[sen nome]",
"version-license": "Licenza de MediaWiki",
"version-ext-license": "Licenza",
"version-ext-colheader-name": "Extensión",
"version-skin-colheader-name": "Aparencia",
"version-ext-colheader-version": "Versión",
"version-ext-colheader-license": "Licenza",
"version-ext-colheader-description": "Descrición",
"version-ext-colheader-credits": "Autores",
"version-license-title": "Licenza para $1",
"version-license-not-found": "Non se atopou información detallada de licenza para esta extensión.",
"version-credits-title": "Recoñecemento para $1",
"version-credits-not-found": "Non se atopou información detallada de recoñecemento para esta extensión.",
"version-poweredby-credits": "Este wiki está desenvolvido por '''[https://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/gl MediaWiki]''', dereitos de autoría © 2001-$1 $2.",
"version-poweredby-others": "outros",
"version-poweredby-translators": "os tradutores de translatewiki.net",
"version-credits-summary": "Queremos recoñecer as seguintes persoas polas súas achegas a [[Special:Version|MediaWiki]].",
"version-license-info": "MediaWiki é software libre; pode redistribuílo e/ou modificalo segundo os termos da licenza pública xeral GNU publicada pola Free Software Foundation; versión 2 ou (na súa escolla) calquera outra posterior.\n\nMediaWiki distribúese coa esperanza de que poida ser útil, pero SEN GARANTÍA NINGUNHA; nin sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN ou ADECUACIÓN A UNHA FINALIDADE ESPECÍFICA. Olle a licenza pública xeral GNU para obter máis detalles.\n\nDebería recibir [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING unha copia da licenza pública xeral GNU] xunto ao programa; se non é así, escriba á Free Software Foundation, Inc., rúa Franklin, número 51, quinto andar, Boston, Massachusetts, 02110-1301, Estados Unidos de América ou [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html lea a licenza en liña].",
"version-software": "Software instalado",
"version-software-product": "Produto",
"version-software-version": "Versión",
"version-entrypoints": "Enderezos URL de punto de entrada",
"version-entrypoints-header-entrypoint": "Punto de entrada",
"version-entrypoints-header-url": "URL",
"version-entrypoints-articlepath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Ruta dos artigos]",
"version-entrypoints-scriptpath": "[https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Ruta das escrituras]",
"redirect": "Redirixir por nome de ficheiro, ID de usuario, ID de páxina ou ID de revisión",
"redirect-legend": "Redirixir a un ficheiro ou unha páxina",
"redirect-summary": "Esta páxina especial redirixe cara a un ficheiro (dado o nome), unha páxina (dado o ID da páxina ou o dunha revisión) ou unha páxina de usuario (dado o ID dun usuario). Utilización: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/page/64308]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]] ou [[{{#Special:Redirect}}/user/101]].",
"redirect-submit": "Continuar",
"redirect-lookup": "Procurar:",
"redirect-value": "Valor:",
"redirect-user": "ID de usuario",
"redirect-page": "ID de páxina",
"redirect-revision": "Revisión de páxina",
"redirect-file": "Nome de ficheiro",
"redirect-not-exists": "Non se atopou o valor",
"fileduplicatesearch": "Procurar ficheiros duplicados",
"fileduplicatesearch-summary": "Procurar ficheiros duplicados a partir do valor de <i>hash</i> (un mecanismo de comprobación).",
"fileduplicatesearch-legend": "Procurar un duplicado",
"fileduplicatesearch-filename": "Nome do ficheiro:",
"fileduplicatesearch-submit": "Procurar",
"fileduplicatesearch-info": "$1 × $2 píxeles<br />Tamaño do ficheiro: $3<br />Tipo MIME: $4",
"fileduplicatesearch-result-1": "O ficheiro \"$1\" non ten un duplicado idéntico.",
"fileduplicatesearch-result-n": "O ficheiro \"$1\" ten {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}.",
"fileduplicatesearch-noresults": "Non se atopou ningún ficheiro chamado \"$1\".",
"specialpages": "Páxinas especiais",
"specialpages-note-top": "Lenda",
"specialpages-note": "* Páxinas especiais normais.\n* <span class=\"mw-specialpagerestricted\">Páxinas especiais restrinxidas.</span>",
"specialpages-group-maintenance": "Informes de mantemento",
"specialpages-group-other": "Outras páxinas especiais",
"specialpages-group-login": "Rexistro",
"specialpages-group-changes": "Cambios recentes e rexistros",
"specialpages-group-media": "Informes multimedia e cargas",
"specialpages-group-users": "Usuarios e dereitos",
"specialpages-group-highuse": "Páxinas con máis uso",
"specialpages-group-pages": "Listas de páxinas",
"specialpages-group-pagetools": "Ferramentas das páxinas",
"specialpages-group-wiki": "Datos e ferramentas",
"specialpages-group-redirects": "Páxinas de redirección especiais",
"specialpages-group-spam": "Ferramentas contra o spam",
"blankpage": "Baleirar a páxina",
"intentionallyblankpage": "Esta páxina foi baleirada intencionadamente",
"external_image_whitelist": " #Deixe esta liña tal e como está<pre>\n#Poña embaixo fragmentos de expresións regulares (tan só a parte que vai entre //)\n#Isto coincidirá cos enderezos URL das imaxes externas (hotlinked)\n#Aquelas que coincidan mostraranse como imaxes, senón, só se mostrará unha ligazón cara a esta\n#As liñas que comecen por \"#\" son comentarios\n#Non diferencia entre maiúsculas e minúsculas\n\n#Poña todos os fragmentos por riba desta liña. Deixe esta liña tal e como está</pre>",
"tags": "Etiquetas de cambios válidas",
"tag-filter": "Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:",
"tag-filter-submit": "Filtro",
"tag-list-wrapper": "([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2)",
"tags-title": "Etiquetas",
"tags-intro": "Esta páxina lista as etiquetas coas que o software pode marcar unha edición, e mailos seus significados.",
"tags-tag": "Nome da etiqueta",
"tags-display-header": "Aparición nas listas de cambios",
"tags-description-header": "Descrición completa do significado",
"tags-active-header": "Activa?",
"tags-hitcount-header": "Edicións etiquetadas",
"tags-active-yes": "Si",
"tags-active-no": "Non",
"tags-edit": "editar",
"tags-hitcount": "$1 {{PLURAL:$1|modificación|modificacións}}",
"comparepages": "Comparar páxinas",
"compare-page1": "Páxina 1",
"compare-page2": "Páxina 2",
"compare-rev1": "Revisión 1",
"compare-rev2": "Revisión 2",
"compare-submit": "Comparar",
"compare-invalid-title": "O título que especificou non é válido.",
"compare-title-not-exists": "O título que especificou non existe.",
"compare-revision-not-exists": "A revisión que especificou non existe.",
"dberr-problems": "Sentímolo! Este sitio está experimentando dificultades técnicas.",
"dberr-again": "Por favor, agarde uns minutos e logo probe a cargar de novo a páxina.",
"dberr-info": "(Non se pode conectar co servidor da base de datos: $1)",
"dberr-info-hidden": "(Non se pode conectar co servidor da base de datos)",
"dberr-usegoogle": "Mentres tanto, pode probar a buscar co Google.",
"dberr-outofdate": "Teña en conta que os índices de Google do noso contido poden non estar actualizados.",
"dberr-cachederror": "O seguinte contido é unha copia da memoria caché da páxina solicitada, polo que pode non estar actualizada.",
"htmlform-invalid-input": "Hai algún problema con partes do texto que inseriu",
"htmlform-select-badoption": "O valor que especificou non é unha opción válida.",
"htmlform-int-invalid": "O valor que especificou non é un número enteiro.",
"htmlform-float-invalid": "O valor que especificou non é un número.",
"htmlform-int-toolow": "O valor que especificou está por baixo do mínimo de $1",
"htmlform-int-toohigh": "O valor que especificou está por riba do máximo de $1",
"htmlform-required": "Este valor é obrigatorio",
"htmlform-submit": "Enviar",
"htmlform-reset": "Desfacer os cambios",
"htmlform-selectorother-other": "Outro",
"htmlform-no": "Non",
"htmlform-yes": "Si",
"htmlform-chosen-placeholder": "Seleccione unha opción",
"htmlform-cloner-create": "Engadir máis",
"htmlform-cloner-delete": "Eliminar",
"htmlform-cloner-required": "Necesítase, polo menos, un valor.",
"sqlite-has-fts": "$1 con soporte para procuras de texto completo",
"sqlite-no-fts": "$1 sen soporte para procuras de texto completo",
"logentry-delete-delete": "$1 {{GENDER:$2|borrou}} a páxina \"$3\"",
"logentry-delete-restore": "$1 {{GENDER:$2|restaurou}} a páxina \"$3\"",
"logentry-delete-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
"logentry-delete-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
"logentry-delete-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de entradas do rexistro de $3",
"logentry-delete-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} a visibilidade de revisións da páxina \"$3\"",
"logentry-suppress-delete": "$1 {{GENDER:$2|suprimiu}} a páxina \"$3\"",
"logentry-suppress-event": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha entrada|de $5 entradas}} do rexistro de $3: $4",
"logentry-suppress-revision": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade {{PLURAL:$5|dunha revisión|de $5 revisións}} da páxina \"$3\": $4",
"logentry-suppress-event-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade de entradas do rexistro de $3",
"logentry-suppress-revision-legacy": "$1 {{GENDER:$2|mudou}} de xeito secreto a visibilidade de revisións da páxina \"$3\"",
"revdelete-content-hid": "agochou contidos",
"revdelete-summary-hid": "agochou o resumo de edición",
"revdelete-uname-hid": "agochou o nome de usuario",
"revdelete-content-unhid": "descubriu contidos",
"revdelete-summary-unhid": "descubriu o resumo de edición",
"revdelete-uname-unhid": "descubriu o nome de usuario",
"revdelete-restricted": "aplicou restricións aos administradores",
"revdelete-unrestricted": "eliminou restricións aos administradores",
"logentry-move-move": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\"",
"logentry-move-move-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sen deixar unha redirección",
"logentry-move-move_redir": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección",
"logentry-move-move_redir-noredirect": "$1 {{GENDER:$2|moveu}} a páxina \"$3\" a \"$4\" sobre unha redirección sen deixar unha redirección",
"logentry-patrol-patrol": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} a revisión $4 da páxina \"$3\" como patrullada",
"logentry-patrol-patrol-auto": "$1 {{GENDER:$2|marcou}} automaticamente a revisión $4 da páxina \"$3\" como patrullada",
"logentry-newusers-newusers": "Creouse a conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1",
"logentry-newusers-create": "Creouse a conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1",
"logentry-newusers-create2": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3",
"logentry-newusers-byemail": "$1 {{GENDER:$2|creou}} a conta de usuario $3; o contrasinal enviouse por correo electrónico",
"logentry-newusers-autocreate": "A conta de {{GENDER:$2|usuario|usuaria}} $1 creouse automaticamente",
"logentry-rights-rights": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3 de $4 a $5",
"logentry-rights-rights-legacy": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} o grupo ao que pertence $3",
"logentry-rights-autopromote": "$1 foi {{GENDER:$2|promovido|promovida}} automaticamente de $4 a $5",
"logentry-upload-upload": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} \"$3\"",
"logentry-upload-overwrite": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} unha nova versión de \"$3\"",
"logentry-upload-revert": "$1 {{GENDER:$2|cargou}} \"$3\"",
"rightsnone": "(ningún)",
"feedback-bugornote": "Se está listo para describir un problema técnico en detalle, [$1 informe do erro].\nEn caso contrario, pode empregar o formulario sinxelo inferior. O seu comentario aparecerá na páxina \"[$3 $2]\" xunto ao seu nome de usuario e o navegador que está usando.",
"feedback-subject": "Asunto:",
"feedback-message": "Mensaxe:",
"feedback-cancel": "Cancelar",
"feedback-submit": "Enviar os comentarios",
"feedback-adding": "Enviando os comentarios...",
"feedback-error1": "Erro: Resultado da API non recoñecido",
"feedback-error2": "Erro: Fallo de edición",
"feedback-error3": "Erro: Non hai resposta da API",
"feedback-thanks": "Grazas! Os seus comentarios publicáronse na páxina \"[$2 $1]\".",
"feedback-close": "Feito",
"feedback-bugcheck": "Perfecto! Comprobe que aínda non está entre os [$1 erros coñecidos].",
"feedback-bugnew": "Comprobeino. Informar deste novo erro",
"searchsuggest-search": "Procurar",
"searchsuggest-containing": "que conteña...",
"api-error-badaccess-groups": "Non ten os permisos necesarios para cargar ficheiros neste wiki.",
"api-error-badtoken": "Erro interno: Pase incorrecto.",
"api-error-copyuploaddisabled": "As cargas mediante URL están desactivadas neste servidor.",
"api-error-duplicate": "Xa hai {{PLURAL:$1|[$2 outro ficheiro]|[$2 outros ficheiros]}} no wiki co mesmo contido",
"api-error-duplicate-archive": "Había {{PLURAL:$1|[$2 outro ficheiro]|[$2 outros ficheiros]}} no sitio co mesmo contido, pero {{PLURAL:$1|foi borrado|foron borrados}}.",
"api-error-duplicate-archive-popup-title": "{{PLURAL:$1|Ficheiro duplicado|Ficheiros duplicados}} que xa {{PLURAL:$1|foi borrado|foron borrados}}",
"api-error-duplicate-popup-title": "{{PLURAL:$1|Ficheiro duplicado|Ficheiros duplicados}}",
"api-error-empty-file": "O ficheiro que enviou estaba baleiro.",
"api-error-emptypage": "Non está permitida a creación de páxinas novas que estean baleiras.",
"api-error-fetchfileerror": "Erro interno: Houbo un problema ao buscar o ficheiro.",
"api-error-fileexists-forbidden": "Xa existe un ficheiro co nome \"$1\". Non se pode sobrescribir.",
"api-error-fileexists-shared-forbidden": "Xa existe un ficheiro co nome \"$1\" no repositorio de ficheiros compartidos. Non se pode sobrescribir.",
"api-error-file-too-large": "O ficheiro que enviou era grande de máis.",
"api-error-filename-tooshort": "O nome do ficheiro é curto de máis.",
"api-error-filetype-banned": "Este tipo de ficheiro está prohibido.",
"api-error-filetype-banned-type": "$1 non {{PLURAL:$4|é un tipo de ficheiro permitido|son tipos de ficheiro permitidos}}. {{PLURAL:$3|O tipo de ficheiro permitido é|Os tipos de ficheiro permitidos son}} $2.",
"api-error-filetype-missing": "Fáltalle a extensión ao ficheiro.",
"api-error-hookaborted": "O asociador da extensión cancelou a modificación que intentou realizar.",
"api-error-http": "Erro interno: Non se puido conectar co servidor.",
"api-error-illegal-filename": "O nome do ficheiro non está permitido.",
"api-error-internal-error": "Erro interno: Houbo un problema ao procesar a súa carga no wiki.",
"api-error-invalid-file-key": "Erro interno: Non se atopou o ficheiro no depósito temporal.",
"api-error-missingparam": "Erro interno: Faltan parámetros na solicitude.",
"api-error-missingresult": "Erro interno: Non se puido determinar se a copia saíu ben.",
"api-error-mustbeloggedin": "Debe acceder ao sistema para cargar ficheiros.",
"api-error-mustbeposted": "Erro interno: A solicitude necesita HTTP POST.",
"api-error-noimageinfo": "A carga realizouse correctamente, pero o servidor non deu ningunha información sobre o ficheiro.",
"api-error-nomodule": "Erro interno: Non hai ningún módulo de cargas.",
"api-error-ok-but-empty": "Erro interno: Non hai resposta do servidor.",
"api-error-overwrite": "Non está permitido sobrescribir un ficheiro existente.",
"api-error-stashfailed": "Erro interno: O servidor non puido almacenar o ficheiro temporal.",
"api-error-publishfailed": "Erro interno: O servidor non puido publicar o ficheiro temporal.",
"api-error-stasherror": "Houbo un erro ao subir o ficheiro ao depósito.",
"api-error-timeout": "O servidor non respondeu no tempo esperado.",
"api-error-unclassified": "Houbo un erro descoñecido.",
"api-error-unknown-code": "Erro descoñecido: \"$1\"",
"api-error-unknown-error": "Erro interno: Houbo un problema ao intentar cargar o ficheiro.",
"api-error-unknown-warning": "Advertencia descoñecida: $1",
"api-error-unknownerror": "Erro descoñecido: \"$1\".",
"api-error-uploaddisabled": "As cargas están desactivadas neste wiki.",
"api-error-verification-error": "Este ficheiro podería estar corrupto ou ter unha extensión incorrecta.",
"duration-seconds": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"duration-minutes": "$1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}}",
"duration-hours": "$1 {{PLURAL:$1|hora|horas}}",
"duration-days": "$1 {{PLURAL:$1|día|días}}",
"duration-weeks": "$1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}}",
"duration-years": "$1 {{PLURAL:$1|ano|anos}}",
"duration-decades": "$1 {{PLURAL:$1|década|décadas}}",
"duration-centuries": "$1 {{PLURAL:$1|século|séculos}}",
"duration-millennia": "$1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}}",
"rotate-comment": "Imaxe rotada $1 {{PLURAL:$1|grao|graos}} en sentido horario",
"limitreport-title": "Datos do perfil do analizador:",
"limitreport-cputime": "Tempo de uso da CPU",
"limitreport-cputime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"limitreport-walltime": "Tempo real de uso",
"limitreport-walltime-value": "$1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}}",
"limitreport-ppvisitednodes": "Número de nodos do preprocesador visitados",
"limitreport-ppgeneratednodes": "Número de nodos do preprocesador xerados",
"limitreport-postexpandincludesize": "Tamaño de inclusión logo da expansión",
"limitreport-postexpandincludesize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-templateargumentsize": "Tamaño dos argumentos do modelo",
"limitreport-templateargumentsize-value": "$1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}}",
"limitreport-expansiondepth": "Máxima profundidade de expansión",
"limitreport-expensivefunctioncount": "Número de funcións analíticas custosas",
"expandtemplates": "Expandir os modelos",
"expand_templates_intro": "Esta páxina especial toma texto e expande todos os modelos dentro del recursivamente.\nTamén expande as funcións de análise como\n<code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code> e variables como\n<code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>.\nDe feito, expande case calquera cousa entre dúas chaves.",
"expand_templates_title": "Título do contexto, para {{FULLPAGENAME}} etc.:",
"expand_templates_input": "Texto de entrada:",
"expand_templates_output": "Resultado",
"expand_templates_xml_output": "Saída XML",
"expand_templates_html_output": "Saída HTML en bruto",
"expand_templates_ok": "Aceptar",
"expand_templates_remove_comments": "Eliminar os comentarios",
"expand_templates_remove_nowiki": "Suprimir as etiquetas <nowiki> no resultado",
"expand_templates_generate_xml": "Mostrar as árbores de análise XML",
"expand_templates_generate_rawhtml": "Mostrar o HTML en bruto",
"expand_templates_preview": "Vista previa",
"pagelanguage": "Selector de lingua da páxina",
"pagelang-name": "Páxina",
"pagelang-language": "Lingua",
"pagelang-use-default": "Utilizar a lingua por defecto",
"pagelang-select-lang": "Seleccionar a lingua",
"right-pagelang": "Cambiar a lingua da páxina",
"action-pagelang": "cambiar a lingua da páxina",
"log-name-pagelang": "Rexistro de cambios de lingua",
"log-description-pagelang": "Este é un rexistro dos cambios na lingua das páxinas.",
"logentry-pagelang-pagelang": "$1 {{GENDER:$2|cambiou}} a lingua da páxina \"$3\" do $4 ao $5.",
"default-skin-not-found-row-enabled": "* <code>$1</code>/$2 (activada)",
"default-skin-not-found-row-disabled": "* <code>$1</code>/$2 ('''desactivada''')"
}
|