summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesAn.php
blob: 4b34fcdd1bba41fa109edf5de135d258de907e19 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
<?php
/** Aragonese (Aragonés)
 *
 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
 *
 * @ingroup Language
 * @file
 *
 * @author Juanpabl
 * @author Malafaya
 * @author Remember the dot
 * @author Urhixidur
 * @author Willtron
 * @author לערי ריינהארט
 */

$fallback = 'es';

$namespaceNames = array(
	NS_MEDIA            => 'Media',
	NS_SPECIAL          => 'Espezial',
	NS_TALK             => 'Descusión',
	NS_USER             => 'Usuario',
	NS_USER_TALK        => 'Descusión_usuario',
	NS_PROJECT_TALK     => 'Descusión_$1',
	NS_FILE             => 'Imachen',
	NS_FILE_TALK        => 'Descusión_imachen',
	NS_MEDIAWIKI        => 'MediaWiki',
	NS_MEDIAWIKI_TALK   => 'Descusión_MediaWiki',
	NS_TEMPLATE         => 'Plantilla',
	NS_TEMPLATE_TALK    => 'Descusión_plantilla',
	NS_HELP             => 'Aduya',
	NS_HELP_TALK        => 'Descusión_aduya',
	NS_CATEGORY         => 'Categoría',
	NS_CATEGORY_TALK    => 'Descusión_categoría',
);

$magicWords = array(
	'namespace'             => array( '1', 'ESPAZIODENOMBRES', 'NAMESPACE' ),
	'namespacee'            => array( '1', 'ESPAZIODENOMBRESE', 'NAMESPACEE' ),
	'img_right'             => array( '1', 'dreita', 'right' ),
	'img_left'              => array( '1', 'cucha', 'zurda', 'left' ),
	'ns'                    => array( '0', 'EN:', 'EDN:', 'NS:' ),
	'displaytitle'          => array( '1', 'TÍTOL', 'DISPLAYTITLE' ),
	'currentversion'        => array( '1', 'BERSIÓNAUTUAL', 'BERSIONAUTUAL', 'CURRENTVERSION' ),
	'language'              => array( '0', '#LENGUACHE:', '#LUENGA:', '#IDIOMA:', '#LANGUAGE:' ),
	'special'               => array( '0', 'espezial', 'special' ),
	'defaultsort'           => array( '1', 'ORDENAR:', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:' ),
);

$specialPageAliases = array(
	'DoubleRedirects'           => array( 'Reendrezeras dobles', 'Dobles reendrezeras', 'Endrezeras dobles', 'Dobles endrezeras' ),
	'BrokenRedirects'           => array( 'Reendrezeras trencatas', 'Endrezeras trencatas', 'Reendrezeras crebatas', 'Endrezeras crebatas', 'Endrezeras trencadas', 'Endrezeras crebadas' ),
	'Disambiguations'           => array( 'Desambigazions', 'Pachinas de desambigazión' ),
	'Userlogin'                 => array( 'Enzetar sesión', 'Dentrar' ),
	'Userlogout'                => array( 'Salir', 'Rematar sesión' ),
	'CreateAccount'             => array( 'Creyar cuenta' ),
	'Preferences'               => array( 'Preferenzias' ),
	'Watchlist'                 => array( 'Lista de seguimiento' ),
	'Recentchanges'             => array( 'Zaguers cambeos', 'Cambeos rezients' ),
	'Upload'                    => array( 'Cargar', 'Puyar' ),
	'Listfiles'                 => array( 'Lista d\'imáchens', 'Lista d\'imachens' ),
	'Newimages'                 => array( 'Nuebas imáchens', 'Nuebas imachens' ),
	'Listusers'                 => array( 'Lista d\'usuarios' ),
	'Listgrouprights'           => array( 'Lis' ),
	'Statistics'                => array( 'Estadistica', 'Estatistica', 'Estadisticas', 'Estatisticas' ),
	'Randompage'                => array( 'Pachina aleatoria', 'Pachina aliatoria', 'Pachina á l\'azar' ),
	'Lonelypages'               => array( 'Pachinas popiellas' ),
	'Uncategorizedpages'        => array( 'Pachinas sin categorías', 'Pachinas sin categorizar' ),
	'Uncategorizedcategories'   => array( 'Categorías sin categorías', 'Categorías sin categorizar' ),
	'Uncategorizedimages'       => array( 'Imáchens sin categorías', 'Imachens sin categorizar', 'Imáchens sin categorizar' ),
	'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Plantillas sin categorías', 'Plantillas sin categorizar' ),
	'Unusedcategories'          => array( 'Categorías no emplegatas', 'Categorías sin emplegar' ),
	'Unusedimages'              => array( 'Imáchens no emplegatas', 'Imáchens sin emplegar' ),
	'Wantedpages'               => array( 'Pachinas requiestas', 'Pachinas demandatas', 'Binclos crebatos', 'Binclos trencatos' ),
	'Wantedcategories'          => array( 'Categorías requiestas', 'Categorías demandatas' ),
	'Wantedfiles'               => array( 'Archibos requiestos', 'Archibos demandatos' ),
	'Wantedtemplates'           => array( 'Plantillas requiestas', 'Plantillas demandatas' ),
	'Mostlinked'                => array( 'Pachinas más enlazatas', 'Pachinas más binculatas' ),
	'Mostlinkedcategories'      => array( 'Categorías más enlazatas', 'Categorías más binculatas' ),
	'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Plantillas más enlazatas', 'Plantillas más binculatas' ),
	'Mostimages'                => array( 'Imáchens más emplegatas', 'Imachens más emplegatas' ),
	'Mostcategories'            => array( 'Pachinas con más categorías' ),
	'Mostrevisions'             => array( 'Pachinas con más edizions', 'Pachinas más editatas', 'Pachinas con más bersions' ),
	'Fewestrevisions'           => array( 'Pachinas con menos edizions', 'Pachinas menos editatas', 'Pachinas con menos bersions' ),
	'Shortpages'                => array( 'Pachinas más cortas' ),
	'Longpages'                 => array( 'Pachinas más largas' ),
	'Newpages'                  => array( 'Pachinas nuebas', 'Pachinas más nuebas', 'Pachinas más rezients', 'Pachinas rezients' ),
	'Ancientpages'              => array( 'Pachinas más biellas', 'Pachinas biellas', 'Pachinas más antigas', 'Pachinas antigas' ),
	'Deadendpages'              => array( 'Pachinas sin salida', 'Pachinas sin de salida' ),
	'Protectedpages'            => array( 'Pachinas protechitas', 'Pachinas protechidas' ),
	'Protectedtitles'           => array( 'Títols protechitos', 'Títols protexitos', 'Títols protechius' ),
	'Allpages'                  => array( 'Todas as pachinas' ),
	'Prefixindex'               => array( 'Pachinas por prefixo', 'Mirar por prefixo' ),
	'Ipblocklist'               => array( 'Lista d\'IPs bloqueyatas', 'Lista d\'IPs bloquiatas', 'Lista d\'adrezas IP bloqueyatas', 'Lista d\'adrezas IP bloquiatas' ),
	'Specialpages'              => array( 'Pachinas espezials' ),
	'Contributions'             => array( 'Contrebuzions' ),
	'Emailuser'                 => array( 'Nimbía mensache' ),
	'Confirmemail'              => array( 'Confirmar e-mail' ),
	'Movepage'                  => array( 'Renombrar pachina', 'Mober pachina', 'Tresladar pachina' ),
	'Categories'                => array( 'Categorías' ),
	'Export'                    => array( 'Esportar' ),
	'Version'                   => array( 'Bersión' ),
	'Allmessages'               => array( 'Toz os mensaches' ),
	'Log'                       => array( 'Rechistro', 'Rechistros' ),
	'Blockip'                   => array( 'Bloqueyar' ),
	'Undelete'                  => array( 'Restaurar' ),
	'Import'                    => array( 'Importar' ),
	'Unwatchedpages'            => array( 'Pachinas no cosiratas', 'Pachinas sin cosirar' ),
	'Mypage'                    => array( 'A mía pachina', 'A mía pachina d\'usuario' ),
	'Mytalk'                    => array( 'A mía descusión', 'A mía pachina de descusión' ),
	'Mycontributions'           => array( 'As mías contrebuzions' ),
	'Listadmins'                => array( 'Lista d\'almenistradors' ),
	'Listbots'                  => array( 'Lista de bots' ),
	'Popularpages'              => array( 'Pachinas populars', 'Pachinas más populars' ),
	'Search'                    => array( 'Mirar' ),
);

$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline'               => 'Subrayar os vinclos:',
'tog-highlightbroken'         => 'Formateyar os vinclos trencatos <a href="" class="new"> d\'ista traza </a> (alternativa: asinas <a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify'                 => 'Achustar parrafos',
'tog-hideminor'               => 'Amagar edicions menors en a pachina de "zaguers cambeos"',
'tog-hidepatrolled'           => 'Amagar as edicions patrullatas en os zaguers cambeos',
'tog-newpageshidepatrolled'   => "Amagar as pachinas patrulladas d'a lista de pachinas nuevas",
'tog-extendwatchlist'         => "Expandir a lista de seguimiento t'amostrar totz os cambeos, no nomás os más recients.",
'tog-usenewrc'                => 'Zaguers cambeos con presentación amillorada (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings'          => 'Numerar automaticament os encabezaus',
'tog-showtoolbar'             => "Amostrar a barra de ferramientas d'edición (cal JavaScript)",
'tog-editondblclick'          => 'Activar edición de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)',
'tog-editsection'             => 'Activar a edición por seccions usando os vinclos [editar]',
'tog-editsectiononrightclick' => "Activar a edición de seccions punchando con o botón dreito d'o ratet <br /> en os títols de seccions (cal JavaScript)",
'tog-showtoc'                 => "Amostrar l'endice (ta pachinas con más de 3 seccions)",
'tog-rememberpassword'        => 'Remerar a parola de paso entre sesions',
'tog-editwidth'               => "Enamplar a caixa d'edizión ta plenar toda a pantalla",
'tog-watchcreations'          => 'Cosirar as pachinas que creye',
'tog-watchdefault'            => 'Cosirar as pachinas que edite',
'tog-watchmoves'              => 'Cosirar as pachinas que treslade',
'tog-watchdeletion'           => 'Cosirar as pachinas que borre',
'tog-minordefault'            => 'Sinyalar por defecto totas as edicions como menors',
'tog-previewontop'            => "Amostrar l'anvista previa antes d'o quatrón d'edición",
'tog-previewonfirst'          => "Amostrar l'anvista previa de l'articlo en a primera edición",
'tog-nocache'                 => "Desactivar a ''caché'' de pachinas",
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Recibir un correu quan se faigan cambios en una pachina cosirata por yo',
'tog-enotifusertalkpages'     => 'Ninviar-me un correu quan cambee a mía pachina de descusión',
'tog-enotifminoredits'        => 'Ninviar-me un correu tamién quan bi haiga edicions menors de pachinas',
'tog-enotifrevealaddr'        => 'Fer veyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificación',
'tog-shownumberswatching'     => "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
'tog-fancysig'                => 'Tratar as sinyaduras como wikitexto (sin de vinclo automatico)',
'tog-externaleditor'          => "Fer servir l'editor externo por defecto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador).",
'tog-externaldiff'            => 'Fer servir o visualizador de cambeos externo por defecto (nomás ta espiertos, cal confegurar o suyo ordenador)',
'tog-showjumplinks'           => 'Activar vinclos d\'accesibilidat "blincar enta"',
'tog-uselivepreview'          => 'Activar previsualización automatica (cal JavaScript) (Esperimental)',
'tog-forceeditsummary'        => 'Avisar-me quan o campo de resumen siga buedo.',
'tog-watchlisthideown'        => 'Amagar as mías edicions en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthidebots'       => 'Amagar edicions de bots en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthideminor'      => 'Amagar edicions menors en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthideliu'        => 'Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios rechistratos',
'tog-watchlisthideanons'      => 'Amagar en a lista de seguimiento as edicions feitas por usuarios anonimos.',
'tog-watchlisthidepatrolled'  => 'Amagar as edicions patrullatas en a lista de seguimiento',
'tog-nolangconversion'        => 'Desautibar conversión de bariants',
'tog-ccmeonemails'            => 'Recibir copias de os correus que ninvío ta atros usuarios',
'tog-diffonly'                => "No amostrar o conteniu d'a pachina debaixo d'as esferencias",
'tog-showhiddencats'          => 'Amostrar categorías amagatas',
'tog-norollbackdiff'          => 'No amostrar as diferencias dimpués de revertir',

'underline-always'  => 'Siempre',
'underline-never'   => 'Nunca',
'underline-default' => "Confeguración por defecto d'o navegador",

# Dates
'sunday'        => 'domingo',
'monday'        => 'luns',
'tuesday'       => 'martes',
'wednesday'     => 'miércols',
'thursday'      => 'chueves',
'friday'        => 'biernes',
'saturday'      => 'sabado',
'sun'           => 'dom',
'mon'           => 'lun',
'tue'           => 'mar',
'wed'           => 'mie',
'thu'           => 'chu',
'fri'           => 'vie',
'sat'           => 'sab',
'january'       => 'chinero',
'february'      => 'febrero',
'march'         => 'marzo',
'april'         => 'abril',
'may_long'      => 'mayo',
'june'          => 'chunio',
'july'          => 'chulio',
'august'        => 'agosto',
'september'     => 'setiembre',
'october'       => 'octubre',
'november'      => 'noviembre',
'december'      => 'aviento',
'january-gen'   => 'de chinero',
'february-gen'  => 'de febrero',
'march-gen'     => 'de marzo',
'april-gen'     => "d'abril",
'may-gen'       => 'de mayo',
'june-gen'      => 'de chunio',
'july-gen'      => 'de chulio',
'august-gen'    => "d'agosto",
'september-gen' => 'de setiembre',
'october-gen'   => "d'octubre",
'november-gen'  => 'de noviembre',
'december-gen'  => "d'aviento",
'jan'           => 'chi',
'feb'           => 'feb',
'mar'           => 'mar',
'apr'           => 'abr',
'may'           => 'may',
'jun'           => 'chun',
'jul'           => 'chul',
'aug'           => 'ago',
'sep'           => 'set',
'oct'           => 'oct',
'nov'           => 'nov',
'dec'           => 'avi',

# Categories related messages
'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
'category_header'                => 'Articlos en a categoría "$1"',
'subcategories'                  => 'Subcategorías',
'category-media-header'          => 'Contenius multimedia en a categoría "$1"',
'category-empty'                 => "''Ista categoría no tiene por agora garra articlo ni conteniu multimedia''",
'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|Categoría amagata|Categorías amagatas}}',
'hidden-category-category'       => 'Categorías amagatas', # Name of the category where hidden categories will be listed
'category-subcat-count'          => "{{PLURAL:$2|Ista categoría contiene nomás a siguient subcategoría.|Ista categoría incluye {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}, d'un total de $2.}}",
'category-subcat-count-limited'  => 'Ista categoría contiene {{PLURAL:$1|a siguient subcategoría|as siguients $1 subcategorías}}.',
'category-article-count'         => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás incluye a pachina siguient.|{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As pachinas siguients fan parte}} d'esta categoría, d'un total de $2.}}",
'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient fa parte|As $1 pachinas siguients fan parte}} d'ista categoría.",
'category-file-count'            => "{{PLURAL:$2|Ista categoría nomás contiene o fichero siguient.|{{PLURAL:$1|O fichero siguient fa parte|Os $1 fichers siguients fan parte}} d'ista categoría, d'un total de $2.}}",
'category-file-count-limited'    => "{{PLURAL:$1|O fichero siguient fa parte|Os $1 fichers siguients fan parte}} d'ista categoría.",
'listingcontinuesabbrev'         => 'cont.',

'mainpagetext'      => "'''O programa MediaWiki s'ha instalato correctament.'''",
'mainpagedocfooter' => "Consulta a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía d'usuario] ta mirar información sobre cómo usar o software wiki.

== Ta prencipiar ==

* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de caracteristicas confegurables]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas cutianas sobre MediaWiki (FAQ)]
* [https://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anuncios de MediaWiki]",

'about'          => 'Información sobre',
'article'        => 'Articlo',
'newwindow'      => "(s'ubre en una nueva finestra)",
'cancel'         => 'Cancelar',
'qbfind'         => 'Mirar',
'qbbrowse'       => 'Navegar',
'qbedit'         => 'Editar',
'qbpageoptions'  => 'Ista pachina',
'qbpageinfo'     => 'Contexto',
'qbmyoptions'    => 'Pachinas propias',
'qbspecialpages' => 'Pachinas especials',
'moredotdotdot'  => 'Más...',
'mypage'         => 'A mía pachina',
'mytalk'         => 'Pachina de descusión',
'anontalk'       => "Pachina de descusión d'ista IP",
'navigation'     => 'Navego',
'and'            => '&#32;y',

# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Metadatos:',

'errorpagetitle'    => 'Error',
'returnto'          => 'Tornar ta $1.',
'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
'help'              => 'Aduya',
'search'            => 'Mirar',
'searchbutton'      => 'Mirar-lo',
'go'                => 'Ir-ie',
'searcharticle'     => 'Ir-ie',
'history'           => "Historial d'a pachina",
'history_short'     => 'Historial',
'updatedmarker'     => 'esviellato dende a zaguera vesita',
'info_short'        => 'Información',
'printableversion'  => 'Versión ta imprentar',
'permalink'         => 'Vinclo permanent',
'print'             => 'Imprentar',
'edit'              => 'Editar',
'create'            => 'Creyar',
'editthispage'      => 'Editar ista pachina',
'create-this-page'  => 'Creyar ista pachina',
'delete'            => 'Borrar',
'deletethispage'    => 'Borrar ista pachina',
'undelete_short'    => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 edicions}}',
'protect'           => 'Protecher',
'protect_change'    => 'cambiar',
'protectthispage'   => 'Protecher ista pachina',
'unprotect'         => 'esprotecher',
'unprotectthispage' => 'Esprotecher ista pachina',
'newpage'           => 'Pachina nueva',
'talkpage'          => "Descusión d'ista pachina",
'talkpagelinktext'  => 'Descutir',
'specialpage'       => 'Pachina Especial',
'personaltools'     => 'Ferramientas personals',
'postcomment'       => 'Nueva sección',
'articlepage'       => "Veyer l'articlo",
'talk'              => 'Descusión',
'views'             => 'Visualizacions',
'toolbox'           => 'Ferramientas',
'userpage'          => "Veyer a pachina d'usuario",
'projectpage'       => "Veyer a pachina d'o prochecto",
'imagepage'         => "Veyer a pachina d'o fichero",
'mediawikipage'     => "Veyer a pachina d'o mensache",
'templatepage'      => "Veyer a pachina d'a plantilla",
'viewhelppage'      => "Veyer a pachina d'aduya",
'categorypage'      => "Veyer a pachina d'a categoría",
'viewtalkpage'      => 'Veyer a pachina de descusión',
'otherlanguages'    => 'En atras luengas',
'redirectedfrom'    => '(Reendrezato dende $1)',
'redirectpagesub'   => 'Pachina reendrezata',
'lastmodifiedat'    => "Zaguera edición d'ista pachina o $1 a las $2.", # $1 date, $2 time
'viewcount'         => 'Ista pachina ha tenito {{PLURAL:$1|una vesita|$1 vesitas}}.',
'protectedpage'     => 'Pachina protechita',
'jumpto'            => 'Ir ta:',
'jumptonavigation'  => 'navego',
'jumptosearch'      => 'busca',

# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite'            => 'Información sobre {{SITENAME}}',
'aboutpage'            => 'Project:Sobre',
'copyright'            => 'O conteniu ye disponible baixo a licencia $1.',
'copyrightpagename'    => "Dreitos d'autor de {{SITENAME}}",
'copyrightpage'        => "{{ns:project}}:Dreitos d'autor",
'currentevents'        => 'Actualidat',
'currentevents-url'    => 'Project:Actualidat',
'disclaimers'          => 'Alvertencias chenerals',
'disclaimerpage'       => 'Project:Alvertencias chenerals',
'edithelp'             => 'Aduya ta editar pachinas',
'edithelppage'         => "Help:Cómo s'edita una pachina",
'faq'                  => 'Preguntas freqüents (FAQ)',
'faqpage'              => 'Project:Preguntas freqüents',
'helppage'             => 'Help:Aduya',
'mainpage'             => 'Portalada',
'mainpage-description' => 'Portalada',
'policy-url'           => 'Project:Politicas y normas',
'portal'               => "Portal d'a comunidat",
'portal-url'           => "Project:Portal d'a comunidat",
'privacy'              => 'Politica de privacidat',
'privacypage'          => 'Project:Politica de privacidat',

'badaccess'        => 'Error de premisos',
'badaccess-group0' => "No tiene premisos ta fer l'acción que ha demandato.",
'badaccess-groups' => "L'acción que ha demandato no ye premitita que ta os usuarios {{PLURAL:$2|d'a colla|d'as collas}}: $1.",

'versionrequired'     => 'Ye precisa a versión $1 de MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Ye precisa a versión $1 de MediaWiki ta fer servir ista pachina. Ta más información, consulte [[Special:Version]]',

'ok'                      => "D'alcuerdo",
'retrievedfrom'           => 'Obtenito de "$1"',
'youhavenewmessages'      => 'Tiene $1 ($2).',
'newmessageslink'         => 'mensaches nuevos',
'newmessagesdifflink'     => 'Esferencias con a versión anterior',
'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuevos mensaches en $1',
'editsection'             => 'editar',
'editold'                 => 'editar',
'viewsourceold'           => 'veyer o codigo fuent',
'editlink'                => 'editar',
'viewsourcelink'          => 'veyer o codigo fuent',
'editsectionhint'         => 'Editar a sección: $1',
'toc'                     => 'Contenius',
'showtoc'                 => 'amostrar',
'hidetoc'                 => 'amagar',
'thisisdeleted'           => 'Quiere amostrar u restaurar $1?',
'viewdeleted'             => 'Quiere amostrar $1?',
'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una edición borrata|$1 edicions borratas}}',
'feedlinks'               => 'Sendicación como fuent de noticias:',
'feed-invalid'            => 'Sendicación como fuent de noticias no conforme.',
'feed-unavailable'        => 'As canals de sendicación no son disponibles.',
'site-rss-feed'           => 'Canal RSS $1',
'site-atom-feed'          => 'Canal Atom $1',
'page-rss-feed'           => 'Canal RSS "$1"',
'page-atom-feed'          => 'Canal Atom "$1"',
'red-link-title'          => '$1 (a pachina encara no existe)',

# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main'      => 'Pachina',
'nstab-user'      => "Pachina d'usuario",
'nstab-media'     => 'Pachina multimedia',
'nstab-special'   => 'Pachina especial',
'nstab-project'   => "Pachina d'o prochecto",
'nstab-image'     => 'Fichero',
'nstab-mediawiki' => 'Mensache',
'nstab-template'  => 'Plantilla',
'nstab-help'      => 'Aduya',
'nstab-category'  => 'Categoría',

# Main script and global functions
'nosuchaction'      => 'No se reconoixe ista acción',
'nosuchactiontext'  => "L'acción especificata por a URL no ye conforme. 
Talment s'haiga entivocau en escribir a URL, u haiga seguiu un vinclo incorrecto. 
Tamién podría marcar un bug en o software emplegato por {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => 'No existe ixa pachina especial',
'nospecialpagetext' => '<strong>A pachina especial que ha demandato no existe.</strong>

Puede trobar una lista de pachinas especials en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].',

# General errors
'error'                => 'Error',
'databaseerror'        => "Error d'a base de datos",
'dberrortext'          => 'Ha sucedito una error de sintaxi en una consulta a la base de datos.
Isto podría marcar una error en o programa.
A zaguera consulta estió: 
<blockquote><tt>$1</tt></blockquote> 
dende adintro d\'a función "<tt>$2</tt>". 
A error retornata por a base de datos estió "<tt>$3: $4</tt>".',
'dberrortextcl'        => 'S\'ha producito una error de sintaxi en una consulta a la base de datos. 
A zaguera consulta estió:
"$1"
dende adintro d\'a función "$2".
A base de datos retornó a error "$3: $4"',
'noconnect'            => "Agora mesmo, a wiki ye tenendo bellas dificultaz tecnicas, y no se puede contautar con o serbidor d'a base de datos. <br />
$1",
'nodb'                 => 'No se podió trigar a base de datos $1',
'cachederror'          => "Ista ye una copia en caché d'a pachina demandata, y puestar que no siga esbiellata.",
'laggedslavemode'      => "Pare cuenta: podrían faltar as zagueras edicions d'ista pachina.",
'readonly'             => 'Base de datos bloqueyata',
'enterlockreason'      => "Esplique a causa d'o bloqueyo, incluyendo una estimación de quán se producirá o desbloqueyo",
'readonlytext'         => "A base de datos de {{SITENAME}} ye bloqueyata temporalment, probablement por mantenimiento rutinario, dimpués d'ixo tornará a la normalidat.
L'almenistrador que la bloqueyó dió ista esplicación:
<p>$1",
'missing-article'      => "No s'ha trobato en a base de datos o texto d'una pachina que i habría d'haber trobato, clamada \"\$1\" \$2.

Cal que a razón d'isto siga que s'ha seguito un diff no esviellato u un vinclo ta l'historial d'una pachina que ya s'ha borrato.

Si no ye iste o caso, talment haiga trobato un error en o software. 
Por favor, comunique-lo a un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] indicando-le l'adreza URL.",
'missingarticle-rev'   => '(versión#: $1)',
'missingarticle-diff'  => '(Esf: $1, $2)',
'readonly_lag'         => 'A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os servidors se sincronizan.',
'internalerror'        => 'Error interna',
'internalerror_info'   => 'Error interna: $1',
'filecopyerror'        => 'No s\'ha puesto copiar o fichero "$1" ta "$2".',
'filerenameerror'      => 'No s\'ha puesto cambiar o nombre d\'o fichero "$1" a "$2".',
'filedeleteerror'      => 'No s\'ha puesto borrar o fichero "$1".',
'directorycreateerror' => 'No s\'ha puesto crear o directorio "$1".',
'filenotfound'         => 'No s\'ha puesto trobar o fichero "$1".',
'fileexistserror'      => 'No s\'ha puesto escribir o fichero "$1": o fichero ya existe',
'unexpected'           => 'Valura no prevista: "$1"="$2".',
'formerror'            => 'Error: no se podió ninviar o formulario',
'badarticleerror'      => 'Ista acción no se puede no se puede reyalizar en ista pachina.',
'cannotdelete'         => "No se podió borrar a pachina u l'archibo espezificato. (Puestar que belatro usuario l'aiga borrato dinantes)",
'badtitle'             => 'Títol incorrecto',
'badtitletext'         => "O títol d'a pachina demandata ye buedo, incorrecto, u tiene un vinclo interwiki mal feito. Puede contener uno u más caracters que no se pueden fer servir en títols.",
'perfcached'           => 'Os datos que siguen son en caché, y podrían no estar esviellatos:',
'perfcachedts'         => 'Istos datos se troban en a caché, que estió esviellata por zaguer vegada o $1.',
'querypage-no-updates' => "S'han desactivato as actualizacions d'ista pachina. Por ixo, no s'esta esviellando os datos.",
'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorrectos ta wfQuery()<br />
Función: $1<br />
Consulta: $2',
'viewsource'           => 'Veyer o codigo fuent',
'viewsourcefor'        => 'ta $1',
'actionthrottled'      => 'acción afogata',
'actionthrottledtext'  => 'Como mesura contra lo "spam", bi ha un limite en o numero de vegadas que puede fer ista acción en un curto espacio de tiempo, y ha brincato d\'ixe limite. Aguarde bells menutos y prebe de fer-lo de nuevas.',
'protectedpagetext'    => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprevenir a suya edición.',
'viewsourcetext'       => "Puede veyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
'protectedinterface'   => "Ista pachina furne o texto d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta privar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contacte con un almenistrador.",
'editinginterface'     => "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o texto d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efecto en l'aparencia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduccions d'a interfaz, puede considerar fer servir [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an translatewiki.net], o prochecto de localización de MediaWiki.",
'sqlhidden'            => '(Consulta SQL amagata)',
'cascadeprotected'     => 'Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opción de "cascada": $2',
'namespaceprotected'   => "No tiene premiso ta editar as pachinas d'o espacio de nombres '''$1'''.",
'customcssjsprotected' => "No tiene premiso ta editar ista pachina porque contiene a confeguración presonal d'atro usuario.",
'ns-specialprotected'  => "No ye posible editar as pachinas d'o espacio de nombres {{ns:special}}.",
'titleprotected'       => "Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]].
A razón data ye ''$2''.",

# Virus scanner
'virus-badscanner'     => "Confeguración incorrecta: rastriador de virus esconoixito: ''$1''",
'virus-scanfailed'     => 'o rastreyo ha fallato (codigo $1)',
'virus-unknownscanner' => 'antivirus esconoixito:',

# Login and logout pages
'logouttitle'                => "Fin d'a sesión",
'logouttext'                 => "'''Ha rematato a sesión.'''

Puede continar navegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede [[Special:UserLogin|encetar]] una nueva sesión con o mesmo nombre d'usuario u bell atro diferent. Pare cuenta que, entre que se limpia a caché d'o navegador, puet estar que bellas pachinas s'amuestren como si encara continase en a sesión anterior.",
'welcomecreation'            => "== ¡Bienveniu(da), $1! ==
S'ha creyato a suya cuenta.
No xublide de presonalizar [[Special:Preferences|as suyas preferencias en {{SITENAME}}]].",
'loginpagetitle'             => 'Enzetar a sesión',
'yourname'                   => "Nombre d'usuario:",
'yourpassword'               => 'Contrasenya:',
'yourpasswordagain'          => 'Torne a escribir a contrasenya:',
'remembermypassword'         => "Remerar datos d'usuario entre sesions.",
'yourdomainname'             => 'Dominio:',
'externaldberror'            => "Bi habió una error d'autenticación externa d'a base de datos u bien no tiene premisos ta esviellar a suya cuenta externa.",
'login'                      => 'Encetar sesión',
'nav-login-createaccount'    => 'Encetar una sesión / creyar cuenta',
'loginprompt'                => "Ta rechistrar-se en {{SITENAME}} ha d'activar as cookies en o navegador.",
'userlogin'                  => 'Encetar una sesión / creyar cuenta',
'logout'                     => "Salir d'a sesión",
'userlogout'                 => 'Salir',
'notloggedin'                => 'No ha dentrato en o sistema',
'nologin'                    => "No tiene garra cuenta? '''$1'''.",
'nologinlink'                => 'Creyar una nueva cuenta',
'createaccount'              => 'Creyar una nueva cuenta',
'gotaccount'                 => "Tiene ya una cuenta? '''$1'''.",
'gotaccountlink'             => 'Identificar-se y encetar sesión',
'createaccountmail'          => 'por correu electronico',
'badretype'                  => 'As contrasenyas que ha escrito no son iguals.',
'userexists'                 => "Ixe nombre d'usuario ya ye en uso. 
Por favor, meta-ne uno diferent.",
'youremail'                  => 'Adreza de correu electronico:',
'username'                   => "Nombre d'usuario:",
'uid'                        => "ID d'usuario:",
'prefs-memberingroups'       => "Miembro {{PLURAL:$1|d'a colla|d'as collas}}:",
'yourrealname'               => 'Nombre reyal:',
'yourlanguage'               => 'Luenga:',
'yourvariant'                => 'Modalidat linguistica:',
'yournick'                   => 'Siñadura:',
'badsig'                     => 'A suya sinyadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.',
'badsiglength'               => 'A sinyadura ye masiau larga. 
Habría de tener menos de $1 {{PLURAL:$1|carácter|carácters}}.',
'yourgender'                 => 'Sexo:',
'gender-unknown'             => 'No especificato',
'gender-male'                => 'Hombre',
'gender-female'              => 'Muller',
'prefs-help-gender'          => 'Opcional: Emplegada ta corrección de chenero por o software. Ista información será publica.',
'email'                      => 'Adreza de correu-e',
'prefs-help-realname'        => "* Nombre reyal (opcional): si esliche escribir-lo, se ferá servir ta l'atribución d'a suya faina.",
'loginerror'                 => 'Error en encetar a sesión',
'prefs-help-email'           => "L'adreza de correu-e ye opcional, pero ye precisa ta que le ninviemos una nueva contrasenya si nunc la xublidase. Tamién puede fer que atros usuarios puedan contactar con vusté dende a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin haber de revelar a suya identidat.",
'prefs-help-email-required'  => 'Cal una adreza de correu-e.',
'nocookiesnew'               => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa servir <em>cookies</em> ta identificar a os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desactivatas. Por favor, active-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y contrasenya.",
'nocookieslogin'             => "{{SITENAME}} fa servir <em>cookies</em> ta la identificación d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desactivatas en o suyo navegador. Por favor, active-las y prebe d'identificar-se de nuevas.",
'noname'                     => "No ha escrito un nombre d'usuario correcto.",
'loginsuccesstitle'          => "S'ha identificato correctament",
'loginsuccess'               => 'Ha encetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
'nosuchuser'                 => 'No bi ha garra usuario clamato "$1".
Os nombres d\'usuario son sensibles a las mayusclas.
Comprebe si ha escrito bien o nombre u [[Special:UserLogin/signup|creye una nueva cuenta d\'usuario]].',
'nosuchusershort'            => 'No bi ha garra usuario con o nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprebe si o nombre ye bien escrito.',
'nouserspecified'            => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
'wrongpassword'              => 'A contrasenya indicata no ye correcta. Prebe unatra vegada.',
'wrongpasswordempty'         => 'No ha escrito garra contrasenya. Prebe unatra vegada.',
'passwordtooshort'           => "A suya palabra de paso no ye conforme u ye masiau curta. Ha de tener como menimo {{PLURAL:$1|1 caráuter|$1 caráuters}} y no puede estar o suyo nombre d'usuario.",
'mailmypassword'             => 'Ninviar una nueva contrasenya por correu electronico',
'passwordremindertitle'      => 'Nueva contrasenya temporal de {{SITENAME}}',
'passwordremindertext'       => 'Bell un (probablement vusté mesmo, dende l\'adreza IP $1) demandó una nueva contrasenya ta la suya cuenta en {{SITENAME}} ($4). S\'ha creyato una nueva contrasenya temporal ta l\'usuario "$2", que ye "$3".
Si isto ye o que quereba, ha d\'encetar agora una sesión y trigar una nueva contrasenya.
A suya contrasenya temporal circumducirá en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}

Si estió bell atro qui fació ista demanda, u ya se\'n ha alcordau d\'a contrasenya y ya no deseya cambiar-la, puet ignorar iste mensache y continar fendo servir l\'antiga contrasenya.',
'noemail'                    => 'No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta "$1".',
'passwordsent'               => 'Una nueva contrasenya plega de ninviar-se ta o correu electronico de "$1".
Por favor, identifique-se un atra vez malas que la reculla.',
'blocked-mailpassword'       => "A suya adreza IP ye bloqueyata y, ta privar abusos, no se li premite emplegar d'a función de recuperación de contrasenyas.",
'eauthentsent'               => "S'ha ninviato un correu electronico de confirmación ta l'adreza especificata. Antes que no se ninvíe dengún atro correu ta ixa cuenta, ha de confirmar que ixa adreza te pertenexe. Ta ixo, cal que siga as instruccions que trobará en o mensache.",
'throttled-mailpassword'     => "Ya s'ha ninviato un correu recordatorio con a suya contrasenya fa menos de {{PLURAL:$1|1 hora|$1 horas}}. Ta escusar abusos, nomás se ninvia un recordatorio cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}.",
'mailerror'                  => 'Error en ninviar o correu: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => "Os vesitants d'iste wiki dende a suya adreza IP han creyato ya {{PLURAL:$1|1 cuenta|$1 cuentas}} en o zaguer día, o que ye o masimo premitito en iste periodo de tiempo. 
Por ixo, no se pueden creyar más cuentas por agora dende ixa adreza IP.",
'emailauthenticated'         => 'A suya adreza de correu-e estió confirmata o $2 a las $3.',
'emailnotauthenticated'      => "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funcions.",
'noemailprefs'               => 'Escriba una adreza de correu-e ta activar istas caracteristicas.',
'emailconfirmlink'           => 'Confirme a suya adreza de correu-e',
'invalidemailaddress'        => "No se puet acceptar l'adreza de correu-e pues pareix que tien un formato no conforme. Escriba una adreza bien formateyata, u deixe buedo ixe campo.",
'accountcreated'             => 'Cuenta creyata',
'accountcreatedtext'         => "S'ha creyato a cuenta d'usuario de $1.",
'createaccount-title'        => 'Creyar una cuenta en {{SITENAME}}',
'createaccount-text'         => 'Belún ha creyato una cuenta con o nombre "$2" en {{SITENAME}} ($4), con a contrasenya "$3" y indicando a suya adreza de correu. Habría de dentrar-ie agora y cambiar a suya contrasenya.

Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament ignore iste mensache.',
'login-throttled'            => 'Ha feito masiaus intentos ta encetar una sesión. Por favor, aspere antes de prebar de fer-lo unatra vegada.',
'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',

# Password reset dialog
'resetpass'                 => 'Cambiar a contrasenya',
'resetpass_announce'        => 'Ha encetato una sesión con una contrasenya temporal que se le ninvió por correu. Por favor, escriba aquí una nueva contrasenya:',
'resetpass_text'            => '<!-- Adiba aquí o testo -->',
'resetpass_header'          => "Cambiar a contrasenya d'a cuenta",
'oldpassword'               => 'Contrasenya antiga:',
'newpassword'               => 'Nueva contrasenya:',
'retypenew'                 => 'Torne a escribir a nueva contrasenya:',
'resetpass_submit'          => 'Cambiar a contrasenya e identificar-se',
'resetpass_success'         => 'A suya contrasenya ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...',
'resetpass_bad_temporary'   => "A palabra de paso temporal no ye conforme. Puede estar que ya aiga cambiato a suya palabra de paso u que aiga demandato o nimbío d'un atra.",
'resetpass_forbidden'       => 'No se pueden cambiar as contrasenyas.',
'resetpass-no-info'         => 'Debe identificar-se como usuario ta poder acceder dreitament ta ista pachina.',
'resetpass-submit-loggedin' => 'Cambiar a contrasenya',
'resetpass-wrong-oldpass'   => 'A contrasenya actual u temporal no ye conforme. 
Talment ya ha cambiato a suya contrasenya u ha demandato una nueva contrasenya temporal.',
'resetpass-temp-password'   => 'Contrasenya temporal:',
'resetpass-log'             => 'Rechistro de restablimiento de palabras de paso',
'resetpass-logtext'         => "En o cobaixo s'amuestra o rechistro d'os usuarios que un almenistrador lis ha restablito as suyas palabras de paso.",
'resetpass-logentry'        => "S'ha cambiato a palabra de paso de $1",
'resetpass-comment'         => 'Razón ta restablir a palabra de paso:',

# Edit page toolbar
'bold_sample'     => 'texto en negreta',
'bold_tip'        => 'Texto en negreta',
'italic_sample'   => 'Texto en cursiva',
'italic_tip'      => 'Texto en cursiva',
'link_sample'     => "Títol d'o vinclo",
'link_tip'        => 'Vinclo interno',
'extlink_sample'  => "http://www.example.com Títol d'o vinclo",
'extlink_tip'     => 'Vinclo externo  (recuerde o prefixo http://)',
'headline_sample' => 'Texto de subtítol',
'headline_tip'    => 'Soztítol de livel 2',
'math_sample'     => 'Escriba aquí a formula',
'math_tip'        => 'Formula matematica (LaTeX)',
'nowiki_sample'   => 'Escriba aquí texto sin formateyar',
'nowiki_tip'      => 'Ignorar o formato wiki',
'image_sample'    => 'Exemplo.jpg',
'image_tip'       => 'Imachen incorporada',
'media_sample'    => 'Exemplo.ogg',
'media_tip'       => 'Vinclo ta un fichero',
'sig_tip'         => 'A suya sinyadura con marca de calendata y hora',
'hr_tip'          => 'Linia horizontal (faiga-ne un emplego amoderau)',

# Edit pages
'summary'                          => 'Resumen:',
'subject'                          => 'Tema/títol:',
'minoredit'                        => 'He feito una edición menor',
'watchthis'                        => 'Cosirar ista pachina',
'savearticle'                      => 'Alzar pachina',
'preview'                          => 'Previsualización',
'showpreview'                      => 'Amostrar previsualización',
'showlivepreview'                  => 'Anvista previa',
'showdiff'                         => 'Amostrar cambeos',
'anoneditwarning'                  => "''Pare cuenta:'' No s'ha identificato con un nombre d'usuario. A suya adreza IP s'alzará en l'historial d'a pachina.",
'missingsummary'                   => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edición. Si puncha de nuevas en «{{MediaWiki:Savearticle}}» a suya edición se grabará sin resumen.",
'missingcommenttext'               => 'Por favor, escriba o texto astí baixo.',
'missingcommentheader'             => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra títol ta iste comentario. Si puncha de nuevas en \"Alzar\", a suya edición se grabará sin títol.",
'summary-preview'                  => "Veyer anvista previa d'o resumen:",
'subject-preview'                  => "Ambiesta previa d'o tema/títol:",
'blockedtitle'                     => "L'usuario ye bloqueyato",
'blockedtext'                      => "'''O suyo nombre d'usuario u adreza IP ye bloqueyato.'''

O bloqueyo lo fació $1. 
A razón data ye ''$2''.

* Prencipio d'o bloqueyo: $8
* Fin d'o bloqueyo: $6
* Indentificación bloqueyata: $7

Puede contautar con $1 u con atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistrador]] ta letigar sobre o bloqueyo.
No puede fer servir o vinclo 'ninviar correu electronico ta iste usuario' si no ha rechistrato una adreza conforme de correu electronico en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] y si no se l'ha vedau d'emplegar-la. A suya adreza IP autual ye $3, y o identificador d'o bloqueyo ye #$5. Por favor incluiga ixos datos quan faiga qualsiquier consulta.",
'autoblockedtext'                  => "A suya adreza IP s'ha bloqueyata automaticament porque la eba feito servir un atro usuario bloqueyato por \$1.

A razón d'o bloqueyo ye ista:

:''\$2''

* Prencipio d'o bloqueyo: \$8
* Fin d'o bloqueyo: \$6
* Usuario que se prebaba de bloqueyar: \$7

Puede contautar con \$1 u con atro d'os [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistradors]] ta litigar sobre o bloqueyo.

Pare cuenta que no puede emplegar a función \"Ninviar correu electronico ta iste usuario\" si no tiene garra adreza de correu electronico conforme rechistrada en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]] u si se l'ha vedato d'emplegar ista función.

A suya adreza IP autual ye \$3, y o identificador de bloqueyo ye #\$5. Por favor incluiga os datos anteriors quan faga qualsiquier consulta.",
'blockednoreason'                  => "No s'ha dato garra causa",
'blockedoriginalsource'            => "Contino s'amuestra o codigo fuent de  '''$1''':",
'blockededitsource'                => "Contino s'amuestra o texto d'as suyas '''edicions''' a '''$1''':",
'whitelistedittitle'               => 'Cal encetar una sesión ta poder editar.',
'whitelistedittext'                => 'Ha de $1 ta poder editar pachinas.',
'confirmedittitle'                 => 'Cal que confirme a suya adreza de correu-e ta poder editar',
'confirmedittext'                  => "Ha de confirmar a suya adreza de correu-e antis de poder editar pachinas. Por favor, estableixca y confirme una adreza de correu-e a traviés d'as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]].",
'nosuchsectiontitle'               => 'No se puede trobar ixa sección',
'nosuchsectiontext'                => "Ha mirau d'editar una sección que no existe.
Talment bell un l'haiga moviu u borrau entre que vusté vesitaba a pachina.",
'loginreqtitle'                    => 'Cal que encete una sesión',
'loginreqlink'                     => 'encetar una sesión',
'loginreqpagetext'                 => 'Ha de $1 ta veyer atras pachinas.',
'accmailtitle'                     => 'A contrasenya ha estato ninviata.',
'accmailtext'                      => "S'ha ninviato a $2 una contrasenya ta [[User talk:$1|$1]] chenerata aliatoriament.

A contrasenya ta ista nueva cuenta la puet cambiar en a pachina ''[[Special:ChangePassword|cambiar contrasenya]]'' dimpués d'haber dentrato en ella.",
'newarticle'                       => '(Nuevo)',
'newarticletext'                   => "Ha siguito un vinclo ta una pachina que encara no existe.
Ta creyar a pachina, prencipie a escribir en a caixa d'abaixo (mire-se l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|aduya]] ta más información).
Si ye plegau por error, punche o botón \"enta zaga\" d'o suyo navegador.",
'anontalkpagetext'                 => "----''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito servir. Por ixo, hemos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a. 
Barios usuarios pueden compartir una mesma adreza IP. 
Si vusté ye un usuario anonimo y creye que l'han escrito comentarios no relevants, [[Special:UserLogin/signup|creye una cuenta]] u [[Special:UserLogin/signup|identifique-se]] ta privar confusions futuras con atros usuarios anonimos.''",
'noarticletext'                    => 'Por agora no bi ha garra texto en ista pachina. Puet [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar o títol d\'ista pachina]] en atras pachinas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} mirar os rechistros relacionatos] u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} escribir ista pachina].',
'userpage-userdoesnotexist'        => 'A cuenta d\'usuario "$1" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.',
'clearyourcache'                   => "'''Pare cuenta: Si quiere veyer os cambeos dimpués d'alzar o fichero, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo navegador ta veyer os cambeos.''' 

*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' prete a tecla de ''Mayusclas'' mientras puncha ''Reload,'' u prete '''Ctrl-F5''' u '''Ctrl-R''' (''Command-R'' en un Macintosh); 
*'''Konqueror: ''' punche ''Reload'' u prete ''F5;'' 
*'''Opera:''' limpiar a caché en ''Tools → Preferences;'' 
*'''Internet Explorer:''' prete ''Ctrl'' mientres puncha ''Refresh,'' u prete ''Ctrl-F5.''",
'usercssjsyoucanpreview'           => "'''Consello:''' Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.",
'usercsspreview'                   => "'''Remere que isto no ye que una previsualización d'o suyo CSS d'usuario.'''
'''Encara no s'ha alzato!'''",
'userjspreview'                    => "'''Remere que sólo ye previsualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
'userinvalidcssjstitle'            => "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparencia clamata \"\$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
'updated'                          => '(Esviellato)',
'note'                             => "'''Nota:'''",
'previewnote'                      => "'''Pare cuenta que isto no ye que l'anvista previa d'a pachina; os cambeos encara no s'ha alzato!'''",
'previewconflict'                  => "L'anvista previa li amostrará l'aparencia d'o texto dimpués d'alzar os cambeos.",
'session_fail_preview'             => "'''Ya lo sentimos, pero no hemos puesto alzar a suya edición por una perda d'os datos de sesion. Por favor, prebe de fer-lo una atra vez, y si encara no funciona, [[Special:UserLogout|salga d'a sesión]] y torne a identificar-se.'''",
'session_fail_preview_html'        => "'''Ya lo sentimos, pero no s'ha puesto procesar a suya edición por haber-se trafegato os datos de sesión.'''

''Como que {{SITENAME}} tiene l'HTML puro activato, s'ha amagato l'anviesta previa ta aprevenir ataques en JavaScript.''

'''Si ye mirando d'editar lechitimament, por favor, prebe una atra vegada. Si encara no funcionase alavez, prebe de [[Special:UserLogout|zarrar a sesión]] y dentrar-ie identificando-se de nuevas.'''",
'token_suffix_mismatch'            => "'''S'ha refusato a suya edición porque o suyo client ha esbarafundiato os carácters de puntuación en o editor. A edición s'ha refusata ta privar a corrompición d'a pachina de texto. Isto gosa escaixer quan se fa servir un servicio de proxy defectuoso alazetato en a web.'''",
'editing'                          => 'Editando $1',
'editingsection'                   => 'Editando $1 (sección)',
'editingcomment'                   => 'Editando $1 (nueva sección)',
'editconflict'                     => "Conflicto d'edición: $1",
'explainconflict'                  => "Bel atro usuario ha cambiato ista pachina dende que vusté prencipió a editar-la.
O quatrón de texto superior contiene o texto d'a pachina como ye actualment.
Os suyos cambeos s'amuestran en o quatrón de texto inferior.
Habrá d'incorporar os suyos cambeos en o texto existent.
'''Nomás''' o texto en o quatrón superior s'alzará quan prete o botón \"Alzar a pachina\".",
'yourtext'                         => 'O texto suyo',
'storedversion'                    => 'Versión almadazenata',
'nonunicodebrowser'                => "'''Pare cuenta: O suyo navegador no cumple a norma Unicode. S'ha activato un sistema d'edición alternativo que li premitirá d'editar articlos con seguridat: os carácters no ASCII aparixerán en a caixa d'edición como codigos hexadecimals.'''",
'editingold'                       => "'''Pare cuenta: Ye editando una versión antiga d'ista pachina. Si alza a pachina, totz os cambios feitos dende ixa revisión se perderán.'''",
'yourdiff'                         => 'Esferencias',
'copyrightwarning'                 => "Por favor, pare cuenta en que todas as contrebucions a {{SITENAME}} se consideran publicatas baixo a licencia $2 (se veigan os detalles en $1). Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los distribuiga librement, alavez, no habría de meter-los aquí. En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye l'amo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u de qualsiquier atra fuent libre.
'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''<br />",
'copyrightwarning2'                => "Por favor, pare cuenta que todas as contrebucions a {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alavez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que vusté mesmo escribió iste texto y ye o duenyo d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u qualsiquier atra fuent libre (veyer $1 ta más información). <br />
'''NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!'''",
'longpagewarning'                  => "'''Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bells navegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32 kB o más.
Considere, por favor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicotz.'''",
'longpageerror'                    => "'''ERROR: O texto que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria maxima de $2 kilobytes. No se puede alzar.'''",
'readonlywarning'                  => "'''Pare cuenta: A base de datos ye bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible d'alzar as suyas edicions. Puede copiar y apegar o texto en un fichero y alzar-lo ta dimpués.'''

A esplicación ufierta por l'almenistrador que bloqueyó a base de datos ye ista: $1",
'protectedpagewarning'             => "'''PARE CUENTA: Ista pachina ha estato protechita ta que sólo os usuarios con premisos d'almenistrador puedan editar-la.'''",
'semiprotectedpagewarning'         => "'''Nota:''' Ista pachina ha estato protechita ta que nomás usuarios rechistratos puedan editar-la.",
'cascadeprotectedwarning'          => "'''Pare cuenta:''' Ista pachina ye protechita ta que nomás os almenistrador puedan editar-la, porque ye incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina, protechita|as siguients pachinas, protechitas}} con a opción de ''cascada'' :",
'titleprotectedwarning'            => "'''PARE CUENTA:  Ista pachina s'ha bloqueyato, y s'aprezisan [[Special:ListGroupRights|dreitos espezificos]] ta creyar-la.'''",
'templatesused'                    => 'Plantillas emplegatas en ista pachina:',
'templatesusedpreview'             => 'Plantillas emplegatas en ista ambiesta prebia:',
'templatesusedsection'             => 'Plantillas usatas en ista sezión:',
'template-protected'               => '(protechita)',
'template-semiprotected'           => '(semiprotechita)',
'hiddencategories'                 => 'Ista pachina fa parte de {{PLURAL:$1|1 categoría amagata|$1 categorías amagatas}}:',
'edittools'                        => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
'nocreatetitle'                    => "S'ha restrinchito a creyación de pachinas",
'nocreatetext'                     => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyación de nuevas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya existent, [[Special:UserLogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
'nocreate-loggedin'                => 'No tiene premiso ta creyar nuevas pachinas.',
'permissionserrors'                => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext'            => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'permissionserrorstext-withaction' => 'No tiene premisos ta $2, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'recreate-deleted-warn'            => "'''Pare cuenta: ye creyando una pachina que ya ha estato borrata denantes.'''

Abría de considerar si ye reyalment nezesario continar editando ista pachina.
Puede consultar o rechistro de borraus que s'amuestra a continuazión:",
'deleted-notice'                   => "Ista pachina ye borrata.
Contino s'amuestra o rechistro de borrau como referenzia.",
'deletelog-fulllog'                => 'Beyer o rechistro completo',
'edit-hook-aborted'                => 'Edición albortada por o grifio (hook). 
No dio garra esplicación.',
'edit-gone-missing'                => "No s'ha puesto esviellar a pachina.
Pareix que la hesen borrau.",
'edit-conflict'                    => "Conflicto d'edición.",
'edit-no-change'                   => "S'ha ignorato a suya edición, pos no s'ha feito garra cambeo ta o texto.",
'edit-already-exists'              => "No s'ha puesto creyar una pachina nueva.
Ya existe.",

# Parser/template warnings
'expensive-parserfunction-warning'        => 'Pare cuenta: Ista pachina tiene masiadas cridas ta funcions de preproceso (parser functions) costosas.

Habría de tener-ne menos de {{PLURAL:$2|$2|$2}}, y por agora en tiene {{PLURAL:$1|$1|$1}}.',
'expensive-parserfunction-category'       => 'Pachinas con masiadas cridas a funcions de preproceso (parser functions) costosas',
'post-expand-template-inclusion-warning'  => "Pare cuenta: A mida d'inclusión d'a plantilla ye masiau gran.
Bellas plantillas no se bi incluyen.",
'post-expand-template-inclusion-category' => "Pachinas an que se brinca a mida d'inclusión d'as plantillas",
'post-expand-template-argument-warning'   => "Pare cuenta: Ista pachina contiene a lo menos un argumento de plantilla con una mida d'espansión masiau gran. S'han omeso estos argumentos.",
'post-expand-template-argument-category'  => 'Pachinas con argumentos de plantilla omesos',
'parser-template-loop-warning'            => "S'ha detectato un bucle de plantillas: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "S'ha brincato o limite de recursión de plantillas ($1)",

# "Undo" feature
'undo-success' => 'A edición se puet desfer. 
Antes de desfer a edición, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer, y alce alavez os cambios ta desfer asinas a edición.',
'undo-failure' => 'No se puet desfer a edición pues un atro usuario ha feito una edición intermeya.',
'undo-norev'   => "No s'ha puesto desfer a edición porque no existiba u ya s'heba borrato.",
'undo-summary' => 'Desfeita a edición $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',

# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede creyar a cuenta',
'cantcreateaccount-text' => "A creyación de cuentas dende ixa adreza IP ('''$1''') estió bloqueyata por [[User:$3|$3]].

A razón indicada por $3 ye ''$2''",

# History pages
'viewpagelogs'           => "Veyer os rechistros d'ista pachina",
'nohistory'              => "Ista pachina no tiene un historial d'edicions.",
'currentrev'             => 'Versión actual',
'currentrev-asof'        => "zaguera bersión d'o $1",
'revisionasof'           => "Bersión d'o $1",
'revision-info'          => "Bersión d'o $1 feita por $2", # Additionally available: $3: revision id
'previousrevision'       => '← Versión anterior',
'nextrevision'           => 'Versión siguient →',
'currentrevisionlink'    => 'Versión actual',
'cur'                    => 'act',
'next'                   => 'siguient',
'last'                   => 'ant',
'page_first'             => 'primeras',
'page_last'              => 'zagueras',
'histlegend'             => "Selección de diferencias: sinyale as versions a comparar y prete \"enter\" u o botón d'o cobaixo.<br />
Leyenda: '''({{int:cur}})''' = esferencias con a versión actual, '''({{int:last}})''' = esferencias con a versión anterior, '''{{int:minoreditletter}}''' = edición menor",
'history-fieldset-title' => 'Mirar en o historial',
'deletedrev'             => '[borrato]',
'histfirst'              => 'Primeras contrebucions',
'histlast'               => 'Zagueras',
'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
'historyempty'           => '(buedo)',

# Revision feed
'history-feed-title'          => 'Historial de versions',
'history-feed-description'    => "Historial de versions d'ista pachina en o wiki",
'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
'history-feed-empty'          => "A pachina demandata no existe.
Puede que belún l'haiga borrata d'o wiki u renombrata.
Prebe de [[Special:Search|mirar en o wiki]] atras pachinas relevants.",

# Revision deletion
'rev-deleted-comment'            => "(s'ha sacato iste comentario)",
'rev-deleted-user'               => "(s'ha sacato iste nombre d'usuario)",
'rev-deleted-event'              => "(acción borrata d'o rechistro)",
'rev-deleted-text-permission'    => "Ista bersión d'a pachina s'ha '''borrato'''.
Puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borratos].",
'rev-deleted-text-view'          => "Ista bersión d'a pachina s'ha '''borrato'''.
La puet beyer porque ye almenistrador/a; puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borratos].",
'rev-delundel'                   => 'amostrar/amagar',
'revisiondelete'                 => 'Borrar/restaurar versions',
'revdelete-nooldid-title'        => 'A versión de destino no ye conforme',
'revdelete-nooldid-text'         => "No ha indicato sobre qué versión u versions de destino s'ha d'aplicar ista función, a versión especificata no existe u ye mirando d'amagar a versión actual.",
'revdelete-nologtype-title'      => "No s'ha indicau garra mena de rechistro",
'revdelete-nologtype-text'       => 'No ha indicato sobre qué tipo de rechistro quiere fer ista acción.',
'revdelete-toomanytargets-title' => 'Masiaus obchetibos',
'revdelete-toomanytargets-text'  => "Ha endicato masiadas menas d'obchetibos sobre os que fer ista azión.",
'revdelete-nologid-title'        => 'Dentrada de rechistro invalida',
'revdelete-nologid-text'         => 'No ha indicau sobre qué evento rechistrau quiere fer servir ista función u bien no existe a dentrada de rechistro que ha indicau.',
'revdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$2|Versión trigata|Versions trigatas}} de [[:$1]]:'''",
'logdelete-selected'             => "'''{{PLURAL:$1|Escaicimiento d'o rechistro trigato|Escaicimientos d'o rechistro trigatos}}:'''",
'revdelete-text'                 => "'''As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico.'''

Atros almenistradors de {{SITENAME}} encara podrán azeder t'o contineiu amagato y podrán esfer o borrau á trabiés d'a mesma interfaz, fueras de si os operadors establen restrizions adizionals.",
'revdelete-suppress-text'        => "Os borraus de versions '''nomás''' s'habrían de fer en os siguients casos:
* Información potencialment difamatoria o libelo grieu.
* Información personal inapropiada
*: ''domicilios y números de telefono, numeros d'afiliación a la seguridat social, etc.''",
'revdelete-legend'               => 'Establir as restriccions de visibilidat:',
'revdelete-hide-text'            => "Amagar o texto d'a versión",
'revdelete-hide-name'            => 'Amagar acción y obchectivo',
'revdelete-hide-comment'         => "Amagar comentario d'edición",
'revdelete-hide-user'            => "Amagar o nombre/l'adreza IP d'o editor",
'revdelete-hide-restricted'      => "Suprimir os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta",
'revdelete-suppress'             => "Sacar os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta d'usuarios",
'revdelete-hide-image'           => "Amagar o conteniu d'o fichero",
'revdelete-unsuppress'           => "Sacar restriccions d'as versions restauradas",
'revdelete-log'                  => 'Razón ta o borrau:',
'revdelete-submit'               => 'Aplicar á la bersión trigata',
'revdelete-logentry'             => "S'ha cambiato a visibilidat d'a versión de [[$1]]",
'logdelete-logentry'             => "S'ha cambiato a visibilidat d'escaicimientos de [[$1]]",
'revdelete-success'              => "'''S'ha cambiato correctament a visibilidat d'as versions.'''",
'logdelete-success'              => "'''S'ha cambiato correctament a visibilidat d'os escaicimientos.'''",
'revdel-restore'                 => 'Cambiar a visibilidat',
'pagehist'                       => 'Historial',
'deletedhist'                    => 'Historial de borrau',
'revdelete-content'              => 'conteniu',
'revdelete-summary'              => 'editar resumen',
'revdelete-uname'                => "nombre d'usuario",
'revdelete-restricted'           => "S'han aplicato as restriccions ta almenistradors",
'revdelete-unrestricted'         => "S'han borrato as restriccions ta almenistradors",
'revdelete-hid'                  => 'amagar $1',
'revdelete-unhid'                => 'amostrar $1',
'revdelete-log-message'          => '$1 ta $2 {{PLURAL:$2|versión|versions}}',
'logdelete-log-message'          => '$1 ta $2 {{PLURAL:$2|esdevenimiento|esdevenimientos}}',

# Suppression log
'suppressionlog'     => 'Rechistro de supresions',
'suppressionlogtext' => "En o cobaixo bi ye una lista de borraus y bloqueyos referitos a contenius amagaus ta os almenistradors. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer a lista de bloqueyos y vedas bichents.",

# History merging
'mergehistory'                     => 'Fusionar historials',
'mergehistory-header'              => "Ista pachina li premite de fusionar versions d'o historial d'una pachina d'orichen con una nueva pachina.
Asegure-se que iste cambio no trencará a continidat de l'historial d'a pachina.",
'mergehistory-box'                 => 'Fusionar as versions de dos pachinas:',
'mergehistory-from'                => "Pachina d'orichen:",
'mergehistory-into'                => 'Pachina de destino:',
'mergehistory-list'                => "Historial d'edicions fusionable",
'mergehistory-merge'               => "As siguients versions de [[:$1]] se pueden fundir con [[:$2]]. Faiga servir a columna de botons d'opciónradio ta fusionar nomás as versions creyadas antis d'un tiempo especificato. Pare cuenta que si emplega os vinclos de navegación meterá os botons en o suyo estau orichinal.",
'mergehistory-go'                  => 'Amostrar edicions fusionables',
'mergehistory-submit'              => 'Fusionar versions',
'mergehistory-empty'               => 'No puede fusionar-se garra revisión.',
'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|revisión|revisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|fusionata|fusionatas}} correctament con [[:$2]].',
'mergehistory-fail'                => "No s'ha puesto fusionar os dos historials, por favor comprebe a pachina y os parametros de tiempo.",
'mergehistory-no-source'           => "A pachina d'orichen $1 no existe.",
'mergehistory-no-destination'      => 'A pachina de destino $1 no existe.',
'mergehistory-invalid-source'      => "A pachina d'orichen ha de tener un títol correcto.",
'mergehistory-invalid-destination' => 'A pachina de destino ha de tener un títol correcto.',
'mergehistory-autocomment'         => "S'ha fusionato [[:$1]] en [[:$2]]",
'mergehistory-comment'             => "S'ha fusionato [[:$1]] en [[:$2]]: $3",
'mergehistory-same-destination'    => "As pachinas d'orichen y destín han d'estar diferents",
'mergehistory-reason'              => 'Razón:',

# Merge log
'mergelog'           => "Rechistro d'unions",
'pagemerge-logentry' => "s'ha fusionato [[$1]] con [[$2]] (revisions dica o $3)",
'revertmerge'        => 'Desfer a fusión',
'mergelogpagetext'   => "Contino s'amuestra una lista d'as pachinas más recients que os suyos historials s'han fusionato con o d'atra pachina.",

# Diffs
'history-title'           => 'Historial de versions de "$1"',
'difference'              => '(Esferencias entre versions)',
'lineno'                  => 'Linia $1:',
'compareselectedversions' => 'Confrontar as versions trigatas',
'visualcomparison'        => 'Comparanza bisual',
'wikicodecomparison'      => 'Comparanza de testo wiki',
'editundo'                => 'desfer',
'diff-multi'              => "(S'ha amagato {{PLURAL:$1|una edición entremeya|$1 edicions entremeyas}}.)",
'diff-movedto'            => 'tresladato ta $1',
'diff-styleadded'         => 'estilo $1 adibito',
'diff-added'              => 'adibito $1',
'diff-changedto'          => 'cambiato á $1',
'diff-movedoutof'         => 'sacato de $1',
'diff-styleremoved'       => 'estilo $1 sacato',
'diff-removed'            => 'sacato $1',
'diff-changedfrom'        => 'cambiato dende $1',
'diff-src'                => 'codigo fuent',
'diff-withdestination'    => 'con destín $1',
'diff-with'               => '&#32;con $1 $2',
'diff-with-final'         => '&#32;y $1 $2',
'diff-width'              => 'amplaria',
'diff-height'             => 'altaria',
'diff-p'                  => "un '''parrafo'''",
'diff-blockquote'         => "una '''zita'''",
'diff-h1'                 => "una '''cabezera (ran 1)'''",
'diff-h2'                 => "una '''cabezera (ran 2)'''",
'diff-h3'                 => "una '''cabezera (ran 3)'''",
'diff-h4'                 => "una '''cabezera (ran 4)'''",
'diff-h5'                 => "una '''cabezera (ran 5)'''",
'diff-pre'                => "un '''bloque preformateyato'''",
'diff-div'                => "una '''dibisión'''",
'diff-ul'                 => "una '''lista desordenata'''",
'diff-ol'                 => "una '''lista ordenata'''",
'diff-li'                 => "un '''elemento de lista'''",
'diff-table'              => "una '''tabla'''",
'diff-tbody'              => "un '''conteniu de tabla'''",
'diff-tr'                 => "una '''ringlera'''",
'diff-td'                 => "una '''zelda'''",
'diff-th'                 => "una '''cabezera'''",
'diff-br'                 => "un '''brinco de ringlera'''",
'diff-hr'                 => "una '''linia orizontal'''",
'diff-code'               => "un '''bloque de codigo d'ordenador'''",
'diff-dl'                 => "una '''lista de definizions'''",
'diff-dt'                 => "un '''termín de definizión'''",
'diff-dd'                 => "una '''definizión'''",
'diff-input'              => "una '''dentrada'''",
'diff-form'               => "un '''formulario'''",
'diff-img'                => "una '''imachen'''",
'diff-span'               => "un '''''span'''''",
'diff-a'                  => "un '''binclo'''",
'diff-i'                  => "'''cursibas'''",
'diff-b'                  => "'''negreta'''",
'diff-strong'             => "'''fuerte'''",
'diff-em'                 => "'''enfasis'''",
'diff-font'               => "'''tipo de letra'''",
'diff-big'                => "'''gran'''",
'diff-del'                => "'''borrato'''",
'diff-tt'                 => "'''amplaria fixa'''",
'diff-sub'                => "'''subendize'''",
'diff-sup'                => "'''superendize'''",
'diff-strike'             => "'''barriato'''",

# Search results
'searchresults'                    => "Resultau d'a busca",
'searchresults-title'              => 'Resultaus de mirar "$1"',
'searchresulttext'                 => "Ta más información sobre cómo mirar pachinas en {{SITENAME}}, consulte l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
'searchsubtitle'                   => 'Ha mirato \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|todas as pachinas que prencipian con "$1"]]{{int:pipe-separator}}[[Special:WhatLinksHere/$1|todas as pachinas con vinclos enta "$1"]])',
'searchsubtitleinvalid'            => 'Ha mirato "$1"',
'noexactmatch'                     => "'''No esiste garra pachina tetulata \"\$1\".''' Puede aduyar [[:\$1|creyando-la]].",
'noexactmatch-nocreate'            => "'''No bi ha garra pachina tetulata \"\$1\".'''",
'toomanymatches'                   => "S'ha retornato masiadas coincidencias, por favor, torne a prebar con una consulta diferent",
'titlematches'                     => 'Consonancias de títols de pachina',
'notitlematches'                   => "No bi ha garra consonancia en os títols d'as pachinas",
'textmatches'                      => "Consonancias en o texto d'as pachinas",
'notextmatches'                    => "No bi ha garra consonancia en os textos d'as pachinas",
'prevn'                            => 'anteriors $1',
'nextn'                            => 'siguiens $1',
'prevn-title'                      => '$1 {{PLURAL:$1|resultau anterior|resultaus anteriors}}',
'nextn-title'                      => 'Siguients $1 {{PLURAL:$1|resultau|resultaus}}',
'shown-title'                      => 'Amostrar $1 {{PLURAL:$1|resultau|resultaus}} por pachina',
'viewprevnext'                     => 'Veyer ($1) ($2) ($3)',
'searchmenu-legend'                => 'Opcions de busca',
'searchmenu-exists'                => "'''Bi ha una pachina clamada \"[[\$1]]\" en ista wiki'''",
'searchmenu-new'                   => "'''Creyar a pachina \"[[:\$1]]\" en ista wiki!'''",
'searchhelp-url'                   => 'Help:Aduya',
'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Veyer pachinas con iste prefixo]]',
'searchprofile-articles'           => 'Articlos',
'searchprofile-articles-and-proj'  => "Articlos y pachinas d'o procheuto",
'searchprofile-project'            => "Pachinas d'o procheuto",
'searchprofile-images'             => 'Archibos',
'searchprofile-everything'         => 'Tot',
'searchprofile-advanced'           => 'Avanzato',
'searchprofile-articles-tooltip'   => 'Mirar en $1',
'searchprofile-project-tooltip'    => 'Mirar en $1',
'searchprofile-images-tooltip'     => 'Mirar fichers',
'searchprofile-everything-tooltip' => 'Mirar en totz os contenius (tamién en as pachinas de descusión)',
'searchprofile-advanced-tooltip'   => 'Mirar en os siguients espacios de nombres',
'prefs-search-nsdefault'           => 'Mirar fendo serbir os parametros por defeuto:',
'prefs-search-nscustom'            => 'Mirar en os siguients espazios de nombres:',
'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parola|$2 parolas}})',
'search-result-score'              => 'Relevancia: $1%',
'search-redirect'                  => '(endrecera dende $1)',
'search-section'                   => '(sección $1)',
'search-suggest'                   => 'Quereba dicir $1?',
'search-interwiki-caption'         => 'Prochectos chermans',
'search-interwiki-default'         => '$1 resultaus:',
'search-interwiki-more'            => '(más)',
'search-mwsuggest-enabled'         => 'con socherencias',
'search-mwsuggest-disabled'        => 'garra socherencia',
'search-relatedarticle'            => 'Relacionato',
'mwsuggest-disable'                => "Desactivar as socherencias d'AJAX",
'searchrelated'                    => 'relacionato',
'searchall'                        => 'totz',
'showingresults'                   => "Contino se bi {{PLURAL:$1|amuestra '''1''' resultau|amuestran '''$1''' resultaus}} prencipiando por o numero '''$2'''.",
'showingresultsnum'                => "Contino se bi {{PLURAL:$3|amuestra '''1''' resultau|amuestran os '''$3''' resultaus}} prencipiando por o numero '''$2'''.",
'showingresultstotal'              => "Contino {{PLURAL:$4|s'amuestra o resultau '''$1''' de '''$3'''|s'amuestran os resultaus '''$1 - $2''' de '''$3'''}}",
'nonefound'                        => "'''Pare cuenta''': Por defecto nomás se mira en bells espacios de nombres. Si quiere mirar en totz os contenius (incluyendo-ie pachinas de descusión, plantillas, etc), mire d'emplegar o prefixo ''all:'' u clave como prefixo o espacio de nombres deseyau.",
'search-nonefound'                 => "No s'ha trobato garra resultau que cumpla os criterios.",
'powersearch'                      => 'Busca avanzata',
'powersearch-legend'               => 'Busca avanzata',
'powersearch-ns'                   => 'Mirar en os espacios de nombres:',
'powersearch-redir'                => 'Listar reendreceras',
'powersearch-field'                => 'Mirar',
'search-external'                  => 'Busca externa',
'searchdisabled'                   => 'A busca en {{SITENAME}} ye temporalment desactivata. Entremistanto, puede mirar en {{SITENAME}} fendo servir buscadors externos, pero pare cuenta que os suyos endices de {{SITENAME}} puede no estar esviellatos.',

# Preferences page
'preferences'               => 'Preferencias',
'mypreferences'             => 'Preferencias',
'prefs-edits'               => "Numero d'edicions:",
'prefsnologin'              => 'No ye identificato',
'prefsnologintext'          => 'Ha d\'aber <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} enzetato una sesión] </span> ta cambiar as preferenzias d\'usuario.',
'prefsreset'                => "S'ha tornato as preferenzias t'as suyas baluras almadazenatas.",
'qbsettings'                => 'Preferencias de "Quickbar"',
'qbsettings-none'           => 'Denguna',
'qbsettings-fixedleft'      => 'Fixa a la zurda',
'qbsettings-fixedright'     => 'Fixa a la dreita',
'qbsettings-floatingleft'   => 'Flotant a la zurda',
'qbsettings-floatingright'  => 'Flotant a la dreita',
'changepassword'            => 'Cambiar a contrasenya',
'skin'                      => 'Aparenzia',
'skin-preview'              => 'Fer una prebatina',
'math'                      => 'Esprisions matematicas',
'dateformat'                => 'Formato de calendata',
'datedefault'               => 'Sin de preferencias',
'datetime'                  => 'Calendata y ora',
'math_failure'              => 'Error en o codigo',
'math_unknown_error'        => 'error esconoxita',
'math_unknown_function'     => 'función esconoxita',
'math_lexing_error'         => 'error de lesico',
'math_syntax_error'         => 'error de sintaxi',
'math_image_error'          => 'A conversión enta PNG ha tenito errors; 
comprebe si latex, dvips, gs y convert son bien instalatos.',
'math_bad_tmpdir'           => "No s'ha puesto escribir u creyar o directorio temporal d'esprisions matematicas",
'math_bad_output'           => "No s'ha puesto escribir u creyar o directorio de salida d'esprisions matematicas",
'math_notexvc'              => "No s'ha trobato o fichero executable ''texvc''. Por favor, leiga <em>math/README</em> ta confegurar-lo correctament.",
'prefs-personal'            => 'Datos presonals',
'prefs-rc'                  => 'Zaguers cambeos',
'prefs-watchlist'           => 'Lista de seguimiento',
'prefs-watchlist-days'      => "Numero de días que s'amostrarán en a lista de seguimiento:",
'prefs-watchlist-days-max'  => '(masimo 7 diyas)',
'prefs-watchlist-edits'     => "Numero d'edicions que s'amostrarán en a lista ixamplata:",
'prefs-watchlist-edits-max' => '(numero masimo: 1000)',
'prefs-misc'                => 'Atras preferencias',
'prefs-resetpass'           => 'Cambear a contrasenya',
'saveprefs'                 => 'Alzar preferencias',
'resetprefs'                => "Tornar t'as preferencias por defecto",
'restoreprefs'              => 'Restaure todas as confeguracions por defecto',
'textboxsize'               => 'Edizión',
'prefs-edit-boxsize'        => "Grandaria d'a finestra d'edición.",
'rows'                      => 'Ringleras:',
'columns'                   => 'Columnas:',
'searchresultshead'         => 'Mirar',
'resultsperpage'            => "Resultaus que s'amostrarán por pachina:",
'contextlines'              => "Linias de contexto que s'amostrarán por resultau",
'contextchars'              => 'Carácters de contexto por linia',
'stub-threshold'            => 'Branquil superior ta o formateyo de <a href="#" class="stub">vinclos ta borradors</a> (en bytes):',
'recentchangesdays'         => "Días que s'amostrarán en ''zaguers cambeos'':",
'recentchangesdays-max'     => '(masimo $1 {{PLURAL:$1|día|días}})',
'recentchangescount'        => "Numero d'edizions que s'amostrarán, por defeuto, en as pachinas de zaguers cambeos, istorials y rechistros:",
'savedprefs'                => "S'han alzato as suyas preferencias.",
'timezonelegend'            => 'Fuso horario:',
'timezonetext'              => "¹Escriba a esferenzia (en oras) entre a suya ora local y a d'o serbidor (UTC).",
'localtime'                 => 'Hora local:',
'timezoneselect'            => 'Zona oraria:',
'timezoneuseserverdefault'  => "Usar a zona d'o servidor",
'timezoneuseoffset'         => 'Atra (especifica a esferencia)',
'timezoneoffset'            => 'Esferencia¹:',
'servertime'                => 'A hora en o servidor ye:',
'guesstimezone'             => "Emplir-lo con a hora d'o navegador",
'timezoneregion-africa'     => 'Africa',
'timezoneregion-america'    => 'America',
'timezoneregion-antarctica' => 'Antarctica',
'timezoneregion-arctic'     => 'Arctico',
'timezoneregion-asia'       => 'Asia',
'timezoneregion-atlantic'   => 'Ociano Atlantico',
'timezoneregion-australia'  => 'Australia',
'timezoneregion-europe'     => 'Europa',
'timezoneregion-indian'     => 'Ociano Indico',
'timezoneregion-pacific'    => 'Ociano Pacifico',
'allowemail'                => "Activar a recepción de correu d'atros usuarios",
'prefs-searchoptions'       => 'Opcions de busca',
'prefs-namespaces'          => 'Espacios de nombres',
'defaultns'                 => 'Mirar por defeuto en istos espazios de nombres:',
'default'                   => 'por defecto',
'files'                     => 'Archibos',
'prefs-custom-css'          => 'CSS presonalizato',
'prefs-custom-js'           => 'JS presonalizato',

# User rights
'userrights'                  => "Confeguración d'os dreitos d'os usuarios", # Not used as normal message but as header for the special page itself
'userrights-lookup-user'      => "Confegurar collas d'usuarios",
'userrights-user-editname'    => "Escriba un nombre d'usuario:",
'editusergroup'               => "Editar as collas d'usuarios",
'editinguser'                 => "S'esta cambiando os dreitos de l'usuario  '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'userrights-editusergroup'    => "Editar as collas d'usuarios",
'saveusergroups'              => "Alzar as collas d'usuarios",
'userrights-groupsmember'     => 'Miembro de:',
'userrights-groups-help'      => "Puede cambiar as collas a on que bi ye iste usuario.
* Un caixa sinyalata significa que l'usuario ye en ixa colla.
* Una caixa no sinyalata significa que l'usuario no ye en ixa colla.
* Un * indica que vusté no puet sacar a colla dimpués d'adhibir-la, u vice-versa.",
'userrights-reason'           => 'Razón:',
'userrights-no-interwiki'     => "No tiene premiso ta editar os dreitos d'usuario en atras wikis.",
'userrights-nodatabase'       => 'A base de datos $1 no existe u no ye local.',
'userrights-nologin'          => "Ha d'[[Special:UserLogin|encetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
'userrights-notallowed'       => "A suya cuenta no tiene premisos ta dar dreitos d'usuario.",
'userrights-changeable-col'   => 'Grupos que puede cambiar',
'userrights-unchangeable-col' => 'Collas que no puede cambiar',

# Groups
'group'               => 'Colla:',
'group-user'          => 'Usuarios',
'group-autoconfirmed' => 'Usuarios Autoconfirmatos',
'group-bot'           => 'Bots',
'group-sysop'         => 'Almenistradors',
'group-bureaucrat'    => 'Burocratas',
'group-suppress'      => 'Supervisors',
'group-all'           => '(totz)',

'group-user-member'          => 'Usuario',
'group-autoconfirmed-member' => 'Usuario autoconfirmato',
'group-bot-member'           => 'Bot',
'group-sysop-member'         => 'Almenistrador',
'group-bureaucrat-member'    => 'Burocrata',
'group-suppress-member'      => 'Supervisor',

'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Usuarios',
'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmatos',
'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Almenistradors',
'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burocratas',
'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supervisors',

# Rights
'right-read'                  => 'Leyer pachinas',
'right-edit'                  => 'Editar pachinas',
'right-createpage'            => 'Creyar pachinas (que no sían pachinas de descusión)',
'right-createtalk'            => 'Creyar pachinas de descusión',
'right-createaccount'         => "Creyar nuevas cuentas d'usuario",
'right-minoredit'             => 'Sinyalar como edicions menors',
'right-move'                  => 'Tresladar pachinas',
'right-move-subpages'         => 'Tresladar as pachinas con a suyas sozpachinas',
'right-move-rootuserpages'    => "Tresladar pachinas de l'usuario radiz",
'right-movefile'              => 'Tresladar fichers',
'right-suppressredirect'      => 'No creyar una reendrecera dende o nombre antigo quan se treslade una pachina',
'right-upload'                => 'Cargar fichers',
'right-reupload'              => "Cargar dencima d'un fichero existent",
'right-reupload-own'          => "Cargar dencima d'un fichero que ya eba cargau o mesmo usuario",
'right-reupload-shared'       => 'Sobreescribir localment fichers en o reposte multimedia compartito',
'right-upload_by_url'         => 'Cargar un fichero dende una adreza URL',
'right-purge'                 => 'Porgar a memoria caché ta una pachina sin necesidat de confirmar-la',
'right-autoconfirmed'         => 'Editar pachinas semiprotechitas',
'right-bot'                   => 'Ser tractato como un proceso automatico (bot)',
'right-nominornewtalk'        => 'Fer que as edicions menors en pachinas de descusión no cheneren l\'aviso de "nuevos mensaches"',
'right-apihighlimits'         => 'Usar limites más altos en consultas API',
'right-writeapi'              => "Emplego de l'API d'escritura",
'right-delete'                => 'Borrar pachinas',
'right-bigdelete'             => 'Borrar pachinas con historials largos',
'right-deleterevision'        => "Borrar y recuperar versions especificas d'una pachina",
'right-deletedhistory'        => "Veyer as dentradas borratas de l'historial, sin o suyo texto asociato",
'right-browsearchive'         => 'Mirar pachinas borratas',
'right-undelete'              => 'Recuperar una pachina',
'right-suppressrevision'      => 'Revisar y recuperar versions amagatas ta os Admenistradors',
'right-suppressionlog'        => 'Veyer os rechistro privatos',
'right-block'                 => "Bloqueyar a atros usuarios ta privar-les d'editar",
'right-blockemail'            => 'Bloqueyar a un usuario ta privar-le de ninviar correus',
'right-hideuser'              => "Bloqueyar un nombre d'usuario, amagando-lo d'o publico",
'right-ipblock-exempt'        => "Ignorar os bloqueyos d'adrezas IP, os autobloqueyos y os bloqueyos de rangos de IPs.",
'right-proxyunbannable'       => 'Ignorar os bloqueyos automaticos de proxies',
'right-protect'               => 'Cambiar os livels de protección y editar pachinas protechitas',
'right-editprotected'         => 'Editar pachinas protechitas (sin de protección en cascada)',
'right-editinterface'         => "Editar a interficie d'usuario",
'right-editusercssjs'         => "Editar os fichers CSS y JS d'atros usuarios",
'right-rollback'              => "Desfer a escape as edicions d'o zaguer usuario que cambió una pachina",
'right-markbotedits'          => 'Sinyalar as edicions esfeitas como edicions de bot',
'right-noratelimit'           => 'No se vei afectato por os limites maximos',
'right-import'                => 'Importar pachinas dende atros wikis',
'right-importupload'          => 'Importar pachinas de fichers cargatos',
'right-patrol'                => 'Sinyalar edicions como patrullatas',
'right-autopatrol'            => 'Sinyalar automaticament as edicions como patrullatas',
'right-patrolmarks'           => 'Amostrar os sinyals de patrullache en os zaguers cambeos',
'right-unwatchedpages'        => 'Amostrar una lista de pachinas sin cosirar',
'right-trackback'             => 'Adhibir un trackback',
'right-mergehistory'          => "Fusionar l'historial d'as pachinas",
'right-userrights'            => "Editar totz os dreitos d'usuario",
'right-userrights-interwiki'  => "Editar os dreitos d'usuario d'os usuarios d'atros wikis",
'right-siteadmin'             => 'Trancar y destrancar a base de datos',
'right-reset-passwords'       => "Reiniciar a contrasenya d'atros usuarios",
'right-override-export-depth' => 'Exporta pachinas que incluigan as enlazadas dica un fundaria de 5',

# User rights log
'rightslog'      => "Rechistro de cambios en os dreitos d'os usuarios",
'rightslogtext'  => "Iste ye un rechistro d'os cambios en os dreitos d'os usuarios",
'rightslogentry' => "ha cambiato os dreitos d'usuario de $1: de $2 a $3",
'rightsnone'     => '(denguno)',

# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
'action-read'                 => 'leyer ista pachina',
'action-edit'                 => 'editar ista pachina',
'action-createpage'           => 'creyar pachinas',
'action-createtalk'           => 'creyar pachinas de descusión',
'action-createaccount'        => "creyar ista cuenta d'usuario",
'action-minoredit'            => 'sinyalar iste cambeo como menor',
'action-move'                 => 'tresladar ista pachina',
'action-move-subpages'        => 'tresladar ista pachina y as suyas subpachinas',
'action-move-rootuserpages'   => "tresladar as pachinas de l'usuario radiz",
'action-movefile'             => 'tresladar iste fichero',
'action-upload'               => 'cargar iste fichero',
'action-reupload'             => "cargar dencima d'un fichero existent",
'action-reupload-shared'      => "cargar dencima d'iste fichero en un reposte compartito",
'action-upload_by_url'        => 'cargar iste fichero dende una adreza URL',
'action-writeapi'             => "fer servir l'API d'escritura",
'action-delete'               => 'borrar ista pachina',
'action-deleterevision'       => 'borrar ista versión',
'action-deletedhistory'       => "veyer o historial borrato d'ista pachina",
'action-browsearchive'        => 'mirar pachinas borratas',
'action-undelete'             => 'recuperar ista pachina',
'action-suppressrevision'     => 'revisar y restaurar ista versión amagata',
'action-suppressionlog'       => 'veyer iste rechistro privato',
'action-block'                => 'bloqueyar iste usuario ta que no pueda editar',
'action-protect'              => "cambiar os livels de protección d'ista pachina",
'action-import'               => 'importar ista pachina dende atro wiki',
'action-importupload'         => 'importar ista pachina dende un fichero cargato',
'action-patrol'               => "sinyalar as edicions d'atros como patrulladas",
'action-autopatrol'           => 'sinyalar as edicions propias como patrulladas',
'action-unwatchedpages'       => 'veyer a lista de pachinas no cosiratas',
'action-trackback'            => "ninviar información d'una referencia",
'action-mergehistory'         => "fusionar l'historial d'ista pachina",
'action-userrights'           => "cambiar totz os dreitos d'usuario",
'action-userrights-interwiki' => "cambiar os dreitos d'usuario en atros wikis",
'action-siteadmin'            => 'bloqueyar u desbloqueyar a base de datos',

# Recent changes
'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}',
'recentchanges'                     => 'Zaguers cambeos',
'recentchanges-legend'              => 'Opcions sobre a pachina de zaguers cambeos',
'recentchangestext'                 => "Siga os cambeos más recients d'a wiki en ista pachina.",
'recentchanges-feed-description'    => "Seguir os cambios más recients d'o wiki en ista fuent de noticias.",
'rcnote'                            => "Contino {{PLURAL:$1|s'amuestra o unico cambeo feito|s'amuestran os zaguers '''$1''' cambeos feitos}} en {{PLURAL:$2|o zaguer día|os zaguers '''$2''' días}}, dica o $5, $4.",
'rcnotefrom'                        => "Contino s'amuestran os cambeos dende '''$2''' (dica '''$1''').",
'rclistfrom'                        => 'Amostrar cambeos recients dende $1',
'rcshowhideminor'                   => '$1 as edicions menors',
'rcshowhidebots'                    => '$1 bots',
'rcshowhideliu'                     => '$1 usuarios rechistraus',
'rcshowhideanons'                   => '$1 usuarios anonimos',
'rcshowhidepatr'                    => '$1 edicions controlatas',
'rcshowhidemine'                    => '$1 as mías edicions',
'rclinks'                           => 'Amostrar os zaguers $1 cambeos en os zaguers $2 días.<br />$3',
'diff'                              => 'esf',
'hist'                              => 'hist',
'hide'                              => 'Amagar',
'show'                              => 'Amostrar',
'minoreditletter'                   => 'm',
'newpageletter'                     => 'N',
'boteditletter'                     => 'b',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} cosirando]',
'rc_categories'                     => 'Limite d\'as categorías (deseparatas por "|")',
'rc_categories_any'                 => 'Todas',
'newsectionsummary'                 => 'Nueva sección: /* $1 */',
'rc-enhanced-expand'                => 'Amostrar detalles (cal JavaScript)',
'rc-enhanced-hide'                  => 'Amagar detalles',

# Recent changes linked
'recentchangeslinked'          => 'Cambeos relacionatos',
'recentchangeslinked-title'    => 'Cambeos relacionatos con "$1"',
'recentchangeslinked-noresult' => 'No bi habió cambeos en as pachinas vinculatas en o intervalo de tiempo indicato.',
'recentchangeslinked-summary'  => "Ista ye una lista d'os zaguers cambios feitos en pachinas con vinclos dende una pachina especifica (u ta miembros d'una categoría especificata).  S'amuestran en '''negreta''' as pachinas d'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].",
'recentchangeslinked-page'     => "Nombre d'a pachina:",
'recentchangeslinked-to'       => "En cuentas d'ixo, amostrar os cambios en pachinas con vinclos enta a pachina data",

# Upload
'upload'                      => 'Cargar fichero',
'uploadbtn'                   => 'Cargar un fichero',
'reupload'                    => 'Cargar un atra begada',
'reuploaddesc'                => 'Anular a carga y tornar ta o formulario de carga de fichers.',
'uploadnologin'               => 'No ha encetato una sesión',
'uploadnologintext'           => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|rechistrau]] ta cargar fichers.",
'upload_directory_missing'    => 'O directorio de carga ($1) no existe y no lo puede creyar o servidor web.',
'upload_directory_read_only'  => 'O servidor web no puede escribir en o directorio de carga de fichers ($1).',
'uploaderror'                 => "S'ha producito una error en cargar o fichero",
'uploadtext'                  => "Faiga servir o formulario d'o cobaixo ta cargar fichers.
Ta veyer u mirar fichers cargatas denantes vaiga t'a [[Special:FileList|lista de fichers cargatos]]. As cargas y recargas tamién se rechistran en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]], y os borraus en o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]].

Ta incluyir un fichero en una pachina, emplegue un vinclo d'una d'istas trazas 
*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichero.jpg]]</nowiki></tt>''' ta fer servir a version completa d'o fichero, 
*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:Fichero.png|200px|thumb|left|texto alternativo]]</nowiki></tt>''' ta fer serivr una versión de 200 píxels d'amplaria en una caixa a la marguin cucha con 'texto alternativo' como descripción
*'''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Fichero.ogg]]</nowiki></tt>''' ta fer un vinclo dreitament ta o fichero sin amostrar-lo.",
'upload-permitted'            => 'Tipos de fichero premititos: $1.',
'upload-preferred'            => 'Tipos de fichero preferitos: $1.',
'upload-prohibited'           => 'Tipos de fichero biedatos: $1.',
'uploadlog'                   => 'rechistro de cargas',
'uploadlogpage'               => 'Rechistro de cargas de fichers',
'uploadlogpagetext'           => "Contino s'amuestra  una lista d'os zaguers fichers cargatos. Mire-se a [[Special:NewFiles|galería de nuevos fichers]] ta tener una amvista más visual.",
'filename'                    => "Nombre d'o fichero",
'filedesc'                    => 'Resumen',
'fileuploadsummary'           => 'Resumen:',
'filereuploadsummary'         => "Cambios d'o fichero:",
'filestatus'                  => "Estau d'os dreitos d'autor (copyright):",
'filesource'                  => 'Fuent:',
'uploadedfiles'               => 'Fichers cargatos',
'ignorewarning'               => "Ignorar l'aviso y alzar o fichero en qualsiquier caso",
'ignorewarnings'              => 'Ignorar qualsiquier aviso',
'minlength1'                  => 'Os nombres de fichero han de tener a lo menos una letra.',
'illegalfilename'             => "O nombre de fichero «$1» tiene carácters no premititos en títols de pachinas. Por favor, cambee o nombre d'o fichero y mire de tornar a cargarlo.",
'badfilename'                 => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".',
'filetype-badmime'            => 'No se premite cargar fichers de tipo MIME "$1".',
'filetype-bad-ie-mime'        => 'No puet cargar iste fichero porque o Internet Explorer lo consideraría como "$1", que ye un tipo de fichero no premitito y potencialment perigloso.',
'filetype-unwanted-type'      => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo de fichero no deseyato.  Se prefieren os fichers {{PLURAL:\$3|de tipo|d'os tipos}} \$2.",
'filetype-banned-type'        => "No se premiten os fichers de tipo '''\".\$1\"'''. {{PLURAL:\$3|O tipo premitito ye|Os tipos premititos son}} \$2.",
'filetype-missing'            => 'O fichero no tiene garra estensión (como ".jpg").',
'large-file'                  => 'Se consella que os fichers no sigan mayors de $1; iste fichero ocupa $2.',
'largefileserver'             => "A grandaria d'iste fichero ye mayor d'a que a confeguración d'iste servidor premite.",
'emptyfile'                   => 'Parixe que o fichero que se miraba de cargar ye buedo; por favor, comprebe que ixe ye reyalment o fichero que quereba cargar.',
'fileexists'                  => "Ya bi ha un fichero con ixe nombre.
Por favor, Por favor mire-se o fichero existent '''<tt>[[:$1]]</tt>''' si no ye seguro de querer sustituyir-lo.
[[$1|thumb]]",
'filepageexists'              => "A pachina de descripción d'iste fichero ya s'ha creyau en '''<tt>[[:$1]]</tt>''', pero no i hai garra fichero con iste nombre. O resumen que escriba no amaneixerá en a pachina de descripción. 
Si quiere que o suyo resumen amaneixca aquí, habrá d'editar-lo manualment.
[[$1|thumb]]",
'fileexists-extension'        => "Ya bi ha un fichero con un nombre pareixiu: [[$2|thumb]]
* Nombre d'o fichero que ye cargando: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
* Nombre d'o fichero ya existent: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
Por favor, trigue un nombre diferent.",
'fileexists-thumb'            => "<center>'''Archibo esistent'''</center>",
'fileexists-thumbnail-yes'    => "Pareix que o fichero ye una imachen chicota ''(miniatura)''. [[$1|thumb]]
Comprebe por favor o fichero '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
Si o fichero comprebato ye a mesma imachen en tamanyo orichinal no cal cargar una nueva miniatura.",
'file-thumbnail-no'           => "O nombre d'o fichero prencipia con '''<tt>$1</tt>'''. 
Pareix que estase una imachen achiquida ''(thumbnail)''.
Si tiene ista imachen a toda resolución, cargue-la, si no, por favor, cambee o nombre d'o fichero.",
'fileexists-forbidden'        => 'Ya bi ha un fichero con iste nombre, y no se puet sobrescribir. 
Si encara quiere cargar ixe fichero, torne y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'fileexists-shared-forbidden' => 'Ya bi ha un fichero con ixe nombre en o reposte compartito. Si encara quiere cargar o fichero, por favor, torne entazaga y faiga servir un nuevo nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate'       => "Iste fichero ye un duplicau {{PLURAL:$1|d'o siguient fichero|d'os siguients fichers}}:",
'file-deleted-duplicate'      => "Un fichero igual que iste ([[$1]]) s'ha borrato enantes. Debería mirar-se o historial de borraus d'o fichero antes de continar cargando-lo atra vegada.",
'successfulupload'            => 'Cargata correctament',
'uploadwarning'               => 'Alvertencia de carga de fichero',
'savefile'                    => 'Alzar fichero',
'uploadedimage'               => '«[[$1]]» cargato.',
'overwroteimage'              => 's\'ha cargato una nueva versión de "[[$1]]"',
'uploaddisabled'              => 'A carga de fichers ye desactivata',
'uploaddisabledtext'          => 'A carga de fichers ye desactivata.',
'php-uploaddisabledtext'      => 'A carga de fichers PHP ye desactivata. Por favor, verfique a confeguración de file_uploads.',
'uploadscripted'              => 'Iste fichero contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorrectament por un navegador.',
'uploadcorrupt'               => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.",
'uploadvirus'                 => 'Iste fichero tiene un birus! Detalles: $1',
'sourcefilename'              => "Nombre d'o fichero d'orichen:",
'destfilename'                => "Nombre d'o fichero de destín:",
'upload-maxfilesize'          => "Masima grandaria d'o fichero: $1",
'watchthisupload'             => 'Cosirar iste fichero',
'filewasdeleted'              => 'Una fichero con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Habría de comprebar $1 antes de tornar a cargar-lo una atra vegada.',
'upload-wasdeleted'           => "'''Pare cuenta: Ye cargando un fichero que ya estió borrato d'antes más.'''

Habría de repensar si ye apropiato continar con a carga d'iste fichero. Aquí tiene o rechistro de borrau d'iste fichero ta que pueda comprebar a razón que se dio ta borrar-lo:",
'filename-bad-prefix'         => "O nombre d'o fichero que ye cargando prencipia por '''\"\$1\"''', que ye un nombre no descriptivo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por favor, trigue un nombre más descriptivo ta iste fichero.",
'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- dixe ista linia esautament igual como ye --> <pre>
# A sintacsis ye asinas:
#   * Tot o que prenzipia por un caráuter "#" dica la fin d\'a linia ye un comentario
#   * As atras linias tienen os prefixos que claban automaticament as camaras dichitals
CIMG # Casio
DSC_ # Nikon
DSCF # Fuji
DSCN # Nikon
DUW # bels telefonos móbils
IMG # chenerica
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # misz.
 #</pre> <!-- dixe ista linia esautament igual como ye -->',

'upload-proto-error'      => 'Protocolo incorrecto',
'upload-proto-error-text' => 'Si quiere cargar fichers dende atra pachina, a URL ha de prencipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
'upload-file-error'       => 'Error interna',
'upload-file-error-text'  => "Ha escaicito una error interna entre que se prebaba de creyar un fichero temporal en o servidor. Por favor, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",
'upload-misc-error'       => 'Error esconoixita en a carga',
'upload-misc-error-text'  => "Ha escaixito una error entre que se cargaba o fichero. Por favor, comprebe que a URL ye conforme y accesible y dimpués prebe de fer-lo una atra vegada. Si o problema contina, contaute con un [[Special:ListUsers/sysop|almenistrador]] d'o sistema.",

# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6'       => 'No se podió acceder dica la URL',
'upload-curl-error6-text'  => 'No se podió plegar dica a URL. Por favor, comprebe que a URL sía correcta y o sitio web sía funcionando.',
'upload-curl-error28'      => "Tiempo d'aspera sobrexito",
'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por favor, comprebe si o servidor ye funcionando, aguarde bell ratet y mire de tornar a fer-lo.  Talment deseye prebar de nuevas quan o ret tienga menos carga.",

'license'            => 'Licencia:',
'nolicense'          => "No s'en ha trigato garra",
'license-nopreview'  => '(Anvista previa no disponible)',
'upload_source_url'  => ' (una URL conforme y publicament accesible)',
'upload_source_file' => ' (un fichero en o suyo ordenador)',

# Special:ListFiles
'listfiles-summary'     => "Ista pachina especial amuestra totz os fichers cargatos.
Por defecto os zaguers fichers cargatos s'amuestran en o cobalto d'a lista.
Fendo click en un encabezau de columna se cambia o criterio d'ordenación.",
'listfiles_search_for'  => "Mirar por nombre d'o fichero:",
'imgfile'               => 'fichero',
'listfiles'             => 'Lista de imachens',
'listfiles_date'        => 'Calendata:',
'listfiles_name'        => 'Nombre',
'listfiles_user'        => 'Usuario',
'listfiles_size'        => 'Grandaria (bytes)',
'listfiles_description' => 'Descripción',
'listfiles_count'       => 'Versions',

# File description page
'filehist'                  => "Historial d'o fichero",
'filehist-help'             => 'Punche en una calendata/hora ta veyer o fichero como amaneixeba por ixas envueltas.',
'filehist-deleteall'        => 'borrar-lo tot',
'filehist-deleteone'        => 'borrar',
'filehist-revert'           => 'esfer',
'filehist-current'          => 'actual',
'filehist-datetime'         => 'Calendata/Hora',
'filehist-thumb'            => 'Miniatura',
'filehist-thumbtext'        => "Miniatura d'a bersión de $1",
'filehist-nothumb'          => 'Sin de miniatura',
'filehist-user'             => 'Usuario',
'filehist-dimensions'       => 'Dimensions',
'filehist-filesize'         => "Grandaria d'o fichero",
'filehist-comment'          => 'Comentario',
'imagelinks'                => 'Vinclos ta o fichero',
'linkstoimage'              => "{{PLURAL:$1|A pachina siguient tiene|Contino s'amuestran $1 pachinas que tienen}} vinclos ta iste fichero:",
'linkstoimage-more'         => 'Bi ha más de {{PLURAL:$1|una pachina con vinclos|$1 pachinas con vinclos}} enta iste fichero.
 
A lista siguient nomás amuestra {{PLURAL:$1|a primer pachina con vinclos|as primeras $1 pachinas con vinclos}} enta iste fichero.
Tamién puetz consultar a [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]].',
'nolinkstoimage'            => 'Denguna pachina tiene un vinclo ta ista imachen.',
'morelinkstoimage'          => 'Amostrar [[Special:WhatLinksHere/$1|más vinclos]] ta iste fichero.',
'redirectstofile'           => '{{PLURAL:$1|O siguient fichero reendreza|Os siguients $1 fichers reendrezan}} enta iste fichero:',
'duplicatesoffile'          => "{{PLURAL:$1|O siguient fichero ye un duplicato|Os siguients $1 fichers son duplicatos}} d'iste fichero ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):",
'sharedupload'              => 'Iste fichero provién de $1 y talment siga emplegato en atros prochectos.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki'          => 'Ta más informazión, consulte $1.',
'shareduploadwiki-desc'     => "Contino s'amuestra a descripzión d'a suya $1 en o reposte compartiu.",
'shareduploadwiki-linktext' => "pachina de descripzión de l'archibo",
'noimage'                   => 'No bi ha garra archibo con ixe nombre. Manimenos, puede $1.',
'noimage-linktext'          => 'cargar uno',
'uploadnewversion-linktext' => "Cargar una nueva versión d'iste fichero",

# File reversion
'filerevert'                => 'Revertir $1',
'filerevert-legend'         => 'Revertir fichero',
'filerevert-intro'          => "Ye revertindo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión de $3, $2].",
'filerevert-comment'        => 'Comentario:',
'filerevert-defaultcomment' => "Revertito t'a versión de $1, $2",
'filerevert-submit'         => 'Revertir',
'filerevert-success'        => "S'ha revertito '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión de $3, $2].",
'filerevert-badversion'     => "No bi ha garra versión antiga d'o fichero con ixa calendata y hora.",

# File deletion
'filedelete'                  => 'Borrar $1',
'filedelete-legend'           => 'Borrar fichero',
'filedelete-intro'            => "Ye en momentos de borrar o fichero '''[[Media:$1|$1]]''' chunto con toda a suya istoria.",
'filedelete-intro-old'        => "Ye en momentos de borrar a versión de '''[[Media:$1|$1]]''' de [$4 $3, $2].",
'filedelete-comment'          => 'Causa:',
'filedelete-submit'           => 'Borrar',
'filedelete-success'          => "S'ha borrato '''$1'''.",
'filedelete-success-old'      => "S'ha borrato a versión de '''[[Media:$1|$1]]''' de $2 a las $3.",
'filedelete-nofile'           => "'''$1''' no existe.",
'filedelete-nofile-old'       => "No bi ha garra versión alzata de '''$1''' con os atributos especificatos.",
'filedelete-otherreason'      => 'Atras razons:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Atra razón',
'filedelete-reason-dropdown'  => "*Razons comuns ta borrar fichers
** Dreitos d'autor no respetatos
** Archivo duplicato",
'filedelete-edit-reasonlist'  => "Editar as razons d'o borrau",

# MIME search
'mimesearch'         => 'Mirar por tipo MIME',
'mimesearch-summary' => 'Ista pachina premite filtrar fichers seguntes o suyo tipo MIME. Escribir: tipodeconteniu/subtipo, por exemplo <tt>image/jpeg</tt>.',
'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
'download'           => 'escargar',

# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Pachinas no cosiratas',

# List redirects
'listredirects' => 'Lista de reendreceras',

# Unused templates
'unusedtemplates'     => 'Plantillas sin de uso',
'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espacio de nombres {{ns:template}} que no sían incluyitas en atras pachinas. Alcuerde-se de comprebar as pachinas que tiengan vinclos t'as plantillas antis de no borrar-las.",
'unusedtemplateswlh'  => 'atros vinclos',

# Random page
'randompage'         => "Una pachina a l'azar",
'randompage-nopages' => 'No bi ha garra pachina en o espazio de nombres "$1".',

# Random redirect
'randomredirect'         => 'Ir-ie a una adreza qualsiquiera',
'randomredirect-nopages' => 'No bi ha garra reendrecera en o espacio de nombres "$1".',

# Statistics
'statistics'                   => 'Estatisticas',
'statistics-header-pages'      => 'Estatisticas de pachinas',
'statistics-header-edits'      => "Estatisticas d'edicions",
'statistics-header-views'      => 'Estatisticas de vesitas',
'statistics-header-users'      => "Estatisticas d'usuarios",
'statistics-articles'          => 'Pachinas de contenito',
'statistics-pages'             => 'Pachinas',
'statistics-pages-desc'        => "Todas as pachinas d'o wiki, incluyendo pachinas de descusión, reendreceras, etz.",
'statistics-files'             => 'Fichers cargatos',
'statistics-edits'             => 'Edicions en pachinas dende que se debantó {{SITENAME}}',
'statistics-edits-average'     => "Meya d'edicions por pachina",
'statistics-views-total'       => 'Total de vesitas',
'statistics-views-peredit'     => 'Vesitas por edición',
'statistics-jobqueue'          => "Longaria d'a [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Job_queue coda de treballos]",
'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Usuarios]] rechistratos',
'statistics-users-active'      => 'Usuarios activos',
'statistics-users-active-desc' => 'Usuarios que han feito qualsiquier acción en {{PLURAL:$1|o zaguer día|os zaguers $1 días}}',
'statistics-mostpopular'       => 'Pachinas más vistas',

'disambiguations'      => 'Pachinas de desambigación',
'disambiguationspage'  => 'Template:Desambigación',
'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen vinclos ta una '''pachina de desambigación'''.
Ixos vinclos habrían de ir millor t'a pachina especifica apropiada.<br />
Una pachina se considera pachina de desambigación si fa servir una plantilla provenient de  [[MediaWiki:Disambiguationspage]].",

'doubleredirects'            => 'Reendreceras dobles',
'doubleredirectstext'        => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendreceras enta atras pachinas reendrezatas. 
Cada ringlera contién o vinclo t'a primer y segunda reendreceras, y tamién o destino d'a segunda reendrecera, que ye a ormino a pachina obchectivo \"reyal\" a la que a primer pachina habría d'endrezar.",
'double-redirect-fixed-move' => "S'ha tresladau [[$1]], agora ye una endrecera ta [[$2]]",
'double-redirect-fixer'      => 'Apanyador de reendreceras',

'brokenredirects'        => 'Reendreceras crebatas',
'brokenredirectstext'    => 'As siguients endreceras levan enta pachinas inexistents.',
'brokenredirects-edit'   => '(editar)',
'brokenredirects-delete' => '(borrar)',

'withoutinterwiki'         => "Pachinas sin d'interwikis",
'withoutinterwiki-summary' => 'As pachinas siguients no tienen vinclos ta versions en atras luengas:',
'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefixo',
'withoutinterwiki-submit'  => 'Amostrar',

'fewestrevisions' => 'Articlos con menos edicions',

# Miscellaneous special pages
'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|vinclo|vinclos}}',
'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}',
'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|vesita|vesitas}}',
'specialpage-empty'       => 'Ista pachina ye bueda.',
'lonelypages'             => 'Pachinas popiellas',
'lonelypagestext'         => "As siguients pachinas no tienen vinclos dende atras pachinas ni s'incluyen en atras pachinas de {{SITENAME}}.",
'uncategorizedpages'      => 'Pachinas sin categorizar',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
'uncategorizedimages'     => 'Fichers sin categorizar',
'uncategorizedtemplates'  => 'Plantillas sin categorizar',
'unusedcategories'        => 'Categorías sin emplegar',
'unusedimages'            => 'Imachens sin uso',
'popularpages'            => 'Pachinas populars',
'wantedcategories'        => 'Categorías requiestas',
'wantedpages'             => 'Pachinas requiestas',
'wantedfiles'             => 'Fichers requiestos',
'wantedtemplates'         => 'Plantillas requiestas',
'mostlinked'              => 'Pachinas más enlazadas',
'mostlinkedcategories'    => 'Categorías más enlazadas',
'mostlinkedtemplates'     => 'Plantillas más vinculatas',
'mostcategories'          => 'Pachinas con más categorías',
'mostimages'              => 'Fichers más emplegatos',
'mostrevisions'           => 'Pachinas con más edicions',
'prefixindex'             => 'Todas as pachinas con prefixo',
'shortpages'              => 'Pachinas más curtas',
'longpages'               => 'Pachinas más largas',
'deadendpages'            => 'Pachinas sin salida',
'deadendpagestext'        => 'As siguients pachinas no tienen vinclos ta denguna atra pachina de {{SITENAME}}.',
'protectedpages'          => 'Pachinas protechitas',
'protectedpages-indef'    => 'Nomás proteccions indefinitas',
'protectedpages-cascade'  => 'Nomás proteccions en cascada',
'protectedpagestext'      => 'As siguients pachinas son protechitas contra edicions u treslaus',
'protectedpagesempty'     => 'En iste inte no bi ha garra pachina protechita con ixos parametros.',
'protectedtitles'         => 'Títols protechitos',
'protectedtitlestext'     => 'Os siguients títols son protechitos ta privar a suya creyación',
'protectedtitlesempty'    => 'En iste inte no bi ha garra títol protechito con ixos parametros.',
'listusers'               => "Lista d'usuarios",
'listusers-editsonly'     => 'Amostrar nomás usuarios con edicions',
'listusers-creationsort'  => 'Ordenato por calendata de creyación',
'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|edición|edicions}}',
'usercreated'             => 'Creyato o $1 a las $2',
'newpages'                => 'Pachinas nuevas',
'newpages-username'       => "Nombre d'usuario",
'ancientpages'            => 'Pachinas más viellas',
'move'                    => 'Tresladar',
'movethispage'            => 'Tresladar ista pachina',
'unusedimagestext'        => 'Os siguient fichers existen pero no amaneixen incorporaus en garra pachina. 
Por favor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener vinclos ta fichers con una URL dreita y, por ixo, podrían amaneixer en ista lista encara que sí se faigan servir activament.',
'unusedcategoriestext'    => 'As siguients categoría son creyatas, pero no bi ha garra articlo u categoría que las faiga servir.',
'notargettitle'           => 'No bi ha garra pachina de destino',
'notargettext'            => 'No ha especificato en que pachina quiere aplicar ista función.',
'nopagetitle'             => 'No existe ixa pachina',
'nopagetext'              => 'A pachina que ha especificato no existe.',
'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 más recient|$1 más recients}}',
'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 más antiga|$1 más antigas}}',
'suppress'                => 'Superbisión',

# Book sources
'booksources'               => 'Fuents de libros',
'booksources-search-legend' => 'Mirar fuents de libros',
'booksources-go'            => 'Ir-ie',
'booksources-text'          => 'Contino ye una lista de vinclos ta atros puestos an que venden libros nuevos y usatos, talment bi haiga más información sobre os libros que ye mirando.',
'booksources-invalid-isbn'  => "O numero d'ISBN dato pareix que no ye conforme; comprebe si no bi ha garra error en copiar d'a fuent orichinal.",

# Special:Log
'specialloguserlabel'  => 'Usuario:',
'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
'log'                  => 'Rechistros',
'all-logs-page'        => 'Totz os rechistros publicos',
'alllogstext'          => "Presentación conchunta de totz os rechistros de  {{SITENAME}}.
Puede reducir o listau trigando un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario (sensible a mayusclas), u a pachina afectata (tamién sensible a mayusclas).",
'logempty'             => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
'log-title-wildcard'   => 'Mirar títols que prencipien con iste texto',

# Special:AllPages
'allpages'          => 'Todas as pachinas',
'alphaindexline'    => '$1 a $2',
'nextpage'          => 'Siguient pachina ($1)',
'prevpage'          => 'Pachina anterior ($1)',
'allpagesfrom'      => 'Amostrar as pachinas que prencipien por:',
'allpagesto'        => 'Amostrar as pachinas que rematen en:',
'allarticles'       => 'Totz os articlos',
'allinnamespace'    => 'Todas as pachinas (espacio $1)',
'allnotinnamespace' => "Todas as pachinas (fueras d'o espacio de nombres $1)",
'allpagesprev'      => 'Anterior',
'allpagesnext'      => 'Siguient',
'allpagessubmit'    => 'Amostrar',
'allpagesprefix'    => 'Amostrar pachinas con o prefixo:',
'allpagesbadtitle'  => 'O títol yera incorrecto u teneba un prefixo de vinclo inter-luenga u inter-wiki. Puede contener uno u más carácters que no se pueden emplegar en títols.',
'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} no tiene o espacio de nombres "$1".',

# Special:Categories
'categories'                    => 'Categorías',
'categoriespagetext'            => "As siguients categorías contienen bella pachina u archibo multimedia.
No s'amuestran aquí as [[Special:UnusedCategories|categorías no emplegatas]].
Se beigan tamién as [[Special:WantedCategories|categorías requiestas]].",
'categoriesfrom'                => 'Amostrar as categoría que prencipien por:',
'special-categories-sort-count' => 'ordenar por recuento',
'special-categories-sort-abc'   => 'ordenar alfabeticament',

# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions'       => "Contrebucions d'usuario borratas",
'deletedcontributions-title' => "Contrebucions d'usuario borradas",

# Special:LinkSearch
'linksearch'       => 'vinclos externos',
'linksearch-pat'   => 'Mirar patrón:',
'linksearch-ns'    => 'Espacio de nombres:',
'linksearch-ok'    => 'Mirar',
'linksearch-text'  => 'Pueden usar-se carácters comodín como "*.wikipedia.org".<br />
Protocolos suportados: <tt>$1</tt>',
'linksearch-line'  => '$1 tiene un vinclo dende $2',
'linksearch-error' => "Os carácters comodín nomás pueden apareixer en o prencipio d'o nombre d'o sitio.",

# Special:ListUsers
'listusersfrom'      => 'Amostrar usuarios que o nombre suyo prencipie por:',
'listusers-submit'   => 'Amostrar',
'listusers-noresult' => "No s'ha trobato ixe usuario.",

# Special:Log/newusers
'newuserlogpage'              => 'Rechistro de nuevos usuarios',
'newuserlogpagetext'          => "Isto ye un rechistro de creyación d'usuarios.",
'newuserlog-byemail'          => 'Contrasenya ninviata por correu electronico',
'newuserlog-create-entry'     => 'Nuevo usuario',
'newuserlog-create2-entry'    => "s'ha creyato a nueva cuenta $1",
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cuenta creyata automaticament',

# Special:ListGroupRights
'listgrouprights'                 => "Dreitos d'a colla d'usuarios",
'listgrouprights-summary'         => "Contino bi ye una lista de collas d'usuario definitas en iste wiki, con os suyos dreitos d'acceso asociatos. Tamién puet trobar aquí [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|información adicional]] sobre os dreitos indibiduals.",
'listgrouprights-group'           => 'Colla',
'listgrouprights-rights'          => 'Dreitos',
'listgrouprights-helppage'        => "Help:Dreitos d'a colla",
'listgrouprights-members'         => '(lista de miembros)',
'listgrouprights-addgroup'        => 'Puet adhibir {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
'listgrouprights-removegroup'     => 'Puede borrar {{PLURAL:$2|colla|collas}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-all'    => 'Puede adhibir todas as collas',
'listgrouprights-removegroup-all' => 'Puede borrar todas as collas',

# E-mail user
'mailnologin'      => "No ninviar l'adreza",
'mailnologintext'  => "Ha d'aber [[Special:UserLogin|encetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferencias]] ta ninviar un correu electronico ta atros usuarios.",
'emailuser'        => 'Ninviar un correu electronico ta iste usuario',
'emailpage'        => "Ninviar correu ta l'usuario",
'emailpagetext'    => 'Puede fer servir o formulario que bi ye contino ta ninviar un correu electronico a iste usuario.
L\'adreza de correu-e que endicó en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d\'usuario]] amaneixerá en o campo "Remitent" ta que o destinatario pueda responder-le.',
'usermailererror'  => "L'ocheto de correu retornó una error:",
'defemailsubject'  => 'Correu de {{SITENAME}}',
'noemailtitle'     => 'No bi ha garra adreza de correu electronico',
'noemailtext'      => 'Iste usuario no ha especificato una adreza conforme de correu electronico.',
'nowikiemailtitle' => 'no se premiten os correus electronicos',
'nowikiemailtext'  => "Iste usuario ha esleyiu de no recibir correus electronicos d'atros usuarios.",
'email-legend'     => 'Ninviar un correu electronico ta atro usuario de {{SITENAME}}',
'emailfrom'        => 'De:',
'emailto'          => 'Ta:',
'emailsubject'     => 'Afer:',
'emailmessage'     => 'Mensache:',
'emailsend'        => 'Ninviar',
'emailccme'        => "Ninviar-me una copia d'o mío mensache.",
'emailccsubject'   => "Copia d'o suyo mensache ta $1: $2",
'emailsent'        => 'Mensache de correu ninviato',
'emailsenttext'    => "S'ha ninviato o suyo correu.",
'emailuserfooter'  => 'Iste correu-e s\'ha ninviato por $1 ta $2 fendo servir a función "Email user" de {{SITENAME}}.',

# Watchlist
'watchlist'            => 'Lista de seguimiento',
'mywatchlist'          => 'Lista de seguimiento',
'watchlistfor'         => "(de '''$1''')",
'nowatchlist'          => 'No tiens denguna pachina en a lista de seguimiento.',
'watchlistanontext'    => "Ha de $1 ta veyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
'watchnologin'         => 'No ha encetato a sesión',
'watchnologintext'     => "Ha d'estar [[Special:UserLogin|identificato]] ta poder cambiar a suya lista de seguimiento.",
'addedwatch'           => 'Adhibiu a la suya lista de seguimiento',
'addedwatchtext'       => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adhibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdevenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asociata s'indicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:RecentChanges|lista de cambios recients]] ta que se veiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
'removedwatch'         => "Borrata d'a lista de seguimiento",
'removedwatchtext'     => 'A pachina "[[:$1]]" s\'ha sacau d\'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]].',
'watch'                => 'Cosirar',
'watchthispage'        => 'Cosirar ista pachina',
'unwatch'              => 'Deixar de cosirar',
'unwatchthispage'      => 'Deixar de cosirar',
'notanarticle'         => 'No ye una pachina de conteniu',
'notvisiblerev'        => "S'ha borrato a revisión",
'watchnochange'        => "Dengún d'os articlos d'a suya lista de seguimiento no s'ha editoato en o periodo de tiempo amostrato.",
'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 pachina|$1 pachinas}} en a suya lista de seguimiento, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'wlheader-enotif'      => '* A notificación por correu electronico ye activata',
'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer vesita s'amuestran en '''negreta'''",
'watchmethod-recent'   => 'Mirando pachinas cosiratas en os zaguers cambeos',
'watchmethod-list'     => 'mirando edicions recients en as pachinas cosiratas',
'watchlistcontains'    => 'A suya lista de seguimiento tiene $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}}.',
'iteminvalidname'      => "Bi ha un problema con l'articlo '$1', o nombre no ye conforme...",
'wlnote'               => "Contino se i {{PLURAL:$1|amuestra o zaguer cambeo|amuestran os zaguers '''$1''' cambeos}} en {{PLURAL:$2|a zaguer ora|as zagueras '''$2''' oras}}.",
'wlshowlast'           => 'Amostrar as zagueras $1 horas, $2 días u $3',
'watchlist-options'    => "Opcions d'a lista de seguimiento",

# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching'   => 'Cosirando...',
'unwatching' => 'Deixar de cosirar...',

'enotif_mailer'                => 'Sistema de notificación por correu de {{SITENAME}}',
'enotif_reset'                 => 'Marcar todas as pachinas como vesitatas',
'enotif_newpagetext'           => 'Ista ye una nueva pachina.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
'changed'                      => 'editata',
'created'                      => 'creyata',
'enotif_subject'               => 'A pachina $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha estato $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
'enotif_lastvisited'           => 'Vaiga ta $1 ta veyer totz os cambeos dende a suya zaguer vesita.',
'enotif_lastdiff'              => 'Vaiga ta $1 ta veyer iste cambeo.',
'enotif_anon_editor'           => 'usuario anonimo $1',
'enotif_body'                  => 'Quiesto/a $WATCHINGUSERNAME,

A pachina «$PAGETITLE» de {{SITENAME}}
ha estato $CHANGEDORCREATED por l\'usuario $PAGEEDITOR o $PAGEEDITDATE.
Puede trobar a bersión autual en {{fullurl:$PAGETITLE}}

$NEWPAGE

O resumen d\'a edizión ye: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Ta comunicar-se con l\'usuario:
por correu: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR}}
en o wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR}}

Ta recullir nuebas notificazions de cambios d\'ista pachina abrá de besitar-la nuebament.
Tamién puede cambiar, en a su lista de seguimiento, as opzions de notificazión d\'as pachinas que ye cosirando.

Atentament,
 O sistema de notificazión de {{SITENAME}}.

--
Ta cambiar as opzions d\'a suya lista de seguimiento en:
{{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}

Ta obtenir más informazión y aduya:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',

# Delete
'deletepage'             => 'Borrar ista pachina',
'confirm'                => 'Confirmar',
'excontent'              => "O conteniu yera: '$1'",
'excontentauthor'        => "O conteniu yera: '$1' (y o suyo unico autor '$2')",
'exbeforeblank'          => "O conteniu antis de blanquiar yera: '$1'",
'exblank'                => 'a pachina yera bueda',
'delete-confirm'         => 'Borrar "$1"',
'delete-legend'          => 'Borrar',
'historywarning'         => 'Pare cuenta: A pachina que ba a borrar tiene un istorial de cambeos:',
'confirmdeletetext'      => "Ye en momentos de borrar d'a base de datos una pachina con tot o suyo historial.
Por favor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende as conseqüencias, y que lo fa d'alcuerdo con as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
'actioncomplete'         => 'Acción rematada',
'deletedtext'            => 'S\'ha borrau "<nowiki>$1</nowiki>".
Se veiga en $2 un rechistro d\'os borraus recients.',
'deletedarticle'         => 'borrato "$1"',
'suppressedarticle'      => 's\'ha supreso "[[$1]]"',
'dellogpage'             => 'Rechistro de borraus',
'dellogpagetext'         => "Contino se i amuestra una lista d'os borraus más recients.",
'deletionlog'            => 'rechistro de borraus',
'reverted'               => "S'ha tornato ta una versión anterior",
'deletecomment'          => 'Razón ta borrar:',
'deleteotherreason'      => 'Otras/Más razons:',
'deletereasonotherlist'  => 'Atra razón',
'deletereason-dropdown'  => "*Razons comuns de borrau
** A demanda d'o mesmo autor
** trencadura de copyright
** Bandalismo",
'delete-edit-reasonlist' => "Editar as razons d'o borrau",
'delete-toobig'          => "Ista pachina tiene un historial d'edicions prou largo, con mas de $1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}. S'ha restrinchito o borrau d'ista mena de pachinas ta aprevenir d'a corrompición accidental de {{SITENAME}}.",
'delete-warning-toobig'  => "Ista pachina tiene un historial d'edición prou largo, con más de $1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}. Si la borra podría corromper as operacions d'a base de datos de {{SITENAME}}; contine con cuenta.",

# Rollback
'rollback'         => 'Revertir edicions',
'rollback_short'   => 'Revertir',
'rollbacklink'     => 'revertir',
'rollbackfailed'   => "No s'ha puesto esfer",
'cantrollback'     => "No se pueden esfer as edicions; o zaguer colaborador ye o unico autor d'iste articlo.",
'alreadyrolled'    => "No se puet desfer a zaguer edición de [[:$1]] feita por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); belatro usuario ya ha editato u desfeito edicions en ixa pachina. 

A zaguer edición d'a pachina la fació [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
'editcomment'      => "O resumen d'a edición ye: \"''\$1''\".", # only shown if there is an edit comment
'revertpage'       => "S'han revertito as edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Descusión]]); tornando t'a zaguera versión editada por [[User:$1|$1]]", # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => "Revertidas as edicions de $1; s'ha retornato t'a zaguer versión de $2.",
'sessionfailure'   => 'Pareix que bi ha un problema con a suya sesión;
s\'ha anulato ista acción como mida de precura contra seqüestros de sesión.
Por favor, prete "Entazaga", recargue a pachina d\'a que venió, y torne a prebar alavez.',

# Protect
'protectlogpage'              => 'Rechistro de proteccions de pachinas',
'protectlogtext'              => 'Contino se i amuestra una lista de proteccions y desproteccions de pachinas. Se veiga [[Special:ProtectedPages|lista de pachinas protechitas]] ta más información.',
'protectedarticle'            => "s'ha protechito [[$1]]",
'modifiedarticleprotection'   => 's\'ha cambiato o livel de protección de "[[$1]]"',
'unprotectedarticle'          => "s'ha esprotechito [[$1]]",
'movedarticleprotection'      => 'camiatos os parametros de protección de "[[$2]]" a "[[$1]]"',
'protect-title'               => 'Protechendo "$1"',
'prot_1movedto2'              => '[[$1]] tresladada a [[$2]]',
'protect-legend'              => 'Confirmar protección',
'protectcomment'              => 'Razón:',
'protectexpiry'               => 'Calendata de circumducción:',
'protect_expiry_invalid'      => 'O tiempo de circumducción ye incorrecto.',
'protect_expiry_old'          => 'O tiempo de circumducción ye una calendata ya pasata.',
'protect-unchain'             => 'Confegurar premisos ta treslaus',
'protect-text'                => "Puetz veyer y cambiar o livel e protección d'a pachina '''<nowiki>$1</nowiki>'''.",
'protect-locked-blocked'      => "No puede cambiar os livels de protección mientres ye bloqueyato. Contino se i amuestran as opcions actuals d'a pachina '''$1''':",
'protect-locked-dblock'       => "Os livels de protección no se pueden cambiar por un bloqueyo activo d'a base de datos.
Contino se i amuestran as opcions actuals d'a pachina '''$1''':",
'protect-locked-access'       => "A suya cuenta no tiene premiso ta cambiar os livels de protección d'as pachinas. Aquí bi son as propiedatz actuals d'a pachina '''$1''':",
'protect-cascadeon'           => "Ista pachina ye actualment protechita por estar incluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que tienen activata a opción de protección en cascada. Puede cambiar o livel de protección d'ista pachina, pero no afectará a la protección en cascada.",
'protect-default'             => 'Premitir a totz os usuarios',
'protect-fallback'            => 'Amenista o premiso "$1"',
'protect-level-autoconfirmed' => 'Bloqueyar os usuarios nuevos y no rechistratos',
'protect-level-sysop'         => 'Sólo almenistradors',
'protect-summary-cascade'     => 'en cascada',
'protect-expiring'            => 'caduca o $1 (UTC)',
'protect-expiry-indefinite'   => 'indefinito',
'protect-cascade'             => 'Protección en cascada - protecher totas as pachinas incluyidas en ista.',
'protect-cantedit'            => "No puet cambiar os livels de protección d'ista pachina, porque no tiene premiso ta editar-la.",
'protect-othertime'           => 'atro periodo:',
'protect-othertime-op'        => 'atra (especificar)',
'protect-existing-expiry'     => 'Calendata de circumducción actual: $2 a las $3',
'protect-otherreason'         => 'Atra razón:',
'protect-otherreason-op'      => 'Atra razón',
'protect-dropdown'            => "*Razons de protección excesivo
**Vandalismo excesivo
**Spam excesivo
**Guerra d'edicions
**Pachina muit vesitada",
'protect-edit-reasonlist'     => 'Editar as razons ta protecher',
'protect-expiry-options'      => '1 ora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anyo:1 year,ta cutio:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'restriction-type'            => 'Premiso:',
'restriction-level'           => 'Livel de restricción:',
'minimum-size'                => 'Grandaria menima',
'maximum-size'                => 'Grandaria masima:',
'pagesize'                    => '(bytes)',

# Restrictions (nouns)
'restriction-edit'   => 'Edición',
'restriction-move'   => 'Tresladar',
'restriction-create' => 'Creyar',
'restriction-upload' => 'Carga',

# Restriction levels
'restriction-level-sysop'         => 'protechita de tot',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotechita',
'restriction-level-all'           => 'qualsiquier livel',

# Undelete
'undelete'                     => 'Veyer pachinas borratas',
'undeletepage'                 => 'Veyer y restaurar pachinas borratas',
'undeletepagetitle'            => "'''Contino s'amuestran as versions borratas de [[:$1]]'''.",
'viewdeletedpage'              => 'Veyer pachinas borratas',
'undeletepagetext'             => '{{PLURAL:$1|A pachina siguent ye estada borrata pera encara ye|As siguients $1 pachinas son estadas borratas pero encara son}} en o fichero y {{PLURAL:$1|podría restaurar-se|podrían restaurar-sen}}. O fichero se borra periodicament.',
'undelete-fieldset-title'      => 'Restaurar versions',
'undeleteextrahelp'            => "Ta restaurar tot o historial de versions d'una pachina, deixe todas as caixetas sin sinyalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta no restaurar que bell unas d'as versions, sinyale as caixetas correspondients a las versions que quiere restaurar y punche dimpués en '''''Restaurar!'''''. Punchando en '''''Prencipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os sinyals d'as caixetas.",
'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} archivatas',
'undeletehistory'              => "Si restableix a pachina, se restaurarán  todas as versions en o suyo historial. 
Si s'ha creyato una nueva pachina con o mesmo nombre dende que se borró a orichinal, as versions restauradas amaneixerán antes en o historial.",
'undeleterevdel'               => "O borrau no se desferá si resultalse en o borrau parcial d'a zaguera versión d'a pachina u o fichero.  En ixos casos, ha de deseleccionar u fer veyer as versions borratas más recients.",
'undeletehistorynoadmin'       => "Esta pachina ye borrata. A razón d'o suyo borrau s'amuestra más t'abaixo en o resumen, asinas como os detalles d'os usuarios que eban editato a pachina antes d'o borrau. O texto completo d'istas edicions borratas ye disponible nomás ta os almenistradors.",
'undelete-revision'            => 'Versión borrata de $1 (editada por $3, o $4 a las $5):',
'undeleterevision-missing'     => "Versión no conforme u no trobata. Regular que o vinclo sía incorrecto u que ixa versión s'haiga restaurato u borrato d'o fichero.",
'undelete-nodiff'              => "No s'ha trobato garra versión anterior.",
'undeletebtn'                  => 'Restaurar!',
'undeletelink'                 => 'amostrar/restaurar',
'undeletereset'                => 'Prencipiar',
'undeleteinvert'               => 'Contornar selección',
'undeletecomment'              => 'Razón ta restaurar:',
'undeletedarticle'             => 'restaurata "$1"',
'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una edición restaurata|$1 edicions restauratas}}',
'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|revisón|revisions}} y $2 {{PLURAL:$2|fichero|fichers}} restauratos',
'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|fichero restaurato|fichers restauratos}}',
'cannotundelete'               => "No s'ha puesto esfer o borrau; belatro usuario puede aber esfeito antis o borrau.",
'undeletedpage'                => "'''S'ha restaurato $1'''

Consulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta veyer una lista d'os zaguers borraus y restauracions.",
'undelete-header'              => 'En o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] se listan as pachina borratas fa poco tiempo.',
'undelete-search-box'          => 'Mirar en as pachinas borratas',
'undelete-search-prefix'       => 'Amostrar as pachinas que prencipien por:',
'undelete-search-submit'       => 'Mirar',
'undelete-no-results'          => "No s'han trobato pachinas borratas con ixos criterios.",
'undelete-filename-mismatch'   => 'No se pueden restaurar a revisión de fichero con calendata $1: o nombre de fichero no consona',
'undelete-bad-store-key'       => "No se puede restaurar a versión d'o fichero con calendata $1: o fichero ya no se i trobaba antis d'o borrau.",
'undelete-cleanup-error'       => 'Bi habió una error mientres se borraba o fichero "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => "No ye posible restaurar o fichero con ID $1 porque no bi ye en a base de datos. Puede que ya s'aiga restaurato.",
'undelete-error-short'         => 'Error mientres se restauraba o fichero: $1',
'undelete-error-long'          => "S'han trobato errors mientres se borraban os fichers:

$1",
'undelete-show-file-confirm'   => 'Seguro que quiere veyer una versión borrata d\'o fichero "<nowiki>$1</nowiki>" d\'o $2 a las $3?',
'undelete-show-file-submit'    => 'Sí',

# Namespace form on various pages
'namespace'      => 'Espacio de nombres:',
'invert'         => 'Contornar selección',
'blanknamespace' => '(Prencipal)',

# Contributions
'contributions'       => "Contrebucions de l'usuario",
'contributions-title' => "Contribucions de l'usuario $1",
'mycontris'           => 'Contrebucions',
'contribsub2'         => 'De $1 ($2)',
'nocontribs'          => "No s'han trobato cambeos que concordasen con ixos criterios", # Optional parameter: $1 is the user name
'uctop'               => '(zaguer cambeo)',
'month'               => 'Dende o mes (y anteriors):',
'year'                => "Dende l'anyo (y anteriors):",

'sp-contributions-newbies'       => "Amostrar nomás as contrebucions d'os usuarios nuevos",
'sp-contributions-newbies-sub'   => 'Por nuevos usuarios',
'sp-contributions-newbies-title' => "Contrebucions d'os nuevos usuarios",
'sp-contributions-blocklog'      => 'Rechistro de bloqueyos',
'sp-contributions-search'        => 'Mirar contribucions',
'sp-contributions-username'      => "Adreza IP u nombre d'usuario:",
'sp-contributions-submit'        => 'Mirar',

# What links here
'whatlinkshere'            => 'Pachinas que enlazan con ista',
'whatlinkshere-title'      => 'Pachinas que tienen vinclos ta $1',
'whatlinkshere-page'       => 'Pachina:',
'linkshere'                => "As siguients pachinas tienen vinclos enta '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere'              => "Denguna pachina tiene vinclos ta '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns'           => "Denguna pachina d'o espacio de nombres trigato tiene vinclos ta '''[[:$1]]'''.",
'isredirect'               => 'pachina reendrezata',
'istemplate'               => 'incluyida',
'isimage'                  => 'vinclo ta imachen',
'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}',
'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|siguient|siguients $1}}',
'whatlinkshere-links'      => '← vinclos',
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 endreceras',
'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 transclusions',
'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 vinclos',
'whatlinkshere-hideimages' => '$1 vinclos ta imachens',
'whatlinkshere-filters'    => 'Filtros',

# Block/unblock
'blockip'                         => 'Bloqueyar usuario',
'blockip-legend'                  => 'Bloqueyar usuario',
'blockiptext'                     => "Replene o siguient formulario ta bloqueyar l'aceso
d'escritura dende una cuenta d'usuario u una adreza IP especifica.
Isto habría de fer-se sólo ta privar bandalismos, y d'alcuerdo con
as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]].
Escriba a razón especifica ta o bloqueyo (por exemplo, quaternando
as pachinas que s'han bandalizato).",
'ipaddress'                       => 'Adreza IP',
'ipadressorusername'              => "Adreza IP u nombre d'usuario",
'ipbexpiry'                       => 'Circumducción:',
'ipbreason'                       => 'Razón:',
'ipbreasonotherlist'              => 'Atra razón',
'ipbreason-dropdown'              => "*Razons comuns de bloqueyo
** Meter información falsa
** Borrar conteniu d'as pachinas
** Fer publicidat ficando vinclos con atras pachinas web
** Meter sinconisions u basuera en as pachinas
** Portar-se de traza intimidatoria u biolenta / atosegar
** Abusar de multiples cuentas
** Nombre d'usuario inaceptable",
'ipbanononly'                     => 'Bloqueyar nomás os usuarios anonimos',
'ipbcreateaccount'                => "Aprevenir a creyación de cuentas d'usuario.",
'ipbemailban'                     => 'Privar que os usuarios ninvíen correus electronicos',
'ipbenableautoblock'              => "bloqueyar automaticament l'adreza IP emplegata por iste usuario, y qualsiquier IP posterior dende a que prebe d'editar",
'ipbsubmit'                       => 'bloqueyar a iste usuario',
'ipbother'                        => 'Especificar atro periodo',
'ipboptions'                      => '2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 anyo:1 year,ta cutio:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'ipbotheroption'                  => 'un atra',
'ipbotherreason'                  => 'Razons diferens u adicionals',
'ipbhidename'                     => "Amagar o nombre d'usuario en edicions y listas",
'ipbwatchuser'                    => "Cosirar as pachinas d'usuario y de descusión d'iste usuario",
'ipballowusertalk'                => 'Premitir que iste usuario edite a suya pachina de descusión en o tiempo que ye bloqueyato',
'ipb-change-block'                => "Rebloquyear a l'usuario con istas condicions",
'badipaddress'                    => "L'adreza IP no ye conforme.",
'blockipsuccesssub'               => "O bloqueyo s'ha feito correctament",
'blockipsuccesstext'              => "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer os bloqueyos.",
'ipb-edit-dropdown'               => "Editar as razons d'o bloqueyo",
'ipb-unblock-addr'                => 'Esbloqueyar $1',
'ipb-unblock'                     => 'Esbloqueyar un usuario u una IP',
'ipb-blocklist-addr'              => 'Bloqueyos actuals de $1',
'ipb-blocklist'                   => 'Amostrar bloqueyos actuals',
'ipb-blocklist-contribs'          => 'Contrebucions de $1',
'unblockip'                       => 'Esbloqueyar usuario',
'unblockiptext'                   => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que haiga estato bloqueyata.",
'ipusubmit'                       => 'Debantar ista bloqueyo',
'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] ha estato esbloqueyato',
'unblocked-id'                    => "S'ha sacato o bloqueyo $1",
'ipblocklist'                     => "Adrezas IP y nombres d'usuario bloqueyatos",
'ipblocklist-legend'              => 'Mirar un usuario bloqueyato',
'ipblocklist-username'            => "Nombre d'usuario u adreza IP:",
'ipblocklist-sh-userblocks'       => '$1 bloqueyos de cuentas',
'ipblocklist-sh-tempblocks'       => '$1 bloqueyos temporals',
'ipblocklist-sh-addressblocks'    => "$1 bloqueyos d'adrezas IP endibiduals",
'ipblocklist-submit'              => 'Mirar',
'blocklistline'                   => '$1, $2 ha bloqueyato a $3 ($4)',
'infiniteblock'                   => 'infinito',
'expiringblock'                   => 'zircunduze o $1',
'anononlyblock'                   => 'nomás anon.',
'noautoblockblock'                => 'Bloqueyo automatico desactivato',
'createaccountblock'              => "S'ha bloqueyato a creyación de nuevas cuentas",
'emailblock'                      => "S'ha bloqueyato o ninvió de correus electronicos",
'blocklist-nousertalk'            => 'No puet editar a suya propia pachina de descusión',
'ipblocklist-empty'               => 'A lista de bloqueyos ye bueda.',
'ipblocklist-no-results'          => "A cuenta d'usuario u adreza IP indicata no ye bloqueyata.",
'blocklink'                       => 'bloqueyar',
'unblocklink'                     => 'esbloqueyar',
'change-blocklink'                => 'cambear bloqueyo',
'contribslink'                    => 'contrebucions',
'autoblocker'                     => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito servir recientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar a "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
'blocklogpage'                    => 'Rechistro de bloqueyos',
'blocklog-fulllog'                => 'Rechistro de bloqueyos completo',
'blocklogentry'                   => "S'ha bloqueyato a [[$1]] con una durada de $2 $3",
'reblock-logentry'                => 'cambiato o bloqueyo de [[$1]] con circumducción o $3 a las $2',
'blocklogtext'                    => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y desbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:IPBlockList|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta veyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
'unblocklogentry'                 => 'ha esbloqueyato a "$1"',
'block-log-flags-anononly'        => 'nomás os usuarios anonimos',
'block-log-flags-nocreate'        => "s'ha desactivato a creyación de cuentas",
'block-log-flags-noautoblock'     => "s'ha desactivato o bloqueyo automatico",
'block-log-flags-noemail'         => "s'ha desactivato o ninvío de mensaches por correu electronico",
'block-log-flags-nousertalk'      => 'no puet editar a suya pachina de descusión',
'block-log-flags-angry-autoblock' => "s'ha activato l'autobloqueyo amillorato",
'block-log-flags-hiddenname'      => "nombre d'usuario oculto",
'range_block_disabled'            => "A posibilidat d'os almenistradors de bloqueyar rangos d'adrezas IP ye desactivata.",
'ipb_expiry_invalid'              => 'O tiempo de circumducción no ye conforme.',
'ipb_expiry_temp'                 => "Os bloqueyos con nombre d'usuario amagato habría d'estar ta cutio.",
'ipb_hide_invalid'                => "No s'ha puesto eliminar a cuenta; talment tiene masiadas edicions.",
'ipb_already_blocked'             => '"$1" ya yera bloqueyato',
'ipb-needreblock'                 => "== Ya ye bloqueyato ==
$1 ya ye bloqueyato. Quiere cambiar as condicions d'o bloqueyo?",
'ipb_cant_unblock'                => "'''Error''': no s'ha trobato o ID de bloqueyo $1. Talment sía ya esbloqueyato.",
'ipb_blocked_as_range'            => "Error: L'adreza IP $1 no s'ha bloqueyato dreitament y por ixo no se puede esbloqueyar. Manimenos, ye bloqueyata por estar parte d'o rango $2, que sí buede esbloqueyar-se de conchunta.",
'ip_range_invalid'                => "O rango d'adrezas IP no ye conforme.",
'blockme'                         => 'bloqueyar-me',
'proxyblocker'                    => 'bloqueyador de proxies',
'proxyblocker-disabled'           => 'Ista función ye desactivata.',
'proxyblockreason'                => "S'ha bloqueyato a suya adreza IP porque ye un proxy ubierto. Por favor, contaute on o suyo furnidor de servicios d'Internet u con o suyo servicio d'asistencia tecnica e informe-les d'iste grau problema de seguridat.",
'proxyblocksuccess'               => 'Feito.',
'sorbsreason'                     => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}.',
'sorbs_create_account_reason'     => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}. No puede creyar una cuenta',
'cant-block-while-blocked'        => 'No puet bloqueyar a atros usuarios en o tiempo que ye bloqueyato.',

# Developer tools
'lockdb'              => 'Trancar a base de datos',
'unlockdb'            => 'Estrancar a base de datos',
'lockdbtext'          => "Trancando a base de datos privará a totz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferencias, cambiar as listas de seguimiento y qualsiquier atra función que ameniste fer cambios en a base de datos. Por favor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer y que destrancará a base de datos malas que haiga rematato con a fayena de mantenimiento.",
'unlockdbtext'        => "Estrancando a base de datos premitirá a totz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferencias y as listas de seguimiento, y qualsiquier atra función que ameniste cambiar a base de datos. Por favor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer.",
'lockconfirm'         => 'Sí, de berdat quiero trancar a base de datos.',
'unlockconfirm'       => 'Sí, de berdat quiero estrancar a base de datos.',
'lockbtn'             => 'Trancar a base de datos',
'unlockbtn'           => 'Estrancar a base de datos',
'locknoconfirm'       => 'No ha sinyalato a caixeta de confirmación.',
'lockdbsuccesssub'    => "A base de datos s'ha trancato correctament",
'unlockdbsuccesssub'  => "A base de datos s'ha estrancato correctament",
'lockdbsuccesstext'   => "Ha trancato a base de datos de {{SITENAME}}.
Alcuerde-se-ne d'[[Special:UnlockDB|estrancar a base de datos]] dimpués de rematar as fayenas de mantenimiento.",
'unlockdbsuccesstext' => "S'ha estrancato a base de datos de {{SITENAME}}.",
'lockfilenotwritable' => "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u estrancar a base de datos, iste fichero ha de tener premisos d'escritura en o servidor web.",
'databasenotlocked'   => 'A base de datos no ye trancata.',

# Move page
'move-page'                    => 'Tresladar $1',
'move-page-legend'             => 'Tresladar pachina',
'movepagetext'                 => "Fendo servir o formulario siguient se cambiará o nombre d'a pachina, tresladando tot o suyo historial t'o nuevo nombre.
O títol anterior se tornará en una reendrecera ta o nuevo títol.
Puede esviellar automaticament as reendreceras que plegan ta o títol orichinal.
Si s'estima más de no fer-lo, asegure-se de no deixar [[Special:DoubleRedirects|reendreceras doples]] u [[Special:BrokenRedirects|trencatas]].
Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os vinclos continan endrezando t'a on que habrían de fer-lo.

Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya existe una pachina con o nuevo títol, si no ye que estase una pachina vueda u una ''reendrecera'' sin historial.
Isto significa que podrá tresladar una pachina ta o suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir dencima d'una pachina ya existent.

'''¡PARE CUENTA!'''
Iste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;
por favor, asegure-se d'entender as conseqüencias que tendrá ista acción antes de seguir enta debant.",
'movepagetalktext'             => "A pachina de descusión asociata será tresladata automaticament '''de no estar que:'''

*Ya exista una pachina de descusión no vueda con o nombre nuevo, u
*Desactive a caixeta d'abaixo.

En ixos casos, si lo deseya, habrá de tresladar u combinar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
'movearticle'                  => 'Tresladar pachina:',
'movenologin'                  => 'No ha encetato sesión',
'movenologintext'              => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:UserLogin|aber-se identificato encetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
'movenotallowed'               => 'No tiene premisos ta tresladar pachinas.',
'movenotallowedfile'           => 'No tien premiso ta tresladar fichers.',
'cant-move-user-page'          => "No tien premiso ta tresladar pachinas d'usuario (fueras de subpachinas).",
'cant-move-to-user-page'       => "No tiene premisos ta tresladar una pachina ta una pachina d'usuario (fueras de si ye ta una subpachina).",
'newtitle'                     => 'Ta o nuevo títol',
'move-watch'                   => 'Cosirar iste articlo',
'movepagebtn'                  => 'Tresladar pachina',
'pagemovedsub'                 => 'Treslado feito correctament',
'movepage-moved'               => "S'ha tresladato '''\"\$1\"  ta \"\$2\"'''", # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'movepage-moved-redirect'      => "S'ha creyato una reendrecera.",
'movepage-moved-noredirect'    => "S'ha cancelato a creyación d'una reendrecera.",
'articleexists'                => 'Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por favor trigue un atro nombre.',
'cantmove-titleprotected'      => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuevo títol ye protechito y no puede estar creyato',
'talkexists'                   => "A pachina s'ha tresladato correctament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya en existe una con o nuevo títol. Por favor, incorpore manualment o suyo conteniu.",
'movedto'                      => 'tresladato ta',
'movetalk'                     => 'Tresladar a pachina de descusión asociata.',
'move-subpages'                => 'Tresladar as sozpachinas (dica $1)',
'move-talk-subpages'           => "Tresladar todas as sozpachinas d'a pachina de descusión (dica $1)",
'movepage-page-exists'         => 'A pachina $1 ya existe y no se puede sobrescribir automaticament.',
'movepage-page-moved'          => "S'ha tresladato a pachina $1 ta $2.",
'movepage-page-unmoved'        => "No s'ha puesto tresladar a pachina $1 ta $2.",
'movepage-max-pages'           => "S'han tresladato o masimo posible de $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}} y no se tresladarán más automaticament.",
'1movedto2'                    => '[[$1]] tresladada a [[$2]]',
'1movedto2_redir'              => '[[$1]] tresladada a [[$2]] sobre una reendrecera',
'move-redirect-suppressed'     => 'reendrecera eliminata',
'movelogpage'                  => 'Rechistro de treslatos',
'movelogpagetext'              => 'Contino se i amuestra una lista de pachinas tresladatas.',
'movereason'                   => 'Razón:',
'revertmove'                   => 'revertir',
'delete_and_move'              => 'Borrar y tresladar',
'delete_and_move_text'         => '==S\'amenista borrar a pachina==

A pachina de destino ("[[:$1]]") ya existe. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
'delete_and_move_confirm'      => 'Sí, borrar a pachina',
'delete_and_move_reason'       => 'Borrata ta premitir o treslau',
'selfmove'                     => "Os títols d'orichen y destino son os mesmos. No se puede tresladar una pachina ta ella mesma.",
'immobile-source-namespace'    => 'No puede tresladar pachinas en o espacio de nombres "$1"',
'immobile-target-namespace'    => 'No puede tresladar pachinas enta o espacio de nombres "$1"',
'immobile-target-namespace-iw' => 'No se puet tresladar una pachina enta un vinclo interwiki.',
'immobile-source-page'         => 'Ista pachina no se puet tresladar.',
'immobile-target-page'         => 'No se puet tresladar ta ixe títol.',
'imagenocrossnamespace'        => "No se puede tresladar un fichero ta un espacio de nombres que no sía t'fichers",
'imagetypemismatch'            => 'A nueva estensión no concuerda con o tipo de fichero',
'imageinvalidfilename'         => "O nombre d'o fichero obchectivo no ye conforme",
'fix-double-redirects'         => 'Esviellar todas as reendreceras que plegan ta o títol orichinal',
'move-leave-redirect'          => 'Deixar una reendrecera',

# Export
'export'            => 'Exportar pachinas',
'exporttext'        => "Puede exportar o texto y l'historial d'edicions d'una pachina u conchunto de pachinas ta un texto XML. Iste texto XML puede importar-se ta atro wiki que faiga servir MediaWiki a traviés d'a [[Special:Import|pachina d'importación]].

Ta exportar pachinas, escriba os títols en a caixa de texto que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y esliya si quiere exportar a versión actual con as versions anteriors y as linias de l'historial u nomás a versión actual con a información sobre a zaguer edición.

En iste zaguer caso tamién puede usar un vinclo, por eixemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] t'a pachina \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportcuronly'     => "Incluyir nomás a versión actual, no pas l'historial de versions completo.",
'exportnohistory'   => "----
'''Nota:''' A exportación de historials de pachinas a traviés d'iste formulario ye desactivata por problemas en o rendimiento d'o servidor.",
'export-submit'     => 'Esportar',
'export-addcattext' => 'Adhibir pachinas dende a categoría:',
'export-addcat'     => 'Adhibir',
'export-download'   => 'Alzar como un fichero',
'export-templates'  => 'incluyir-ie plantillas',

# Namespace 8 related
'allmessages'               => "Mensaches d'o sistema",
'allmessagesname'           => 'Nombre',
'allmessagesdefault'        => 'texto por defecto',
'allmessagescurrent'        => 'texto actual',
'allmessagestext'           => "Ista ye una lista de totz os mensaches disponibles en o espacio de nombres MediaWiki.
Vesite por favor [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation a pachina sobre localización de MediaWiki] y  [http://translatewiki.net translatewiki.net] si deseya contrebuyir t'a localización cheneral de MediaWiki.",
'allmessagesnotsupportedDB' => 'Ista pachina no ye disponible porque wgUseDatabaseMessages ye desactivato.',
'allmessagesfilter'         => "Filtrar por a etiqueta d'os mensaches:",
'allmessagesmodified'       => 'Amostrar nomás os mensaches cambiatos',

# Thumbnails
'thumbnail-more'           => 'Fer más gran',
'filemissing'              => 'Archivo no trobato',
'thumbnail_error'          => "S'ha producito una error en creyar a miniatura: $1",
'djvu_page_error'          => "Pachina DjVu difuera d'o rango",
'djvu_no_xml'              => "No s'ha puesto replegar o XML ta o fichero DjVu",
'thumbnail_invalid_params' => "Os parametros d'as miniatura no son correctos",
'thumbnail_dest_directory' => "No s'ha puesto creyar o directorio de destino",

# Special:Import
'import'                     => 'Importar pachinas',
'importinterwiki'            => 'Importación interwiki',
'import-interwiki-text'      => "Trigue un wiki y un títol de pachina ta importar.
As calendatas d'as versions y os nombres d'os editors se preservarán.
Todas as importacions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importacions]].",
'import-interwiki-source'    => 'Wiki/pachina fuent:',
'import-interwiki-history'   => "Copiar todas as versions de l'historial d'ista pachina",
'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
'import-interwiki-namespace' => 'Espacio de nombres de destín:',
'import-upload-filename'     => 'Nombre de fichero:',
'import-comment'             => 'Comentario:',
'importtext'                 => "Por favor, esporte o fichero dende o wiki d'orichen fendo servir a [[Special:Export|ferramienta d'exportación]]. Alce-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
'importstart'                => 'Importando pachinas...',
'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}',
'importnopages'              => 'No bi ha garra pachina ta importar.',
'importfailed'               => 'Ha fallato a importación: $1',
'importunknownsource'        => "O tipo de fuent d'a importación ye esconoixito",
'importcantopen'             => "No s'ha puesto importar iste fichero",
'importbadinterwiki'         => 'vinclo interwiki incorrecto',
'importnotext'               => 'Buendo y sin de texto',
'importsuccess'              => "S'ha rematato a importación!",
'importhistoryconflict'      => "Bi ha un conflicto de versions en o historial (talment ista pachina s'haiga importato denantes)",
'importnosources'            => "No bi ha fuents d'importación interwiki y no ye premitito cargar o historial dreitament.",
'importnofile'               => "No s'ha cargato os fichers d'importación.",
'importuploaderrorsize'      => "Ha fallato a carga d'o fichero importato. O fichero brinca d'a grandaria de carga premitita.",
'importuploaderrorpartial'   => "Ha fallato a carga d'o fichero importato. Sólo una parte d'o fichero s'ha cargato.",
'importuploaderrortemp'      => "Ha fallato a carga d'o fichero importato. No se troba o directorio temporal.",
'import-parse-failure'       => "Fallo en o parseyo d'a importación XML",
'import-noarticle'           => 'No bi ha garra pachina ta importar!',
'import-nonewrevisions'      => "Ya s'heban importato denantes todas as versions.",
'xml-error-string'           => '$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5',
'import-upload'              => 'Datos XML cargatos',
'import-token-mismatch'      => "S'han perdito os datos d'a sesión. Por favor, prebe unatra vegada.",
'import-invalid-interwiki'   => 'No se puet importar dende o wiki especificato.',

# Import log
'importlogpage'                    => "Rechistro d'importacions",
'importlogpagetext'                => 'Importacions almenistrativas de pachinas con historial dende atros wikis.',
'import-logentry-upload'           => 'importata [[$1]] cargando un fichero',
'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}}',
'import-logentry-interwiki'        => 'Importata $1 entre wikis',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|versión|versions}} dende $2',

# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage'             => "A suya pachina d'usuario",
'tooltip-pt-anonuserpage'         => "A pachina d'usuario de l'adreza IP dende a que ye editando",
'tooltip-pt-mytalk'               => 'A suya pachina de descusión',
'tooltip-pt-anontalk'             => 'Descusión sobre edicions feitas dende ista adreza IP',
'tooltip-pt-preferences'          => 'As suyas preferencias',
'tooltip-pt-watchlist'            => 'A lista de pachinas que en ye cosirando os cambeos',
'tooltip-pt-mycontris'            => "Lista d'as suyas contrebucions",
'tooltip-pt-login'                => 'Le recomendamos que se rechistre, encara que no ye obligatorio',
'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Li alentamos a rechistrar-se, anque no ye obligatorio',
'tooltip-pt-logout'               => 'Rematar a sesión',
'tooltip-ca-talk'                 => "Descusión sobre l'articlo",
'tooltip-ca-edit'                 => 'Puede editar ista pachina. Por favor, faiga servir o botón de visualización previa antes de grabar.',
'tooltip-ca-addsection'           => 'Encetar una nueva sección',
'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ista pachina ye protechit.
Puede veyer-ne, manimenos, o codigo fuent.',
'tooltip-ca-history'              => "Versions anteriors d'ista pachina.",
'tooltip-ca-protect'              => 'Protecher ista pachina',
'tooltip-ca-delete'               => 'Borrar ista pachina',
'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaurar as edicions feitas a ista pachina antis que no estase borrata',
'tooltip-ca-move'                 => 'Tresladar (renombrar) ista pachina',
'tooltip-ca-watch'                => 'Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento',
'tooltip-ca-unwatch'              => "Borrar ista pachina d'a suya lista de seguimiento",
'tooltip-search'                  => 'Mirar en {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go'               => "Ir t'a pachina con iste títol exacto, si existe",
'tooltip-search-fulltext'         => 'Mirar iste texto en as pachinas',
'tooltip-p-logo'                  => 'Portalada',
'tooltip-n-mainpage'              => 'Vesitar a Portalada',
'tooltip-n-portal'                => 'Sobre o prochecto, que puede fer, a on trobar as cosas',
'tooltip-n-currentevents'         => 'Trobar información cheneral sobre escaicimientos actuals',
'tooltip-n-recentchanges'         => "A lista d'os zaguers cambeos en o wiki",
'tooltip-n-randompage'            => 'Cargar una pachina aleatoriament',
'tooltip-n-help'                  => 'O puesto ta saber más.',
'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lista de todas as pachinas d'o wiki vinculatas con ista",
'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Zaguers cambeos en as pachinas que tienen vinclos enta ista',
'tooltip-feed-rss'                => "Canal RSS d'ista pachina",
'tooltip-feed-atom'               => "Canal Atom d'ista pachina",
'tooltip-t-contributions'         => "Veyer a lista de contrebucions d'iste usuario",
'tooltip-t-emailuser'             => 'Ninviar un correu electronico ta iste usuario',
'tooltip-t-upload'                => 'Lista de todas as pachinas especials',
'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de todas as pachinas especials',
'tooltip-t-print'                 => "Versión d'ista pachina ta imprentar",
'tooltip-t-permalink'             => "Vinclo permanent ta ista versión d'a pachina",
'tooltip-ca-nstab-main'           => 'Veyer a pachina',
'tooltip-ca-nstab-user'           => "Veyer a pachina d'usuario",
'tooltip-ca-nstab-media'          => "Veyer a pachina d'o elemento multimedia",
'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ista ye una pachina especial, y no puede editar-la',
'tooltip-ca-nstab-project'        => "Veyer a pachina d'o prochecto",
'tooltip-ca-nstab-image'          => "Veyer a pachina d'o fichero",
'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Veyer o mensache de sistema',
'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Veyer a plantilla',
'tooltip-ca-nstab-help'           => "Veyer a pachina d'aduya",
'tooltip-ca-nstab-category'       => "Veyer a pachina d'a categoría",
'tooltip-minoredit'               => 'Sinyalar ista edición como menor',
'tooltip-save'                    => 'Alzar os cambeos',
'tooltip-preview'                 => 'Revise os suyos cambeos, por favor, faiga servir isto antes de grabar!',
'tooltip-diff'                    => 'Amuestra os cambeos que ha feito en o texto.',
'tooltip-compareselectedversions' => "Veyer  as esferencias entre as dos versions trigatas d'ista pachina.",
'tooltip-watch'                   => 'Adhibir ista pachina a la suya lista de seguimiento',
'tooltip-recreate'                => 'Recreya una pachina mesmo si ya ha estato borrata dinantes',
'tooltip-upload'                  => 'Prencipia a carga',
'tooltip-rollback'                => '"Revertir" revierte todas as zagueras edicions d\'un mesmo usuario en ista pachina nomás con un clic.',
'tooltip-undo'                    => '"Desfer" revierte a edición trigata y ubre a pachina d\'edición en o modo de previsualización. Deixa escribir una razón en o resumen d\'edición.',

# Metadata
'nodublincore'      => 'Metadatos Dublin Core RDF desactivatos en iste servidor.',
'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF desactivatos en iste servidor.',
'notacceptable'     => 'O servidor wiki no puede ufrir os datos en un formato que o suyo client (navegador) pueda leyer.',

# Attribution
'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}}',
'siteuser'         => 'Usuario $1 de {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => 'Ista pachina estió modificata por zaguer vegada a $2, $1 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
'othercontribs'    => 'Basato en o treballo de $1.',
'others'           => 'atros',
'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}}',
'creditspage'      => "Creditos d'a pachina",
'nocredits'        => 'No bi ha información de creditos ta ista pachina.',

# Spam protection
'spamprotectiontitle' => 'Filtro de protección contra o spam',
'spamprotectiontext'  => "A pachina que mira d'alzar l'ha bloqueyata o filtro de spam.  Regular que a causa sía que i haiga bell vinclo ta un sitio externo que i sía en a lista negra.",
'spamprotectionmatch' => 'O texto siguient ye o que activó o nuestro filtro de spam: $1',
'spambot_username'    => 'Esporga de spam de MediaWiki',
'spam_reverting'      => "Tornando t'a zaguera versión sin de vinclos ta $1",
'spam_blanking'       => 'Todas as versions teneban vinclos ta $1, se deixa en blanco',

# Info page
'infosubtitle'   => "Información d'a pachina",
'numedits'       => "Numero d'edicions (articlo): $1",
'numtalkedits'   => "Numero d'edicions (pachina de descusión): $1",
'numwatchers'    => "Número d'usuario cosirando: $1",
'numauthors'     => "Numero d'autors (articlo): $1",
'numtalkauthors' => "Numero d'autors (pachina de descusión): $1",

# Skin names
'skinname-standard'    => 'Clasica (Classic)',
'skinname-nostalgia'   => 'Recosiros (Nostalgia)',
'skinname-cologneblue' => 'Colonia Azul (Cologne Blue)',
'skinname-myskin'      => 'A mía aparenzia (MySkin)',
'skinname-simple'      => 'Simpla (Simple)',

# Math options
'mw_math_png'    => 'Producir siempre PNG',
'mw_math_simple' => "HTML si ye muit simple, si no'n ye, PNG",
'mw_math_html'   => "HTML si ye posible, si no'n ye, PNG",
'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (ta navegadores en formato texto)',
'mw_math_modern' => 'Recomendato ta navegadors modernos',
'mw_math_mathml' => 'MathML si ye posible (esperimental)',

# Patrolling
'markaspatrolleddiff'                 => 'Sinyalar como ya controlato',
'markaspatrolledtext'                 => 'Sinyalar iste articlo como controlato',
'markedaspatrolled'                   => 'Sinyalato como controlato',
'markedaspatrolledtext'               => 'A bersión trigata ye siñalata como controlata.',
'rcpatroldisabled'                    => "S'ha desactivato o control d'os zagurers cambeos",
'rcpatroldisabledtext'                => "A función de control d'os zaguers cambeos ye desactivata en iste inte.",
'markedaspatrollederror'              => 'No se puede sinyalar como controlata',
'markedaspatrollederrortext'          => "Ha d'especificar una versión ta sinyalar-la como revisata.",
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tiene premisos ta sinyalar os suyos propios cambios como controlatos.',

# Patrol log
'patrol-log-page'      => 'Rechistro de control de revisions',
'patrol-log-header'    => 'Iste ye un rechistro de revisions patrullatas.',
'patrol-log-line'      => "s'ha sinyalato a versión $1 de $2 como revisata $3",
'patrol-log-auto'      => '(automatico)',
'patrol-log-diff'      => 'versión $1',
'log-show-hide-patrol' => '$1 o rechistro de patrullache',

# Image deletion
'deletedrevision'                 => "S'ha borrato a versión antiga $1",
'filedeleteerror-short'           => 'Error borrando o fichero: $1',
'filedeleteerror-long'            => 'Se troboron errors borrando o fichero:

$1',
'filedelete-missing'              => 'O fichero "$1" no se puede borrar porque no existe.',
'filedelete-old-unregistered'     => 'A versión d\'o fichero especificata "$1" no ye en a base de datos.',
'filedelete-current-unregistered' => 'O fichero especificato "$1" no ye en a base de datos.',
'filedelete-archive-read-only'    => 'O directorio de fichero "$1" no puede escribir-se en o servidor web.',

# Browsing diffs
'previousdiff' => "← Ir t'a edición anterior",
'nextdiff'     => "Ir t'a edición siguient →",

# Visual comparison
'visual-comparison' => 'Comparanza bisual',

# Media information
'mediawarning'         => "'''Pare cuenta!''': Iste tipo de fichero puet contener codigo endino. 
En executar-lo, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.<hr />",
'imagemaxsize'         => "Limitar as imachens en as pachinas de descripzión d'archibos á:",
'thumbsize'            => "Midas d'a miniatura:",
'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pachina|pachinas}}',
'file-info'            => "(grandaria d'o fichero: $1; tipo MIME: $2)",
'file-info-size'       => "($1 × $2 píxels; grandaria d'o fichero: $3; tipo MIME: $4)",
'file-nohires'         => '<small>No bi ha garra versión con resolución más gran.</small>',
'svg-long-desc'        => '(fichero SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3)',
'show-big-image'       => 'Imachen en a maxima resolución',
'show-big-image-thumb' => "<small>Grandaria d'ista anvista previa: $1 × $2 píxels</small>",

# Special:NewFiles
'newimages'             => 'Galería de nuevas imachens',
'imagelisttext'         => "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
'newimages-summary'     => 'Ista pachina especial amuestra os zaguers fichers cargatos.',
'newimages-legend'      => 'Filtro',
'newimages-label'       => "Nombre d'o fichero (u bella parte d'el):",
'showhidebots'          => '($1 bots)',
'noimages'              => 'No bi ha cosa a veyer.',
'ilsubmit'              => 'Mirar',
'bydate'                => 'por a calendata',
'sp-newimages-showfrom' => "Amostrar fichers nuevos dende as $2 d'o $1",

# Bad image list
'bad_image_list' => "O formato ha d'estar o siguient:

Nomás se consideran os elementos de lista (ringleras que escomienzan por *). O primer vinclo de cada linia ha d'estar un vinclo ta un fichero malo. Qualsiquier atros vinclos en a mesma linia se consideran excepcions, ye dicir, pachinas an que o fichero puede amaneixer.",

# Metadata
'metadata'          => 'Metadatos',
'metadata-help'     => 'Iste fichero contiene información adicional, probablement adhibida dende a camara dichital, o escáner u o programa emplegato ta creyar-lo u dichitalizar-lo.  Si o fichero ha estato modificato dende o suyo estau orichinal, bells detalles podrían no refleixar de tot o fichero modificato.',
'metadata-expand'   => 'Amostrar información detallata',
'metadata-collapse' => 'Amagar a información detallata',
'metadata-fields'   => "Os campos de metadatos EXIF que amaneixen en iste mensache s'amostrarán en a pachina de descripción d'a imachen, mesmo si a tabla ye plegata. Bi ha atros campos que remanirán amagatos por defecto.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength", # Do not translate list items

# EXIF tags
'exif-imagewidth'                  => 'Amplaria',
'exif-imagelength'                 => 'Altaria',
'exif-bitspersample'               => 'Bits por component',
'exif-compression'                 => 'Esquema de compresión',
'exif-photometricinterpretation'   => "Composición d'os pixels",
'exif-orientation'                 => 'Orientación',
'exif-samplesperpixel'             => 'Numero de components por píxel',
'exif-planarconfiguration'         => 'Ordinación de datos',
'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Razón de submuestreyo de Y a C',
'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posición de Y y C',
'exif-xresolution'                 => 'Resolución horizontal',
'exif-yresolution'                 => 'Resolución bertical',
'exif-resolutionunit'              => "Unidatz d'as resolucions en X e Y",
'exif-stripoffsets'                => "Localización d'os datos d'a imachen",
'exif-rowsperstrip'                => 'Numero de ringleras por faixa',
'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes por faixa comprimita',
'exif-jpeginterchangeformat'       => "Offset d'o JPEG SOI",
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
'exif-transferfunction'            => 'Función de transferencia',
'exif-whitepoint'                  => "Coordinatas cromaticas d'o punto blanco",
'exif-primarychromaticities'       => "Coordinatas cromaticas d'as colors primarias",
'exif-ycbcrcoefficients'           => "Coeficients d'a matriz de transformación d'o espacio de colors",
'exif-referenceblackwhite'         => 'Parella de valuras blanco/negro de referencia',
'exif-datetime'                    => "Calendata y hora d'o zaguer cambeo d'o fichero",
'exif-imagedescription'            => "Títol d'a imachen",
'exif-make'                        => "Fabriquero d'a maquina",
'exif-model'                       => 'Modelo de maquina',
'exif-software'                    => 'Software emplegato',
'exif-artist'                      => 'Autor',
'exif-copyright'                   => "Duenyo d'os dreitos d'autor (copyright)",
'exif-exifversion'                 => 'Versión Exif',
'exif-flashpixversion'             => 'Versión de Flashpix almesa',
'exif-colorspace'                  => 'Espacio de colors',
'exif-componentsconfiguration'     => 'Significación de cada component',
'exif-compressedbitsperpixel'      => "Modo de compresión d'a imachen",
'exif-pixelydimension'             => "Amplaria conforme d'a imachen",
'exif-pixelxdimension'             => "Altaria conforme d'a imachen",
'exif-makernote'                   => "Notas d'o fabriquero",
'exif-usercomment'                 => "Comentarios de l'usuario",
'exif-relatedsoundfile'            => "Fichero d'audio relacionato",
'exif-datetimeoriginal'            => "Calendata y hora de cheneración d'os datos",
'exif-datetimedigitized'           => "Calendata y hora d'a dichitalización",
'exif-subsectime'                  => 'Calendata y hora (fraccions de segundo)',
'exif-subsectimeoriginal'          => "Calendata y ora d'a cheneración d'os datos (fraccions de segundo)",
'exif-subsectimedigitized'         => "Calendata y hora d'a dichitalización (fraccions de segundo)",
'exif-exposuretime'                => "Tiempo d'exposición",
'exif-exposuretime-format'         => '$1 seg ($2)',
'exif-fnumber'                     => 'Numero F',
'exif-exposureprogram'             => "Programa d'exposición",
'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilidat espectral',
'exif-isospeedratings'             => 'Sensibilidat ISO',
'exif-oecf'                        => 'Factor de conversión optoelectronica',
'exif-shutterspeedvalue'           => "Velocidat de l'obturador",
'exif-aperturevalue'               => 'Obredura',
'exif-brightnessvalue'             => 'Brilura',
'exif-exposurebiasvalue'           => "Siesco d'exposición",
'exif-maxaperturevalue'            => 'Obredura maxima',
'exif-subjectdistance'             => 'Distancia a o sucheto',
'exif-meteringmode'                => 'Modo de mesura',
'exif-lightsource'                 => 'Fuent de luz',
'exif-flash'                       => 'Flash',
'exif-focallength'                 => "Longaria d'o lente focal",
'exif-subjectarea'                 => "Aria d'o sucheto",
'exif-flashenergy'                 => "Enerchía d'o flash",
'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Respuesta en freqüencia espacial',
'exif-focalplanexresolution'       => 'Resolución en o plano focal X',
'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución en o plano focal Y',
'exif-focalplaneresolutionunit'    => "Unidatz d'a resolución en o plano focal",
'exif-subjectlocation'             => "Posición d'o sucheto",
'exif-exposureindex'               => "Endice d'exposición",
'exif-sensingmethod'               => 'Metodo de sensache',
'exif-filesource'                  => "Fuent d'o fichero",
'exif-scenetype'                   => "Mena d'escena",
'exif-cfapattern'                  => 'Patrón CFA',
'exif-customrendered'              => "Procesau d'imachen presonalizato",
'exif-exposuremode'                => "Modo d'exposición",
'exif-whitebalance'                => 'Balance de blancos',
'exif-digitalzoomratio'            => 'Ratio de zoom dichital',
'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Longaria focal equivalent a cinta de 35 mm',
'exif-scenecapturetype'            => "Mena de captura d'a escena",
'exif-gaincontrol'                 => "Control d'escena",
'exif-contrast'                    => 'Contraste',
'exif-saturation'                  => 'Saturación',
'exif-sharpness'                   => 'Nitideza',
'exif-devicesettingdescription'    => "Descripción d'os achustes d'o dispositivo",
'exif-subjectdistancerange'        => 'Rango de distancias a o sucheto',
'exif-imageuniqueid'               => "ID unico d'a imachen",
'exif-gpsversionid'                => "Versión d'as etiquetas de GPS",
'exif-gpslatituderef'              => 'Latitut norte/sud',
'exif-gpslatitude'                 => 'Latitut',
'exif-gpslongituderef'             => 'Lonchitut este/ueste',
'exif-gpslongitude'                => 'Lonchitut',
'exif-gpsaltituderef'              => "Referencia d'a altitut",
'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitut',
'exif-gpstimestamp'                => 'Tiempo GPS (reloch atomico)',
'exif-gpssatellites'               => 'Satelites emplegatos en a mida',
'exif-gpsstatus'                   => "Estau d'o receptor",
'exif-gpsmeasuremode'              => 'Modo de mesura',
'exif-gpsdop'                      => "Precisión d'a mida",
'exif-gpsspeedref'                 => 'Unidatz de velocidat',
'exif-gpsspeed'                    => "Velocidat d'o receptor GPS",
'exif-gpstrackref'                 => "Referencia d'a endrecera d'o movimiento",
'exif-gpstrack'                    => "Endrecera d'o movimiento",
'exif-gpsimgdirectionref'          => "Referencia d'a orientación d'a imachen",
'exif-gpsimgdirection'             => "Orientación d'a imachen",
'exif-gpsmapdatum'                 => 'Emplegatos datos de mesura cheodesica',
'exif-gpsdestlatituderef'          => "Referencia t'a latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlatitude'             => "Latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongituderef'         => "Referencia d'a lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongitude'            => "Lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestbearingref'           => "Referencia d'a orientación a o destino",
'exif-gpsdestbearing'              => "Orientación d'o destino",
'exif-gpsdestdistanceref'          => "Referencia d'a distancia a o destino",
'exif-gpsdestdistance'             => 'Distancia a o destino',
'exif-gpsprocessingmethod'         => "Nombre d'o metodo de procesamiento GPS",
'exif-gpsareainformation'          => "Nombre d'aria GPS",
'exif-gpsdatestamp'                => 'Calendata GPS',
'exif-gpsdifferential'             => 'Corrección diferencial de GPS',

# EXIF attributes
'exif-compression-1' => 'Sin de compresión',

'exif-unknowndate' => 'Calendata esconoixita',

'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
'exif-orientation-2' => 'Contornata horizontalment', # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Chirata 180º', # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Contornata berticalment', # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: left; 0th column: top
'exif-orientation-6' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch", # 0th row: right; 0th column: top
'exif-orientation-7' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch", # 0th row: left; 0th column: bottom

'exif-planarconfiguration-1' => 'formato de paquetz de píxels',
'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',

'exif-componentsconfiguration-0' => 'no existe',

'exif-exposureprogram-0' => 'No definito',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
'exif-exposureprogram-2' => 'Modo normal',
'exif-exposureprogram-3' => "Prioridat a l'obredura",
'exif-exposureprogram-4' => "Prioridat a l'obturador",
'exif-exposureprogram-5' => 'Modo creativo (con prioridat a la fondura de campo)',
'exif-exposureprogram-6' => "Modo acción (alta velocidat de l'obturador)",
'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (ta primers planos con o fundo desenfocato)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modo paisache (ta fotos de paisaches con o fundo enfocato)',

'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',

'exif-meteringmode-0'   => 'Esconoixito',
'exif-meteringmode-1'   => 'Meya',
'exif-meteringmode-2'   => 'Meya aponderata a o centro',
'exif-meteringmode-3'   => 'Puntual',
'exif-meteringmode-4'   => 'Multipunto',
'exif-meteringmode-5'   => 'Patrón',
'exif-meteringmode-6'   => 'Parcial',
'exif-meteringmode-255' => 'Atros',

'exif-lightsource-0'   => 'Esconoixito',
'exif-lightsource-1'   => 'Luz de día',
'exif-lightsource-2'   => 'Fluorescent',
'exif-lightsource-3'   => 'Tungsteno (luz incandescent)',
'exif-lightsource-4'   => 'Flash',
'exif-lightsource-9'   => 'Buen orache',
'exif-lightsource-10'  => 'Orache nublo',
'exif-lightsource-11'  => 'Guambra',
'exif-lightsource-12'  => 'Fluorescente de luz de día (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13'  => 'Fluorescent blanco de día (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14'  => 'Fluorescent blanco fredo (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15'  => 'Fluorescent blanco (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17'  => 'Luz estándar A',
'exif-lightsource-18'  => 'Luz estándar B',
'exif-lightsource-19'  => 'Luz estándar C',
'exif-lightsource-24'  => "Bombeta de tungsteno d'estudeo ISO",
'exif-lightsource-255' => 'Atra fuent de luz',

# Flash modes
'exif-flash-fired-0'    => 'No se disparó o flash',
'exif-flash-fired-1'    => 'Flash disparato',
'exif-flash-return-0'   => "no bi ha función de detección d'o retorno d'a luz estroboscopica",
'exif-flash-return-2'   => 'no se detectó retorno de luz estroboscopica',
'exif-flash-return-3'   => 'luz estroboscopica detectata',
'exif-flash-mode-1'     => 'disparo de flash forzato',
'exif-flash-mode-2'     => 'supresión de flash forzato',
'exif-flash-mode-3'     => 'modo automatico',
'exif-flash-function-1' => 'Modo sin de flash',
'exif-flash-redeye-1'   => 'modo de reducción de uellos royos',

'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',

'exif-sensingmethod-1' => 'No definito',
'exif-sensingmethod-2' => "Sensor d'aria de color d'un chip",
'exif-sensingmethod-3' => "Sensor d'aria de color de dos chips",
'exif-sensingmethod-4' => "Sensor d'aria de color de tres chips",
'exif-sensingmethod-5' => "Sensor d'aria de color seqüencial",
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinial',
'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linial de color seqüencial',

'exif-scenetype-1' => 'Una imachen fotiata dreitament',

'exif-customrendered-0' => 'Proceso normal',
'exif-customrendered-1' => 'Proceso presonalizato',

'exif-exposuremode-0' => 'Exposición automatica',
'exif-exposuremode-1' => 'Exposición manual',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketting automatico',

'exif-whitebalance-0' => 'Balance automatico de blancos',
'exif-whitebalance-1' => 'Balance manual de blancos',

'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Ambiesta (orizontal)',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato (bertical)',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Escena de nueits',

'exif-gaincontrol-0' => 'Denguna',
'exif-gaincontrol-1' => 'Ganancia baixa ta valuras altas (low gain up)',
'exif-gaincontrol-2' => 'Ganancia alta ta valuras altas (high gain up)',
'exif-gaincontrol-3' => 'Ganancia baixa ta valuras baixas (low gain down)',
'exif-gaincontrol-4' => 'Ganancia alta ta baluras baixas (high gain down)',

'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Suabe',
'exif-contrast-2' => 'Fuerte',

'exif-saturation-0' => 'Normal',
'exif-saturation-1' => 'Baixa saturación',
'exif-saturation-2' => 'Alta saturación',

'exif-sharpness-0' => 'Normal',
'exif-sharpness-1' => 'Suabe',
'exif-sharpness-2' => 'Fuerte',

'exif-subjectdistancerange-0' => 'Esconoixita',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Vista amanada',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Vista leixana',

# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitut norte',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitut sud',

# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Lonchitut este',
'exif-gpslongitude-w' => 'Lonchitut ueste',

'exif-gpsstatus-a' => "S'está fendo a mida",
'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilitat de mesura',

'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesura bidimensional',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesura tridimensional',

# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Kilometros por hora',
'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por hora',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nugos',

# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Endrecera reyal',
'exif-gpsdirection-m' => 'Endrecera magnetica',

# External editor support
'edit-externally'      => 'Editar iste fichero fendo servir una aplicación externa',
'edit-externally-help' => '(Ta más información, leiga as [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors instruccions de configuración])',

# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'totz',
'imagelistall'     => 'todas',
'watchlistall2'    => 'totz',
'namespacesall'    => 'totz',
'monthsall'        => 'totz',

# E-mail address confirmation
'confirmemail'             => 'Confirmar adreza de correu-e',
'confirmemail_noemail'     => "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferencias d'usuario]].",
'confirmemail_text'        => "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funcions de correu-e. Punche o botón de baxo ta ninviar un mensache de confirmación t'a suya adreza. O mensache incluirá un vinclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
'confirmemail_pending'     => "Ya se le ha ninviato un codigo de confirmación; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s'estime más d'aguardar bells menutos ta veyer si le plega antes de pedir un nuevo codigo.",
'confirmemail_send'        => 'Ninviar un codigo de confirmación.',
'confirmemail_sent'        => "S'ha ninviato un correu de confirmación.",
'confirmemail_oncreate'    => "S'ha ninviato un codigo de confirmación t'a suya adreza de correu-e.
Iste codigo no ye necesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'activar qualsiquier función d'o wiki basata en o correu electronico.",
'confirmemail_sendfailed'  => "{{SITENAME}} no ha puesto ninviar-le o mensache de confirmación. Por favor, comprebe que no bi haiga carácters no conformes en l'adreza de correu electronico indicata.

O programa retornó o siguient codigo d'error: $1",
'confirmemail_invalid'     => 'O codigo de confirmación no ye conforme. Regular que o codigo sía circumducito.',
'confirmemail_needlogin'   => 'Amenistar $1 ta confirmar a suya adreza de correu-e.',
'confirmemail_success'     => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata. Agora puede dentrar en o wiki y espleitiar-lo.',
'confirmemail_loggedin'    => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata.',
'confirmemail_error'       => 'Bella cosa falló en alzar a suya confirmación.',
'confirmemail_subject'     => "confirmación de l'adreza de correu-e de {{SITENAME}}",
'confirmemail_body'        => 'Belún, probablement busté mesmo, ha rechistrato una cuenta "$2" con ista adreza de correu-e en {{SITENAME}} dende l\'adreza IP $1.

Ta confirmar que ista cuenta reyalment le perteneixe y autibar as funzions de correu-e en {{SITENAME}}, ubra iste binclo en o suyo nabegador:

$3

Si a cuenta *no* ye suya, siga iste atro binclo ta anular a confirmazión d\'adreza de correu-e:

$5

Iste codigo de confirmazión zircunduzirá en $4.',
'confirmemail_invalidated' => "Anular a confirmación d'adreza de correu-e",
'invalidateemail'          => 'Anular a confirmación de correu-e',

# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[S'ha desactivato a transclusión interwiki]",
'scarytranscludefailed'   => "[Ha fallato a recuperación d'a plantilla ta $1]",
'scarytranscludetoolong'  => '[O URL ye masiau largo]',

# Trackbacks
'trackbackbox'      => 'Retrovinclos (trackbacks) ta ista pachina:<br />
$1',
'trackbackremove'   => '([$1 Borrar])',
'trackbacklink'     => 'Retrovinclo (Trackback)',
'trackbackdeleteok' => "O retrovinclo (trackback) s'ha borrato correctament.",

# Delete conflict
'deletedwhileediting' => "Pare cuenta: Ista pachina s'ha borrato dimpués de que vusté prencipiase a editar!",
'confirmrecreate'     => "L'usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que vusté prencipase a editar-lo, y ha dato a siguient razón:
: ''$2''
Por favor, confirme que reyalment deseya tornar a creyar l'articlo.",
'recreate'            => 'Tornar a creyar',

# action=purge
'confirm_purge_button' => 'Confirmar',
'confirm-purge-top'    => "Limpiar a caché d'ista pachina?",
'confirm-purge-bottom' => 'En porgar una pachina, se limpia a memoria caché y afuerza que amaneixca a versión más actual.',

# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← pachina anterior',
'imgmultipagenext' => 'pachina siguient →',
'imgmultigo'       => 'Ir-ie!',
'imgmultigoto'     => "Ir t'a pachina $1",

# Table pager
'ascending_abbrev'         => 'asz',
'descending_abbrev'        => 'desz',
'table_pager_next'         => 'Pachina siguient',
'table_pager_prev'         => 'Pachina anterior',
'table_pager_first'        => 'Primera pachina',
'table_pager_last'         => 'Zaguer pachina',
'table_pager_limit'        => 'Amostrar $1 elementos por pachina',
'table_pager_limit_submit' => 'Ir-ie',
'table_pager_empty'        => 'No bi ha garra resultau',

# Auto-summaries
'autosumm-blank'   => "S'ha blanquiato a pachina",
'autosumm-replace' => 'O conteniu s\'ha cambiato por "$1"',
'autoredircomment' => 'Reendrezando ta [[$1]]',
'autosumm-new'     => "Pachina creyada con '$1'",

# Live preview
'livepreview-loading' => 'Cargando…',
'livepreview-ready'   => 'Cargando… ya!',
'livepreview-failed'  => "A previsualización a l'inte falló!
Prebe con a previsualización normal.",
'livepreview-error'   => 'No s\'ha puesto connectar: $1 "$2". Prebe con l\'ambiesta previa normal.',

# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => "Talment no s'amuestren en ista lista as edicions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",
'lag-warn-high'   => "Por o retardo d'o servidor d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edicions feitas en {{PLURAL:$1|o zaguer segundo|os zaguers $1 segundos}}.",

# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems'       => 'A suya lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una pachina |$1 pachinas}}, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'watchlistedit-noitems'        => 'A suya lista de seguimiento ye bueda.',
'watchlistedit-normal-title'   => 'Editar a lista de seguimiento',
'watchlistedit-normal-legend'  => "Borrar títols d'a lista de seguimiento",
'watchlistedit-normal-explain' => "Contino s'amuestran os títols de pachinas d'a suya lista de seguimiento. 
Ta sacar-ne una pachina, marque o quatrón que ye a o canto d'o suyo títol, y punche con o ratet en \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\". 
Tamién puede [[Special:Watchlist/raw|editar dreitament a lista]].",
'watchlistedit-normal-submit'  => 'Borrar pachinas',
'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato 1 pachina|s'han borrato $1 pachinas}} d'a suya lista de seguimiento:",
'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar a lista de seguimiento en formato texto',
'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar a lista de seguimiento en formato texto',
'watchlistedit-raw-explain'    => "Contino s'amuestran os títols d'as pachinas d'a suya lista de seguimiento. Puede editar ista lista adhibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia.
Quan remate, punche \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".
Tamién puede fer servir o [[Special:Watchlist/edit|editor estándar]].",
'watchlistedit-raw-titles'     => 'Pachinas:',
'watchlistedit-raw-submit'     => 'Esviellar lista de seguimiento',
'watchlistedit-raw-done'       => "S'ha esviellato a suya lista de seguimiento.",
'watchlistedit-raw-added'      => "{{PLURAL:$1|S'ha esviellato una pachina|S'ha esviellato $1 pachinas}}:",
'watchlistedit-raw-removed'    => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato una pachina|S'ha borrato $1 pachinas}}:",

# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'Amostrar cambeos',
'watchlisttools-edit' => 'Veyer y editar a lista de seguimiento',
'watchlisttools-raw'  => 'Editar a lista de seguimiento en formato texto',

# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta d\'estensión "$1" esconoixita',
'duplicate-defaultsort' => "Pare cuenta: A clau d'ordenación por defecto «$2» anula l'anterior clau d'ordenación por defecto «$1».",

# Special:Version
'version'                          => 'Versión', # Not used as normal message but as header for the special page itself
'version-extensions'               => 'Estensions instalatas',
'version-specialpages'             => 'Pachinas especials',
'version-parserhooks'              => "Grifios d'o parser (parser hooks)",
'version-variables'                => 'Bariables',
'version-other'                    => 'Atros',
'version-mediahandlers'            => 'Maneyador de fichers multimedia',
'version-hooks'                    => 'Grifios (Hooks)',
'version-extension-functions'      => "Funcions d'a estensión",
'version-parser-extensiontags'     => "Etiquetas d'estensión d'o parseyador",
'version-parser-function-hooks'    => "Grifios d'as funcions d'o parseyador",
'version-skin-extension-functions' => "Funcions d'estensión de l'aparencia (Skin)",
'version-hook-name'                => "Nombre d'o grifio",
'version-hook-subscribedby'        => 'Suscrito por',
'version-version'                  => 'Bersión',
'version-license'                  => 'Licencia',
'version-software'                 => 'Software instalato',
'version-software-product'         => 'Produto',
'version-software-version'         => 'Versión',

# Special:FilePath
'filepath'         => "Camín d'o fichero",
'filepath-page'    => 'Fichero:',
'filepath-submit'  => 'Ir-ie',
'filepath-summary' => "Ista pachina especial le retorna o camín completo d'un fichero.
As imachens s'amuestran en resolución completa, a resta de fichers fan encetar dreitament os suyos programas asociatos.

Escriba o nombre d'o fichero sin o prefixo \"{{ns:file}}:\".",

# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch'          => 'Mirar fichers duplicatos',
'fileduplicatesearch-summary'  => 'Mirar archivos duplicatos basatos en a suya valura hash.

Escriba o nombre d\'o fichero sin o prefixo "{{ns:file}}:".',
'fileduplicatesearch-legend'   => 'Mirar duplicatos',
'fileduplicatesearch-filename' => "Nombre d'o fichero:",
'fileduplicatesearch-submit'   => 'Mirar',
'fileduplicatesearch-info'     => "$1 × $2 pixels<br />Grandaria d'o fichero: $3<br />tipo MIME: $4",
'fileduplicatesearch-result-1' => 'O fichero "$1" no en tiene de duplicaus identicos.',
'fileduplicatesearch-result-n' => 'O fichero "$1" tiene {{PLURAL:$2|1 duplicau identico|$2 duplicaus identicos}}.',

# Special:SpecialPages
'specialpages'                   => 'Pachinas especials',
'specialpages-note'              => '----
* Pachinas especials normals.
* <strong class="mw-specialpagerestricted">Pachinas especials restrinchitas.</strong>',
'specialpages-group-maintenance' => 'Informes de mantenimiento',
'specialpages-group-other'       => 'Atras pachinas especials',
'specialpages-group-login'       => 'Inicio de sesión / rechistro',
'specialpages-group-changes'     => 'Zaguers cambios y rechistros',
'specialpages-group-media'       => 'Informes de fichers multimedias y cargas',
'specialpages-group-users'       => 'Usuarios y dreitos',
'specialpages-group-highuse'     => 'Pachinas con muito uso',
'specialpages-group-pages'       => 'Listas de pachinas',
'specialpages-group-pagetools'   => 'Ferramientas de pachinas',
'specialpages-group-wiki'        => 'Datos sobre a wiki y ferramientas',
'specialpages-group-redirects'   => 'Reendrezando as pachinas especials',
'specialpages-group-spam'        => 'Ferramientas de spam',

# Special:BlankPage
'blankpage'              => 'Pachina en blanco',
'intentionallyblankpage' => "Esta pachina s'ha deixato en blanco aldredes y se fa servir ta fer prebatinas, ezt.",

# External image whitelist
'external_image_whitelist' => "  #Deixe ista linia sin cambiar-la<pre>
#Meta debaixo fragmentos d'esprisions regulars (nomás a parte que be entre //)
#Se mirará si istas concuerdan con os URLs d'imáchens externas (hotlinked)
#As que concorden s'amostrarán como imáchens, en as que no, nomás s'amostrará un vinclo t'a imachen
#As ringleras que prencipian por «#» se consideran comentarios
#Tot isto ye insensible a las mayusclas/minusclas

#Meta totz os fragmentos de regex dencima d'ista ringlera. No faiga cambeos en ista linia</pre>",

# Special:Tags
'tag-filter'              => 'Filtrar as [[Special:Tags|etiquetas]]:',
'tag-filter-submit'       => 'Filtrar',
'tags-title'              => 'Etiquetas',
'tags-intro'              => 'Ista pachina amuestra as etiquetas con que o software puet sinyalar una edición, y o suyo significau.',
'tags-tag'                => "Nombre d'a etiqueta",
'tags-display-header'     => 'Aparencia en as listas de cambeos',
'tags-description-header' => "Descripción completa d'o significau",
'tags-hitcount-header'    => 'Cambeos etiquetatos',
'tags-edit'               => 'editar',
'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}',

# Database error messages
'dberr-info' => "(No s'ha puesto contactar con o servidor d'a base de datos: $1)",

);