summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesAn.php
blob: 9689cde726b1219240122f0e1a3efba35fe7f38f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
<?php
/** Aragonese (Aragonés)
 *
 * @addtogroup Language
 *
 * @author SPQRobin
 * @author Juanpabl
 * @author Willtron
 * @author Nike
 * @author Siebrand
 * @author לערי ריינהארט
 */

$fallback = 'es';

$skinNames = array(
	'standard'    => 'Clasica (Classic)',
	'nostalgia'   => 'Recosiros (Nostalgia)',
	'cologneblue' => 'Colonia Azul (Cologne Blue)',
	'myskin'      => 'A mía aparenzia (MySkin)',
	'simple'      => 'Simpla (Simple)',
);

$namespaceNames = array(
	NS_MEDIA          => 'Media',
	NS_SPECIAL        => 'Espezial',
	NS_MAIN           => '',
	NS_TALK           => 'Descusión',
	NS_USER           => 'Usuario',
	NS_USER_TALK      => 'Descusión_usuario',
	# NS_PROJECT set by \$wgMetaNamespace
	NS_PROJECT_TALK   => 'Descusión_$1',
	NS_IMAGE          => 'Imachen',
	NS_IMAGE_TALK     => 'Descusión_imachen',
	NS_MEDIAWIKI      => 'MediaWiki',
	NS_MEDIAWIKI_TALK => 'Descusión_MediaWiki',
	NS_TEMPLATE       => 'Plantilla',
	NS_TEMPLATE_TALK  => 'Descusión_plantilla',
	NS_HELP           => 'Aduya',
	NS_HELP_TALK      => 'Descusión_aduya',
	NS_CATEGORY       => 'Categoría',
	NS_CATEGORY_TALK  => 'Descusión_categoría',
);

$magicWords = array(
	'namespace'           => array( '1', 'NAMESPACE', 'ESPAZIODENOMBRES' ),
	'namespacee'          => array( '1', 'NAMESPACEE', 'ESPAZIODENOMBRESE' ),
	'img_right'           => array( '1', 'right', 'dreita' ),
	'img_left'            => array( '1', 'left', 'cucha', 'zurda' ),
	'ns'                  => array( '0', 'NS:', 'EN:', 'EDN:' ),
	'displaytitle'        => array( '1', 'DISPLAYTITLE', 'TÍTOL' ),
	'currentversion'      => array( '1', 'CURRENTVERSION', 'BERSIÓNAUTUAL', 'BERSIONAUTUAL' ),
	'language'            => array( '0', '#LANGUAGE:', '#LENGUACHE:', '#LUENGA:', '#IDIOMA:' ),
	'special'             => array( '0', 'special', 'espezial' ),
	'defaultsort'         => array( '1', 'DEFAULTSORT:', 'DEFAULTSORTKEY:', 'DEFAULTCATEGORYSORT:', 'ORDENAR:' ),
);

$specialPageAliases = array(
	'DoubleRedirects'           => array( 'Reendrezeras_dobles', 'Dobles_reendrezeras', 'Endrezeras_dobles', 'Dobles_endrezeras' ),
	'BrokenRedirects'           => array( 'Reendrezeras_trencatas', 'Endrezeras_trencatas', 'Reendrezeras_crebatas', 'Endrezeras_crebatas', 'Endrezeras_trencadas', 'Endrezeras_crebadas' ),
	'Disambiguations'           => array( 'Desambigazions', 'Pachinas_de_desambigazión' ),
	'Userlogin'                 => array( 'Enzetar_sesión', 'Dentrar' ),
	'Userlogout'                => array( 'Salir', 'Rematar_sesión' ),
	'Preferences'               => array( 'Preferenzias' ),
	'Watchlist'                 => array( 'Lista_de_seguimiento' ),
	'Recentchanges'             => array( 'Zaguers_cambeos', 'cambeos_rezients' ),
	'Upload'                    => array( 'Cargar', 'Puyar' ),
	'Imagelist'                 => array( 'Lista_d\'imáchens', 'Lista_d\'imachens' ),
	'Listusers'                 => array( 'Lista_d\'usuarios' ),
	'Statistics'                => array( 'Estadistica', 'Estatistica', 'Estadisticas', 'Estatisticas' ),
	'Randompage'                => array( 'Pachina_aleatoria', 'Pachina_aliatoria', 'Pachina_á_l\'azar' ),
	'Lonelypages'               => array( 'Pachinas_popiellas' ),
	'Uncategorizedpages'        => array( 'Pachinas_sin_categorías', 'Pachinas_sin_categorizar' ),
	'Uncategorizedcategories'   => array( 'Categorías_sin_categorías', 'Categorías_sin_categorizar' ),
	'Uncategorizedimages'       => array( 'Imáchens_sin_categorías', 'Imáchens_sin_categorías', 'Imachens_sin_categorizar', 'Imáchens_sin_categorizar' ),
	'Uncategorizedtemplates'    => array( 'Plantillas_sin_categorías', 'Plantillas_sin_categorizar' ),
	'Unusedcategories'          => array( 'Categorías_no_emplegatas', 'Categorías_sin_emplegar' ),
	'Unusedimages'              => array( 'Imáchens_no_emplegatas', 'Imáchens_sin_emplegar' ),
	'Wantedpages'               => array( 'Pachinas_requiestas', 'Pachinas_demandatas', 'Binclos_crebatos', 'Binclos_trencatos' ),
	'Wantedcategories'          => array( 'Categorías_requiestas', 'Categorías_demandatas' ),
	'Mostlinked'                => array( 'Pachinas_más_enlazatas', 'Pachinas_más_binculatas' ),
	'Mostlinkedcategories'      => array( 'Categorías_más_enlazatas', 'Categorías_más_binculatas' ),
	'Mostlinkedtemplates'       => array( 'Plantillas_más_enlazatas', 'Plantillas_más_binculatas' ),
	'Mostcategories'            => array( 'Pachinas_con_más_categorías' ),
	'Mostimages'                => array( 'Imáchens_más_emplegatas', 'Imachens_más_emplegatas' ),
	'Mostrevisions'             => array( 'Pachinas_con_más_edizions', 'Pachinas_más_editatas', 'Pachinas_con_más_bersions' ),
	'Fewestrevisions'           => array( 'Pachinas_con_menos_edizions', 'Pachinas_menos_editatas', 'Pachinas_con_menos_bersions' ),
	'Shortpages'                => array( 'Pachinas_más_cortas' ),
	'Longpages'                 => array( 'Pachinas_más_largas' ),
	'Newpages'                  => array( 'Pachinas_nuebas', 'Pachinas_más_nuebas', 'Pachinas_más_rezients', 'Pachinas_rezients' ),
	'Ancientpages'              => array( 'Pachinas_más_biellas', 'Pachinas_biellas', 'Pachinas_más_antigas', 'Pachinas_antigas' ),
	'Deadendpages'              => array( 'Pachinas_sin_salida', 'Pachinas_sin_de_salida' ),
	'Protectedpages'            => array( 'Pachinas_protechitas', 'Pachinas_protechitas', 'Pachinas_protechidas' ),
	'Protectedtitles'           => array( 'Títols_protechitos', 'Títols_protexitos', 'Títols_protechius' ),
	'Allpages'                  => array( 'Todas_as_pachinas' ),
	'Prefixindex'               => array( 'Pachinas_por_prefixo', 'Mirar_por_prefixo' ),
	'Ipblocklist'               => array( 'Lista_d\'IPs_bloqueyatas', 'Lista_d\'IPs_bloquiatas', 'Lista_d\'adrezas_IP_bloqueyatas', 'Lista_d\'adrezas_IP_bloquiatas' ),
	'Specialpages'              => array( 'Pachinas_espezials' ),
	'Contributions'             => array( 'Contrebuzions' ),
	'Emailuser'                 => array( 'Nimbía_mensache' ),
	'Movepage'                  => array( 'Renombrar_pachina', 'Mober_pachina', 'Tresladar_pachina' ),
	'Categories'                => array( 'Categorías' ),
	'Export'                    => array( 'Esportar' ),
	'Version'                   => array( 'Bersión' ),
	'Allmessages'               => array( 'Toz_os_mensaches' ),
	'Import'                    => array( 'Importar' ),
	'Mypage'                    => array( 'A_mía_pachina', 'A_mía_pachina_d\'usuario' ),
	'Mytalk'                    => array( 'A_mía_descusión', 'A_mía_pachina_de_descusión' ),
	'Mycontributions'           => array( 'As_mías_contrebuzions' ),
	'Listadmins'                => array( 'Lista_d\'almenistradors' ),
	'Listbots'                  => array( 'Lista_de_bots' ),
	'Popularpages'              => array( 'Pachinas_populars', 'Pachinas_más_populars' ),
	'Search'                    => array( 'Mirar' ),
);

$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline'               => 'Subrayar os binclos:',
'tog-highlightbroken'         => 'Formateyar os binclos trencatos <a href="" class="new"> d\'ista traza </a> (y si no, asinas <a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify'                 => 'Achustar parrafos',
'tog-hideminor'               => 'Amagar edizions menors en a pachina de "zaguers cambeos"',
'tog-extendwatchlist'         => 'Enamplar a lista de seguimiento ta amostrar toz os cambeos afeutatos.',
'tog-usenewrc'                => 'Presentazión amillorada d\'os "zaguers cambeos" (cal JavaScript)',
'tog-numberheadings'          => 'Numerar automaticament os encabezaus',
'tog-showtoolbar'             => "Amostrar a barra d'ainas d'edizión (cal JavaScript)",
'tog-editondblclick'          => 'Autibar edizión de pachinas fendo-ie doble click (cal JavaScript)',
'tog-editsection'             => 'Autibar a edizión por sezions usando os binclos [editar]',
'tog-editsectiononrightclick' => "Autibar a edizión de sezions punchando con o botón dreito d'a rateta <br /> en os títols de sezions (cal JavaScript)",
'tog-showtoc'                 => 'Amostrar o endize de contenius (ta pachinas con más de 3 encabezaus)',
'tog-rememberpassword'        => 'Remerar a palabra de paso entre sesions',
'tog-editwidth'               => "O cuatrón d'edizión tien l'amplaria masima",
'tog-watchcreations'          => 'Cosirar as pachinas que creye',
'tog-watchdefault'            => 'Cosirar as pachinas que edite',
'tog-watchmoves'              => 'Cosirar as pachinas que treslade',
'tog-watchdeletion'           => 'Cosirar as pachinas que borre',
'tog-minordefault'            => 'Siñalar por defeuto totas as edizions como menors',
'tog-previewontop'            => "Amostrar l'ambiesta prebia antes d'o cuatrón d'edizión",
'tog-previewonfirst'          => "Amostrar l'ambiesta prebia de l'articlo en a primera edizión",
'tog-nocache'                 => "Desautibar a ''caché'' de pachinas",
'tog-enotifwatchlistpages'    => 'Nimbiar-me un correu cuan bi aiga cambeos en una pachina cosirata por yo',
'tog-enotifusertalkpages'     => 'Nimbiar-me un correu cuan cambee a mía pachina de descusión',
'tog-enotifminoredits'        => 'Nimbiar-me un correu tamién cuan bi aiga edizions menors de pachinas',
'tog-enotifrevealaddr'        => 'Fer beyer a mía adreza de correu-e en os correus de notificazión',
'tog-shownumberswatching'     => "Amostrar o numero d'usuarios que cosiran un articlo",
'tog-fancysig'                => 'Siñaduras simplas (sin de binclo automatico)',
'tog-externaleditor'          => 'Emplegar por defeuto á un editor esterno',
'tog-externaldiff'            => 'Emplegar por defeuto un bisualizador de cambeos esterno',
'tog-showjumplinks'           => 'Autibar binclos d\'azesibilidat "blincar enta"',
'tog-uselivepreview'          => 'Autibar prebisualizazión automatica (cal JavaScript) (Esperimental)',
'tog-forceeditsummary'        => 'Abisar-me cuan o campo de resumen siga buedo.',
'tog-watchlisthideown'        => 'Amagar as mías edizions en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthidebots'       => 'Amagar edizions de bots en a lista de seguimiento',
'tog-watchlisthideminor'      => 'Amagar edizions menors en a lista de seguimiento',
'tog-nolangconversion'        => 'Desautibar conversión de bariants',
'tog-ccmeonemails'            => 'Rezibir copias de os correus que nimbío ta atros usuarios',
'tog-diffonly'                => "No amostrar o conteniu d'a pachina debaxo d'as esferenzias",

'underline-always'  => 'Siempre',
'underline-never'   => 'Nunca',
'underline-default' => "Confegurazión por defeuto d'o nabegador",

'skinpreview' => '(Fer una prebatina)',

# Dates
'sunday'        => 'domingo',
'monday'        => 'luns',
'tuesday'       => 'martes',
'wednesday'     => 'miércols',
'thursday'      => 'chuebes',
'friday'        => 'biernes',
'saturday'      => 'sabado',
'sun'           => 'dom',
'mon'           => 'lun',
'tue'           => 'mar',
'wed'           => 'mie',
'thu'           => 'chu',
'fri'           => 'bie',
'sat'           => 'sab',
'january'       => 'chinero',
'february'      => 'febrero',
'march'         => 'marzo',
'april'         => 'abril',
'may_long'      => 'mayo',
'june'          => 'chunio',
'july'          => 'chulio',
'august'        => 'agosto',
'september'     => 'setiembre',
'october'       => 'otubre',
'november'      => 'nobiembre',
'december'      => 'abiento',
'january-gen'   => 'de chinero',
'february-gen'  => 'de febrero',
'march-gen'     => 'de marzo',
'april-gen'     => "d'abril",
'may-gen'       => 'de mayo',
'june-gen'      => 'de chunio',
'july-gen'      => 'de chulio',
'august-gen'    => "d'agosto",
'september-gen' => 'de setiembre',
'october-gen'   => "d'otubre",
'november-gen'  => 'de nobiembre',
'december-gen'  => "d'abiento",
'jan'           => 'chi',
'feb'           => 'feb',
'mar'           => 'mar',
'apr'           => 'abr',
'may'           => 'may',
'jun'           => 'chn',
'jul'           => 'chl',
'aug'           => 'ago',
'sep'           => 'set',
'oct'           => 'otu',
'nov'           => 'nob',
'dec'           => 'abi',

# Bits of text used by many pages
'categories'            => 'Categorías',
'pagecategories'        => '{{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}}',
'category_header'       => 'Articlos en a categoría "$1"',
'subcategories'         => 'Subcategorías',
'category-media-header' => 'Contenius multimedia en a categoría "$1"',
'category-empty'        => "''Ista categoría no tiene por agora garra articlo ni conteniu multimedia''",

'mainpagetext'      => "O programa MediaWiki s'ha instalato correutament.",
'mainpagedocfooter' => "Consulta a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents Guía d'usuario] ta mirar informazión sobre cómo usar o software wiki.

== Ta prenzipiar ==

* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Configuration_settings Lista de carauteristicas confegurables]
* [http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:FAQ Preguntas cutianas sobre MediaWiki (FAQ)]
* [http://lists.wikimedia.org/mailman/listinfo/mediawiki-announce Lista de correu sobre ta anunzios de MediaWiki]",

'about'          => 'Informazión sobre',
'article'        => 'Articlo',
'newwindow'      => "(s'ubre en una nueba finestra)",
'cancel'         => 'Anular',
'qbfind'         => 'Mirar',
'qbbrowse'       => 'Nabegar',
'qbedit'         => 'Editar',
'qbpageoptions'  => 'Ista pachina',
'qbpageinfo'     => "Informazión d'a pachina",
'qbmyoptions'    => 'Pachinas propias',
'qbspecialpages' => 'Pachinas espezials',
'moredotdotdot'  => 'Más...',
'mypage'         => 'A mía pachina',
'mytalk'         => 'Pachina de descusión',
'anontalk'       => "Pachina de descusión d'ista IP",
'navigation'     => 'Nabego',
'and'            => 'y',

# Metadata in edit box
'metadata_help' => 'Metadatos:',

'errorpagetitle'    => 'Error',
'returnto'          => 'Tornar ta $1.',
'tagline'           => 'De {{SITENAME}}',
'help'              => 'Aduya',
'search'            => 'Mirar',
'searchbutton'      => 'Mirar-lo',
'go'                => 'Ir-ie',
'searcharticle'     => 'Ir-ie',
'history'           => 'Istorial de cambeos',
'history_short'     => 'Istorial',
'updatedmarker'     => 'esbiellato dende a zaguera besita',
'info_short'        => 'Informazión',
'printableversion'  => 'Bersión ta imprentar',
'permalink'         => 'Binclo permanent',
'print'             => 'Imprentar',
'edit'              => 'Editar',
'editthispage'      => 'Editar ista pachina',
'delete'            => 'Borrar',
'deletethispage'    => 'Borrar ista pachina',
'undelete_short'    => 'Restaurar {{PLURAL:$1|una edizión|$1 edizions}}',
'protect'           => 'Protecher',
'protect_change'    => 'cambiar a protezión',
'protectthispage'   => 'Protecher ista pachina',
'unprotect'         => 'esprotecher',
'unprotectthispage' => 'Esprotecher ista pachina',
'newpage'           => 'Pachina nueba',
'talkpage'          => "Descusión d'ista pachina",
'talkpagelinktext'  => 'Descutir',
'specialpage'       => 'Pachina Espezial',
'personaltools'     => 'Ainas presonals',
'postcomment'       => 'Adibir un comentario',
'articlepage'       => "Beyer l'articlo",
'talk'              => 'Descusión',
'views'             => 'Bisualizazions',
'toolbox'           => 'Ainas',
'userpage'          => "Beyer a pachina d'usuario",
'projectpage'       => "Beyer a pachina d'o procheuto",
'imagepage'         => "Beyer a pachina de l'archibo",
'mediawikipage'     => "Beyer a pachina d'o mensache",
'templatepage'      => "Beyer a pachina d'a plantilla",
'viewhelppage'      => "Beyer a pachina d'aduya",
'categorypage'      => "Beyer a pachina d'a categoría",
'viewtalkpage'      => 'Beyer a pachina de descusión',
'otherlanguages'    => 'En atras luengas',
'redirectedfrom'    => '(Reendrezato dende $1)',
'redirectpagesub'   => 'Pachina reendrezata',
'lastmodifiedat'    => "Zaguera edizión d'ista pachina: $2, $1.", # $1 date, $2 time
'viewcount'         => 'Ista pachina ha tenito {{PLURAL:$1|una besita|$1 besitas}}.',
'protectedpage'     => 'Pachina protechita',
'jumpto'            => 'Ir ta:',
'jumptonavigation'  => 'nabego',
'jumptosearch'      => 'busca',

# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite'         => 'Informazión sobre {{SITENAME}}',
'aboutpage'         => 'Project:Sobre',
'bugreports'        => "Informes d'errors d'o software",
'bugreportspage'    => "Project:Informes d'errors",
'copyright'         => 'O conteniu ye disponible baxo a lizenzia $1.',
'copyrightpagename' => "Dreitos d'autor de {{SITENAME}}",
'copyrightpage'     => "{{ns:project}}:Dreitos d'autor",
'currentevents'     => 'Autualidat',
'currentevents-url' => 'Project:Autualidat',
'disclaimers'       => 'Abiso legal',
'disclaimerpage'    => 'Project:Abiso legal',
'edithelp'          => 'Aduya ta editar pachinas',
'edithelppage'      => 'Help:Cómo se fa ta editar una pachina',
'faq'               => 'Preguntas cutianas',
'faqpage'           => 'Project:Preguntas cutianas',
'helppage'          => 'Help:Aduya',
'mainpage'          => 'Portalada',
'policy-url'        => 'Project:Politicas y normas',
'portal'            => "Portal d'a comunidat",
'portal-url'        => "Project:Portal d'a comunidat",
'privacy'           => 'Politica de pribazidat',
'privacypage'       => 'Project:Politica de pribazidat',
'sitesupport'       => 'Donazions',
'sitesupport-url'   => 'Project:Donazions',

'badaccess'        => 'Error de premisos',
'badaccess-group0' => "No tiene premisos ta fer l'aizión que ha demandato.",
'badaccess-group1' => "Ista aizión que ha demandato nomás ye premitita ta os usuarios d'a colla $1.",
'badaccess-group2' => "Ista aizión nomás ye premitita ta usuarios de beluna d'istas collas: $1.",
'badaccess-groups' => "L'aizión que ha demandato nomás ye premitita ta os usuarios de beluna d'as collas: $1.",

'versionrequired'     => 'Cal a bersión $1 de MediaWiki',
'versionrequiredtext' => 'Cal a bersión $1 de MediaWiki ta fer serbir ista pachina. Ta más informazión, consulte [[Special:Version]]',

'ok'                      => "D'alcuerdo",
'retrievedfrom'           => 'Otenito de "$1"',
'youhavenewmessages'      => 'Tiene $1 ($2).',
'newmessageslink'         => 'mensaches nuebos',
'newmessagesdifflink'     => 'Esferenzias con a bersión anterior',
'youhavenewmessagesmulti' => 'Tiene nuebos mensaches en $1',
'editsection'             => 'editar',
'editold'                 => 'editar',
'editsectionhint'         => 'Editar a sezión: $1',
'toc'                     => 'Contenius',
'showtoc'                 => 'amostrar',
'hidetoc'                 => 'amagar',
'thisisdeleted'           => 'Quiere amostrar u restaurar $1?',
'viewdeleted'             => 'Quiere amostrar $1?',
'restorelink'             => '{{PLURAL:$1|una edizión borrata|$1 edizions borratas}}',
'feedlinks'               => 'Sendicazión como fuent de notizias:',
'feed-invalid'            => 'Sendicazión como fuent de notizias no conforme.',
'feed-unavailable'        => 'As fuents de sendicazión no son disponibles en {{SITENAME}}',
'red-link-title'          => '$1 (encara no escrita)',

# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main'      => 'Articlo',
'nstab-user'      => "Pachina d'usuario",
'nstab-media'     => 'Pachina multimedia',
'nstab-special'   => 'Espezial',
'nstab-project'   => "Pachina d'o proyeuto",
'nstab-image'     => 'Imachen',
'nstab-mediawiki' => 'Mensache',
'nstab-template'  => 'Plantilla',
'nstab-help'      => 'Aduya',
'nstab-category'  => 'Categoría',

# Main script and global functions
'nosuchaction'      => 'No se reconoxe ista aizión',
'nosuchactiontext'  => "{{SITENAME}} no reconoxe l'aizión espezificata en l'adreza URL",
'nosuchspecialpage' => 'No esiste ixa pachina espezial',
'nospecialpagetext' => "<big>'''A pachina espezial que ha demandato no esiste.'''</big>

Puede trobar una lista de pachinas espezials en [[Special:Specialpages]].",

# General errors
'databaseerror'        => "Error d'a base de datos",
'dberrortext'          => 'Ha escaizito una error de sintacsis en una consulta á la base de datos.
Isto podría endicar una error en o programa.
A zaguera consulta que se miró de fer estió: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote> aintro d\'a funzión "<tt>$2</tt>". A error tornata por a base de datos estió "<tt>$3: $4</tt>".',
'dberrortextcl'        => 'Ha escaizito una error de sintacsis en una consulta á la base de datos. A zaguera consulta que se miró de fer estió: 
"$1" 
aintro d\'a funzión "$2". 
A base de datos retornó a error "<tt>$3: $4</tt>".',
'noconnect'            => "A wiki tiene agora bellas dificultaz tecnicas, y no se podió contautar con o serbidor d'a base de datos. <br />
$1",
'nodb'                 => 'No se podió trigar a base de datos $1',
'cachederror'          => "Ista ye una copia en caché d'a pachina demandata, y puestar que no siga esbiellata.",
'laggedslavemode'      => "Pare cuenta: podrían faltar as zagueras edizions d'ista pachina.",
'readonly'             => 'Base de datos bloqueyata',
'enterlockreason'      => "Esplique a causa d'o bloqueyo, encluyendo una estimazión de cuán se produzirá o desbloqueyo",
'readonlytext'         => "A base de datos de {{SITENAME}} ye bloqueyata temporalment, probablement por mantenimiento rutinario, dimpués d'ixo tornará á la normalidat.
L'almenistrador que la bloqueyó dió ista esplicazión:
<p>$1",
'missingarticle'       => "A base de datos no trobó o testo d'a pachina \"\$1\", que abría d'aber trobato.

Isto gosa pasar si se sigue un binclo enta una esferenzia de bersions zircunduzita, u enta un istorial d'una pachina que ha estato borrata.

Si ista no ye a causa, podría aber trobato una error en o programa. Por fabor, informe d'isto á un almenistrador, endicando-le l'adreza URL.",
'readonly_lag'         => 'A base de datos ye bloqueyata temporalment entre que os serbidors se sincronizan.',
'internalerror'        => 'Error interna',
'internalerror_info'   => 'Error interna: $1',
'filecopyerror'        => 'No s\'ha puesto copiar l\'archibo "$1" ta "$2".',
'filerenameerror'      => 'No s\'ha puesto cambiar o nombre de l\'archibo "$1" á "$2".',
'filedeleteerror'      => 'No s\'ha puesto borrar l\'archibo "$1".',
'directorycreateerror' => 'No s\'ha puesto crear o direutorio "$1".',
'filenotfound'         => 'No s\'ha puesto trobar l\'archibo "$1".',
'fileexistserror'      => 'No s\'ha puesto escribir en l\'archibo "$1": l\'archibo ya esiste',
'unexpected'           => 'Balura no prebista: "$1"="$2".',
'formerror'            => 'Error: no se podió nimbiar o formulario',
'badarticleerror'      => 'Ista aizión no se puede no se puede reyalizar en ista pachina.',
'cannotdelete'         => "No se podió borrar a pachina u l'archibo espezificato. (Puestar que belatro usuario l'aiga borrato dinantes)",
'badtitle'             => 'Títol incorreuto',
'badtitletext'         => "O títol d'a pachina demandata ye buedo, incorreuto, u tiene un binclo interwiki mal feito. Puede contener uno u más carauters que no se pueden fer serbir en títols.",
'perfdisabled'         => "S'ha desautibato temporalment ista opzión porque fa lenta a base de datos de traza que dengún no puede usar o wiki.",
'perfcached'           => 'Os datos que siguen son en caché, y podrían no estar esbiellatos:',
'perfcachedts'         => 'Istos datos se troban en a caché, que estió esbiellata por zaguer begada o $1.',
'querypage-no-updates' => "S'han desautibato as autualizazions d'ista pachina. Por ixo, no s'esta esbiellando os datos.",
'wrong_wfQuery_params' => 'Parametros incorreutos ta wfQuery()<br />
Funzión: $1<br />
Consulta: $2',
'viewsource'           => 'Beyer codigo fuen',
'viewsourcefor'        => 'ta $1',
'actionthrottled'      => 'Aizión afogata',
'actionthrottledtext'  => "Como mida anti-spam, bi ha un limite en o numero de begadas que puede fer ista aizión en un curto espazio de tiempo, y ha brincato d'iste limite. Aspere bels menutos y prebe de fer-lo nuebament.",
'protectedpagetext'    => 'Ista pachina ha estato protechita ta aprebenir a suya edizión.',
'viewsourcetext'       => "Puede beyer y copiar o codigo fuent d'ista pachina:",
'protectedinterface'   => "Ista pachina furne o testo d'a interfaz ta o software. Ye protechita ta pribar o bandalismo. Si creye que bi ha bella error, contaute con un [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|Almenistrador]].",
'editinginterface'     => "'''Pare cuenta:''' Ye editando una pachina emplegata ta furnir o testo d'a interfaz de {{SITENAME}}. Os cambeos en ista pachina tendrán efeuto en l'aparenzia d'a interfaz ta os atros usuarios. Ta fer traduzions d'a interfaz, puede considerar fer serbir [http://translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=an Betawiki], o procheuto de localizazión de MediaWiki.",
'sqlhidden'            => '(Consulta SQL amagata)',
'cascadeprotected'     => 'Ista pachina ye protechita y no se puede editar porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que son protechitas con a opzión de "cascada": $2',
'namespaceprotected'   => "No tiene premiso ta editar as pachinas d'o espazio de nombres '''$1'''.",
'customcssjsprotected' => "No tiene premiso ta editar ista pachina porque contiene a confegurazión presonal d'atro usuario.",
'ns-specialprotected'  => "No ye posible editar as pachinas d'o espazio de nombres {{ns:special}}.",
'titleprotected'       => 'Iste títol no puede creyar-se porque ye estato protechito por [[User:$1|$1]]. A razón data ye <i>$2</i>.',

# Login and logout pages
'logouttitle'                => "Fin d'a sesión",
'logouttext'                 => "Ha rematato a sesión.
Puede continar nabegando por {{SITENAME}} anonimament, u puede enzetar unatra sesión atra begada con o mesmo u atro usuario. Pare cuenta que bellas pachinas se pueden amostrar encara como si continase en a sesión anterior, dica que se limpie a caché d'o nabegador.",
'welcomecreation'            => "== ¡Bienbeniu(da), $1! ==

S'ha creyato a suya cuenta. No xublide presonalizar as [[Special:Preferences|preferenzias]].",
'loginpagetitle'             => 'Enzetar a sesión',
'yourname'                   => "Nombre d'usuario:",
'yourpassword'               => 'Palabra de paso:',
'yourpasswordagain'          => 'Torne á escribir a palabra de paso:',
'remembermypassword'         => "Remerar datos d'usuario entre sesions.",
'yourdomainname'             => 'Dominio:',
'externaldberror'            => "Bi abió una error d'autenticazión esterna d'a base de datos u bien no tiene premisos ta esbiellar a suya cuenta esterna.",
'loginproblem'               => '<b>Escaizió un problema con a suya autenticazión.</b><br />¡Prebe unatra begada!',
'login'                      => 'Enzetar sesión',
'loginprompt'                => 'Ha de autibar as <i>cookies</i> en o nabegador ta rechistrar-se en {{SITENAME}}.',
'userlogin'                  => 'Enzetar una sesión / creyar cuenta',
'logout'                     => "Salir d'a sesión",
'userlogout'                 => 'Salir',
'notloggedin'                => 'No ha dentrato en o sistema',
'nologin'                    => 'No tiene garra cuenta? $1.',
'nologinlink'                => 'Creyar una nueba cuenta',
'createaccount'              => 'Creyar una nueba cuenta',
'gotaccount'                 => 'Tiene ya una cuenta? $1.',
'gotaccountlink'             => 'Identificar-se y enzetar sesión',
'createaccountmail'          => 'por correu electronico',
'badretype'                  => 'As palabras de paso que ha escrito no son iguals.',
'userexists'                 => 'Ixe nombre ya ye en uso. Por fabor, meta un nombre diferent.',
'youremail'                  => 'Adreza de correu electronico:',
'username'                   => "Nombre d'usuario:",
'uid'                        => "ID d'usuario:",
'yourrealname'               => 'Nombre reyal:',
'yourlanguage'               => 'Luenga:',
'yourvariant'                => 'Modalidat linguistica:',
'yournick'                   => 'Embotada (ta siñar):',
'badsig'                     => 'A suya siñadura no ye conforme; comprebe as etiquetas HTML.',
'badsiglength'               => 'Embotada masiau larga; no abría de tener más de $1 caráuters.',
'email'                      => 'Adreza de correu-e',
'prefs-help-realname'        => "* Nombre reyal (opzional): si esliche escribir-lo, se ferá serbir ta l'atribuzión d'a suya faina.",
'loginerror'                 => 'Error en enzetar a sesión',
'prefs-help-email'           => "Adreza de correu-e (opzional): Premite á atros usuarios nimbiar-le correus electronicos por meyo de a suya pachina d'usuario u de descusión d'usuario sin d'aber de rebelar a suya identidá.",
'prefs-help-email-required'  => 'Cal una adreza de correu-e.',
'nocookiesnew'               => "A cuenta d'usuario s'ha creyata, pero encara no ye indentificato. {{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta identificar á os usuario rechistratos, pero pareix que las tiene desautibatas. Por fabor, autibe-las e identifique-se con o suyo nombre d'usuario y palabra de paso.",
'nocookieslogin'             => "{{SITENAME}} fa serbir <em>cookies</em> ta la identificazión d'usuarios. Tiene as <em>cookies</em> desautibatas en o nabegador. Por fabor, autibe-las y prebe á identificar-se de nuebas.",
'noname'                     => "No ha escrito un nombre d'usuario correuto.",
'loginsuccesstitle'          => "S'ha identificato correutament",
'loginsuccess'               => 'Ha enzetato una sesión en {{SITENAME}} como "$1".',
'nosuchuser'                 => 'No bi ha garra usuario clamato "$1".
Comprebe si ha escrito bien o nombre u creye una nueba cuenta d\'usuario.',
'nosuchusershort'            => 'No bi ha garra usuario con o nombre "<nowiki>$1</nowiki>". Comprebe si o nombre ye bien escrito.',
'nouserspecified'            => "Ha d'escribir un nombre d'usuario.",
'wrongpassword'              => 'A palabra de paso endicata no ye correuta. Prebe unatra begada.',
'wrongpasswordempty'         => 'No ha escrito garra palabra de paso. Prebe unatra begada.',
'passwordtooshort'           => "A palabra de paso no ye conforme u ye masiau curta. Ha de tener como menimo $1 caráuters y no ha d'estar a mesma que o nombre d'usuario.",
'mailmypassword'             => 'Nimbía-me una nueba palabra de paso por correu electronico',
'passwordremindertitle'      => 'Nueba palabra de paso temporal de {{SITENAME}}',
'passwordremindertext'       => 'Belún (probablement busté, dende l\'adreza IP $1) demandó que li nimbiásenos una nueba palabra de paso ta la suya cuenta en  {{SITENAME}} ($4). 
A palabra de paso ta l\'usuario "$2" ye agora "$3".
Li consellamos que enzete agora una sesión y cambee a suya palabra de paso.

Si iste mensache fue demandato por otri, u si ya se\'n ha alcordato d\'a palabra de paso y ya no deseya cambiar-la, puede innorar iste mensache y continar fendo serbir l\'antiga palabra de paso.',
'noemail'                    => 'No bi ha garra adreza de correu electronico rechistrada ta "$1".',
'passwordsent'               => 'Una nueba palabra de paso plega de nimbiar-se ta o correu electronico de "$1". 
Por fabor, identifique-se unatra bez malas que la reculla.',
'blocked-mailpassword'       => "A suya adreza IP ye bloqueyata y, ta pribar abusos, no se li premite emplegar d'a funzión de recuperazión de palabras de paso.",
'eauthentsent'               => "S'ha nimbiato un correu electronico de confirmazión ta l'adreza espezificata. Antes que no se nimbíe dengún atro correu ta ixa cuenta, ha de confirmar que ixa adreza te pertenexe. Ta ixo, cal que siga as instruzions que trobará en o mensache.",
'throttled-mailpassword'     => "Ya s'ha nimbiato un correu recordatorio con a suya palabra de paso fa menos de $1 oras. Ta pribar abusos, sólo se nimbia un recordatorio cada $1 oras.",
'mailerror'                  => 'Error en nimbiar o correu: $1',
'acct_creation_throttle_hit' => 'Lo sentimos, ya ha creyato $1 cuentas. No puede creyar más cuentas.',
'emailauthenticated'         => 'A suya adreza de correu-e estió confirmata o $1.',
'emailnotauthenticated'      => "A suya adreza de correu-e <strong> no ye encara confirmata </strong>. No podrá recullir garra correu t'as siguients funzions.",
'noemailprefs'               => '<strong>Escriba una adreza de correu-e ta autibar istas carauteristicas.</strong>',
'emailconfirmlink'           => 'Confirme a suya adreza de correu-e',
'invalidemailaddress'        => "L'adreza de correu-e no puede estar azeutata pues tiene un formato incorreuto. Por favor, escriba una adreza bien formateyata, u dixe buedo ixe campo.",
'accountcreated'             => 'Cuenta creyata',
'accountcreatedtext'         => "S'ha creyato a cuenta d'usuario de $1.",
'createaccount-title'        => 'Creyar una cuenta en {{SITENAME}}',
'createaccount-text'         => 'Belún ha creyato una cuenta con o nombre "$2" en {{SITENAME}} ($4), con a palabra de paso "$3" y endicando a suya adreza de correu. Abría de dentrar-ie agora y cambiar a suya palabra de paso.

Si a cuenta s\'ha creyato por error, simplament innore iste mensache.',
'loginlanguagelabel'         => 'Idioma: $1',

# Password reset dialog
'resetpass'               => "Restablir a palabra de paso d'a cuenta d'usuario",
'resetpass_announce'      => 'Ha enzetato una sesión con una palabra de paso temporal que fue nimbiata por correu electronico. Por fabor, escriba aquí una nueba palabra de paso:',
'resetpass_text'          => '<!-- Adiba aquí o testo -->',
'resetpass_header'        => 'Restablir a palabra de paso',
'resetpass_submit'        => 'Cambiar a palabra de paso e identificar-se',
'resetpass_success'       => 'A suya palabra de paso ya ye cambiata. Agora ya puede dentrar-ie...',
'resetpass_bad_temporary' => "A palabra de paso temporal no ye conforme. Puede estar que ya aiga cambiato a suya palabra de paso u que aiga demandato o nimbío d'un atra.",
'resetpass_forbidden'     => 'No se pueden cambiar as palabras de paso en {{SITENAME}}',
'resetpass_missing'       => 'No ha escrito datos en o formulario.',

# Edit page toolbar
'bold_sample'     => 'Testo en negreta',
'bold_tip'        => 'Testo en negreta',
'italic_sample'   => 'Testo en cursiba',
'italic_tip'      => 'Testo en cursiba',
'link_sample'     => "Títol d'o binclo",
'link_tip'        => 'Binclo interno',
'extlink_sample'  => "http://www.exemplo.com Títol d'o binclo",
'extlink_tip'     => "Binclo esterno (alcuerde-se d'adibir o prefixo http://)",
'headline_sample' => 'Testo de tetular',
'headline_tip'    => 'Tetular de libel 2',
'math_sample'     => 'Escriba aquí a formula',
'math_tip'        => 'Formula matematica (LaTeX)',
'nowiki_sample'   => 'Escriba aquí testo sin de formato',
'nowiki_tip'      => 'Inorar o formato wiki',
'image_sample'    => 'Exemplo.jpg',
'image_tip'       => 'Imachen encrustata',
'media_sample'    => 'Exemplo.ogg',
'media_tip'       => "Binclo ta l'archibo",
'sig_tip'         => 'Siñadura, calendata y ora',
'hr_tip'          => 'Linia orizontal (en faiga un emplego amoderau)',

# Edit pages
'summary'                   => 'Resumen',
'subject'                   => 'Tema/títol',
'minoredit'                 => 'He feito una edizión menor',
'watchthis'                 => 'Cosirar ista pachina',
'savearticle'               => 'Alzar pachina',
'preview'                   => 'Bisualizazión prebia',
'showpreview'               => 'Bisualizazión prebia',
'showlivepreview'           => 'Ambiesta prebia rapeda',
'showdiff'                  => 'Amostrar cambeos',
'anoneditwarning'           => "''Pare cuenta:'' No s'ha identificato con un nombre d'usuario. A suya adreza IP s'alzará en o istorial d'a pachina.",
'missingsummary'            => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra resumen d'edizión. Si fa clic nuebament en «{{MediaWiki:Savearticle}}» a suya edizión se grabará sin resumen.",
'missingcommenttext'        => 'Por fabor, escriba o testo astí baxo.',
'missingcommentheader'      => "'''Pare cuenta:''' No ha escrito garra títol ta iste comentario. Si puncha un atra bez en con a rateta en \"Alzar\", a suya edizión se grabará sin títol.",
'summary-preview'           => "Beyer ambiesta prebia d'o resumen",
'subject-preview'           => "Ambiesta prebia d'o tema/títol",
'blockedtitle'              => "L'usuario ye bloqueyato",
'blockedtext'               => "<big>'''O suyo nombre d'usuario u adreza IP ha estato bloqueyato.'''</big>

O bloqueyo fue feito por \$1. A razón data ye ''\$2''.

* Prenzipio d'o bloqueyo: \$8
* Fin d'o bloqueyo: \$6
* Indentificazión bloqueyata: \$7

Puede contautar con \$1 u con atro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistrador]] ta letigar sobre o bloqueyo.

No puede fer serbir o binclo \"nimbiar correu electronico ta iste usuario\" si no ha rechistrato una adreza conforme de correu electronico en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]]. A suya adreza IP autual ye \$3, y o identificador d'o bloqueyo ye #\$5. Por fabor encluiga belún u os dos datos cuan faga cualsiquier consulta.",
'autoblockedtext'           => "A suya adreza IP fue bloqueyata automaticament porque l'eba feito serbir un atro usuario bloqueyato por \$1.

A razón d'o bloqueyo ye ista:

:''\$2''


* Prenzipio d'o bloqueyo: \$8
* Fin d'o bloqueyo: \$6


Puede contautar con \$1 u con atro d'os [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|almenistradors]] ta litigar sobre o bloqueyo.

Pare cuenta que no puede emplegar a funzión \"Nimbiar correu electronico ta iste usuario\" si no tiene una adreza de correu electronico conforme rechistrada en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]] u si li ha estato biedata ista funzión.

O suyo identificador de bloqueyo ye \$5. Por fabor encluiga belún u os dos datos cuan faga cualsiquier consulta.",
'blockednoreason'           => "No s'ha dato garra causa",
'blockedoriginalsource'     => "Contino s'amuestra o codigo fuent de  '''$1''':",
'blockededitsource'         => "Contino s'amuestra o testo d'as suyas '''edizions''' á '''$1''':",
'whitelistedittitle'        => 'Cal enzetar una sesión ta ta fer edizions.',
'whitelistedittext'         => 'Ha de $1 ta poder editar pachinas.',
'whitelistreadtitle'        => "Cal que s'identifique y que enzete una sesión ta poder leyer",
'whitelistreadtext'         => 'Ha de [[Special:Userlogin|identificar-se]] ta leyer as pachinas.',
'whitelistacctitle'         => 'No tiene premiso ta creyar una cuenta',
'whitelistacctext'          => 'Ta poder creyar cuentas en {{SITENAME}} li cal [[Special:Userlogin|enzetar una sesión]] y tener os premisos apropiatos.',
'confirmedittitle'          => 'Cal que confirme a suya adreza de correu-e ta poder editar',
'confirmedittext'           => "Ha de confirmar a suya adreza de correu-e antis de poder editar pachinas. Por fabor, establa y confirme una adreza de correu-e a trabiés d'as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
'nosuchsectiontitle'        => 'No esiste ixa sezión',
'nosuchsectiontext'         => "Has prebato d'editar una sezión que no existe. Como no bi ha sezión $1, as suyas edizions no se pueden alzar en garra puesto.",
'loginreqtitle'             => 'Cal que enzete una sesión',
'loginreqlink'              => 'enzetar una sesión',
'loginreqpagetext'          => 'Ha de $1 ta beyer atras pachinas.',
'accmailtitle'              => 'A palabra de paso ha estato nimbiata.',
'accmailtext'               => "A palabra de paso de '$1' s'ha nimbiato á $2.",
'newarticle'                => '(Nuebo)',
'newarticletext'            => "Ha siguito un binclo ta una pachina que encara no esiste.
Ta creyar a pachina, prenzipie á escribir en a caxa d'abaxo
(mire-se l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|aduya]] ta más informazión).
Si bi ha plegau por error, punche o botón d'o suyo nabegador ta tornar entazaga.",
'anontalkpagetext'          => "---- ''Ista ye a pachina de descusión d'un usuario anonimo que encara no ha creyato una cuenta, u no l'ha feito serbir. Por ixo, hemos d'emplegar a suya adreza IP ta identificar-lo/a. Una adreza IP puede estar compartita entre diferens usuarios. Si busté ye un usuario anonimo y creye que s'han endrezato á busté con comentarios no relebants, [[Special:Userlogin|creye una cuenta u identifique-se]] ta pribar esdebenideras confusions con atros usuarios anonimos.''",
'noarticletext'             => 'Por agora no bi ha testo en ista pachina. Puede [[Special:Search/{{PAGENAME}}|mirar o títol]] en atras pachinas u [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} prenzipiar á escribir en ista pachina].',
'userpage-userdoesnotexist' => 'A cuenta d\'usuario "$1" no ye rechistrada. Piense si quiere creyar u editar ista pachina.',
'clearyourcache'            => "'''Nota:''' Si quiere beyer os cambeos dimpués d'alzar l'archibo, puede estar que tienga que refrescar a caché d'o suyo nabegador ta beyer os cambeos:
*'''Mozilla:'''  ''ctrl-shift-r'',
*'''Internet Explorer:''' ''ctrl-f5'',
*'''Safari:''' ''cmd-shift-r'',
*'''Konqueror''' ''f5''.",
'usercssjsyoucanpreview'    => '<strong>Consello:</strong> Faga serbir o botón «Amostrar prebisualizazión» ta prebar o nuebo css/js antes de grabar-lo.',
'usercsspreview'            => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo css d'usuario y encara no ye grabato!'''",
'userjspreview'             => "'''Remere que sólo ye prebisualizando o suyo javascript d'usuario y encara no ye grabato!'''",
'userinvalidcssjstitle'     => "'''Pare cuenta:''' No bi ha garra aparenzia clamata \"\$1\". Remere que as pachinas presonalizatas .css y .js tienen un títol en minusclas, p.e. {{ns:user}}:Foo/monobook.css en cuenta de {{ns:user}}:Foo/Monobook.css.",
'updated'                   => '(Esbiellato)',
'note'                      => '<strong>Nota:</strong>',
'previewnote'               => "<strong>Pare cuenta que isto sólo ye que l'ambiesta prebia d'a pachina; os cambeos encara no han estato alzatos!</strong>",
'previewconflict'           => "L'ambiesta prebia li amostrará l'aparenzia d'o testo dimpués d'alzar os cambeos.",
'session_fail_preview'      => "<strong>Ya lo sentimos, pero no podiemos alzar a suya edizión por una perda d'os datos de sesion. Por fabor, prebe de fer-lo una atra bez, y si encara no funziona, salga d'a sesión y torne á identificar-se.</strong>",
'session_fail_preview_html' => "<strong>Ya lo sentimos, pero no emos puesto prozesar a suya edizión porque os datos de sesión s'han acazegatos.</strong>

''Como  {{SITENAME}} tiene l'HTML puro autibato, s'ha amagato l'ambiesta prebia ta aprebenir ataques en JavaScript.''

<strong>Si ye mirando d'editar lechitimament, por fabor, prebe una atra bez. Si encara no funzionase alabez, prebe-se de zarrar a sesión y i dentre identificando-se de nuebas.</strong>",
'token_suffix_mismatch'     => "<strong>S'ha refusato a suya edizión porque o suyo client ha esbarafundiato os caráuters de puntuazión en o editor. A edizión s'ha refusata ta pribar a corrompizión d'a pachina de testo. Isto gosa escaizer cuan se fa serbir un serbizio de proxy defeutuoso alazetato en a web.</strong>",
'editing'                   => 'Editando $1',
'editinguser'               => "S'esta cambiando os dreitos de l'usuario  '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]] | [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'editingsection'            => 'Editando $1 (sezión)',
'editingcomment'            => 'Editando $1 (comentario)',
'editconflict'              => "Conflito d'edizión: $1",
'explainconflict'           => "Bel atro usuario ha cambiato ista pachina dende que bustet prenzipió á editar-la. O cuatrón de testo superior contiene o testo d'a pachina como ye autualment. Os suyos cambeos s'amuestran en o cuatrón de testo inferior. Abrá d'encorporar os suyos cambeos en o testo esistent. <b>Nomás</b> o testo en o cuatrón superior s'alzará cuan prete o botón \"Alzar a pachina\". <br />",
'yourtext'                  => 'O testo suyo',
'storedversion'             => 'Bersión almadazenata',
'nonunicodebrowser'         => "<strong>Pare cuenta: O suyo nabegador no cumple a norma Unicode. S'ha autibato un sistema d'edizión alternatibo que li premitirá d'editar articlos con seguridat: os caráuters no ASCII aparixerán en a caxa d'edizión como codigos exadezimals.</strong>",
'editingold'                => "<strong>PARE CUENTA: Ye editando una bersión antiga d'ista pachina. Si alza a pachina, toz os cambeos feitos dende ixa rebisión se tresbatirán.</strong>",
'yourdiff'                  => 'Esferenzias',
'copyrightwarning'          => "Por fabor, pare cuenta que todas as contrebuzions á {{SITENAME}} se consideran publicatas baxo a lizenzia $2 (beyer detalles en $1). Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alabez, no debería meter-los aquí. En publicar aquí, tamién ye declarando que busté mesmo escribió iste testo y ye dueño d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u cualsiquier atra fuent libre.
<strong>NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!</strong><br />",
'copyrightwarning2'         => "Por fabor, pare cuenta que todas as contrebuzions á {{SITENAME}} pueden estar editatas, cambiatas u borratas por atros colaboradors. Si no deseya que atra chent corricha os suyos escritos sin piedat y los destribuiga librement, alabez, no debería meter-los aquí. <br /> En publicar aquí, tamién ye declarando que busté mesmo escribió iste testo y ye o dueño d'os dreitos d'autor, u bien lo copió dende o dominio publico u cualsiquier atra fuent libre (beyer $1 ta más informazión). <br />
<strong>NO COPIE SIN PREMISO ESCRITOS CON DREITOS D'AUTOR!</strong>",
'longpagewarning'           => '<strong>Pare cuenta: Ista pachina tiene ya $1 kilobytes; bels nabegadors pueden tener problemas en editar pachinas de 32KB o más.
Considere, por fabor, a posibilidat de troxar ista pachina en trestallos más chicoz.</strong>',
'longpageerror'             => '<strong>ERROR: O testo que ha escrito ye de $1 kilobytes, que ye mayor que a grandaria maisima de $2 kilobytes. No se puede alzar.</strong>',
'readonlywarning'           => '<strong>Pare cuenta: A base de datos ha estato bloqueyata por custions de mantenimiento. Por ixo, en iste inte ye imposible alzar as suyas edizions. Puede copiar y apegar o testo en un archibo y alzar-lo ta dimpués.</strong>',
'protectedpagewarning'      => "<strong>PARE CUENTA: Ista pachina ha estato protechita ta que sólo os usuarios con premisos d'almenistrador puedan editar-la.</strong>",
'semiprotectedpagewarning'  => "'''Nota:''' Ista pachina ha estato protechita ta que nomás usuarios rechistratos puedan editar-la.",
'cascadeprotectedwarning'   => "'''Pare cuenta:''' Ista pachina ye protechita ta que nomás os almenistrador puedan editar-la, porque ye encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina, protechita|as siguients pachinas, protechitas}} con a opzión de ''cascada'' :",
'titleprotectedwarning'     => '<strong>PARE CUENTA:  Ista pachina ye bloqueyata ta que sólo bels usuarios puedan creyar-la.</strong>',
'templatesused'             => 'Plantillas emplegatas en ista pachina:',
'templatesusedpreview'      => 'Plantillas emplegatas en ista ambiesta prebia:',
'templatesusedsection'      => 'Plantillas usatas en ista sezión:',
'template-protected'        => '(protechita)',
'template-semiprotected'    => '(semiprotechita)',
'edittools'                 => "<!-- Iste testo amanixerá baxo os formularios d'edizión y carga. -->",
'nocreatetitle'             => "S'ha restrinchito a creyazión de pachinas",
'nocreatetext'              => '{{SITENAME}} ha restrinchito a creyazión de nuebas pachinas. Puede tornar entazaga y editar una pachina ya esistent, [[Special:Userlogin|identificarse u creyar una cuenta]].',
'nocreate-loggedin'         => 'No tiene premisos ta creyar nuebas pachinas en {{SITENAME}}.',
'permissionserrors'         => 'Errors de premisos',
'permissionserrorstext'     => 'No tiene premisos ta fer-lo, por {{PLURAL:$1|ista razón|istas razons}}:',
'recreate-deleted-warn'     => "'''Pare cuenta: ye creyando una pachina que ya ha estato borrata denantes.'''

Abría de considerar si ye reyalment nezesario continar editando ista pachina.
Puede consultar o rechistro de borraus que s'amuestra a continuazión:",

# "Undo" feature
'undo-success' => "A edizión puede esfer-se. Antis d'esfer a edizión, mire-se a siguient comparanza ta comprebar que ye ixo o que quiere fer reyalment. Alabez, puede alzar os cambeos ta esfer a edizión.",
'undo-failure' => 'No se puede esfer a edizión pues un atro usuario ha feito una edizión intermeya.',
'undo-summary' => 'Esfeita la edizión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|desc.]])',

# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => 'No se puede creyar a cuenta',
'cantcreateaccount-text' => "A creyazión de cuentas dende ixa adreza IP (<b>$1</b>) estió bloqueyata por [[User:$3|$3]].

A razón endicata por $3 ye ''$2''",

# History pages
'viewpagelogs'        => "Beyer os rechistros d'ista pachina",
'nohistory'           => "Ista pachina no tiene un istorial d'edizions.",
'revnotfound'         => 'Bersión no trobata',
'revnotfoundtext'     => "No se pudo trobar a bersión antiga d'a pachina demandata.
Por fabor, rebise l'adreza que fazió serbir t'aczeder á ista pachina.",
'loadhist'            => "Cargando o istorial d'a pachina",
'currentrev'          => 'Bersión autual',
'revisionasof'        => "Bersión d'o $1",
'revision-info'       => "Bersión d'o $1 feita por $2",
'previousrevision'    => '← Bersión anterior',
'nextrevision'        => 'Bersión siguient →',
'currentrevisionlink' => 'Beyer bersión autual',
'cur'                 => 'aut',
'next'                => 'siguient',
'last'                => 'zag',
'orig'                => 'orich',
'page_first'          => 'primeras',
'page_last'           => 'zagueras',
'histlegend'          => 'Leyenda: (aut) = esferenzias con a bersión autual,
(ant) = diferenzias con a bersión anterior, m = edizión menor',
'deletedrev'          => '[borrato]',
'histfirst'           => 'Primeras contrebuzions',
'histlast'            => 'Zagueras',
'historyempty'        => '(buedo)',

# Revision feed
'history-feed-title'          => 'Istorial de bersions',
'history-feed-description'    => "Istorial de bersions d'ista pachina en o wiki",
'history-feed-item-nocomment' => '$1 en $2', # user at time
'history-feed-empty'          => "A pachina demandata no esiste.
Puede que aiga estato borrata d'o wiki u renombrata.
Prebe de [[Special:Search|mirar en o wiki]] atras pachinas relebants.",

# Revision deletion
'rev-deleted-comment'         => "(s'ha sacato iste comentario)",
'rev-deleted-user'            => "(s'ha sacato iste nombre d'usuario)",
'rev-deleted-event'           => "(s'ha sacata ista dentrada)",
'rev-deleted-text-permission' => '<div class="mw-warning plainlinks">
Ista bersión d\'a pachina ye estata sacata d\'os archibos publicos. 
Puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} rechistro de borrau].
</div>',
'rev-deleted-text-view'       => "<div class=\"mw-warning plainlinks\">
Ista bersión d'a pachina ye sacata d'os archibos publicos. 
Puede beyer-la porque ye almenistrador/a d'iste wiki; 
puede trobar más detalles en o [{{fullurl:Special:Log/delete|page={{PAGENAMEE}}}} rechistro de borrau].
</div>",
'rev-delundel'                => 'amostrar/amagar',
'revisiondelete'              => 'Borrar/esfer borrau de bersions',
'revdelete-nooldid-title'     => 'No ha espezificato una bersión de destino',
'revdelete-nooldid-text'      => 'No ha espezificato una bersión u bersions ta aplicar ista funzión sobre ellas.',
'revdelete-selected'          => '{{PLURAL:$2|Bersión trigata|Bersions trigatas}} de [[:$1]]:',
'logdelete-selected'          => "{{PLURAL:$2|Aizión d'o rechistro trigata|$2 aizions d'o rechistro trigatas}} ta '''$1:'''",
'revdelete-text'              => "As bersions borratas encara aparixerán en o istorial y o rechistro d'a pachina, pero os suyos contenius no serán azesibles ta o publico.

Atros almenistradors de {{SITENAME}} encara podrán azeder t'o contineiu amagato y podrán esfer o borrau á trabiés d'a mesma interfaz, fueras de si os operadors establen restrizions adizionals.",
'revdelete-legend'            => 'Definir restrizions de bersión:',
'revdelete-hide-text'         => "Amagar o testo d'a bersión",
'revdelete-hide-name'         => 'Amagar aizión y obchetibo',
'revdelete-hide-comment'      => "Amagar comentario d'edizión",
'revdelete-hide-user'         => "Amagar o nombre/l'adreza IP d'o editor",
'revdelete-hide-restricted'   => "Aplicar istas restrizions á os almenistradors igual como á la resta d'usuarios",
'revdelete-suppress'          => "Sacar os datos d'os almenistradors igual como os d'a resta d'usuarios",
'revdelete-hide-image'        => "Amagar o conteniu de l'archibo",
'revdelete-unsuppress'        => "Sacar restrizions d'as bersions restauradas",
'revdelete-log'               => "Comentario d'o rechistro:",
'revdelete-submit'            => 'Aplicar á la bersión trigata',
'revdelete-logentry'          => "S'ha cambiato a bisibilidat d'a bersión de [[$1]]",
'logdelete-logentry'          => "S'ha cambiato a bisibilidat d'escaizimientos de [[$1]]",
'revdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}} en modo $2',
'logdelete-logaction'         => '$1 {{PLURAL:$1|escaizimiento|escaizimientos}} en [[$3]] {{PLURAL:$1|cambiato|cambiatos}} ta o modo $2',
'revdelete-success'           => "S'ha cambiato correutament a bisibilidat d'as bersions.",
'logdelete-success'           => "S'ha cambiato correutament a bisibilidat d'os escaizimientos.",

# Oversight log
'oversightlog'    => "Rechistro d'escudios",
'overlogpagetext' => "Contino s'amuestra una lista de borraus y bloqueyos más rezients relatibos á contenius amagatos d'os almenistradors d'o sistema. Consulte a [[Special:Ipblocklist|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer una lista d'os bloqueyos autuals.",

# History merging
'mergehistory'                     => 'Aunir istorials',
'mergehistory-header'              => "Ista pachina li premite aunir bersions d'o istorial d'una pachina d'orichen con una nueba pachina.
Asegure-se que iste cambio no crebará a continidat de l'istorial d'a pachina.

'''Como menimo abría de remanir a bersión autual d'a pachina d'orichen.'''",
'mergehistory-box'                 => 'Aunir as bersions de dos pachinas:',
'mergehistory-from'                => "Pachina d'orichen:",
'mergehistory-into'                => 'Pachina de destino:',
'mergehistory-list'                => "Istorial d'edizions aunible",
'mergehistory-merge'               => "As siguients bersions de [[:$1]] pueden aunir-se con [[:$2]]. Faiga serbir a columna de botons de radio ta aunir nomás as bersions creyadas antis d'un tiempo espezificato. Pare cuenta que si emplega os binclos de nabegazión meterá os botons en o suyo estau orichinal.",
'mergehistory-go'                  => 'Amostrar edizions aunibles',
'mergehistory-submit'              => 'Aunir bersions',
'mergehistory-empty'               => 'No puede aunir-se garra rebisión',
'mergehistory-success'             => '$3 {{PLURAL:$3|rebisión|rebisions}} de [[:$1]] {{PLURAL:$3|aunita|aunitas}} correutament con [[:$2]].',
'mergehistory-fail'                => "No s'ha puesto aunir os dos istorials, por fabor comprebe a pachina y os parametros de tiempo.",
'mergehistory-no-source'           => "A pachina d'orichen $1 no esiste.",
'mergehistory-no-destination'      => 'A pachina de destino $1 no esiste.',
'mergehistory-invalid-source'      => "A pachina d'orichen ha de tener un títol correuto.",
'mergehistory-invalid-destination' => 'A pachina de destino ha de tener un títol correuto.',

# Merge log
'mergelog'           => "Rechistro d'unions",
'pagemerge-logentry' => "s'ha aunito [[$1]] con [[$2]] (rebisions dica $3)",
'revertmerge'        => 'Esfer a unión',
'mergelogpagetext'   => "Contino s'amuestra una lista d'as pachinas más rezients que os suyos istorials s'han aunito con o d'atra pachina.",

# Diffs
'history-title'           => 'Istorial de bersions de "$1"',
'difference'              => '(Esferenzias entre bersions)',
'lineno'                  => 'Linia $1:',
'compareselectedversions' => 'Confrontar as bersions trigatas',
'editundo'                => 'esfer',
'diff-multi'              => "(S'ha amagato {{plural:$1|una edizión entremeya|$1 edizions entremeyas}}.)",

# Search results
'searchresults'         => 'Resultau de mirar',
'searchresulttext'      => "Ta más informazión sobre cómo mirar pachinas en {{SITENAME}}, consulte l'[[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
'searchsubtitle'        => "Ha mirato '''[[:$1]]'''",
'searchsubtitleinvalid' => 'Ha mirato "$1"',
'noexactmatch'          => "'''No esiste garra pachina tetulata \"\$1\".''' Puede aduyar [[:\$1|creyando-la]].",
'noexactmatch-nocreate' => "'''No bi ha garra pachina tetulata \"\$1\".'''",
'toomanymatches'        => "S'ha retornato masiadas coinzidenzias, por fabor, torne á prebar con una consulta diferent",
'titlematches'          => 'Consonanzias de títols de pachina',
'notitlematches'        => "No bi ha garra consonanzia en os títols d'as pachinas",
'textmatches'           => "Consonanzias en o testo d'as pachinas",
'notextmatches'         => "No bi ha garra consonanzia en os testos d'as pachinas",
'prevn'                 => 'anteriors $1',
'nextn'                 => 'siguiens $1',
'viewprevnext'          => 'Beyer ($1) ($2) ($3)',
'showingresults'        => "Contino se bi {{PLURAL:$1|amuestra '''1''' resultau|amuestran '''$1''' resultaus}} prenzipiando por o numero '''$2'''.",
'showingresultsnum'     => "Contino se bi {{PLURAL:$3|amuestra '''1''' resultau|amuestran os '''$3''' resultaus}} prenzipiando por o numero '''$2'''.",
'nonefound'             => "'''Pare cuenta''': Os fallos en mirar pachinas son causatos á ormino por prebar de mirar palabras masiau comuns como \"o\", \"a\" u \"de\", que no i son en o endize, u por escribir más d'una palabra ta mirar (sólo amaneixen en o resultau as pachinas que contiengan todas as palabras).",
'powersearch'           => 'Mirar-lo',
'powersearchtext'       => 'Mirar en o espazio de nombres:<br />
$1<br />
$2 Fer lista de reendrezeras <br />
Mirar $3 $9',
'searchdisabled'        => 'A busca en {{SITENAME}} ye temporalment desautibata. Entremistanto, puede mirar en {{SITENAME}} fendo serbir buscadors esternos, pero pare cuenta que os suyos endizes de {{SITENAME}} puede no estar esbiellatos.',

# Preferences page
'preferences'              => 'Preferenzias',
'mypreferences'            => 'Preferenzias',
'prefs-edits'              => "Numero d'edizions:",
'prefsnologin'             => 'No ye identificato',
'prefsnologintext'         => "Ha d'estar [[{{ns:special}}:Userlogin|rechistrau]] y aber enzetau una sesión ta cambiar as preferenzias d'usuario.",
'prefsreset'               => "S'ha tornato as preferenzias t'as suyas baluras almadazenatas.",
'qbsettings'               => 'Preferenzias de "Quickbar"',
'qbsettings-none'          => 'Denguna',
'qbsettings-fixedleft'     => 'Fixa á la zurda',
'qbsettings-fixedright'    => 'Fixa á la dreita',
'qbsettings-floatingleft'  => 'Flotant á la zurda',
'qbsettings-floatingright' => 'Flotant á la dreita',
'changepassword'           => 'Cambiar a palabra de paso',
'skin'                     => 'Aparenzia',
'math'                     => 'Esprisions matematicas',
'dateformat'               => 'Formato de calendata',
'datedefault'              => 'Sin de preferenzias',
'datetime'                 => 'Calendata y ora',
'math_failure'             => 'Error en o codigo',
'math_unknown_error'       => 'error esconoxita',
'math_unknown_function'    => 'funzión esconoxita',
'math_lexing_error'        => 'error de lesico',
'math_syntax_error'        => 'error de sintacsis',
'math_image_error'         => "Bi abió una error en a combersión enta o formato PNG; comprebe que ''latex'', ''dvips'', ''gs'', y ''convert'' sigan instalatos correutament.",
'math_bad_tmpdir'          => "No s'ha puesto escribir u creyar o direutorio temporal d'esprisions matematicas",
'math_bad_output'          => "No s'ha puesto escribir u creyar o direutorio de salida d'esprisions matematicas",
'math_notexvc'             => "No s'ha trobato l'archibo executable ''texvc''. Por fabor, leiga <em>math/README</em> ta confegurar-lo correutament.",
'prefs-personal'           => 'Datos presonals',
'prefs-rc'                 => 'Zaguers cambeos',
'prefs-watchlist'          => 'Lista de seguimiento',
'prefs-watchlist-days'     => "Numero de días que s'amostrarán en a lista de seguimiento:",
'prefs-watchlist-edits'    => "Numero d'edizions que s'amostrarán en a lista ixamplata:",
'prefs-misc'               => 'Atras preferenzias',
'saveprefs'                => 'Alzar preferenzias',
'resetprefs'               => 'Tornar á las preferenzias por defeuto',
'oldpassword'              => 'Palabra de paso antiga:',
'newpassword'              => 'Nueba palabra de paso:',
'retypenew'                => 'Torne á escribir a nueba palabra de paso:',
'textboxsize'              => 'Edizión',
'rows'                     => 'Ringleras:',
'columns'                  => 'Colunnas:',
'searchresultshead'        => 'Mirar',
'resultsperpage'           => "Resultaus que s'amostrarán por pachina:",
'contextlines'             => "Linias de contexto que s'amostrarán por resultau",
'contextchars'             => 'Caráuters de contesto por linia',
'stub-threshold'           => 'Branquil superior ta o formateyo de <a href="#" class="stub">binclos ta borradors</a> (en bytes):',
'recentchangesdays'        => "Días que s'amostrarán en ''zaguers cambeos'':",
'recentchangescount'       => "Numero d'edizions que s'amostrarán en ''zaguers cambeos''",
'savedprefs'               => "S'han alzato as suyas preferenzias.",
'timezonelegend'           => 'Fuso orario',
'timezonetext'             => "Escriba a esferenzia (en oras) entre a suya ora local y a d'o serbidor (UTC).",
'localtime'                => 'Ora local',
'timezoneoffset'           => 'Esferenzia¹',
'servertime'               => 'A ora en o serbidor ye',
'guesstimezone'            => "Emplir-lo con a ora d'o nabegador",
'allowemail'               => "Autibar a rezepzión de correu d'atros usuarios",
'defaultns'                => 'Mirar por defeuto en istos espazios de nombres:',
'default'                  => 'por defeuto',
'files'                    => 'Archibos',

# User rights
'userrights-lookup-user'           => "Confegurar collas d'usuarios",
'userrights-user-editname'         => "Escriba un nombre d'usuario:",
'editusergroup'                    => "Editar as collas d'usuarios",
'userrights-editusergroup'         => "Editar as collas d'usuarios",
'saveusergroups'                   => "Alzar as collas d'usuarios",
'userrights-groupsmember'          => 'Miembro de:',
'userrights-groupsremovable'       => 'Collas sacables:',
'userrights-groupsavailable'       => 'Collas disponibles:',
'userrights-groupshelp'            => "Selezione as collas d'as que quiere sacar u adibir bel usuario.
As collas no trigatas no cambiarán. Puede sacar a selezión pretando de bez a tecla CTRL y o botón zurdo d'a rateta.",
'userrights-reason'                => 'Razón ta o cambeo:',
'userrights-available-none'        => "No puede cambiar a pertenenzia á las collas d'usuarios.",
'userrights-available-add'         => 'Puede adibir usuarios ta {{PLURAL:$2|ista colla|istas collas}}: $1.',
'userrights-available-remove'      => "Puede sacar usuarios d'{{PLURAL:$2|ista colla|istas collas}}: $1.",
'userrights-available-add-self'    => 'Puede adibir-se bustet mesmo ta {{PLURAL:$2|iste grupo|istos grupos}}: $1.',
'userrights-available-remove-self' => "Puede sacar-se bustet mesmo d'{{PLURAL:$2|iste grupo|istos grupos}}: $1.",
'userrights-no-interwiki'          => "No tiene premiso ta editar os dreitos d'usuario en atras wikis.",
'userrights-nodatabase'            => 'A base de datos $1 no esiste u no ye local.',
'userrights-nologin'               => "Ha d'[[Special:Userlogin|enzetar una sesión]] con una cuenta d'almenistrador ta poder dar dreitos d'usuario.",
'userrights-notallowed'            => "A suya cuenta no tiene premisos ta dar dreitos d'usuario.",

# Groups
'group'               => 'Colla:',
'group-autoconfirmed' => 'Usuarios Autoconfirmatos',
'group-sysop'         => 'Almenistradors',
'group-bureaucrat'    => 'Burocratas',
'group-all'           => '(toz)',

'group-autoconfirmed-member' => 'Usuario autoconfirmato',
'group-sysop-member'         => 'Almenistrador',
'group-bureaucrat-member'    => 'Burocrata',

'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Usuarios autoconfirmatos',
'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bots',
'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Almenistradors',
'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burocratas',

# User rights log
'rightslog'      => "Rechistro de premisos d'os usuarios",
'rightslogtext'  => "Iste ye un rechistro d'os cambios en os premisos d'os usuarios",
'rightslogentry' => "ha cambiato os dreitos d'usuario de $1: de $2 a $3",
'rightsnone'     => '(denguno)',

# Recent changes
'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cambeo|cambeos}}',
'recentchanges'                     => 'Zaguers cambeos',
'recentchangestext'                 => "Siga os cambeos más rezients d'a wiki en ista pachina.",
'recentchanges-feed-description'    => "Seguir en ista canal de notizias os cambeos más rezients d'o wiki.",
'rcnote'                            => "Contino {{PLURAL:$1|s'amuestra o unico cambeo feito|s'amuestran os '''$1''' zaguers cambeos feitos}} en {{PLURAL:$2|o zaguer día|os zaguers '''$2''' días}}, dica as $3.",
'rcnotefrom'                        => "Contino s'amuestran os cambeos dende <b>$2</b> (dica <b>$1</b>).",
'rclistfrom'                        => 'Amostrar cambeos rezients dende $1',
'rcshowhideminor'                   => '$1 edizions menors',
'rcshowhideliu'                     => '$1 usuarios rechistraus',
'rcshowhideanons'                   => '$1 usuarios anonimos',
'rcshowhidepatr'                    => '$1 edizions controlatas',
'rcshowhidemine'                    => '$1 as mías edizions',
'rclinks'                           => 'Amostrar os zaguers $1 cambeos en os zaguers $2 días.<br />$3',
'diff'                              => 'esf',
'hist'                              => 'ist',
'hide'                              => 'amagar',
'show'                              => 'Amostrar',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} cosirando]',
'rc_categories'                     => 'Limite d\'as categorías (deseparatas por "|")',
'rc_categories_any'                 => 'Todas',
'newsectionsummary'                 => 'Nueba sezión: /* $1 */',

# Recent changes linked
'recentchangeslinked'          => 'Cambeos en pachinas relazionadas',
'recentchangeslinked-title'    => 'Cambeos relazionatos con $1',
'recentchangeslinked-noresult' => 'No bi abió cambeos en as pachinas binculatas en o entrebalo de tiempo endicato.',
'recentchangeslinked-summary'  => "Ista pachina espezial amuestra os zaguers cambeos en as pachinas binculatas. As pachinas d'a suya lista de seguimiento son en  '''negreta'''.",

# Upload
'upload'                      => 'Cargar archibo',
'uploadbtn'                   => 'Cargar un archibo',
'reupload'                    => 'Cargar un atra begada',
'reuploaddesc'                => "Tornar ta o formulario de carga d'archibos.",
'uploadnologin'               => 'No ha enzetato una sesión',
'uploadnologintext'           => "Ha d'estar [[{{ns:special}}:Userlogin|rechistrau]] ta cargar archibos.",
'upload_directory_read_only'  => "O serbidor web no puede escribir en o direutorio de carga d'archibos ($1).",
'uploaderror'                 => "S'ha produzito una error en cargar l'archibo",
'uploadtext'                  => "Faiga serbir o formulario d'o cobaxo ta cargar archibos.
Ta beyer u mirar imáchens cargatas denantes baiga t'a [[Special:Imagelist|lista d'archibos cargatos]]. As cargas y borraus d'archibos tamién son rechistratos en o [[Special:Log/upload|rechistro de cargas]].

Ta encluyir un archibo u imachen en una pachina, emplegue un binclo d'una d'istas trazas '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Archivo.jpg]]</nowiki>''', '''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:Archivo.png|testo alternatibo]]</nowiki>''' u
'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:Archivo.ogg]]</nowiki>''' ta fer o binclo dreitament ta l'archibo.


To include a file in a page, use a link in the form
'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki>''',
'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:image}}<nowiki>:File.png|alt text]]</nowiki>''' or
'''<nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki>''' for directly linking to the file.",
'upload-permitted'            => "Tipos d'archibo premititos: $1.",
'upload-preferred'            => "Tipos d'archibo preferitos: $1.",
'upload-prohibited'           => "Tipos d'archibo biedatos: $1.",
'uploadlog'                   => 'rechistro de cargas',
'uploadlogpage'               => "Rechistro de cargas d'archibos",
'uploadlogpagetext'           => "Contino ye una lista d'os zaguers archibos cargatos.",
'filename'                    => "Nombre de l'archibo",
'filedesc'                    => 'Resumen',
'fileuploadsummary'           => 'Resumen:',
'filestatus'                  => "Situazión d'os dreitos d'autor (copyright)",
'filesource'                  => 'Fuent',
'uploadedfiles'               => 'Archibos cargatos',
'ignorewarning'               => "Inorar l'abiso y alzar l'archibo en cualsiquier caso.",
'ignorewarnings'              => 'Inorar cualsiquier abiso',
'minlength1'                  => "Os nombres d'archibo han de tener á lo menos una letra.",
'illegalfilename'             => "O nombre d'archivo «$1» contiene caráuters no premititos en títols de pachinas. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y mire de tornar á cargarlo.",
'badfilename'                 => 'O nombre d\'a imachen s\'ha cambiato por "$1".',
'filetype-badmime'            => 'No se premite cargar archibos de tipo MIME "$1".',
'filetype-unwanted-type'      => "Os '''\".\$1\"''' son un tipo d'archibo no deseyato.  Se prefieren os archibos de tipo \$2.",
'filetype-banned-type'        => "No se premiten os archibos de tipo '''\".\$1\"'''. Os tipos que se premiten son \$2.",
'filetype-missing'            => 'L\'archibo no tiene garra estensión (como ".jpg").',
'large-file'                  => 'Se consella que os archibos no sigan mayors de $1; iste archbo este archivo ocupa $2.',
'largefileserver'             => "A grandaria d'iste archibo ye mayor d'a que a confegurazión d'iste serbidor premite.",
'emptyfile'                   => "Parixe que l'archibo que se miraba de cargar ye buedo; por fabor, comprebe que ixe ye reyalment l'archibo que quereba cargar.",
'fileexists'                  => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre. Por fabor, Por favor mire-se l'archibo esistent $1 si no ye seguro de querer sustituyir-lo.


'''Nota:''' Si sustituye finalment l'archibo, le caldrá esbiellar a caché d'o suyo nabegador ta beyer os cambeos:
*'''Mozilla''' / '''Firefox''': Prete o botón '''Recargar''' (o '''ctrl-r''')
*'''Internet Explorer''' / '''Opera''': '''ctrl-f5'''
*'''Safari''': '''cmd-r'''
*'''Konqueror''': '''ctrl-r''",
'filepageexists'              => 'Ya bi ha una pachina (no una imachen) con iste nombre, por fabor, mire-se <strong><tt>$1</tt></strong> si no ye seguro si quiere cambiar-la.',
'fileexists-extension'        => "Ya bi ha un archibo con un nombre parexiu:<br />
Nombre de l'archibo que ye cargando: <strong><tt>$1</tt></strong><br />
Nombre de l'archibo ya esistent: <strong><tt>$2</tt></strong><br />
Por fabor, trigue un nombre diferent.",
'fileexists-thumb'            => "<center>'''Archibo esistent'''</center>",
'fileexists-thumbnail-yes'    => "Parixe que l'archibo ye una imachen prou chicota <i>(miniatura)</i>. Comprebe por fabor l'archibo <strong><tt>$1</tt></strong>.<br />
Si l'archibo comprebato ye a mesma imachen en tamaño orichinal no cal cargar una nueba miniatura.",
'file-thumbnail-no'           => 'El nombre del archivo comienza con <strong><tt>$1</tt></strong>. Parece ser una imagen de tamaño reducido <i>(thumbnail)</i>.
Si tienes esta imagen a toda resolución súbela, si no, por favor cambia el nombre del archivo.',
'fileexists-forbidden'        => "Ya bi ha un archibo con iste nombre. Por fabor, cambee o nombre de l'archibo y torne á cargar-lo. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
'fileexists-shared-forbidden' => "Ya bi ha un archibo con ixe nombre en o repositorio compartito; por fabor, torne t'a pachina anterior y cargue o suyo archibo con atro nombre. [[Image:$1|thumb|center|$1]]",
'successfulupload'            => 'Cargata correutament',
'uploadwarning'               => "Albertenzia de carga d'archibo",
'savefile'                    => 'Alzar archibo',
'uploadedimage'               => '«[[$1]]» cargato.',
'overwroteimage'              => 's\'ha cargato una nueba bersión de "[[$1]]"',
'uploaddisabled'              => "A carga d'archibos ye desautibata",
'uploaddisabledtext'          => 'No ye posible cargar archibos en {{SITENAME}}.',
'uploadscripted'              => 'Iste archibo contiene codigo de script u HTML que puede estar interpretado incorreutament por un nabegador.',
'uploadcorrupt'               => "Iste archibo ye corrompito u tiene una estensión incorreuta. Por fabor, comprebe l'archibo y cargue-lo una atra begada.",
'uploadvirus'                 => 'Iste archibo tiene un birus! Detalles: $1',
'sourcefilename'              => "Nombre de l'archivo d'orichen",
'destfilename'                => "Nombre de l'archibo de destino",
'watchthisupload'             => 'Cosirar ista pachina',
'filewasdeleted'              => 'Una archibo con iste mesmo nombre ya se cargó denantes y estió borrato dimpués. Abría de comprebar $1 antes de tornar á cargar-lo una atra begada.',
'upload-wasdeleted'           => "'''Pare cuenta: Ye cargando un archibo que ya estió borrato d'antes más.'''

Abría de repensar si ye apropiato continar con a carga d'iste archibo. Aquí tiene o rechistro de borrau d'iste archibo ta que pueda comprebar a razón que se dio ta borrar-lo:",
'filename-bad-prefix'         => 'O nombre de l\'archibo que ye cargando prenzipia por <strong>"$1"</strong>, que ye un nombre no descriptibo que gosa clabar automaticament as camaras dichitals. Por fabor, trigue un nombre más descriptibo ta iste archibo.',
'filename-prefix-blacklist'   => ' #<!-- dixe ista linia esautament igual como ye --> <pre>
# A sintacsis ye asinas: 
#   * Tot o que prenzipia por un caráuter "#" dica la fin d\'a linia ye un comentario
#   * As atras linias tienen os prefixos que claban automaticament as camaras dichitals
CIMG # Casio
DSC_ # Nikon
DSCF # Fuji
DSCN # Nikon
DUW # bels telefonos móbils
IMG # chenerica
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # misz.
 #</pre> <!-- dixe ista linia esautament igual como ye -->',

'upload-proto-error'      => 'Protocolo incorreuto',
'upload-proto-error-text' => 'Si quiere cargar archibos dende atra pachina, a URL ha de prenzipiar por <code>http://</code> u <code>ftp://</code>.',
'upload-file-error'       => 'Error interna',
'upload-file-error-text'  => "Ha escaizito una error interna entre que se prebaba de creyar un archibo temporal en o serbidor. Por fabor, contaute con un almenistrador d'o sistema.",
'upload-misc-error'       => 'Error esconoixita en a carga',
'upload-misc-error-text'  => "Ha escaizito una error mientres a carga de l'archibo. Por fabor, comprebe que a URL ye conforme y aczesible y dimpués prebe de fer-lo una atra begada. Si o problema contina, contaute con un almenistrador d'o sistema.",

# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6'       => 'No se podió aczeder dica la URL',
'upload-curl-error6-text'  => 'No se podió plegar dica a URL. Por fabor, comprebe que a URL sía correuta y o sitio web sía funzionando.',
'upload-curl-error28'      => "Tiempo d'aspera sobrexito",
'upload-curl-error28-text' => "O tiempo de respuesta d'a pachina ye masiau gran. Por fabor, comprebe si o serbidor ye funzionando, aspere bel tiempo y mire de tornar á fer-lo.  Talment deseye prebar de nuebo cuan o rete tienga menos carga.",

'license'            => 'Lizenzia',
'nolicense'          => "No s'en ha trigato garra",
'license-nopreview'  => '(Ambiesta prebia no disponible)',
'upload_source_url'  => ' (una URL conforme y publicament aczesible)',
'upload_source_file' => ' (un archibo en o suyo ordenador)',

# Image list
'imagelist'                 => 'Lista de imachens',
'imagelisttext'             => "Contino bi ha una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imachen ordenata|imachens ordenatas}} $2.",
'getimagelist'              => "obtenindo a lista d'imachens",
'ilsubmit'                  => 'Mirar',
'showlast'                  => 'Amostrar as zagueras $1 imachens ordenatas $2.',
'byname'                    => 'por o nombre',
'bydate'                    => 'por a calendata',
'bysize'                    => 'por a grandaria',
'imgdelete'                 => 'borr',
'imgdesc'                   => 'desc',
'imgfile'                   => 'archibo',
'filehist'                  => "Istorial de l'archibo",
'filehist-help'             => "Punche en una calendata/ora ta beyer l'archibo como amanixeba por ixas engüeltas.",
'filehist-deleteall'        => 'borrar-lo tot',
'filehist-deleteone'        => 'borrar isto',
'filehist-revert'           => 'esfer',
'filehist-current'          => 'autual',
'filehist-datetime'         => 'Calendata/Ora',
'filehist-user'             => 'Usuario',
'filehist-dimensions'       => 'Dimensions',
'filehist-filesize'         => "Grandaria d'o fichero",
'filehist-comment'          => 'Comentario',
'imagelinks'                => 'Binclos ta la imachen',
'linkstoimage'              => 'Istas son as pachinas que tienen binclos ta ista imachen:',
'nolinkstoimage'            => 'Denguna pachina tiene un binclo ta ista imachen.',
'sharedupload'              => 'Iste archibo ye compartito y puede estar que siga emplegato en atros procheutos.',
'shareduploadwiki'          => 'Ta más informazión, consulte $1.',
'shareduploadwiki-desc'     => "A descripzión d'o suyo $1 s'amuestra en o cobaxo.",
'shareduploadwiki-linktext' => "pachina de descripzión de l'archibo",
'noimage'                   => 'No bi ha garra archibo con ixe nombre, pero puede $1.',
'noimage-linktext'          => 'cargar-lo',
'uploadnewversion-linktext' => "Cargar una nueba bersión d'iste archibo",
'imagelist_date'            => 'Calendata',
'imagelist_name'            => 'Nombre',
'imagelist_user'            => 'Usuario',
'imagelist_size'            => 'Grandaria (bytes)',
'imagelist_description'     => 'Descripzión',
'imagelist_search_for'      => "Mirar por nombre de l'archibo:",

# File reversion
'filerevert'                => 'Rebertir $1',
'filerevert-legend'         => 'Rebertir fichero',
'filerevert-intro'          => '<span class="plainlinks">Ye rebertindo \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' á la [$4 bersion de $3, $2].</span>',
'filerevert-comment'        => 'Comentario:',
'filerevert-defaultcomment' => 'Rebertito á la bersión de $2, $1',
'filerevert-submit'         => 'Rebertir',
'filerevert-success'        => '<span class="plainlinks">S\'ha rebertito \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' á la [$4 bersión de $3, $2].</span>',
'filerevert-badversion'     => "No bi ha garra bersión antiga d'o archibo con ixa calendata y ora.",

# File deletion
'filedelete'                  => 'Borrar $1',
'filedelete-legend'           => 'Borrar archibo',
'filedelete-intro'            => "Ye borrando '''[[Media:$1|$1]]'''.",
'filedelete-intro-old'        => '<span class="plainlinks">Ye borrando a bersión de \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' de [$4 $3, $2].</span>',
'filedelete-comment'          => 'Causa:',
'filedelete-submit'           => 'Borrar',
'filedelete-success'          => "S'ha borrato '''$1'''.",
'filedelete-success-old'      => "<span class=\"plainlinks\">S'ha borrato a bersión de '''[[Media:\$1|\$1]]''' de \$3, \$2.</span>",
'filedelete-nofile'           => "'''$1''' no esiste en {{SITENAME}}.",
'filedelete-nofile-old'       => "No bi ha garra bersión alzata de '''$1''' con ixos atributos.",
'filedelete-iscurrent'        => "Ye prebando de borrar a bersión más rezient d'iste archibo. Por fabor, torne en primeras ta una bersión anterior.",
'filedelete-otherreason'      => 'Atras razons:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Atra razón',
'filedelete-reason-dropdown'  => "*Razons comuns ta borrar archibos
** Dreitos d'autor no respetatos
** Archibo duplicato",

# MIME search
'mimesearch'         => 'Mirar por tipo MIME',
'mimesearch-summary' => 'Ista pachina premite filtrar archibos seguntes o suyo tipo MIME. Escribir: tipodeconteniu/subtipo, por exemplo <tt>image/jpeg</tt>.',
'mimetype'           => 'Tipo MIME:',
'download'           => 'escargar',

# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Pachinas no cosiratas',

# List redirects
'listredirects' => 'Lista de reendrezeras',

# Unused templates
'unusedtemplates'     => 'Plantillas sin de uso',
'unusedtemplatestext' => "En ista pachina se fa una lista de todas as pachinas en o espazio de nombres de plantillas que no s'encluyen en denguna atra pachina. Alcuerde-se de mirar as pachinas que tiengan binclos ta una plantilla antis de borrar-la.",
'unusedtemplateswlh'  => 'atros binclos',

# Random page
'randompage'         => "Una pachina á l'azar",
'randompage-nopages' => 'No bi ha garra pachina en iste espazio de nombres.',

# Random redirect
'randomredirect'         => 'Ir-ie á una adreza cualsiquiera',
'randomredirect-nopages' => 'No bi ha garra reendrezera en iste espazio de nombres.',

# Statistics
'statistics'             => 'Estadisticas',
'sitestats'              => "Estadisticas d'a {{SITENAME}}",
'userstats'              => "Estadisticas d'usuario",
'sitestatstext'          => "Bi ha un total de {{PLURAL:$1|'''1''' pachina|'''$1''' pachinas}} en a base de datos.
Isto encluye pachinas de descusión, pachinas sobre {{SITENAME}}, borradors menimos, reendrezeras y atras que cal que no puedan estar consideratas pachinas de contenius.
Sacando ixas pachinas, regular que bi aiga {{PLURAL:$2|1 pachina|'''$2''' pachinas}} de conteniu lechitimo.

Bi ha '''$8''' {{PLURAL:$8|archibo alzato|archivos alzatos}} en o serbidor.

Dende a debantadera d'o wiki bi ha abito un total de '''$3''' {{PLURAL:$3|besitas|besitas}} y '''$4''' {{PLURAL:$4|edizión de pachina|edizions de pachinas}}.
Isto resulta en una meya de '''$5''' {{PLURAL:$5|edizión|edizions}} por pachina y '''$6''' {{PLURAL:$6|besita|besitas}} por edizión.

A longaria d'a [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Job_queue coda de quefers] ye de '''$7'''",
'userstatstext'          => "Bi ha {{PLURAL:$1|'''1''' usuario rechistrato|'''$1''' usuarios rechistratos}},
d'os que '''$2''' (o '''$4%''') {{PLURAL:$1|en ye $5|en son $5}}.",
'statistics-mostpopular' => 'Pachinas más bistas',

'disambiguations'      => 'Pachinas de desambigazión',
'disambiguationspage'  => 'Template:Desambigazión',
'disambiguations-text' => "As siguients pachinas tienen binclos ta una '''pachina de desambigazión'''. Ixos binclos abrían de ir millor t'a pachina espezifica apropiada.<br />Una pachina se considera pachina de desambigazión si fa serbir una plantilla probenient de  [[MediaWiki:disambiguationspage]].",

'doubleredirects'     => 'Reendrezeras dobles',
'doubleredirectstext' => "En ista pachina s'amuestran as pachinas que son reendrezatas enta atras reendrezeras.  Cada ringlera contiene o binclo t'a primer y segunda reendrezeras, y tamién o destino d'a segunda reendrezera, que ye á sobent a pachina \"reyal\" á la que a primer pachina abría d'endrezar.",

'brokenredirects'        => 'Reendrezeras crebatas',
'brokenredirectstext'    => 'As siguients reendrezeras leban enta pachinas inesistents.',
'brokenredirects-edit'   => '(editar)',
'brokenredirects-delete' => '(borrar)',

'withoutinterwiki'        => "Pachinas sin d'interwikis",
'withoutinterwiki-header' => 'As siguients pachinas no tienen binclos ta bersions en atras luengas:',
'withoutinterwiki-submit' => 'Amostrar',

'fewestrevisions' => 'Articlos con menos edizions',

# Miscellaneous special pages
'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}}',
'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|binclo|binclos}}',
'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|miembro|miembros}}',
'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|besita|besitas}}',
'specialpage-empty'       => 'Ista pachina ye bueda.',
'lonelypages'             => 'Pachinas popiellas',
'lonelypagestext'         => "Garra pachina de {{SITENAME}} wiki tiene binclos t'as pachinas que se listan contino.",
'uncategorizedpages'      => 'Pachinas sin categorizar',
'uncategorizedcategories' => 'Categorías sin categorizar',
'uncategorizedimages'     => 'Archibos sin categorizar',
'uncategorizedtemplates'  => 'Plantillas sin categorizar',
'unusedcategories'        => 'Categorías sin emplegar',
'unusedimages'            => 'Imachens sin uso',
'popularpages'            => 'Pachinas populars',
'wantedcategories'        => 'Categorías requiestas',
'wantedpages'             => 'Pachinas requiestas',
'mostlinked'              => 'Pachinas más enlazadas',
'mostlinkedcategories'    => 'Categorías más enlazadas',
'mostlinkedtemplates'     => 'Plantillas más binculatas',
'mostcategories'          => 'Pachinas con más categorías',
'mostimages'              => 'Archibos más emplegatos',
'mostrevisions'           => 'Pachinas con más edizions',
'allpages'                => 'Todas as pachinas',
'prefixindex'             => 'Pachinas por prefixo',
'shortpages'              => 'Pachinas más curtas',
'longpages'               => 'Pachinas más largas',
'deadendpages'            => 'Pachinas sin salida',
'deadendpagestext'        => 'As siguients pachinas no tienen binclos ta denguna atra pachina de {{SITENAME}}.',
'protectedpages'          => 'Pachinas protechitas',
'protectedpagestext'      => 'As siguients pachinas son protechitas contra edizions u treslaus',
'protectedpagesempty'     => 'En iste inte no bi ha garra pachina protechita con ixos parametros.',
'protectedtitles'         => 'Títols protechitos',
'protectedtitlestext'     => 'Os siguients títols son protechitos ta pribar a suya creyazión',
'protectedtitlesempty'    => 'En iste inte no bi ha garra títol protechito con ixos parametros.',
'listusers'               => "Lista d'usuarios",
'specialpages'            => 'Pachinas espezials',
'spheading'               => 'Pachinas espezials ta toz os usuarios',
'restrictedpheading'      => 'Pachinas espezials restrinchitas',
'newpages'                => 'Pachinas nuebas',
'newpages-username'       => "Nombre d'usuario",
'ancientpages'            => 'Pachinas más biellas',
'intl'                    => 'Binclos inter-luengas',
'move'                    => 'Tresladar',
'movethispage'            => 'Tresladar ista pachina',
'unusedimagestext'        => '<p>Por fabor, pare cuenta que atros puestos web pueden tener binclos ta imachens con una URL dreita y, por ixo, podrían amanixer en ista lista encara que sí se faigan serbir autibament.</p>',
'unusedcategoriestext'    => 'As siguients categoría son creyatas, pero no bi ha garra articlo u categoría que las faiga serbir.',
'notargettitle'           => 'No bi ha garra pachina de destino',
'notargettext'            => 'No ha espezificato en que pachina quiere aplicar ista funzión.',
'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|1 más rezient|$1 más rezients}}',
'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|1 más antiga|$1 más antigas}}',

# Book sources
'booksources'               => 'Fuents de libros',
'booksources-search-legend' => 'Mirar fuents de libros',
'booksources-go'            => 'Ir-ie',
'booksources-text'          => 'Contino ye una lista de binclos ta atros puestos an que benden libros nuebos y usatos, talment bi aiga más informazión sobre os libros que ye mirando.',

'categoriespagetext' => 'En iste wiki bi son as siguients categorías.',
'data'               => 'Datos',
'userrights'         => "Confegurazión de premisos d'os usuarios",
'groups'             => "Grupos d'usuarios",
'alphaindexline'     => '$1 á $2',
'version'            => 'Bersión',

# Special:Log
'specialloguserlabel'  => 'Usuario:',
'speciallogtitlelabel' => 'Títol:',
'log'                  => 'Rechistros',
'all-logs-page'        => 'Toz os rechistros',
'log-search-legend'    => 'Mirar rechistros',
'log-search-submit'    => 'Ir-ie',
'alllogstext'          => "Presentazión conchunta de toz os rechistros de  {{SITENAME}}.
Ta reduzir o listau puede trigar un tipo de rechistro, o nombre de l'usuario u a pachina afeutata.",
'logempty'             => 'No bi ha garra elemento en o rechistro con ixas carauteristicas.',
'log-title-wildcard'   => 'Mirar títols que prenzipien con iste testo',

# Special:Allpages
'nextpage'          => 'Siguient pachina ($1)',
'prevpage'          => 'Pachina anterior ($1)',
'allpagesfrom'      => 'Amostrar pachinas que prenzipien por:',
'allarticles'       => 'Toz os articlos',
'allinnamespace'    => 'Todas as pachinas (espazio $1)',
'allnotinnamespace' => "Todas as pachinas (fueras d'o espazio de nombres $1)",
'allpagesprev'      => 'Anterior',
'allpagesnext'      => 'Siguient',
'allpagessubmit'    => 'Amostrar',
'allpagesprefix'    => 'Amostrar pachinas con o prefixo:',
'allpagesbadtitle'  => 'O títol yera incorreuto u teneba un prefixo de binclo inter-luenga u inter-wiki. Puede contener uno u más caráuters que no se pueden emplegar en títols.',
'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} no tiene o espazio de nombres "$1".',

# Special:Listusers
'listusersfrom'      => 'Amostrar usuarios que o nombre suyo prenzipie por:',
'listusers-submit'   => 'Amostrar',
'listusers-noresult' => "No s'ha trobato ixe usuario.",

# E-mail user
'mailnologin'     => "No nimbiar l'adreza",
'mailnologintext' => "Ha d'aber [[Special:Userlogin|enzetato una sesión]] y tener una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias]] ta nimbiar un correu eletronico ta atros usuarios.",
'emailuser'       => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
'emailpage'       => "Nimbiar correu ta l'usuario",
'emailpagetext'   => "Si iste usuario ese rechistrato una adreza de correu-e conforme en as suyas preferenzias d'usuario, iste formulario sirbe ta nimbiar-le un mensache.
L'adreza de correu-e que endicó en as suyas preferenzias d'usuario amanixerá en o campo 'remitent' ta que o destinatario pueda responder-le.",
'usermailererror' => "L'ocheto de correu retornó una error:",
'defemailsubject' => 'Correu de {{SITENAME}}',
'noemailtitle'    => 'No bi ha garra adreza de correu eletronico',
'noemailtext'     => "Iste usuario no ha espezificato una adreza conforme de correu electronico, u s'ha estimato más no recullir correu electronico d'atros usuarios.",
'emailfrom'       => 'De',
'emailto'         => 'Ta',
'emailsubject'    => 'Afer',
'emailmessage'    => 'Mensache',
'emailsend'       => 'Nimbiar',
'emailccme'       => "Nimbiar-me una copia d'o mío mensache.",
'emailccsubject'  => "Copia d'o suyo mensache ta $1: $2",
'emailsent'       => 'Mensache de correu nimbiato',
'emailsenttext'   => "S'ha nimbiato o suyo correu.",

# Watchlist
'watchlist'            => 'Lista de seguimiento',
'mywatchlist'          => 'Lista de seguimiento',
'watchlistfor'         => "(de '''$1''')",
'nowatchlist'          => 'No tiens denguna pachina en a lista de seguimiento.',
'watchlistanontext'    => "Ha de $1 ta beyer u editar as dentradas d'a suya lista de seguimiento.",
'watchnologin'         => 'No ha enzetato a sesión',
'watchnologintext'     => "Ha d'estar [[Special:Userlogin|identificato]] ta poder cambiar a suya lista de seguimiento.",
'addedwatch'           => 'Adibiu á la suya lista de seguimiento',
'addedwatchtext'       => "A pachina «[[:\$1]]» s'ha adibito t'a suya [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Os cambios esdebenideros en ista pachina y en a suya pachina de descusión asoziata s'endicarán astí, y a pachina amanixerá '''en negreta''' en a [[Special:Recentchanges|lista de cambeos rezients]] ta que se beiga millor. <p>Si nunca quiere borrar a pachina d'a suya lista de seguimiento, punche \"Deixar de cosirar\" en o menú.",
'removedwatch'         => "Borrata d'a lista de seguimiento",
'removedwatchtext'     => 'A pachina "[[:$1]]" ha estato borrata d\'a suya lista de seguimiento.',
'watch'                => 'Cosirar',
'watchthispage'        => 'Cosirar ista pachina',
'unwatch'              => 'Deixar de cosirar',
'unwatchthispage'      => 'Deixar de cosirar',
'notanarticle'         => 'No ye una pachina de conteniu',
'watchnochange'        => "Dengún d'os articlos d'a suya lista de seguimiento no s'ha editoato en o periodo de tiempo amostrato.",
'watchlist-details'    => '{{PLURAL:$1|$1 pachina cosirata|$1 pachinas cosiratas}} (sin contar-ie as pachinas de descusión).',
'wlheader-enotif'      => '* A notificazión por correu eletronico ye autibata',
'wlheader-showupdated' => "* Las pachinas cambiadas dende a suya zaguer besita s'amuestran en '''negreta'''",
'watchmethod-recent'   => 'Mirando pachinas cosiratas en os zaguers cambeos',
'watchmethod-list'     => 'mirando edizions rezients en as pachinas cosiratas',
'watchlistcontains'    => 'A suya lista de seguimiento tiene $1 {{PLURAL:$1|pachina|pachinas}}.',
'iteminvalidname'      => "Bi ha un problema con l'articlo '$1', o nombre no ye conforme...",
'wlnote'               => "Contino se i {{PLURAL:$1|amuestra o zaguer cambeo|amuestran os zaguers '''$1''' cambeos}} en {{PLURAL:$2|a zaguer ora|as zagueras '''$2''' oras}}.",
'wlshowlast'           => 'Amostrar as zagueras $1 horas, $2 días u $3',
'watchlist-show-bots'  => 'Amostrar as edizions feitas por bots',
'watchlist-hide-bots'  => 'Amagar as edizions de bots',
'watchlist-show-own'   => 'Amostrar as mías edizions',
'watchlist-hide-own'   => 'Amagar as mías edizions',
'watchlist-show-minor' => 'Amostrar as edizions menors',
'watchlist-hide-minor' => 'Amagar edizions menors',

# Displayed when you click the "watch" button and it's in the process of watching
'watching'   => 'Cosirando...',
'unwatching' => 'Deixar de cosirar...',

'enotif_mailer'                => 'Sistema de notificazión por correu de {{SITENAME}}',
'enotif_reset'                 => 'Marcar todas as pachinas como besitatas',
'enotif_newpagetext'           => 'Ista ye una nueba pachina.',
'enotif_impersonal_salutation' => 'usuario de {{SITENAME}}',
'changed'                      => 'editata',
'created'                      => 'creyata',
'enotif_subject'               => 'A pachina $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha estato $CHANGEDORCREATED por $PAGEEDITOR',
'enotif_lastvisited'           => 'Baiga ta $1 ta beyer toz os cambeos dende a suya zaguer besita.',
'enotif_lastdiff'              => 'Baiga ta $1 ta beyer iste cambeo.',
'enotif_anon_editor'           => 'usuario anonimo $1',
'enotif_body'                  => 'Quiesto/a $WATCHINGUSERNAME,

A pachina «$PAGETITLE» de {{SITENAME}} 
ha estato $CHANGEDORCREATED por l\'usuario $PAGEEDITOR o $PAGEEDITDATE.
Puede trobar a bersión autual en {{fullurl:$PAGETITLE_RAWURL}}

$NEWPAGE

O resumen d\'a edizión ye: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Ta comunicar-se con l\'usuario:
por correu: {{fullurl:Special:Emailuser|target=$PAGEEDITOR_RAWURL}}
en o wiki: {{fullurl:User:$PAGEEDITOR_RAWURL}}

Ta recullir nuebas notificazions de cambios d\'ista pachina abrá de besitar-la nuebament.
Tamién puede cambiar, en a su lista de seguimiento, as opzions de notificazión d\'as pachinas que ye cosirando.

Atentament,
 O sistema de notificazión de {{SITENAME}}.

--
Ta cambiar as opzions d\'a suya lista de seguimiento en:
{{fullurl:Special:Watchlist|edit=yes}}

Ta obtenir más informazión y aduya:
{{fullurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',

# Delete/protect/revert
'deletepage'                  => 'Borrar ista pachina',
'confirm'                     => 'Confirmar',
'excontent'                   => "O conteniu yera: '$1'",
'excontentauthor'             => "O conteniu yera: '$1' (y o suyo unico autor '$2')",
'exbeforeblank'               => "O conteniu antis de blanquiar yera: '$1'",
'exblank'                     => 'a pachina yera bueda',
'delete-confirm'              => 'Borrar "$1"',
'delete-legend'               => 'Borrar',
'historywarning'              => 'Pare cuenta: A pachina que ba a borrar tiene un istorial de cambeos:',
'confirmdeletetext'           => "Ye amanato á borrar d'a base de datos
una pachina con tot o suyo istorial.
Por fabor, confirme que reyalment ye mirando de fer ixo, que entiende
as consecuenzias, y que lo fa d'alcuerdo con as 
[[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]] d'o wiki.",
'actioncomplete'              => 'Aizión rematada',
'deletedtext'                 => '"<nowiki>$1</nowiki>" ha estato borrato.
Se beiga en $2 un rechistro d\'os borraus rezients.',
'deletedarticle'              => 'borrato "$1"',
'dellogpage'                  => 'Rechistro de borraus',
'dellogpagetext'              => "Contino se i amuestra una lista d'os borraus más rezients.",
'deletionlog'                 => 'rechistro de borraus',
'reverted'                    => 'Tornato ta una bersión anterior',
'deletecomment'               => 'Razón ta borrar:',
'deleteotherreason'           => 'Otras/Más razons:',
'deletereasonotherlist'       => 'Otra razón',
'deletereason-dropdown'       => "*Razons comuns de borrau
** Á demanda d'o mesmo autor
** trencadura de copyright
** Bandalismo",
'delete-toobig'               => "Ista pachina tiene un istorial d'edizión prou largo, con más de $1 bersions. S'ha restrinchito o borrau d'ista mena de pachinas ta aprebenir d'a corrompizión azidental de {{SITENAME}}.",
'delete-warning-toobig'       => "Ista pachina tiene un istorial d'edizión muito largo, con más de $1 bersions. Si la borra puede corromper as operazions d'a base de datos de {{SITENAME}}; contine con ficazio.",
'rollback'                    => 'Esfer edizions',
'rollback_short'              => 'Esfer',
'rollbacklink'                => 'Esfer',
'rollbackfailed'              => "No s'ha puesto esfer",
'cantrollback'                => "No se pueden esfer as edizions; o zaguer colaborador ye o unico autor d'iste articlo.",
'alreadyrolled'               => 'No se puede esfer a zaguer edizión de [[$1]] por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|descusión]]); belatro usuario ya ha editato u esfeito una edizión en ixa pachina. A zaguer edizión estió feita por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|descusión]]).',
'editcomment'                 => 'O comentario d\'a edizión ye: "<i>$1</i>".', # only shown if there is an edit comment
'revertpage'                  => "Esfeitas as zagueras edizions reyalizatas por [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Descusión]]); s'ha retornato t'a zaguera edizión de [[User:$1|$1]]", # Additional available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success'            => "Esfeitas as edizions de $1; s'ha retornato á la zaguer bersión de $2.",
'sessionfailure'              => 'Pareix que bi ha un problema con a suya sesión;
s\'ha canzelato ista aizión como mida de precura contra secuestros de sesión.
Por fabor, prete "Entazaga" en o suyo nabegador ta cargar a pachina d\'a que benió, y torne á prebar alabez.',
'protectlogpage'              => 'Protezions de pachinas',
'protectlogtext'              => 'Contino se i amuestra una lista de protezions y esprotezions de pachinas. Se beiga [[Special:Protectedpages|lista de pachinas protechitas]] ta más informazión.',
'protectedarticle'            => "s'ha protechito [[$1]]",
'modifiedarticleprotection'   => 's\'ha cambiato o libel de protezión de "[[$1]]"',
'unprotectedarticle'          => "s'ha esprotechito [[$1]]",
'protectsub'                  => '(Protechendo "$1")',
'confirmprotect'              => 'Confirmar protezión',
'protectcomment'              => 'Razón:',
'protectexpiry'               => 'Calendata de caduzidat:',
'protect_expiry_invalid'      => 'Tiempo de zircunduzión incorreuto.',
'protect_expiry_old'          => 'O tiempo de caduzidat ye una calendata ya pasata.',
'unprotectsub'                => '(Esprotechendo "$1")',
'protect-unchain'             => 'Confegurar premisos ta treslaus',
'protect-text'                => "Puede beyer y cambiar o libel e protezión d'a pachina <strong><nowiki>$1</nowiki></strong>.",
'protect-locked-blocked'      => "No puede cambiar os libels de protezión mientres ye bloqueyato. Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina <strong>$1</strong>:",
'protect-locked-dblock'       => "Os libels de protezión no se pueden cambiar por un bloqueyo autibo d'a base de datos.
Contino se i amuestran as opzions autuals d'a pachina <strong>$1</strong>:",
'protect-locked-access'       => "A suya cuenta no tiene premiso ta cambiar os libels de protezión d'as pachinas. Aquí bi son as propiedaz autuals d'a pachina <strong>$1</strong>:",
'protect-cascadeon'           => "Ista pachina ye autualment protechita por estar encluyita en {{PLURAL:$1|a siguient pachina|as siguients pachinas}}, que tienen autibata a opzión de protezión en cascada. Puede cambiar o libel de protezión d'ista pachina, pero no afeutará á la protezión en cascada.",
'protect-default'             => '(por defeuto)',
'protect-fallback'            => 'Amenista o premiso "$1"',
'protect-level-autoconfirmed' => 'bloqueyar usuarios no rechistratos',
'protect-level-sysop'         => 'Sólo almenistradors',
'protect-summary-cascade'     => 'en cascada',
'protect-expiring'            => 'caduca o $1 (UTC)',
'protect-cascade'             => 'Protezión en cascada - protecher totas as pachinas encluyidas en ista.',
'protect-cantedit'            => "No puede cambiar os libels de protezión d'ista pachina, porque no tiene premiso ta editar-la.",
'restriction-type'            => 'Premiso:',
'restriction-level'           => 'Libel de restrizión:',
'minimum-size'                => 'Grandaria menima',
'maximum-size'                => 'Grandaria maisima',

# Restrictions (nouns)
'restriction-edit'   => 'Editar',
'restriction-move'   => 'Tresladar',
'restriction-create' => 'Creyar',

# Restriction levels
'restriction-level-sysop'         => 'protechita de tot',
'restriction-level-autoconfirmed' => 'semiprotechita',
'restriction-level-all'           => 'cualsiquier libel',

# Undelete
'undelete'                     => 'Beyer pachinas borratas',
'undeletepage'                 => 'Beyer y restaurar pachinas borratas',
'viewdeletedpage'              => 'Beyer pachinas borratas',
'undeletepagetext'             => "As pachinas siguiens han siu borradas, pero encara son en l'archibo y podría estar restauradas. El archibo se borra periodicamén.",
'undeleteextrahelp'            => "Ta restaurar a pachina antera con todas as bersions, deixe todas as caixetas sin siñalar y prete '''''Restaurar!'''''. Ta restaurar sólo belunas d'as bersions, siñale as caixetas correspondients á las bersions que quiere restaurar y punche dimpués '''''Restaurar!'''''. Punchando '''''Prenzipiar''''' se borrará o comentario y se tirarán os siñals d'as caixetas.",
'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}} archibatas',
'undeletehistory'              => "Si restaura una pachina, todas as suyas bersions serán restauratas ta o suyo istorial. Si dende que se borró a orichinal s'ha creyato una nueba pachina con o mesmo nombre, as bersions restauradas amanixerán como anteriors á las d'a pachina autual. Pare cuenta tamién que as posibles restrizions se pierden en fer a restaurazión",
'undeleterevdel'               => "No s'esfará o borrau si iste resulta en o borrau parzial d'a zaguer rebisión d'a pachina. En ixe caso, deselezione u amuestre as bersions borratas más rezients. As bersions d'archibos que no tiene premiso ta beyer no se restaurarán.",
'undeletehistorynoadmin'       => "L'articlo ha estato borrato. A razón d'o suyo borrau s'endica más t'abaixo en o resumen, asinas como os detalles d'as edizions feitas antis d'o borrau. O testo completo de l'articlo será disponible sólo que ta os usuarios con premisos d'almenistrador.",
'undelete-revision'            => "S'ha borrato a bersión de $1 de $2 (por $3):",
'undeleterevision-missing'     => "Bersión no conforme u no trobata. Regular que o binclo sia incorreuto u que a bersión aiga estato restaurata u borrata de l'archibo.",
'undelete-nodiff'              => "No s'ha trobato garra bersión anterior.",
'undeletebtn'                  => 'Restaurar!',
'undeletelink'                 => 'restaurar',
'undeletereset'                => 'Prenzipiar',
'undeletecomment'              => 'Razón ta restaurar:',
'undeletedarticle'             => 'restaurata "$1"',
'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|Una edizión restaurata|$1 edizions restauratas}}',
'undeletedrevisions-files'     => '$1 {{PLURAL:$1|rebisión|rebisions}} y $2 {{PLURAL:$2|archibo|archibos}} restauratos',
'undeletedfiles'               => '$1 {{PLURAL:$1|archibo restaurato|archibos restauratos}}',
'cannotundelete'               => "No s'ha puesto esfer o borrau; belatro usuario puede aber esfeito antis o borrau.",
'undeletedpage'                => "<big>'''S'ha restaurato $1'''</big>

Consulte o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] ta beyer una lista d'os zaguers borraus y restaurazions.",
'undelete-header'              => 'En o [[Special:Log/delete|rechistro de borraus]] se listan as pachina borratas fa poco tiempo.',
'undelete-search-box'          => 'Mirar en as pachinas borratas',
'undelete-search-prefix'       => 'Amostrar as pachinas que prenzipien por:',
'undelete-search-submit'       => 'Mirar',
'undelete-no-results'          => "No s'han trobato pachinas borratas con ixos criterios.",
'undelete-filename-mismatch'   => "No se pueden restaurar a rebisión d'archibo con calendata $1: o nombre d'archibo no consona",
'undelete-bad-store-key'       => "No se puede restaurar a bersión de l'archibo con calendata $1: l'archibo ya no se i trobaba antis d'o borrau.",
'undelete-cleanup-error'       => 'Bi abió una error mientres se borraba l\'archibo "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => "No ye posible restaurar l'archibo con ID $1 porque no bi ye en a base de datos. Puede que ya s'aiga restaurato.",
'undelete-error-short'         => "Error mientres se restauraba l'archibo: $1",
'undelete-error-long'          => 'Bi abió errors mientres se borraban os archibos:

$1',

# Namespace form on various pages
'namespace'      => 'Espazio de nombres:',
'invert'         => 'Contornar selezión',
'blanknamespace' => '(Prenzipal)',

# Contributions
'contributions' => "Contrebuzions de l'usuario",
'mycontris'     => 'Contrebuzions',
'contribsub2'   => 'De $1 ($2)',
'nocontribs'    => "No s'han trobato cambeos que concordasen con ixos criterios",
'ucnote'        => "Contino se i amuestran os zaguers <b>$1</b> cambeos d'iste usuario en os zaguers <b>$2</b> días.",
'uclinks'       => 'Amostrar os zaguers $1 cambeos; amostrar os zaguers $2 días.',
'uctop'         => '(zaguer cambeo)',
'month'         => 'Dende o mes (y anteriors):',
'year'          => "Dende l'año (y anteriors):",

'sp-contributions-newbies'     => "Amostrar nomás as contrebuzions d'os usuarios nuebos",
'sp-contributions-newbies-sub' => 'Por usuarios nuebos',
'sp-contributions-blocklog'    => 'Rechistro de bloqueyos',
'sp-contributions-search'      => 'Mirar contrebuzions',
'sp-contributions-username'    => "Adreza IP u nombre d'usuario:",
'sp-contributions-submit'      => 'Mirar',

'sp-newimages-showfrom' => 'Amostrar archibos nuebos dende $1',

# What links here
'whatlinkshere'       => 'Pachinas que enlazan con ista',
'whatlinkshere-title' => 'Pachinas que tienen binclos ta $1',
'whatlinkshere-page'  => 'Pachina:',
'linklistsub'         => '(Lista de binclos)',
'linkshere'           => "As siguients pachinas tienen binclos enta '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere'         => "Denguna pachina tiene binclos ta '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns'      => "Denguna pachina d'o espazio de nombres trigato tiene binclos ta '''[[:$1]]'''.",
'isredirect'          => 'pachina reendrezata',
'istemplate'          => 'encluyida',
'whatlinkshere-prev'  => '{{PLURAL:$1|anterior|anteriors $1}}',
'whatlinkshere-next'  => '{{PLURAL:$1|siguient|siguients $1}}',
'whatlinkshere-links' => '← binclos',

# Block/unblock
'blockip'                     => 'bloqueyar usuario',
'blockiptext'                 => "Replena o siguient formulario ta bloqueyar l'azeso
d'escritura dende una cuenta d'usuario u una adreza IP espezifica.
Isto abría de fer-se sólo ta pribar bandalismos, y d'alcuerdo con
as [[{{MediaWiki:Policy-url}}|politicas]].
Escriba a razón espezifica ta o bloqueyo (por exemplo, cuaternando
as pachinas que s'han bandalizatas).",
'ipaddress'                   => 'Adreza IP',
'ipadressorusername'          => "Adreza IP u nombre d'usuario",
'ipbexpiry'                   => 'Zircunduzión:',
'ipbreason'                   => 'Razón',
'ipbreasonotherlist'          => 'Atra razón',
'ipbreason-dropdown'          => "*Razons comuns de bloqueyo
** Meter informazión falsa
** Borrar conteniu d'as pachinas
** Fer publizidat ficando binclos con atras pachinas web
** Meter sinconisions u basuera en as pachinas
** Portar-se de traza intimidatoria u biolenta / atosegar
** Abusar de multiples cuentas
** Nombre d'usuario inazeutable",
'ipbanononly'                 => 'bloqueyar nomás os usuarios anonimos',
'ipbcreateaccount'            => "Aprebenir a creyazión de cuentas d'usuario.",
'ipbemailban'                 => 'Pribar que os usuarios nimbíen correus electronicos',
'ipbenableautoblock'          => "bloqueyar automaticament l'adreza IP emplegata por iste usuario, y cualsiquier IP posterior dende a que prebe d'editar",
'ipbsubmit'                   => 'bloqueyar á iste usuario',
'ipbother'                    => 'Espezificar atro periodo',
'ipboptions'                  => '2 oras:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,ta cutio:infinite', # display1:time1,display2:time2,...
'ipbotheroption'              => 'atro',
'ipbotherreason'              => 'Razons diferens u adizionals',
'ipbhidename'                 => "Amagar usuario/IP en o rechistro de bloqueyos, a lista de bloqueyos autibos y a lista d'usuarios",
'badipaddress'                => "L'adreza IP no ye conforme.",
'blockipsuccesssub'           => "O bloqueyo s'ha feito correutament",
'blockipsuccesstext'          => "L'adreza IP [[Special:Contributions/$1|$1]] ye bloqueyata. <br />Ir t'a [[Special:Ipblocklist|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer os bloqueyos.",
'ipb-edit-dropdown'           => "Editar as razons d'o bloqueyo",
'ipb-unblock-addr'            => 'Esbloqueyar $1',
'ipb-unblock'                 => 'Esbloqueyar un usuario u una IP',
'ipb-blocklist-addr'          => 'Amostrar bloqueyos autuals de $1',
'ipb-blocklist'               => 'Amostrar bloqueyos autuals',
'unblockip'                   => 'Esbloqueyar usuario',
'unblockiptext'               => "Replene o formulario que bi ha contino ta tornar os premisos d'escritura ta una adreza IP u cuenta d'usuario que aiga estato bloqueyata.",
'ipusubmit'                   => 'Esbloqueyar ista adreza',
'unblocked'                   => '[[User:$1|$1]] ha estato esbloqueyato',
'unblocked-id'                => "S'ha sacato o bloqueyo $1",
'ipblocklist'                 => "Lista d'as adrezas IP bloqueyatas",
'ipblocklist-legend'          => 'Mirar un usuario bloqueyato',
'ipblocklist-username'        => "Nombre d'usuario u adreza IP:",
'ipblocklist-submit'          => 'Mirar',
'blocklistline'               => '$1, $2 ha bloqueyato á $3 ($4)',
'infiniteblock'               => 'infinito',
'expiringblock'               => 'zircunduze o $1',
'anononlyblock'               => 'nomás anon.',
'noautoblockblock'            => 'Bloqueyo automatico desautibato',
'createaccountblock'          => "S'ha bloqueyato a creyazión de nuebas cuentas",
'emailblock'                  => "S'ha bloqueyato o nimbió de correus electronicos",
'ipblocklist-empty'           => 'A lista de bloqueyos ye bueda.',
'ipblocklist-no-results'      => "A cuenta d'usuario u adreza IP endicata no ye bloqueyata.",
'blocklink'                   => 'bloqueyar',
'unblocklink'                 => 'esbloqueyar',
'contribslink'                => 'contrebuzions',
'autoblocker'                 => 'Ye bloqueyato automaticament porque a suya adreza IP l\'ha feito serbir rezientement "[[User:$1|$1]]". A razón data ta bloqueyar á "[[User:$1|$1]]" estió "$2".',
'blocklogpage'                => 'Rechistro de bloqueyos',
'blocklogentry'               => "S'ha bloqueyato á [[$1]] con una durada de $2 $3",
'blocklogtext'                => "Isto ye un rechistro de bloqueyos y esbloqueyos d'usuarios. As adrezas bloqueyatas automaticament no amaneixen aquí. Mire-se a [[Special:Ipblocklist|lista d'adrezas IP bloqueyatas]] ta beyer a lista autual de biedas y bloqueyos.",
'unblocklogentry'             => 'ha esbloqueyato á "$1"',
'block-log-flags-anononly'    => 'nomás os usuarios anonimos',
'block-log-flags-nocreate'    => "s'ha desautibato a creyazión de cuentas",
'block-log-flags-noautoblock' => "s'ha desautibato o bloqueyo automatico",
'block-log-flags-noemail'     => "s'ha desautibato o nimbío de mensaches por correu electronico",
'range_block_disabled'        => "A posibilidat d'os almenistradors de bloqueyar rangos d'adrezas IP ye desautibata.",
'ipb_expiry_invalid'          => 'O tiempo de zircunduzión no ye conforme.',
'ipb_already_blocked'         => '"$1" ya ye bloqueyato.',
'ipb_cant_unblock'            => "'''Error''': no s'ha trobato o ID de bloqueyo $1. Talment sía ya esbloqueyato.",
'ipb_blocked_as_range'        => "Error: L'adreza IP $1 no s'ha bloqueyato dreitament y por ixo no se puede esbloqueyar. Manimenos, ye bloqueyata por estar parte d'o rango $2, que sí buede esbloqueyar-se de conchunta.",
'ip_range_invalid'            => "O rango d'adrezas IP no ye conforme.",
'blockme'                     => 'bloqueyar-me',
'proxyblocker'                => 'bloqueyador de proxies',
'proxyblocker-disabled'       => 'Ista funzión ye desautibata.',
'proxyblockreason'            => "S'ha bloqueyato a suya adreza IP porque ye un proxy ubierto. Por fabor, contaute on o suyo furnidor de serbizios d'Internet u con o suyo serbizio d'asistenzia tecnica e informe-les d'iste grau problema de seguridat.",
'proxyblocksuccess'           => 'Feito.',
'sorbsreason'                 => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}.',
'sorbs_create_account_reason' => 'A suya adreza IP ye en a lista de proxies ubiertos en a DNSBL de {{SITENAME}}. No puede creyar una cuenta',

# Developer tools
'lockdb'              => 'Trancar a base de datos',
'unlockdb'            => 'Estrancar a base de datos',
'lockdbtext'          => "Trancando a base de datos pribará á toz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferenzias, cambiar as listas de seguimiento y cualsiquier atra funzión que ameniste fer cambios en a base de datos. Por fabor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer y que estrancará a base de datos malas que aiga rematato con a faina de mantenimiento.",
'unlockdbtext'        => "Estrancando a base de datos premitirá á toz os usuarios d'editar pachinas, cambiar as preferenzias y as listas de seguimiento, y cualsiquier atra funzión que ameniste cambiar a base de datos. Por fabor, confirme que isto ye mesmament o que se mira de fer.",
'lockconfirm'         => 'Sí, de berdat quiero trancar a base de datos.',
'unlockconfirm'       => 'Sí, de berdat quiero estrancar a base de datos.',
'lockbtn'             => 'Trancar a base de datos',
'unlockbtn'           => 'Estrancar a base de datos',
'locknoconfirm'       => 'No ha siñalato a caixeta de confirmazión.',
'lockdbsuccesssub'    => "A base de datos s'ha trancato correutament",
'unlockdbsuccesssub'  => "A base de datos s'ha estrancato correutament",
'lockdbsuccesstext'   => "A base de datos de {{SITENAME}} ye trancata.
<br />Alcuerde-se-ne d'estrancar a base de datos dimpués de rematar as fainas de mantenimiento.",
'unlockdbsuccesstext' => "S'ha estrancato a base de datos de {{SITENAME}}.",
'lockfilenotwritable' => "O rechistro de trancamientos d'a base de datos no tiene premiso d'escritura. Ta trancar u estrancar a base de datos, iste archibo ha de tener premisos d'escritura en o serbidor web.",
'databasenotlocked'   => 'A base de datos no ye trancata.',

# Move page
'movepage'                => 'Tresladar pachina',
'movepagetext'            => "Si fa serbir o formulario siguient se cambiará o nombre á la pachina, tresladando tot o suyo istorial t'o nuebo nombre.
O títol anterior se tornará en una reendrezera ta o nuebo títol.
Os binclos ta o títol antigo d'a pachina no se cambiarán. Asegure-se de no deixar reendrezeras dobles u crebatas.
Ye a suya responsabilidat d'asegurar-se que os binclos continan endrezando t'an que abrían de fer-lo.

Remere que a pachina '''no''' se renombrará si ya esiste una pachina con o nuebo títol, si no ye que estase una pachina bueda u una ''reendrezera'' sin istorial.

Isto senifica que podrá tresladar una pachina á lo suyo títol orichinal si ha feito una error, pero no podrá escribir denzima d'una pachina ya esistent.

<b>¡PARE CUENTA!</b>
Iste puede estar un cambio drastico e inasperato ta una pachina popular;
por fabor, asegure-se d'acatar as consecuenzias que acarriará ista aizión
antis de seguir entadebant.",
'movepagetalktext'        => "A pachina de descusión asoziata, si esistise, será tresladata automaticament '''de no estar que:''' 
*A pachina se treslade entre espazios de nombres diferents,
*Ya esista una pachina de descusión no bueda con o nombre nuebo, u
*Aiga desautibato a opzión \"Tresladar tamién a pachina de descusión\".

En istos casos, abrá de tresladar manualment o conteniu d'a pachina de descusión.",
'movearticle'             => 'Tresladar pachina:',
'movenologin'             => 'No ha enzetato sesión',
'movenologintext'         => 'Amenista estar un usuario rechistrato y [[Special:Userlogin|aber-se identificato enzetando una sesión]] ta tresladar una pachina.',
'movenotallowed'          => 'No tiene premisos ta tresladar pachinas en {{SITENAME}}.',
'newtitle'                => 'Ta o nuebo títol',
'move-watch'              => 'Cosirar iste articlo',
'movepagebtn'             => 'Tresladar pachina',
'pagemovedsub'            => 'Treslado feito correutament',
'movepage-moved'          => '<big>\'\'\'"$1" ha estato tresladato á "$2"\'\'\'</big>', # The two titles are passed in plain text as $3 and $4 to allow additional goodies in the message.
'articleexists'           => 'Ya bi ha una pachina con ixe nombre u o nombre que ha eslechito no ye conforme. Por fabor trigue un atro nombre.',
'cantmove-titleprotected' => 'No puede tresladar una pachina ta íste títol porque o nuebo títol ye protechito y no puede estar creyato',
'talkexists'              => "A pachina s'ha tresladato correutament, pero a descusión no s'ha puesto tresladar porque ya esiste una con o nuebo títol. Por fabor, encorpore manualment o suyo conteniu.",
'movedto'                 => 'tresladato ta',
'movetalk'                => 'Tresladar a pachina de descusión asoziata.',
'talkpagemoved'           => 'A pachina de descusión correspondient tamién estió tresladata.',
'talkpagenotmoved'        => 'A pachina de descusión correspondient <strong>no</strong> estió tresladata.',
'1movedto2'               => '[[$1]] tresladada á [[$2]]',
'1movedto2_redir'         => '[[$1]] tresladada á [[$2]] sobre una reendrezera',
'movelogpage'             => 'Rechistro de treslatos',
'movelogpagetext'         => 'Contino se i amuestra una lista de pachinas tresladatas.',
'movereason'              => 'Razón:',
'revertmove'              => 'esfer',
'delete_and_move'         => 'Borrar y tresladar',
'delete_and_move_text'    => '==S\'amenista borrar a pachina==

A pachina de destino ("[[$1]]") ya esiste. Quiere borrar-la ta premitir o treslau?',
'delete_and_move_confirm' => 'Sí, borrar a pachina',
'delete_and_move_reason'  => 'Borrata ta premitir o treslau',
'selfmove'                => "Os títols d'orichen y destino son os mesmos. No se puede tresladar una pachina ta ella mesma.",
'immobile_namespace'      => "O títol de destino ye d'una mena espezial. No se puede tresladar pachinas ta iste espazio de nombres.",

# Export
'export'            => 'Esportar as pachinas',
'exporttext'        => "Puede esportar o testo y l'istorial d'edizions d'una pachina u conchunto de pachinas ta un testo XML. Iste testo XML puede importar-se ta atro wiki que faiga serbir MediaWiki á trabiés d'a [[Special:Import|pachina d'importazión]].

Ta esportar pachinas, escriba os títols en a caixa de testo que bi ha más ta baixo, metendo un títol en cada linia, y eslicha si quiere esportar a bersión autual con as bersions anteriors y as lineas de l'istorial u nomás a bersión autual con a informazión sobre a zaguer edizión.

En iste zaguer caso tamién puede usar un binclo, por exemplo [[Special:Export/{{Mediawiki:Mainpage}}]] t'a pachina {{Mediawiki:Mainpage}}.",
'exportcuronly'     => "Encluye nomás a bersión autual, no l'istorial de bersions completo.",
'exportnohistory'   => "----
'''Nota:''' A esportazión de istorials de pachinas á trabiés d'iste formulario ye desautibata por problemas en o rendimiento d'o serbidor.",
'export-submit'     => 'Esportar',
'export-addcattext' => 'Adibir pachinas dende a categoría:',
'export-addcat'     => 'Adibir',
'export-download'   => 'Alzar como un archibo',
'export-templates'  => 'Encluyir-ie plantillas',

# Namespace 8 related
'allmessages'               => "Mensaches d'o sistema",
'allmessagesname'           => 'Nombre',
'allmessagesdefault'        => 'Testo por defeuto',
'allmessagescurrent'        => 'Testo autual',
'allmessagestext'           => 'Ista ye una lista de toz os mensaches disponibles en o espazio de nombres MediaWiki.',
'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:special}}:AllMessages no ye disponible porque wgUseDatabaseMessages ye desautibato.',
'allmessagesfilter'         => "Filtrar por a etiqueta d'os mensaches:",
'allmessagesmodified'       => 'Amostrar nomás os mensaches cambiatos',

# Thumbnails
'thumbnail-more'           => 'Fer más gran',
'filemissing'              => 'Archibo no trobato',
'thumbnail_error'          => "S'ha produzito una error en creyar a miniatura: $1",
'djvu_page_error'          => "Pachina DjVu difuera d'o rango",
'djvu_no_xml'              => "No s'ha puesto replegar o XML ta l'archibo DjVu",
'thumbnail_invalid_params' => "Os parametros d'as miniatura no son correutos",
'thumbnail_dest_directory' => "No s'ha puesto creyar o direutorio de destino",

# Special:Import
'import'                     => 'Importar pachinas',
'importinterwiki'            => 'Importazión interwiki',
'import-interwiki-text'      => "Trigue un wiki y un títol de pachina ta importar.
As calendatas d'as bersions y os nombres d'editors se mantendrán.
Todas as importazions interwiki se rechistran en o [[Special:Log/import|rechistro d'importazions]].",
'import-interwiki-history'   => "Copiar todas as bersions de l'istorial d'ista pachina",
'import-interwiki-submit'    => 'Importar',
'import-interwiki-namespace' => "Transferir pachinas t'o espazio de nombres:",
'importtext'                 => "Por fabor, esporte l'archibo dende o wiki d'orichen fendo serbir a ferramienta Special:Export, alze-lo en o suyo ordenador y cargue-lo aquí.",
'importstart'                => 'Importando pachinas...',
'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'importnopages'              => 'No bi ha garra pachina ta importar.',
'importfailed'               => 'Ha fallato a importazión: $1',
'importunknownsource'        => "O tipo de fuent d'a importazión ye esconoixito",
'importcantopen'             => "No s'ha puesto importar iste archibo",
'importbadinterwiki'         => 'Binclo interwiki incorreuto',
'importnotext'               => 'Buendo y sin de testo',
'importsuccess'              => "S'ha rematato a importazión!",
'importhistoryconflict'      => "Bi ha un conflito de bersions en o istorial (talment ista pachina s'aiga importata antes)",
'importnosources'            => "No bi ha fuents d'importazión interwiki y no ye premitito cargar o istorial dreitament.",
'importnofile'               => "No s'ha cargato os archibos d'importazión.",
'importuploaderrorsize'      => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. L'archibo brinca d'a grandaria de carga premitita.",
'importuploaderrorpartial'   => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. Sólo una parte de l'archibo s'ha cargato.",
'importuploaderrortemp'      => "Ha fallato a carga de l'archibo importato. No se troba o direutorio temporal.",
'import-parse-failure'       => "Fallo en o parseyo d'a importazión XML",
'import-noarticle'           => 'No bi ha garra pachina ta importar!',
'import-nonewrevisions'      => "Ya s'eban importato denantes todas as bersions.",
'xml-error-string'           => '$1 en a linia $2, col $3 (byte $4): $5',

# Import log
'importlogpage'                    => "Rechistro d'importazions",
'importlogpagetext'                => 'Importazions almenistratibas de pachinas con istorial dende atros wikis.',
'import-logentry-upload'           => 'importata [[$1]] cargando un archibo',
'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}}',
'import-logentry-interwiki'        => 'Importata $1 entre wikis',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|bersión|bersions}} dende $2',

# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage'             => "A mía pachina d'usuario",
'tooltip-pt-anonuserpage'         => "A pachina d'usuario de l'adreza IP dende a que ye editando",
'tooltip-pt-mytalk'               => 'A mía pachina de descusión',
'tooltip-pt-anontalk'             => 'Descusión sobre edizions feitas dende ista adreza IP',
'tooltip-pt-preferences'          => 'As mías preferenzias',
'tooltip-pt-watchlist'            => 'A lista de pachinas que en ye cosirando os cambeos',
'tooltip-pt-mycontris'            => "Lista d'as mías contribuzions",
'tooltip-pt-login'                => 'Li recomendamos rechistrar-se, encara que no ye obligatorio',
'tooltip-pt-anonlogin'            => 'Li alentamos á rechistrar-se, anque no ye obligatorio',
'tooltip-pt-logout'               => 'Rematar a sesión',
'tooltip-ca-talk'                 => "Descusión sobre l'articlo",
'tooltip-ca-edit'                 => 'Puede editar ista pachina. Por fabor, faga serbir o botón de bisualizazión prebia antes de grabar.',
'tooltip-ca-addsection'           => 'Adibir un comentario ta ista descusión',
'tooltip-ca-viewsource'           => 'Ista pachina ye protechita, nomás puede beyer o codigo fuent',
'tooltip-ca-history'              => "Bersions anteriors d'ista pachina.",
'tooltip-ca-protect'              => 'Protecher ista pachina',
'tooltip-ca-delete'               => 'Borrar ista pachina',
'tooltip-ca-undelete'             => 'Restaurar as edizions feitas á ista pachina antis que no estase borrata',
'tooltip-ca-move'                 => 'Tresladar (renombrar) ista pachina',
'tooltip-ca-watch'                => 'Adibir ista pachina á la suya lista de seguimiento',
'tooltip-ca-unwatch'              => "Borrar ista pachina d'a suya lista de seguimiento",
'tooltip-search'                  => 'Mirar en {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go'               => "Ir t'a pachina con iste títol esauto, si esiste",
'tooltip-search-fulltext'         => 'Mirar iste testo en as pachinas',
'tooltip-p-logo'                  => 'Portalada',
'tooltip-n-mainpage'              => 'Besitar a Portalada',
'tooltip-n-portal'                => 'Sobre o procheuto, que puede fer, án trobar as cosas',
'tooltip-n-currentevents'         => 'Trobar informazión cheneral sobre escaizimientos autuals',
'tooltip-n-recentchanges'         => "A lista d'os zaguers cambeos en o wiki",
'tooltip-n-randompage'            => 'Cargar una pachina aleatoriament',
'tooltip-n-help'                  => 'O puesto ta saber más.',
'tooltip-n-sitesupport'           => 'Refirme o procheuto',
'tooltip-t-whatlinkshere'         => "Lista de todas as pachinas d'o wiki binculatas con ista",
'tooltip-t-recentchangeslinked'   => 'Zaguers cambeos en as pachinas que tienen binclos enta ista',
'tooltip-feed-rss'                => "Canal RSS d'ista pachina",
'tooltip-feed-atom'               => "Canal Atom d'ista pachina",
'tooltip-t-contributions'         => "Beyer a lista de contrebuzions d'iste usuario",
'tooltip-t-emailuser'             => 'Nimbiar un correu electronico ta iste usuario',
'tooltip-t-upload'                => 'Cargar archibos',
'tooltip-t-specialpages'          => 'Lista de todas as pachinas espezials',
'tooltip-t-print'                 => "Bersión imprentable d'a pachina",
'tooltip-t-permalink'             => "Binclo permanet ta ista bersión d'a pachina",
'tooltip-ca-nstab-main'           => "Beyer l'articlo",
'tooltip-ca-nstab-user'           => "Beyer a pachina d'usuario",
'tooltip-ca-nstab-media'          => "Beyer a pachina d'o elemento multimedia",
'tooltip-ca-nstab-special'        => 'Ista ye una pachina espezial, y no puede editar-la',
'tooltip-ca-nstab-project'        => "Beyer a pachina d'o procheuto",
'tooltip-ca-nstab-image'          => "Beyer a pachina de l'archibo",
'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => 'Beyer o mensache de sistema',
'tooltip-ca-nstab-template'       => 'Beyer a plantilla',
'tooltip-ca-nstab-help'           => "Beyer a pachina d'aduya",
'tooltip-ca-nstab-category'       => "Beyer a pachina d'a categoría",
'tooltip-minoredit'               => 'Siñalar ista edizión como cambeo menor',
'tooltip-save'                    => 'Alzar os cambeos',
'tooltip-preview'                 => 'Rebise os suyos cambeos, por fabor, faga serbir isto antes de grabar!',
'tooltip-diff'                    => 'Amuestra os cambeos que ha feito en o testo.',
'tooltip-compareselectedversions' => "Beyer as esferenzias entre as dos bersions trigatas d'ista pachina.",
'tooltip-watch'                   => 'Adibir ista pachina á la suya lista de seguimiento',
'tooltip-recreate'                => 'Recreya una pachina mesmo si ya ha estato borrata dinantes',
'tooltip-upload'                  => 'Prenzipia a carga',

# Metadata
'nodublincore'      => 'Metadatos Dublin Core RDF desautibatos en iste serbidor.',
'nocreativecommons' => 'Metadatos Creative Commons RDF desautibatos en iste serbidor.',
'notacceptable'     => 'O serbidor wiki no puede ufrir os datos en un formato que o suyo client (nabegador) pueda leyer.',

# Attribution
'anonymous'        => 'Usuario(s) anonimo(s) de {{SITENAME}}',
'siteuser'         => 'Usuario $1 de {{SITENAME}}',
'lastmodifiedatby' => 'Ista pachina estió modificata por zaguer begada á $2, $1 por $3.', # $1 date, $2 time, $3 user
'othercontribs'    => 'Basato en o treballo de $1.',
'others'           => 'atros',
'siteusers'        => 'Usuario(s) $1 de {{SITENAME}}',
'creditspage'      => "Creditos d'a pachina",
'nocredits'        => 'No bi ha informazión de creditos ta ista pachina.',

# Spam protection
'spamprotectiontitle'  => 'Filtro de protezión contra o spam',
'spamprotectiontext'   => "A pachina que mira d'alzar ha estato bloqueyata por o filtro de spam.  Regular que a causa sía en bel binclo esterno.",
'spamprotectionmatch'  => 'O testo siguient ye o que autibó o nuestro filtro de spam: $1',
'subcategorycount'     => 'Bi ha {{PLURAL:$1|una subcategoría|$1 subcategorías}} en ista categoría.',
'categoryarticlecount' => 'Bi ha $1 {{PLURAL:$1|articlo|articlos}} en ista categoría.',
'category-media-count' => 'Bi ha {{PLURAL:$1|&nbsp;un archibo|$1 archibos}} en ista categoría.',
'spambot_username'     => 'Esporga de spam de MediaWiki',
'spam_reverting'       => "Tornando t'a zaguera bersión sin de binclos ta $1",
'spam_blanking'        => 'Todas as bersions contienen binclos ta $1, se blanquea a pachina',

# Info page
'infosubtitle'   => "Informazión d'a pachina",
'numedits'       => "Numero d'edizions (articlo): $1",
'numtalkedits'   => "Numero d'edizions (pachina de descusión): $1",
'numwatchers'    => "Número d'usuario cosirando: $1",
'numauthors'     => "Numero d'autors (articlo): $1",
'numtalkauthors' => "Numero d'autors (pachina de descusión): $1",

# Math options
'mw_math_png'    => 'Produzir siempre PNG',
'mw_math_simple' => "HTML si ye muit simple, si no'n ye, PNG",
'mw_math_html'   => "HTML si ye posible, si no'n ye, PNG",
'mw_math_source' => 'Deixar como TeX (ta nabegadores en formato testo)',
'mw_math_modern' => 'Recomendato ta nabegadors modernos',
'mw_math_mathml' => 'MathML si ye posible (esperimental)',

# Patrolling
'markaspatrolleddiff'                 => 'Siñalar como ya controlato',
'markaspatrolledtext'                 => 'Siñalar iste articlo como controlato',
'markedaspatrolled'                   => 'Siñalato como controlato',
'markedaspatrolledtext'               => 'A bersión trigata ye siñalata como controlata.',
'rcpatroldisabled'                    => "S'ha desautibato o control d'os zagurers cambeos",
'rcpatroldisabledtext'                => "A funzión de control d'os zaguers cambeos ye desautibata en iste inte.",
'markedaspatrollederror'              => 'No se puede siñalar como controlata',
'markedaspatrollederrortext'          => "Ha d'espezificar una bersión ta siñalar-la como controlata.",
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'No tiene premisos ta siñalar os suyos propios cambios como controlatos.',

# Patrol log
'patrol-log-page' => 'Rechistro de control de bersions',
'patrol-log-line' => "s'ha siñalato a bersión $1 de $2 como controlata $3",
'patrol-log-auto' => '(automatico)',

# Image deletion
'deletedrevision'                 => "S'ha borrato a bersión antiga $1",
'filedeleteerror-short'           => "Error borrando l'archibo: $1",
'filedeleteerror-long'            => "Se troboron errors borrando l'archibo:

$1",
'filedelete-missing'              => 'L\'archibo "$1" no se puede borrar porque no esiste.',
'filedelete-old-unregistered'     => 'A bersión de l\'archibo espezificata "$1" no ye en a base de datos.',
'filedelete-current-unregistered' => 'L\'archibo espezificato "$1" no ye en a base de datos.',
'filedelete-archive-read-only'    => 'O direutorio d\'archibo "$1" no puede escribir-se en o serbidor web.',

# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Ir ta esferenzias anteriors',
'nextdiff'     => "Ir t'as siguients esferenzias →",

# Media information
'mediawarning'         => "'''Pare cuenta''': Iste archibo puede contener codigo endino; si l'executa, podría meter en un contornillo a seguridat d'o suyo sistema.<hr />",
'imagemaxsize'         => "Limitar as imachens en as pachinas de descripzión d'archibos á:",
'thumbsize'            => "Midas d'a miniatura:",
'widthheightpage'      => '$1×$2, $3 pachinas',
'file-info'            => "(grandaria de l'archibo: $1; tipo MIME: $2)",
'file-info-size'       => "($1 × $2 píxels; grandaria de l'archivo: $3; tipo MIME: $4)",
'file-nohires'         => '<small>No bi ha garra bersión con mayor resoluzión.</small>',
'svg-long-desc'        => '(archibo SVG, nominalment $1 × $2 píxels, grandaria: $3)',
'show-big-image'       => 'Imachen en a maisima resoluzión',
'show-big-image-thumb' => "<small>Grandaria d'ista ambiesta prebia: $1 × $2 píxels</small>",

# Special:Newimages
'newimages'    => 'Galería de nuebas imachens',
'showhidebots' => '($1 bots)',
'noimages'     => 'No bi ha cosa á beyer.',

# Bad image list
'bad_image_list' => "O formato ye asinas:

Se consideran nomás os elementos d'una lista (linias que escomienzan por *). O primer binclo de cada linia ha d'estar un binclo ta un archibo malo. Cualsiquier atros binclos en a mesma linia se consideran eszepzions, i.e. pachinas an que l'archibo puede amanexer encrustato.",

# Metadata
'metadata'          => 'Metadatos',
'metadata-help'     => "Iste archibo contiene informazión adizional, probablement adibida por a camara dichital, o escáner u o programa emplegato ta creyar-lo u dichitalizar-lo.  Si l'archibo ha estato modificato dende o suyo estau orichinal, bels detalles podrían no reflexar completament l'archibo modificato.",
'metadata-expand'   => 'Amostrar informazión detallata',
'metadata-collapse' => 'Amagar a informazión detallata',
'metadata-fields'   => "Os campos de metadatos EXIF que amanixen en iste mensache s'amuestrarán en a pachina de descripzión d'a imachen, mesmo si a tabla ye plegata. Bi ha atros campos que remanirán amagatos por defeuto.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* focallength", # Do not translate list items

# EXIF tags
'exif-imagewidth'                  => 'Amplaria',
'exif-imagelength'                 => 'Altaria',
'exif-bitspersample'               => 'Bits por component',
'exif-compression'                 => 'Esquema de compresión',
'exif-photometricinterpretation'   => "Composizión d'os pixels",
'exif-orientation'                 => 'Orientazión',
'exif-samplesperpixel'             => 'Numero de components por píxel',
'exif-planarconfiguration'         => 'Ordinazión de datos',
'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Razón de submuestreyo de Y á C',
'exif-ycbcrpositioning'            => 'Posizión de Y y C',
'exif-xresolution'                 => 'Resoluzión orizontal',
'exif-yresolution'                 => 'Resoluzión bertical',
'exif-resolutionunit'              => "Unidaz d'as resoluzions en X e Y",
'exif-stripoffsets'                => "Localizazión d'os datos d'a imachen",
'exif-rowsperstrip'                => 'Numero de ringleras por faixa',
'exif-stripbytecounts'             => 'Bytes por faixa comprimita',
'exif-jpeginterchangeformat'       => "Offset d'o JPEG SOI",
'exif-jpeginterchangeformatlength' => 'Bytes de datos JPEG',
'exif-transferfunction'            => 'Funzión de transferenzia',
'exif-whitepoint'                  => "Coordinatas cromaticas d'o punto blanco",
'exif-primarychromaticities'       => "Coordinatas cromaticas d'as colors primarias",
'exif-ycbcrcoefficients'           => "Coefizients d'a matriz de transformazión d'o espazio de colors",
'exif-referenceblackwhite'         => 'Parella de baluras blanco/negro de referenzia',
'exif-datetime'                    => "Calendata y ora d'o zaguer cambeo de l'archibo",
'exif-imagedescription'            => "Títol d'a imachen",
'exif-make'                        => "Fabriquero d'a maquina",
'exif-model'                       => 'Modelo de maquina',
'exif-software'                    => 'Software emplegato',
'exif-artist'                      => 'Autor',
'exif-copyright'                   => "Dueño d'os dreitos d'autor (copyright)",
'exif-exifversion'                 => 'Bersión Exif',
'exif-flashpixversion'             => 'Bersión de Flashpix almitita',
'exif-colorspace'                  => 'Espazio de colors',
'exif-componentsconfiguration'     => 'Sinnificazión de cada component',
'exif-compressedbitsperpixel'      => "Modo de compresión d'a imachen",
'exif-pixelydimension'             => "Amplaria conforme d'a imachen",
'exif-pixelxdimension'             => "Altaria conforme d'a imachen",
'exif-makernote'                   => "Notas d'o fabriquero",
'exif-usercomment'                 => "Comentarios de l'usuario",
'exif-relatedsoundfile'            => "Archibo d'audio relazionato",
'exif-datetimeoriginal'            => "Calendata y ora de chenerazión d'os datos",
'exif-datetimedigitized'           => "Calendata y ora d'a dichitalizazión",
'exif-subsectime'                  => 'Calendata y ora (frazions de segundo)',
'exif-subsectimeoriginal'          => "Calendata y ora d'a chenerazión d'os datos (frazions de segundo)",
'exif-subsectimedigitized'         => "Calendata y ora d'a dichitalizazión (frazions de segundo)",
'exif-exposuretime'                => "Tiempo d'esposizión",
'exif-exposuretime-format'         => '$1 seg ($2)',
'exif-fnumber'                     => 'Numero F',
'exif-exposureprogram'             => "Programa d'esposizión",
'exif-spectralsensitivity'         => 'Sensibilidat espeutral',
'exif-isospeedratings'             => 'Sensibilidat ISO',
'exif-oecf'                        => 'Fautor de combersión optoelectronica',
'exif-shutterspeedvalue'           => "Belozidat de l'obturador",
'exif-aperturevalue'               => 'Obredura',
'exif-brightnessvalue'             => 'Brilura',
'exif-exposurebiasvalue'           => "Siesco d'esposizión",
'exif-maxaperturevalue'            => 'Obredura maisima',
'exif-subjectdistance'             => 'Distanzia á o sucheto',
'exif-meteringmode'                => 'Modo de mesura',
'exif-lightsource'                 => 'Fuent de luz',
'exif-flash'                       => 'Flash',
'exif-focallength'                 => "Longaria d'o lente focal",
'exif-subjectarea'                 => "Aria d'o sucheto",
'exif-flashenergy'                 => "Enerchía d'o flash",
'exif-spatialfrequencyresponse'    => 'Respuesta frecuenzial espazial',
'exif-focalplanexresolution'       => 'Resoluzión en o plano focal X',
'exif-focalplaneyresolution'       => 'Resolución en o plano focal Y',
'exif-focalplaneresolutionunit'    => "Unidaz d'a resoluzión en o plano focal",
'exif-subjectlocation'             => "Posizión d'o sucheto",
'exif-exposureindex'               => "Endize d'esposizión",
'exif-sensingmethod'               => 'Metodo de sensache',
'exif-filesource'                  => "Fuent de l'archibo",
'exif-scenetype'                   => "Mena d'eszena",
'exif-cfapattern'                  => 'Patrón CFA',
'exif-customrendered'              => "Prozesau d'imachen presonalizato",
'exif-exposuremode'                => "Modo d'esposizión",
'exif-whitebalance'                => 'Balanze de blancos',
'exif-digitalzoomratio'            => 'Ratio de zoom dichital',
'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Longaria focal equibalent á zinta de 35 mm',
'exif-scenecapturetype'            => "Mena de captura d'a eszena",
'exif-gaincontrol'                 => "Control d'eszena",
'exif-contrast'                    => 'Contraste',
'exif-saturation'                  => 'Saturazión',
'exif-sharpness'                   => 'Nitideza',
'exif-devicesettingdescription'    => "Descripzión d'os achustes d'o dispositibo",
'exif-subjectdistancerange'        => 'Rango de distancias á o sucheto',
'exif-imageuniqueid'               => "ID unico d'a imachen",
'exif-gpsversionid'                => "Bersión d'as etiquetas de GPS",
'exif-gpslatituderef'              => 'Latitut norte/sud',
'exif-gpslatitude'                 => 'Latitut',
'exif-gpslongituderef'             => 'Lonchitut este/ueste',
'exif-gpslongitude'                => 'Lonchitut',
'exif-gpsaltituderef'              => "Referenzia d'a altitut",
'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitut',
'exif-gpstimestamp'                => 'Tiempo GPS (reloch atomico)',
'exif-gpssatellites'               => 'Satelites emplegatos en a mida',
'exif-gpsstatus'                   => "Estau d'o rezeptor",
'exif-gpsmeasuremode'              => 'Modo de mesura',
'exif-gpsdop'                      => "Prezisión d'a mida",
'exif-gpsspeedref'                 => 'Unidaz de belozidat',
'exif-gpsspeed'                    => "Belozidat d'o rezeptor GPS",
'exif-gpstrackref'                 => "Referenzia d'a endrezera d'o mobimiento",
'exif-gpstrack'                    => "Endrezera d'o mobimiento",
'exif-gpsimgdirectionref'          => "Referenzia d'a orientazión d'a imachen",
'exif-gpsimgdirection'             => "Orientazión d'a imachen",
'exif-gpsmapdatum'                 => 'Emplegatos datos de mesura cheodesica',
'exif-gpsdestlatituderef'          => "Referenzia t'a latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlatitude'             => "Latitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongituderef'         => "Referenzia d'a lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestlongitude'            => "Lonchitut d'o destino",
'exif-gpsdestbearingref'           => "Referenzia d'a orientazión á o destino",
'exif-gpsdestbearing'              => "Orientazión d'o destino",
'exif-gpsdestdistanceref'          => "Referenzia d'a distanzia á o destino",
'exif-gpsdestdistance'             => 'Distanzia á o destino',
'exif-gpsprocessingmethod'         => "Nombre d'o metodo de prozesamiento GPS",
'exif-gpsareainformation'          => "Nombre d'aria GPS",
'exif-gpsdatestamp'                => 'Calendata GPS',
'exif-gpsdifferential'             => 'Correzión diferenzial de GPS',

# EXIF attributes
'exif-compression-1' => 'Sin de compresión',

'exif-unknowndate' => 'Calendata esconoixita',

'exif-orientation-1' => 'Normal', # 0th row: top; 0th column: left
'exif-orientation-2' => 'Contornata orizontalment', # 0th row: top; 0th column: right
'exif-orientation-3' => 'Chirata 180º', # 0th row: bottom; 0th column: right
'exif-orientation-4' => 'Contornata berticalment', # 0th row: bottom; 0th column: left
'exif-orientation-5' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: left; 0th column: top
'exif-orientation-6' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch", # 0th row: right; 0th column: top
'exif-orientation-7' => "Chirata 90° como as agullas d'o reloch y contornata berticalment", # 0th row: right; 0th column: bottom
'exif-orientation-8' => "Chirata 90° en contra d'as agullas d'o reloch", # 0th row: left; 0th column: bottom

'exif-planarconfiguration-1' => 'formato de paquez de píxels',
'exif-planarconfiguration-2' => 'formato plano',

'exif-componentsconfiguration-0' => 'no esiste',

'exif-exposureprogram-0' => 'No definito',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manual',
'exif-exposureprogram-2' => 'Modo normal',
'exif-exposureprogram-3' => "Prioridat á l'obredura",
'exif-exposureprogram-4' => "Prioridat á l'obturador",
'exif-exposureprogram-5' => 'Modo creatibo (con prioridat á la fondura de campo)',
'exif-exposureprogram-6' => "Modo aizión (alta belozidat de l'obturador)",
'exif-exposureprogram-7' => 'Modo retrato (ta primers planos con o fundo desenfocato)',
'exif-exposureprogram-8' => 'Modo paisache (ta fotos de paisaches con o fundo enfocato)',

'exif-subjectdistance-value' => '$1 metros',

'exif-meteringmode-0'   => 'Esconoixito',
'exif-meteringmode-1'   => 'Meya',
'exif-meteringmode-2'   => 'Meya aponderata á o zentro',
'exif-meteringmode-3'   => 'Puntual',
'exif-meteringmode-4'   => 'Multipunto',
'exif-meteringmode-5'   => 'Patrón',
'exif-meteringmode-6'   => 'Parzial',
'exif-meteringmode-255' => 'Atros',

'exif-lightsource-0'   => 'Esconoixito',
'exif-lightsource-1'   => 'Luz de día',
'exif-lightsource-2'   => 'Fluoreszent',
'exif-lightsource-3'   => 'Tungsteno (luz incandeszent)',
'exif-lightsource-4'   => 'Flash',
'exif-lightsource-9'   => 'Buen orache',
'exif-lightsource-10'  => 'Orache nublo',
'exif-lightsource-11'  => 'Guambra',
'exif-lightsource-12'  => 'Fluorescente de luz de día (D 5700 – 7100K)',
'exif-lightsource-13'  => 'Fluoreszent blanco de día (N 4600 – 5400K)',
'exif-lightsource-14'  => 'Fluoreszent blanco fredo (W 3900 – 4500K)',
'exif-lightsource-15'  => 'Fluoreszent blanco (WW 3200 – 3700K)',
'exif-lightsource-17'  => 'Luz estándar A',
'exif-lightsource-18'  => 'Luz estándar B',
'exif-lightsource-19'  => 'Luz estándar C',
'exif-lightsource-24'  => "Bombeta de tungsteno d'estudeo ISO",
'exif-lightsource-255' => 'Atra fuent de luz',

'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pulgadas',

'exif-sensingmethod-1' => 'No definito',
'exif-sensingmethod-2' => "Sensor d'aria de color d'un chip",
'exif-sensingmethod-3' => "Sensor d'aria de color de dos chips",
'exif-sensingmethod-4' => "Sensor d'aria de color de tres chips",
'exif-sensingmethod-5' => "Sensor d'aria de color secuenzial",
'exif-sensingmethod-7' => 'Sensor trilinial',
'exif-sensingmethod-8' => 'Sensor linial de color secuenzial',

'exif-scenetype-1' => 'Una imachen fotiata dreitament',

'exif-customrendered-0' => 'Prozeso normal',
'exif-customrendered-1' => 'Prozeso presonalizato',

'exif-exposuremode-0' => 'Esposizión automatica',
'exif-exposuremode-1' => 'Esposizión manual',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketting automatico',

'exif-whitebalance-0' => 'Balanze automatico de blancos',
'exif-whitebalance-1' => 'Balanze manual de blancos',

'exif-scenecapturetype-0' => 'Estándar',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Ambiesta (orizontal)',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Retrato (bertical)',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Eszena de nueits',

'exif-gaincontrol-0' => 'Denguna',
'exif-gaincontrol-1' => 'Gananzia baixa ta baluras altas (low gain up)',
'exif-gaincontrol-2' => 'Gananzia alta ta baluras altas (high gain up)',
'exif-gaincontrol-3' => 'Gananzia baixa ta baluras baixas (low gain down)',
'exif-gaincontrol-4' => 'Gananzia alta ta baluras baixas (high gain down)',

'exif-contrast-0' => 'Normal',
'exif-contrast-1' => 'Suabe',
'exif-contrast-2' => 'Fuerte',

'exif-saturation-0' => 'Normal',
'exif-saturation-1' => 'Baixa saturazión',
'exif-saturation-2' => 'Alta saturazión',

'exif-sharpness-0' => 'Normal',
'exif-sharpness-1' => 'Suabe',
'exif-sharpness-2' => 'Fuerte',

'exif-subjectdistancerange-0' => 'Esconoixita',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
'exif-subjectdistancerange-2' => 'Ambista zercana',
'exif-subjectdistancerange-3' => 'Ambista leixana',

# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitut norte',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitut sud',

# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Lonchitut este',
'exif-gpslongitude-w' => 'Lonchitut ueste',

'exif-gpsstatus-a' => "S'está fendo a mida",
'exif-gpsstatus-v' => 'Interoperabilitat de mesura',

'exif-gpsmeasuremode-2' => 'Mesura bidimensional',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'Mesura tridimensional',

# Pseudotags used for GPSSpeedRef and GPSDestDistanceRef
'exif-gpsspeed-k' => 'Quilometros por ora',
'exif-gpsspeed-m' => 'Millas por ora',
'exif-gpsspeed-n' => 'Nugos',

# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Endrezera reyal',
'exif-gpsdirection-m' => 'Endrezera magnetica',

# External editor support
'edit-externally'      => 'Editar iste archibo fendo serbir una aplicazión esterna',
'edit-externally-help' => 'Leiga as [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:External_editors instruzions de confegurazión] (en anglés) ta más informazión.',

# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'recentchangesall' => 'toz',
'imagelistall'     => 'todas',
'watchlistall2'    => 'toz',
'namespacesall'    => 'todo',
'monthsall'        => '(toz)',

# E-mail address confirmation
'confirmemail'            => 'Confirmar adreza de correu-e',
'confirmemail_noemail'    => "No tiene una adreza de correu-e conforme en as suyas [[Special:Preferences|preferenzias d'usuario]].",
'confirmemail_text'       => "{{SITENAME}} requiere que confirme a suya adreza de correu-e antis de poder usar as funzions de correu-e. Punche o botón de baxo ta nimbiar un mensache de confirmazión t'a suya adreza. O mensache encluirá un binclo con un codigo. Escriba-lo ta confirmar que a suya adreza ye conforme.",
'confirmemail_pending'    => '<div class="error">
Ya se le ha nimbiato un codigo de confirmazión; si creyó una cuenta fa poco tiempo, puede que s\'estime más asperar bels menutos á beyer si le plega antis de pedir un nuebo codigo.
</div>',
'confirmemail_send'       => 'Nimbiar un codigo de confirmazión.',
'confirmemail_sent'       => "S'ha nimbiato un correu de confirmazión.",
'confirmemail_oncreate'   => "S'ha nimbiato un codigo de confirmazión t'a suya adreza de correu-e.
Iste codigo no ye nezesario ta dentrar, pero amenistará escribir-lo antis d'autibar cualsiquier funzión d'o wiki basata en o correu electronico.",
'confirmemail_sendfailed' => "No s'ha puesto nimbiar o mensache de confirmazión. Por fabor, comprebe que no bi aiga carauters no conformes en l'adreza de correu electronico endicata.

Correu tornato: $1",
'confirmemail_invalid'    => 'O codigo de confirmazión no ye conforme. Regular que o codigo sía zircunduzito.',
'confirmemail_needlogin'  => 'Amenistar $1 ta confirmar a suya adreza de correu-e.',
'confirmemail_success'    => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata. Agora puede dentrar en o wiki y espleitiar-lo.',
'confirmemail_loggedin'   => 'A suya adreza de correu-e ya ye confirmata.',
'confirmemail_error'      => 'Bella cosa falló en alzar a suya confirmazión.',
'confirmemail_subject'    => "confirmazión de l'adreza de correu-e de {{SITENAME}}",
'confirmemail_body'       => 'Belún, probablement bustet mesmo, ha rechistrato una cuenta "$2" con ista adreza de correu-e en {{SITENAME}} dende l\'adreza IP $1.

Ta confirmar que ista cuenta reyalment le perteneixe y autibar as funzions de correu-e en {{SITENAME}}, siga iste binclo:

$3

Si a cuenta no ye suya, no siga o binclo. O codigo de confirmazión zircunduzirá en $4.',

# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[S'ha desautibato a transclusión interwiki]",
'scarytranscludefailed'   => "[Ha fallato a recuperazión d'a plantilla ta $1; lo sentimos]",
'scarytranscludetoolong'  => '[A URL ye masiau larga; lo sentimos]',

# Trackbacks
'trackbackbox'      => '<div id="mw_trackbacks">
Retrobinclos (trackbacks) ta iste articlo:<br />
$1
</div>',
'trackbackremove'   => ' ([$1 Borrar])',
'trackbacklink'     => 'Retrobinclo (Trackback)',
'trackbackdeleteok' => "O retrobinclo (trackback) s'ha borrato correutament.",

# Delete conflict
'deletedwhileediting' => 'Pare cuenta: Ista pachina ye estata borrata dimpués de que enzetase a edizión!',
'confirmrecreate'     => "O ususario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|descusión]]) ha borrato iste articlo dimpués que bustet prenzipió á editarlo, y a razón que ha dato ye: ''$2'' 
Por fabor, confirme que reyalment deseya creyar l'articlo nuebament.",
'recreate'            => 'Creyar nuebament',

# HTML dump
'redirectingto' => 'Reendrezando ta [[$1]]...',

# action=purge
'confirm_purge'        => "Limpiar a caché d'ista pachina?

$1",
'confirm_purge_button' => 'Confirmar',

# AJAX search
'searchcontaining' => "Mirar articlos que contiengan ''$1''.",
'searchnamed'      => "Mirar articlos con o títol ''$1''.",
'articletitles'    => "Articlos que prenzipian por ''$1''",
'hideresults'      => 'Amagar resultaus',
'useajaxsearch'    => 'Faiga serbir a busca en AJAX',

# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← pachina anterior',
'imgmultipagenext' => 'pachina siguient →',
'imgmultigo'       => 'Ir-ie!',
'imgmultigotopre'  => "Ir t'a pachina",

# Table pager
'ascending_abbrev'         => 'asz',
'descending_abbrev'        => 'desz',
'table_pager_next'         => 'Pachina siguient',
'table_pager_prev'         => 'Pachina anterior',
'table_pager_first'        => 'Primera pachina',
'table_pager_last'         => 'Zaguer pachina',
'table_pager_limit'        => 'Amostrar $1 elementos por pachina',
'table_pager_limit_submit' => 'Ir-ie',
'table_pager_empty'        => 'No bi ha garra resultau',

# Auto-summaries
'autosumm-blank'   => 'Pachina blanquiata',
'autosumm-replace' => 'O conteniu s\'ha cambiato por "$1"',
'autoredircomment' => 'Reendrezando ta [[$1]]',
'autosumm-new'     => 'Pachina nueba: $1',

# Live preview
'livepreview-loading' => 'Cargando…',
'livepreview-ready'   => 'Cargando… ya!',
'livepreview-failed'  => "A prebisualizazión á l'inte falló!
Prebe con a prebisualizazión normal.",
'livepreview-error'   => 'No s\'ha puesto coneutar: $1 "$2". Prebe con l\'ambiesta prebia normal.',

# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => "Talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en os zaguers $1 segundos.",
'lag-warn-high'   => "Por o retardo d'o serbido d'a base de datos, talment no s'amuestren en ista lista as edizions feitas en os zaguers $1 segundos.",

# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems'       => 'A suya lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una pachina |$1 pachinas}}, sin contar-ie as pachinas de descusión.',
'watchlistedit-noitems'        => 'A suya lista de seguimiento ye bueda.',
'watchlistedit-normal-title'   => 'Editar a lista de seguimiento',
'watchlistedit-normal-legend'  => "Borrar títols d'a lista de seguimiento",
'watchlistedit-normal-explain' => "As pachinas d'a suya lista de seguimiento s'amuestran contino. Ta sacar-ne una pachina, marque o cuatrón que ye a o canto d'a pachina, y punche con a rateta en ''Borrar pachinas''. Tamién puede [[Special:Watchlist/raw|editar dreitament o testo d'a pachina]].",
'watchlistedit-normal-submit'  => 'Borrar pachinas',
'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato 1 pachina|s'han borratas $1 pachinas}} d'a suya lista de seguimiento:",
'watchlistedit-raw-title'      => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
'watchlistedit-raw-legend'     => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',
'watchlistedit-raw-explain'    => "Contino s'amuestran as pachinas d'a suya lista de seguimiento. Puede editar ista lista adibiendo u borrando líneas d'a lista; una pachina por linia. Cuan remate, punche ''esbiellar lista de seguimiento''. Tamién puede fer serbir o [[Especial:Watchlist/edit|editor estándar]].",
'watchlistedit-raw-titles'     => 'Pachinas:',
'watchlistedit-raw-submit'     => 'Esbiellar lista de seguimiento',
'watchlistedit-raw-done'       => "S'ha esbiellato a suya lista de seguimiento.",
'watchlistedit-raw-added'      => "{{PLURAL:$1|S'ha esbiellato una pachina|S'ha esbiellato $1 pachinas}}:",
'watchlistedit-raw-removed'    => "{{PLURAL:$1|S'ha borrato una pachina|S'ha borrato $1 pachinas}}:",

# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => 'Amostrar cambeos',
'watchlisttools-edit' => 'Beyer y editar a lista de seguimiento',
'watchlisttools-raw'  => 'Editar a lista de seguimiento en formato testo',

# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Etiqueta d\'estensión "$1" esconoixita',

# Special:Version
'version-extensions'               => 'Estensions instalatas',
'version-specialpages'             => 'Pachinas espezials',
'version-parserhooks'              => "Grifios d'o parser (parser hooks)",
'version-variables'                => 'Bariables',
'version-other'                    => 'Atros',
'version-mediahandlers'            => "Maneyador d'archibos multimedia",
'version-hooks'                    => 'Grifios (Hooks)',
'version-extension-functions'      => "Funzions d'a estensión",
'version-parser-extensiontags'     => "Etiquetas d'estensión d'o parseyador",
'version-parser-function-hooks'    => "Grifios d'as funzions d'o parseyador",
'version-skin-extension-functions' => "Funzions d'estensión de l'aparenzia (Skin)",
'version-hook-name'                => "Nombre d'o grifio",
'version-hook-subscribedby'        => 'Suscrito por',
'version-version'                  => 'Bersión',
'version-license'                  => 'Lizenzia',
'version-software'                 => 'Software instalato',
'version-software-product'         => 'Produto',
'version-software-version'         => 'Bersión',

# Special:Filepath
'filepath'         => "Camín de l'archibo",
'filepath-page'    => 'Archibo:',
'filepath-submit'  => 'Camín',
'filepath-summary' => "Ista pachina espezial le retorna o camín completo d'un archibo.
As imachens s'amuestran en resoluzión completa, a resta d'archibos fan enzetar dreitament os suyos programas asoziatos.

Escriba o nombre de l'archibo sin o prefixo \"{{ns:image}}:\".",

);