summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/languages/messages/MessagesRoa_tara.php
blob: 1b2875664a76090a327ff8f3c6492894609abab1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
<?php
/** Tarandíne (Tarandíne)
 *
 * See MessagesQqq.php for message documentation incl. usage of parameters
 * To improve a translation please visit http://translatewiki.net
 *
 * @ingroup Language
 * @file
 *
 * @author Joetaras
 * @author McDutchie
 */

$specialPageAliases = array(
	'Allmessages'               => array( 'TutteLeMessagge' ),
	'Preferences'               => array( 'Preferenze' ),
	'Recentchanges'             => array( 'UrtemeCangiaminde' ),
	'Statistics'                => array( 'Statisteche' ),
	'Upload'                    => array( 'Carecaminde' ),
	'Version'                   => array( 'Versione' ),
	'Watchlist'                 => array( 'PàggeneCondrollete' ),
);

$messages = array(
# User preference toggles
'tog-underline'               => 'Cullegaminde sottolinèete:',
'tog-highlightbroken'         => 'Formete de collegamende sqausciete <a href="" class="new">cumme quiste</a> (in alternativa: cumme quiste<a href="" class="internal">?</a>).',
'tog-justify'                 => 'Giustifeche le paragrafe',
'tog-hideminor'               => "Scunne le cangiaminde stuédeche jndr'à le cangiaminde recende",
'tog-hidepatrolled'           => "Scunne le cangiaminde condrollete jndr'à le cangiaminde recende",
'tog-newpageshidepatrolled'   => "Scunne le pàggene tenute sotte condrolle da 'a liste de le pàggene nuève",
'tog-extendwatchlist'         => "Spanne 'a liste de le pàggene condrollete pe fa vedè tutte le cangiaminde fatte, none sulamende l'urteme",
'tog-usenewrc'                => "Ause le cangiaminde recende migliorate (richiede 'u JavaScript)",
'tog-numberheadings'          => 'Testete auto-numerete',
'tog-showtoolbar'             => "Fà vedè 'a barra de le cangiaminde (JavaScript)",
'tog-editondblclick'          => "Cange le pàggene cu 'nu doppie clic (JavaScript)",
'tog-editsection'             => 'Abilite le cangiaminde a sezione ausanne [cange]',
'tog-editsectiononrightclick' => "Abilite le cngiaminde d'a sezione ausanne 'u pulsande destre d'u mouse cazzanne sus a 'u titele (Javascript)",
'tog-showtoc'                 => "Fa vedè 'a taggelle de le condenute (pe le pàggene cu cchiù de 3 testete)",
'tog-rememberpassword'        => "Arrencuerdete 'u nome mije sus a stu browser (pe 'nu massime de $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
'tog-watchcreations'          => "Mitte le pàggene ca je agghje ccrejete jndr'à le pàggene condrollete",
'tog-watchdefault'            => "Mitte le pàggene ca je agghje cangete jndr'à le pàggene condrolleteAdd pages I edit to my watchlist",
'tog-watchmoves'              => "Mitte le pàggene ca je agghje spustete jndr'à le pàggene condrollete",
'tog-watchdeletion'           => "Mitte le pàggene ca je agghje scangillete jndr'à le pàggene condrollete",
'tog-minordefault'            => 'Pe convenzione signe tutte le cangiaminde cumme a stuédeche',
'tog-previewontop'            => "Fa vedè l'andeprime apprime de 'a scatole de le cangiaminde",
'tog-previewonfirst'          => "Fà vedè l'andeprime sus a 'u prime cangiaminde",
'tog-nocache'                 => "Disabbilete 'u caching d'a pàgene sfogliate",
'tog-enotifwatchlistpages'    => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene ca stoche a condrolle ha cangete",
'tog-enotifusertalkpages'     => "Manneme 'na mail quanne 'a pàgene de le 'ngazzaminde ha cangete",
'tog-enotifminoredits'        => "Manneme 'na mail quanne onne state fatte cangiaminde stuèdeche sus 'a pàgene",
'tog-enotifrevealaddr'        => "Fa vedè l'indirizze e-mail jndr'à le e-mail de notifiche",
'tog-shownumberswatching'     => "Fa vedè 'u numere de le utinde ca uardene",
'tog-oldsig'                  => 'Firme esistende:',
'tog-fancysig'                => "Firma grezze cumme a 'nu teste de Uicchi (senza collegamende automatiche)",
'tog-externaleditor'          => "Ause n'editore esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configurazione speciele sus a 'u combiuter tune. <br />
[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors Pe cchiù 'mbormaziune.])",
'tog-externaldiff'            => "Ause 'na differenze esterne pe default (sulamende pe l'esperte, abbesogne de 'na configuraziona speciele sus a 'u computer tune. <br />
[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors More information.])",
'tog-showjumplinks'           => 'Abbilite "zumbe a" pe accedere a le collegaminde',
'tog-uselivepreview'          => "Ause l'andeprime da 'u vive (JavaScript) (Sperimendele)",
'tog-forceeditsummary'        => "Ciercheme conferme quanne stoche a 'nzerische 'nu riepighe vianghe",
'tog-watchlisthideown'        => "Scunne le cangiaminde mie da 'a liste de le pàgene condrollete",
'tog-watchlisthidebots'       => "Scunne le cangiaminde de le not da 'a liste de le pàgene condrollete",
'tog-watchlisthideminor'      => "Scunne le cangiaminde stuèdeche da 'a liste de le pàgene condrollete",
'tog-watchlisthideliu'        => "Scunne le cangiaminde de l'utinde canusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
'tog-watchlisthideanons'      => "Scunne le cangiaminde de l'utinde scanusciute da 'a liste de le pàgene condrollete",
'tog-watchlisthidepatrolled'  => "Scunne le cangiaminde condrollete jndr'à liste de le pàggene condrollete",
'tog-nolangconversion'        => 'Disabbilete le variande de conversione',
'tog-ccmeonemails'            => "Manneme 'na copie de le mail ca je manne a l'ôtre utinde",
'tog-diffonly'                => 'No fà vedè le pàggene cu le condenute sotte a le differenze',
'tog-showhiddencats'          => 'Fa vedè le categorije scunnute',
'tog-noconvertlink'           => "Disabbilite 'a conversione d'u titele de collegamende",
'tog-norollbackdiff'          => "Non sce penzanne a le differenze apprisse l'esecuzione de 'nu rollback",

'underline-always'  => 'Sembre',
'underline-never'   => 'Maje',
'underline-default' => "Valore de default d'u browser",

# Font style option in Special:Preferences
'editfont-style'     => "Stile d'u carattere jndr'à l'area de le cangiaminde:",
'editfont-default'   => "Valore de default d'u browser",
'editfont-monospace' => 'Carattere Monospaced',
'editfont-sansserif' => 'Carattere Sans-serif',
'editfont-serif'     => 'Carattere Serif',

# Dates
'sunday'        => 'Dumèneche',
'monday'        => 'Lunedìe',
'tuesday'       => 'Martedìe',
'wednesday'     => 'Mercrudìe',
'thursday'      => 'Sciuvedìe',
'friday'        => 'Venerdìe',
'saturday'      => 'Sàbbete',
'sun'           => 'Dum',
'mon'           => 'Lun',
'tue'           => 'Mar',
'wed'           => 'Mer',
'thu'           => 'Giu',
'fri'           => 'Ven',
'sat'           => 'Sab',
'january'       => 'Scennáre',
'february'      => 'Febbráre',
'march'         => 'Màrze',
'april'         => 'Abbríle',
'may_long'      => 'Másce',
'june'          => 'Sciúgne',
'july'          => 'Lùglie',
'august'        => 'Agúste',
'september'     => 'Settèmmre',
'october'       => 'Ottòmmre',
'november'      => 'Novèmbre',
'december'      => 'Decèmmre',
'january-gen'   => 'Scennáre',
'february-gen'  => 'Febbráre',
'march-gen'     => 'Màrze',
'april-gen'     => 'Abbríle',
'may-gen'       => 'Másce',
'june-gen'      => 'Sciúgne',
'july-gen'      => 'Lùglie',
'august-gen'    => 'Agúste',
'september-gen' => 'Settèmmre',
'october-gen'   => 'Ottòmmre',
'november-gen'  => 'Novèmbre',
'december-gen'  => 'Decèmmre',
'jan'           => 'Sce',
'feb'           => 'Feb',
'mar'           => 'Mar',
'apr'           => 'Abb',
'may'           => 'Màs',
'jun'           => 'Sci',
'jul'           => 'Lug',
'aug'           => 'Agú',
'sep'           => 'Set',
'oct'           => 'Ott',
'nov'           => 'Nov',
'dec'           => 'Dec',

# Categories related messages
'pagecategories'                 => '{{PLURAL:$1|Categorije|Categorije}}',
'category_header'                => 'Pàggene jndr\'à categorie "$1"',
'subcategories'                  => 'Sotte Categorije',
'category-media-header'          => 'Media jndr\'à categorie "$1"',
'category-empty'                 => "''Sta categorije pe mò non ge tène manghe 'na pàgene e manghe 'nu media.''",
'hidden-categories'              => '{{PLURAL:$1|categorije scunnute|categorije scunnute}}',
'hidden-category-category'       => 'Categorije scunnute',
'category-subcat-count'          => "{{PLURAL:$2|Sta categorije tène sulamende 'na sottecategorije.|Sta categorije tène {{PLURAL:$1|'na sottecategorije|$1 sottecategorije}}, sus a 'nu totele de $2.}}",
'category-subcat-count-limited'  => 'Sta categorije tène {{PLURAL:$1|sottecategorije|le seguende $1 sottecategorije}}.',
'category-article-count'         => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condiene sulamende 'a seguenda pàgene.|{{PLURAL:$1|'A seguende pàgene jè|le seguende $1 pàggene sonde }} condenute jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
'category-article-count-limited' => "{{PLURAL:$1|'A pàgene seguente ste|Le $1 pàggene seguende stonne}} jndr'à categorija corrende",
'category-file-count'            => "{{PLURAL:$2|Sta categorije condene sulamende 'u seguende file.|{{PLURAL:$1|'U seguende file stè |le seguende $1 files stonne}} jndr'à sta categorije, sus a $2 totele.}}",
'category-file-count-limited'    => "{{PLURAL:$1|'U seguende file jè|$1 Le seguende file sonde}} jndr'à categorije corrende.",
'listingcontinuesabbrev'         => 'cond.',
'index-category'                 => 'Pàggene indicizzate',
'noindex-category'               => 'Pàggene none indicizzate',
'broken-file-category'           => 'Pàggene cu collegaminde a le file scuasciate',

'linkprefix' => '/^(.*?)([a-zA-Z\\x80-\\xff]+)$/sD',

'about'         => 'Sus a',
'article'       => 'Pàgene de le condenute',
'newwindow'     => "(iapre jndr'à 'na fenestra nova)",
'cancel'        => 'Scangìlle',
'moredotdotdot' => 'De cchiù...',
'mypage'        => "'A pàgene meje",
'mytalk'        => 'Ngazzaminde mie',
'anontalk'      => "'Ngazzaminde pe quiste IP",
'navigation'    => 'Naveghesce',
'and'           => '&#32;e',

# Cologne Blue skin
'qbfind'         => 'Cirche',
'qbbrowse'       => 'Sfoglie',
'qbedit'         => 'Cange',
'qbpageoptions'  => 'Pàgene currende',
'qbpageinfo'     => 'Condeste',
'qbmyoptions'    => 'Pàggene mije',
'qbspecialpages' => 'Pàggene speciale',
'faq'            => 'FAQ',
'faqpage'        => 'Project:FAQ',

# Vector skin
'vector-action-addsection'       => "Aggiunge 'na discussiona",
'vector-action-delete'           => 'Scangille',
'vector-action-move'             => 'Spuèste',
'vector-action-protect'          => 'Protegge',
'vector-action-undelete'         => 'Repristine',
'vector-action-unprotect'        => "Cange 'a protezione",
'vector-simplesearch-preference' => "Abbilete le suggereminde d'a ricerche avanzate (Sulamende pe le scheme a vettore)",
'vector-view-create'             => 'Ccreje',
'vector-view-edit'               => 'Cange',
'vector-view-history'            => "Vide 'u cunde",
'vector-view-view'               => 'Ligge',
'vector-view-viewsource'         => "Vide 'u sorgende",
'actions'                        => 'Aziune',
'namespaces'                     => 'Namespace',
'variants'                       => 'Variande',

'errorpagetitle'    => 'Errore',
'returnto'          => 'Tuerne a $1.',
'tagline'           => 'Da {{SITENAME}}',
'help'              => 'Ajute',
'search'            => 'Cirche',
'searchbutton'      => 'Cirche',
'go'                => 'Véje',
'searcharticle'     => 'Véje',
'history'           => "Storie d'a pàgene",
'history_short'     => 'Cunde',
'updatedmarker'     => "aggiornete da l'urtema visite meje",
'printableversion'  => 'Versione ca se stambe',
'permalink'         => 'Collegamende ca remane pe sembre',
'print'             => 'Stambe',
'view'              => 'Vide',
'edit'              => 'Cange',
'create'            => 'Ccreje',
'editthispage'      => 'Cange sta pàgene',
'create-this-page'  => "Ccreje 'a pàgene",
'delete'            => 'Scangìlle',
'deletethispage'    => 'Scangille sta pàgene',
'undelete_short'    => "Annulle {{PLURAL:$1|'nu camgiamende|$1 cangiaminde}}",
'viewdeleted_short' => "Vide {{PLURAL:$1|'nu cangiamende scangellate|$1 cangiaminde scangellate}}",
'protect'           => 'Prutette',
'protect_change'    => 'cange',
'protectthispage'   => 'Prutigge sta pàgene',
'unprotect'         => "Cange 'a protezione",
'unprotectthispage' => "Cange 'a protezione de sta pàgene",
'newpage'           => 'Pàgene nova',
'talkpage'          => "'Ngazzete pe sta pàgene",
'talkpagelinktext'  => 'Parle',
'specialpage'       => 'Pàgene Speciele',
'personaltools'     => 'Struminde personele',
'postcomment'       => 'Seziona nove',
'articlepage'       => "Vide 'a pàgene de le condenute",
'talk'              => "'Ngazzaminde",
'views'             => 'Visite',
'toolbox'           => 'Cascette de le struminde',
'userpage'          => "Vide a pàgene de l'utende",
'projectpage'       => 'Vide a pàgene de le pruggette',
'imagepage'         => 'Vide a pàgene de le file',
'mediawikipage'     => 'Vide a pàgene de le messàgge',
'templatepage'      => 'Vide a pàgene de le template',
'viewhelppage'      => "Vide a pàgene de l'ajute",
'categorypage'      => 'Vide a pàgene de le categorije',
'viewtalkpage'      => "Vide le 'ngazzaminde",
'otherlanguages'    => "Jndr'à l'otre lènghe",
'redirectedfrom'    => '(Riderette da $1)',
'redirectpagesub'   => 'Pàgene de redirezione',
'lastmodifiedat'    => "Sta pàgene a state cangete l'urtema vote da $1, alle $2.",
'viewcount'         => "Sta pàggene ha state viste {{PLURAL:$1|'na vote|$1 vote}}.",
'protectedpage'     => 'Pàgene prutette',
'jumpto'            => 'Zumbe a:',
'jumptonavigation'  => 'navighesce',
'jumptosearch'      => 'cirche',
'view-pool-error'   => "Ne dispiace, le server stonne sovraccarecate jndr'à stu mumende.
Troppe utinde stonne a provene a vedè sta pàgene.
Pe piacere aspitte 'nu picche e pò pruève 'n'otra vote a trasè jndr'à sta pàgene.

$1",
'pool-timeout'      => "Tiembe d'attese scadute pu 'u blocche",
'pool-queuefull'    => "'A code de le sondagge jè chiene",
'pool-errorunknown' => 'Errore scanusciute',

# All link text and link target definitions of links into project namespace that get used by other message strings, with the exception of user group pages (see grouppage) and the disambiguation template definition (see disambiguations).
'aboutsite'            => 'Sus a {{SITENAME}}',
'aboutpage'            => 'Project:Sus a',
'copyright'            => "'U condenute jè disponibile sotte a $1.",
'copyrightpage'        => '{{ns:project}}:Copyrights',
'currentevents'        => 'Fatte de osce a die',
'currentevents-url'    => 'Project:Fatte de osce a die',
'disclaimers'          => 'No ne sacce ninde',
'disclaimerpage'       => 'Project:Scareca uarrile',
'edithelp'             => "Cangianne l'ajute",
'edithelppage'         => 'Help:Cangiaminde',
'helppage'             => 'Help:Condenute',
'mainpage'             => 'Pàgene Prengepàle',
'mainpage-description' => 'Pàgene Prengepàle',
'policy-url'           => 'Project:Reghele',
'portal'               => "Purtale d'a communitate",
'portal-url'           => "Project:Portale d'a Comunitate",
'privacy'              => "Reghele p'a privacy",
'privacypage'          => "Project:Regole p'a privacy",

'badaccess'        => 'Errore de permesse',
'badaccess-group0' => "Tu non ge puè fa l'azione ca è richieste.",
'badaccess-groups' => "L'azione ca tu è richieste è limitete a l'utinde ca stonne jndr'à {{PLURAL:$2|'u gruppe|une de ste gruppe}}: $1.",

'versionrequired'     => "Jè richieste 'a versione $1 de MediaUicchi",
'versionrequiredtext' => "Ha ausà 'a versione $1 de MediaUicchi pe ausà sta pàgene.
Vide [[Special:Version|Versione d'a pàgene]].",

'ok'                      => 'OK',
'pagetitle'               => '$1 - {{SITENAME}}',
'pagetitle-view-mainpage' => '{{SITENAME}}',
'retrievedfrom'           => 'Pigghjete da "$1"',
'youhavenewmessages'      => 'Tu tine $1 ($2).',
'newmessageslink'         => 'messàgge nuève',
'newmessagesdifflink'     => 'urteme cangiaminde',
'youhavenewmessagesmulti' => "T'onne arrevete mèssagge nueve sus 'a $1",
'editsection'             => 'cange',
'editsection-brackets'    => '[$1]',
'editold'                 => 'cange',
'viewsourceold'           => 'vide sorgende',
'editlink'                => 'cange',
'viewsourcelink'          => "vide 'u sorgende",
'editsectionhint'         => "Cange 'a sezione: $1",
'toc'                     => 'Condenute',
'showtoc'                 => 'fà vedè',
'hidetoc'                 => 'scunne',
'collapsible-collapse'    => 'Scunne',
'collapsible-expand'      => 'Spanne',
'thisisdeleted'           => 'Vide o ripristine $1?',
'viewdeleted'             => 'Vue ccu vide $1?',
'restorelink'             => "{{PLURAL:$1|'nu cangiamende scangellete|$1 cangiaminde scangellete}}",
'feedlinks'               => 'Feed:',
'feed-invalid'            => "'U tipe d'u feed de sttoscrizione jè invalide.",
'feed-unavailable'        => 'Syndication feeds non ge sonde disponibbele',
'site-rss-feed'           => '$1 RSS Feed',
'site-atom-feed'          => '$1 Atom Feed',
'page-rss-feed'           => '"$1" RSS Feed',
'page-atom-feed'          => '"$1" Atom Feed',
'feed-atom'               => 'Atom',
'feed-rss'                => 'RSS',
'red-link-title'          => "$1 (non g'esiste - addà essere scritte)",
'sort-descending'         => 'Ordenamende ca scenne',
'sort-ascending'          => "Ordenamende ca 'nghiane",

# Short words for each namespace, by default used in the namespace tab in monobook
'nstab-main'      => 'Pàgene',
'nstab-user'      => "Pàgene de l'utende",
'nstab-media'     => 'Pàgene de le media',
'nstab-special'   => 'Pàgene Speciale',
'nstab-project'   => 'Pàgene de le pruggette',
'nstab-image'     => 'File',
'nstab-mediawiki' => 'Messàgge',
'nstab-template'  => 'Template',
'nstab-help'      => "Pàgene d'ajute",
'nstab-category'  => 'Categorije',

# Main script and global functions
'nosuchaction'      => 'Non ge stonne otre azione',
'nosuchactiontext'  => "L'aziona specifichete da l'URL non g'è canusciute da Uicchi.
Tu puè avè scritte male 'a URL, o quidde ca è scritte jè 'nu collegamende sbagliete.
Pò essere pure ca quiste jè 'nu bochere jndr'à 'u software de {{SITENAME}}.",
'nosuchspecialpage' => 'Non ge stonne pàggene speciele',
'nospecialpagetext' => "<strong>Tu è richieste 'na pàgena speciele ca non g'esiste.</strong>

Pe 'na liste de le pàggene speciele cirche aqquà [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]].",

# General errors
'error'                => 'Errore',
'databaseerror'        => "Errore de l'archivije",
'dberrortext'          => "Ha assute n'errore de sindassi de 'na inderrogazione sus a 'u database.
Quiste pò indicà 'nu bochere jndr'à 'u software.
L'urteme tendative de inderrogazione sus a 'u database ha state:
<blockquote><tt>\$1</tt></blockquote>
cu 'a funzione \"<tt>\$2</tt>\".
'U database ha returnate l'errore \"<tt>\$3: \$4</tt>\".",
'dberrortextcl'        => 'A assute \'n\'errore de sindasse sus a \'n\'inderrogazione d\'u database.
L\'urteme tendative de inderrogazione sus a \'u database ha state:
"$1"
ausanne \'a funzione "$2".
\'U database ha returnate l\'errore "$3: $4"',
'laggedslavemode'      => "Attenzione: 'A pàgene no ge tène cangiaminde recente.",
'readonly'             => 'Archivie blocchete',
'enterlockreason'      => "Mitte 'na raggione p'u blocche, 'ncludenne 'na stime de quanne 'u blocche avène luate.",
'readonlytext'         => "'U database jndr'à stu mumende jè blocchete pe nueve 'nzereminde e otre cangiaminde, pò essere 'nu blocche pe 'na manutenziona de ''routine'', apprisse 'a quale torne tutte a poste.

Le amministrature ca onne mise 'u blocche onne date sta motivazione: $1",
'missing-article'      => "'U database non ge iacchije 'u teste de 'na pàgene ca avesse acchià, nnomenete \"\$1\" \$2.

Stu fatte pò succedere quanne le collegaminde 'mbrà le differenze o le cunde non ge sonde aggiornete sus a 'na pàgene ca ha state scangellete.

Ce quiste non g'è 'u case, tu pò essere ca è 'cchiate 'nu bochere jndr'à 'u software.
Pe piacere manne 'na comunicazzione a 'n'[[Special:ListUsers/sysop|amministratore]], mettène jndr'à note pure l'URL.",
'missingarticle-rev'   => '(versione#: $1)',
'missingarticle-diff'  => '(Diff: $1, $2)',
'readonly_lag'         => "'U database ha state automaticamende blocchete purcè le server de le database ca depennene da 'u master onne sciute in eccezzione",
'internalerror'        => 'Errore inderne',
'internalerror_info'   => 'Errore inderne: $1',
'fileappenderrorread'  => 'Non ge se pò leggere "$1" mendre ca appende.',
'fileappenderror'      => 'Non ge se pò \'nzeccà "$1" a "$2".',
'filecopyerror'        => 'Non ge pozze cupià \'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
'filerenameerror'      => 'Non ge pozze cangià \'u nome d\'u fail "$1" jndr\'à "$2".',
'filedeleteerror'      => 'Non ge pozze scangillà \'u fail "$1".',
'directorycreateerror' => 'Non ge pozze ccrejà \'a cartelle "$1".',
'filenotfound'         => 'Non ge stoche a iacchje \'u fail "$1".',
'fileexistserror'      => 'Non ge pozze scrivere sus a \'u file "$1": \'u file esiste già',
'unexpected'           => 'Valore inattese: "$1"="$2".',
'formerror'            => "Errore: non ge riesche a reggistrà 'u form",
'badarticleerror'      => "Quest'azione non ge pò essere fatte sus 'a sta pàgene.",
'cannotdelete'         => '\'A pàgene o \'u file "$1" non ge pò essere scangellate.
Pò essere ca ggià ha state scangellete da quacche otre.',
'badtitle'             => 'Titele sbagliete',
'badtitletext'         => "'A pàgene ca è cerchete tène 'nu titele errete, vacande, o jè 'nu collegamende inter-lènghe o inter-uicchi errete.
Pò essere ca tène une o cchiù carattere ca non ge ponne essere ausete jndr'à le titele.",
'perfcached'           => "'U date segeunde stè jndr'à cache e non ge pò essere aggiornete.",
'perfcachedts'         => "'U date segeunde stè jndr'à cache e l'urteme aggiornamente ha state $1.",
'querypage-no-updates' => "L'aggiornaminde pe sta pàgene sonde, pe mò, disabbilitete.
Le date ca stonne aqquà jndre non ge sonde aggiornete.",
'wrong_wfQuery_params' => "Parametre incorrette sus 'a wfQuery()<br />
Function: $1<br />
Query: $2",
'viewsource'           => "Vide 'u sorgende",
'viewsourcefor'        => 'pe $1',
'actionthrottled'      => 'Azione inderrotte',
'actionthrottledtext'  => "Cumme 'na mesure andi-spam, tu è state limitete da fà st'azione troppe vote jndr'à 'nu timbe piccinne e tu è subranete stu limite.
Pe piacere prueve cchiù tarde.",
'protectedpagetext'    => 'Sta pàgene ha state prutette pe no fa fà cangiaminde a uecchje.',
'viewsourcetext'       => "Tu puè vedè e cupià 'a sorgente de sta pàgene:",
'protectedinterface'   => "Sta pàgene te dè l'inderfacce de teste pìu software e jè blocchete pe prevenì l'abbuse.",
'editinginterface'     => "'''Fà attenziò:'''  Tu ste cange 'na pàgene ca jè ausete pe dà 'n'inderfacce de teste p'u software.
Le cangiaminde de sta pàgene vonne a mettene mane sus a l'inderfacce utende pe l'otre utinde.
Pe traduziune, pe piacere vide ce ause [//translatewiki.net/wiki/Main_Page?setlang=roa-tara translatewiki.net], 'u pruggette de localizzazione de MediaUicchi.",
'sqlhidden'            => '(query SQL ascunnute)',
'cascadeprotected'     => 'Sta pàgene ha state prutette da le cangiaminde, purcè jè ingluse jndr\'à {{PLURAL:$1|seguende pàgene, ca jè|le seguende pàggene, ca sonde}} prutette cu l\'opzione "a caschete":
$2',
'namespaceprotected'   => "Non ge tine 'u permesse pe cangià pàggene d'u neimspeise '''$1'''.",
'customcssprotected'   => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene de CSS, purcè tène otre configurazione personale.",
'customjsprotected'    => "Non ge tine 'u permesse pe cangià sta pàgene de Javascript, purcè tène otre configurazione personale.",
'ns-specialprotected'  => 'Le pàgene speciale no ponne essere cangete.',
'titleprotected'       => "Stu titele ha state prutette da 'a ccreazione da [[User:$1|$1]].
'U mutive jè ''$2''.",

# Virus scanner
'virus-badscanner'     => "Configurazione ca fece schife: Virus scanner scanusciute: ''$1''",
'virus-scanfailed'     => 'condrolle fallite (codece $1)',
'virus-unknownscanner' => 'antivirus scanusciute:',

# Login and logout pages
'logouttext'                 => "'''Tu tè scolleghete.'''

Tu puè condinuà a ausà {{SITENAME}} in mode anonime, o tu puè [[Special:UserLogin|collegarte 'n'otra vote]] cumme 'u stesse utende o cumme 'n'otre utende.
Note Bbuene ca certe pàggene ponne condinuà a essere viste cumme ce tu ste angore colleghete, fine a quanne a cache d'u browser no se sdeveche.",
'welcomecreation'            => "== Bovegne, $1! ==
'U cunde tue ha state ccrejete.
No te sce scurdanne de cangià le [[Special:Preferences|{{SITENAME}} preferenze tue]].",
'yourname'                   => 'Nome utende:',
'yourpassword'               => 'Passuord:',
'yourpasswordagain'          => "Scrive 'a passuord notra vote:",
'remembermypassword'         => "Arrencuerdete 'u nome mije sus a stu combiuter (pe 'nu massime de $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})",
'securelogin-stick-https'    => "Statte collegate ô HTTPS apprisse 'a trasute",
'yourdomainname'             => "'U nome d'u dominie tue:",
'externaldberror'            => "Vide bbuene, o stè 'n'errore de autendicazione a 'u database oppure tu non ge puè aggiorna 'u cunde tue esterne.",
'login'                      => 'Tràse',
'nav-login-createaccount'    => 'Tràse / Reggistrete',
'loginprompt'                => "Tu a tenè le cookies abilitate pe tràse jndr'à {{SITENAME}}.",
'userlogin'                  => 'Tràse / Reggistrete',
'userloginnocreate'          => 'Tràse',
'logout'                     => 'Isse',
'userlogout'                 => 'Isse',
'notloggedin'                => 'Non ge sì colleghete',
'nologin'                    => "Non ge tine n'utenze? '''$1'''.",
'nologinlink'                => "Ccreje 'nu cunde utende",
'createaccount'              => "Ccreje 'nu cunde",
'gotaccount'                 => "Tine già 'nu cunde? '''$1'''.",
'gotaccountlink'             => 'Tràse',
'userlogin-resetlink'        => "T'è scurdate le dettaglie pe trasè?",
'createaccountmail'          => 'pe e-mail',
'createaccountreason'        => 'Mutive:',
'badretype'                  => 'Le passuord ca è scritte non ge sonde uguale.',
'userexists'                 => "'U nome de l'utende ca è scritte jè già ausate.
Pe piacere scacchiane n'otre.",
'loginerror'                 => 'Errore de collegamende',
'createaccounterror'         => "Non ge puè ccrejà 'u cunde utende: $1",
'nocookiesnew'               => "'U cunde utende ha state ccrejete ma angore non g'è trasute jndr'à {{SITENAME}}.

{{SITENAME}} ause le cookie pe fà collegà l'utinde.
Tu tine le cookie disabbilitete.
Pe piacere, ce vuè ccu trase, abilitesce le cookie e pò prueve a mettere 'a ''login'' e 'a password.",
'nocookieslogin'             => "{{SITENAME}} ause le cookie pe fà trasè l'utinde.

Tu tine le cookie disabbilitete.
Pe piacere, vide ce l'abilitesce e pò prueve 'n'otra vote a mettere le date tue.",
'nocookiesfornew'            => "'U cunde de l'utende non g'ha state ccrejate, nuje non ge putime confermà da addò avène.
Pe piacere vide ce tine le cookie abbilitate, recareche sta pàgene e pruève arrete.",
'nocookiesforlogin'          => '{{int:nocookieslogin}}',
'noname'                     => "Non gìè specifichete 'nu nome utende valide.",
'loginsuccesstitle'          => 'Tutte a poste, è trasute!',
'loginsuccess'               => "'''Mò tu si colleghete jndr'à {{SITENAME}} cumme \"\$1\".'''",
'nosuchuser'                 => "Non g'esiste n'utende cu 'u nome \"\$1\".
Fà attenzione ca le nome de l'utinde so senzibbele a le lettere granne e piccenne.
Vide bbuene a cumme l'è scritte, o [[Special:UserLogin/signup|ccreje n'utende nuève]].",
'nosuchusershort'            => 'Non ge ste nisciune utende cu \'u nome "$1".
Condrolle accume l\'è scritte.',
'nouserspecified'            => "A scrivere pe forze 'u nome de l'utende.",
'login-userblocked'          => 'Stu utende jè bloccate. Non ge puè trasè.',
'wrongpassword'              => "E mise 'na passuor sbagliete.
Prueve n'otra vote.",
'wrongpasswordempty'         => "'A passuord 'nzerite jè vianghe.
Mitta n'otra vota.",
'passwordtooshort'           => 'Le password onne a essere almene {{PLURAL:$1|1 carattere|$1 carattere}}.',
'password-name-match'        => "'A password toje adda essere diverse da 'u nome utende tue.",
'password-login-forbidden'   => "L'ause de stu nome utende e passuord onne state vietate.",
'mailmypassword'             => 'Passuord nova pe e-mail',
'passwordremindertitle'      => 'Passuord temboranea nova pe {{SITENAME}}',
'passwordremindertext'       => "Quacchedune (pò essere tu, da quiste indirizze IP \$1) ha cerchete 'na nova password pe {{SITENAME}} (\$4).
'Na password temboranea pe l'utende \"\$2\" ha state ccrejete e ha state 'mbostete a \"\$3\".
Ce quiste ere quidde ca vulive, mo vide ce te colleghe e te scacchie 'na password nova.
'A password temboranea adda murè 'mbrà {{PLURAL:\$5|'nu giurne|\$5 giurne}}.

Ce quacche otre 'nvece ha fatte sta rechieste, o ce tu t'è recurdate 'a password, e non g'à vuè cu cangè cchiù, allore no sce penzanne a 'stu messagge e continue a ausà 'a vecchia password.",
'noemail'                    => 'Non ge stonne email reggistrete pe l\'utende "$1".',
'noemailcreate'              => "Tu ha mèttere 'n'indirizze e-mail valide",
'passwordsent'               => "'Na nova passuord ha state mannete a l'indirizze e-mail reggistrete pe \"\$1\".
Pe piacere, colleghete n'otra vota quanne l'è ricevute.",
'blocked-mailpassword'       => "L'indirizze IP tue jè blocchete pe le cangiaminde e accussì tu non ge puè ausà 'a funzione de recupere d'a password pe prevenìe l'abbuse.",
'eauthentsent'               => "'N'e-mail de conferme ha state mannete a l'indirizze ca tu è ditte.
Apprime ca otre e-mail avènene mannete a 'u cunde tue, tu ha seguì le 'struzione ca stonne jndr'à l'e-mail, pe confermà l'iscrizione.",
'throttled-mailpassword'     => "'Nu arrecordatore de password ha stete già mannete jndr'à {{PLURAL:$1|l'urtema ore|l'urteme $1 ore}}.
Pe prevenì l'abbuse, sulamende 'nu arrecordatore de password avene mannete ogne {{PLURAL:$1|ore|$1 ore}}.",
'mailerror'                  => "Errore mannanne 'a mail: $1",
'acct_creation_throttle_hit' => "Le visitature de sta Uicchi ca stonne ausene stu indirizze IP onne ccrejete {{PLURAL:$1|'nu cunde utende|$1 cunde utinde}} jndr'à l'urteme giurne, e onne raggiunde 'u numere massime ca se pò fà jndr'à stu periode.
'U resultete jè ca le visitature ca stonne ausene stu indirizze IP non ge ponne ccrejà otre cunde utinde nuève jndr'à stu mumende.",
'emailauthenticated'         => "L'indirizze e-mail ca ne date ha state autendichete 'u sciurne $2 a le $3.",
'emailnotauthenticated'      => "L'indirizze e-mail tue non g'a state angore autendichete.
Nisciuna mail t'avène mannete pe tutte le seguende dettaglie.",
'noemailprefs'               => "Specifiche 'n'indirizze e-mail pe ste dettaglie ca onne essere fatiete.",
'emailconfirmlink'           => "Conferme l'indirizze e-mail tue",
'invalidemailaddress'        => "L'indirizze e-mail non ge pò essere accettete cumme l'è scritte purcè tène 'nu formete invalide.
Pe piacere mitte l'indirizze a cumme criste cumanne, ce nò no 'u scè mettènne proprie.",
'accountcreated'             => 'cunde utende ccrejete',
'accountcreatedtext'         => "'U cunde utende pe $1 ha state ccrejete.",
'createaccount-title'        => "Ccreazzione de 'u cunde utende pe {{SITENAME}}",
'createaccount-text'         => 'Quacchedune ha ccrejete \'nu cunde utende cu l\'indirizze e-mail tue sus a {{SITENAME}} ($4) chiamete "$2", cu password "$3".
Tu, mò, t\'avisse a collegà e cangià \'a password toje.

Tu puè pure cacà stu messagge, ce stu cunde utende ha state ccrejete pe errore.',
'usernamehasherror'          => "'U nome utende non ge pò tenè carattere hash",
'login-throttled'            => "Urtemamende tu è pruvate troppe vote a trasè jndr'à Uicchipèdie
Pe piacere vide c'aspitte 'nu picche de timbe apprime de pruvà 'n'otra vote.",
'login-abort-generic'        => "Non g'è riuscite a trasè - Annullate",
'loginlanguagelabel'         => 'Lénga: $1',
'suspicious-userlogout'      => "'A richiesta toje de assè ha state bloccate purcè pare ca ha state mannate da 'nu browser scuasciate o da 'a cache de 'nu proxy.",

# E-mail sending
'php-mail-error-unknown' => "Errore scanusciute jndr'à funzione PHP mail()",

# Change password dialog
'resetpass'                 => "Cange 'a password",
'resetpass_announce'        => "Tu tè colleghete cu 'nu codece mannete pe e-mail temboranee.
Pe spiccià 'a procedure de collegamende, tu a 'mbostà 'na password nove aqquà:",
'resetpass_text'            => "<!-- Mitte 'u teste aqquà -->",
'resetpass_header'          => "Cange 'a password d'u cunde utende",
'oldpassword'               => 'Vécchie passuord:',
'newpassword'               => 'Nova passuord:',
'retypenew'                 => "Scrive n'otra vota 'a passuord nova:",
'resetpass_submit'          => "'Mboste 'a passuord e colleghete",
'resetpass_success'         => "'A password toje ha state cangete cu successe! Mò te puè collegà...",
'resetpass_forbidden'       => 'Le Password non ge ponne cangià',
'resetpass-no-info'         => 'Tu a essere colleghete pe accedere a sta pàgene direttamende.',
'resetpass-submit-loggedin' => "Cange 'a password",
'resetpass-submit-cancel'   => 'Annulle',
'resetpass-wrong-oldpass'   => "'A password temboranea o quedda corrende jè invalide.
Pò essere ca tu è già cangete 'a password toje o è richieste una temboranea nove.",
'resetpass-temp-password'   => 'Password temboranea:',

# Special:PasswordReset
'passwordreset'                => "Azzere 'a passuord",
'passwordreset-text'           => "Comblete stu module pe avè 'na mail pe arrecurdarte le dettaglie d'u cunde tune.",
'passwordreset-legend'         => "Azzere 'a passuord",
'passwordreset-disabled'       => "'U reset de le passuord ha state desabbilitate sus a sta uicchi.",
'passwordreset-pretext'        => '{{PLURAL:$1||Mitte une de le stuèzze de le date aqquà sotte}}',
'passwordreset-username'       => 'Nome utende:',
'passwordreset-domain'         => 'Dominie:',
'passwordreset-email'          => 'Indirizze e-mail:',
'passwordreset-emailtitle'     => "Dettaglie d'u cunde utende sus a {{SITENAME}}",
'passwordreset-emailtext-ip'   => "Quacchedune (pò essere tu, da 'u 'ndirizze IP $1) ha richieste 'na mail pe arrecurdarse de le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:

$2

{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}}  'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.
Tu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
'passwordreset-emailtext-user' => "L'utende $1 sus a {{SITENAME}} ave richieste 'na mail pe arrecurdarse le dettaglie d'u cunde sue pe {{SITENAME}}
($4). {{PLURAL:$3|'U cunde utende seguende jè|le cunde utinde seguende sonde}} associate cu st'indirizze e-mail:

$2

{{PLURAL:$3|Sta passuord temboranèe scade|Ste passuord temboranèe scadene}}  'mbrà {{PLURAL:$5|'nu sciurne|$5 sciurne}}.
Tu avissa trasè e scacchià 'na passuord nova. Ce quacchedun'otre ha fatte sta richieste, o ce tu t'è arrecurdate 'a passuord origgenale toje, e non g'a vuè ccu cange cchiù, tu puè ignorà stu messagge e condinuà ausanne 'a passuord vecchie.",
'passwordreset-emailelement'   => 'Nome utende: $1<br />
Passuord temboranèe: $2',
'passwordreset-emailsent'      => "'N'e-mail pe arrecurdarte ha state mannate.",

# Edit page toolbar
'bold_sample'     => 'Teste grascette',
'bold_tip'        => 'Teste grascette',
'italic_sample'   => 'Teste corsive',
'italic_tip'      => 'Scritte in corsivo',
'link_sample'     => "Titele d'u collegamende",
'link_tip'        => "Collegamende 'nderne",
'extlink_sample'  => "http://www.example.com Nome d'u collegamende",
'extlink_tip'     => "Collegamende de fore a Uicchipedie (arrecuerdete 'u prefisse http://)",
'headline_sample' => "Teste d'a Testete",
'headline_tip'    => 'Levèlle 2 tèstete',
'nowiki_sample'   => "Mitte 'u teste non formattate aqquà",
'nowiki_tip'      => "No scè penzanne 'a formattazione de Uicchi",
'image_sample'    => 'Esembie.jpg',
'image_tip'       => 'File ingapsulete',
'media_sample'    => 'Esembie.ogg',
'media_tip'       => 'File de collegamende',
'sig_tip'         => "'A firma toje cu l'orarie e 'a sciurnete",
'hr_tip'          => 'Linee orizzondele (ausele picche)',

# Edit pages
'summary'                          => 'Riepileghe:',
'subject'                          => 'Oggette/Testete:',
'minoredit'                        => 'Cangiaminde stuèdeche',
'watchthis'                        => 'Condrolle sta pàgene',
'savearticle'                      => "Registre 'a vôsce",
'preview'                          => 'Andeprime',
'showpreview'                      => "Vide l'andeprime",
'showlivepreview'                  => "Andeprime da 'u vive",
'showdiff'                         => 'Fa vedè le cangiaminde',
'anoneditwarning'                  => "'''Attenziò:''' Tu non ge sinde colleghete..
L'indirizze IP tue avène reggistrete jndr'à le cangiaminde de sta pàgene.",
'anonpreviewwarning'               => "''Tu non ge sì collegate. Reggistranne le cangiaminde jndr'à sta pàgene iesse l'indirizze IP tune jndr'à storie.''",
'missingsummary'                   => "'''Arrecuèrdete:''' Tu non g'è provvedute a 'nu riepileghe de le cangiaminde.
Ce tu cazze Reggistre 'n'otra vote, 'u cangiamende tue avène memorizzete senze une.",
'missingcommenttext'               => "Pe piacere mitte 'nu commende aqquà sotte.",
'missingcommentheader'             => "'''Arrecuèrdete:''' Tu non g'è provvedute a 'nu soggette/testate pe stu commende.
Ce tu cazze \"{{int:savearticle}}\" 'n'otra vote, 'u cangiamende tune avène memorizzate senze jidde.",
'summary-preview'                  => "Andeprime d'u riepileghe:",
'subject-preview'                  => "Andeprime de l'Oggette/Testete:",
'blockedtitle'                     => "L'utende è blocchete",
'blockedtext'                      => "''''U nome de l'utende o l'indirizze IP ha state blocchete.'''

'U blocche ha state fatte da $1.
'U mutive date jè ''$2''.

* 'U Blocche accumenze: $8
* 'U Blocche spicce: $6
* Tipe de blocche: $7

Tu puè condatta $1 o n'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministratore]] pe 'ngazzarte sus a 'u blocche.
Tu non ge puè ausà 'u strumende 'manne 'na mail a stu utende' senza ca mitte n'indirizze e-mail valide jndr'à le
[[Special:Preferences|preferenze tue]] e ce è state blocchete sus 'a l'use sue.
L'IP ca tine mò jè $3 e 'u codece d'u blocche jè #$5.
Pe piacere mitte ste doje 'mbormaziune ce manne 'na richieste de sblocche.",
'autoblockedtext'                  => "L'indirizze IP tue ha state automaticamende blocchete purcè ha state ausete da n'otre utende, ca avère state blocchete da \$1.
'U mutive date jè 'u seguende:

:''\$2''

* Inizie d'u blocche: \$8
* Scadenze d'u blocche: \$6
* Blocche 'ndise: \$7

Tu puè cundattà \$1 o une de l'otre [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|amministrature]] pe parà de stu probbleme.

Vide Bbuene ca tu non ge puè ausà 'a funziona \"manne n'e-mail a stu utende\" senze ca tu tìne 'n'indirizze e-mail valide e reggistrete jndr'à seziona [[Special:Preferences|me piace accussì]] e tu non ge sinde blocchete da ausarle.

L'indirizze IP corrende jè \$3, e 'u codece d'u blocche jè #\$5.
Pe piacere mitte tutte le dettaglie ca ponne essere utile pe le richieste tue.",
'blockednoreason'                  => 'nisciune mutive',
'blockedoriginalsource'            => "'A sorgende de '''$1''' jè mostreta aqquà sotte:",
'blockededitsource'                => "'U teste de le '''cangiaminde tue''' sus a '''$1''' ìu stè vide aqquà sotte:",
'whitelistedittitle'               => "Pe fa le cangiaminde t'a collegà",
'whitelistedittext'                => 'Tu ha $1 pàggene da cangià.',
'confirmedittext'                  => "Tu a confermà l'indirizze e-mail tue apprime de cangià le pàggene.
Pe piacere mitte e validesce l'indirizze e-mail tue ausanne le [[Special:Preferences|preferenze de l'utende]].",
'nosuchsectiontitle'               => "Non ge pozze acchià 'a sezione",
'nosuchsectiontext'                => "Tu stè prueve a cangià 'na sezione ca non g'esiste.
Pò essere ca ha state spustate o scangellate quanne tu ste vedive 'a pàgene.",
'loginreqtitle'                    => "T'a collegà pe forze",
'loginreqlink'                     => 'trase',
'loginreqpagetext'                 => 'Tu a $1 pe vedè otre pàggene.',
'accmailtitle'                     => 'Passuord mannete.',
'accmailtext'                      => "'A password ccrejete a uecchije pe [[User talk:$1|$1]] ha state mannete sus 'a $2.

'A password pe stu cunde utende pò essere cangete sus a pàgene ''[[Special:ChangePassword|cange password]]'' 'na vote ca te colleghete.",
'newarticle'                       => '(Nuève)',
'newarticletext'                   => "Tu ste segue 'nu collegamende a pàgene ca angore non g'esiste.
Pe ccrejà 'a pàgene, accuminze a scrivere jndr'à 'u scatole de sotte (vide 'a [[{{MediaWiki:Helppage}}|pàggene d'ajute]] pe avè cchiù 'mbormaziune).
Ce tu te iacche aqquà e manghe tu 'u se purcè, allore cazze 'u buttone '''back''' d'u brauser.",
'anontalkpagetext'                 => "----''Queste jè 'na pàgene de 'ngazzaminde pe 'n'utende anonime, ca non ge vò ccu ccreje angore 'nu cunde utende, o de ce non g'u use.
Nuje auseme 'n'indirizze IP (ca jè numereche) pe identificarle.
E' normale ca essende 'n'indirizze IP pò essere ausete pure da otre utinde ca 'u pigghiene.
Ce tu non ge si 'n'utende anonime e pinze ca le commende ca so revolte a te sonde studecarije, pe piacere [[Special:UserLogin/signup|ccreje 'nu cunde utende]] o [[Special:UserLogin|tràse]] pe no fà confusione jndr'à 'u future cu otre utinde anoneme.''",
'noarticletext'                    => 'Non ge stè scritte ninde jndr\'à sta pàgene.
Tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe quiste titele]] jndr\'à otre pàggene, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}}] oppure [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} cange sta pàgene]</span>.',
'noarticletext-nopermission'       => "Pe mò non ge stè teste jndr'à sta pàgene.
Tu puè [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercà pe stu titele]]  jndr'à otre pàggene,
o <span class=\"plainlinks\">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} cirche jndr'à l'archivije cullegate]</span>.",
'userpage-userdoesnotexist'        => '\'U cunde utende "<nowiki>$1</nowiki>" non g\'è reggistrete.
Pe piacere, condrolle ce tu vuè cu ccreje/cange sta pàgene.',
'userpage-userdoesnotexist-view'   => '\'U cunde utende "$1" non g\'è reggistrate.',
'blocked-notice-logextract'        => "Stu utende jè correndemende bloccate.<br />
L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
'clearyourcache'                   => "''Vide Bbuene - Apprisse 'a reggistrazione, tu puè zumbà 'a cache d'u browser tune pe vedè le cangiaminde.'''
*'''Mozilla / Firefox / Safari:''' cazze 'u ''Shift'' e condemboraneamende cazze 'u buttone ''Aggiorna'', o cazze 'nzieme ''Ctrl-F5'' o ''Ctrl-R'' (''⌘-R'' sus a 'nu Mac);
*'''Google Chrome:''' cazze ''Ctrl-Shift-R'' (''⌘-Shift-R'' sus a 'nu Mac)
*'''Internet Explorer:''' cazze ''Ctrl'' e condemboraneamende cazze ''Aggiorna,'' o cazze ''Ctrl-F5''.
*'''Konqueror: '''cazze ''Aggiorna'' o cazze ''F5'';
*'''Opera:''' pulizze 'a cache da ''Tools → Preferences'' (in inglese) (Struminde - Preferenze in tagliàne);",
'usercssyoucanpreview'             => "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u CSS nuève apprime de reggistrà.",
'userjsyoucanpreview'              => "'''Conziglie:''' Ause 'u buttone \"{{int:showpreview}}\" pe condrollà 'u JavaScript nuève apprime de reggistrà.",
'usercsspreview'                   => "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u CSS tue.'''
'''Non g'à state angore reggistrete ninde!'''",
'userjspreview'                    => "'''Arrecuerdete ca tu ste vide/teste sulamende in andeprime 'u JavaScript tue.'''
'''Non g'à state angore reggistrete ninde!'''",
'sitecsspreview'                   => "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u CSS tune.'''
'''Non g'à state angore reggistrate ninde!'''",
'sitejspreview'                    => "'''Arrecuerdete ca tu ste vide sulamende in andeprime 'u codece JavaScript tune.'''
'''Non g'à state angore reggistrate ninde!'''",
'userinvalidcssjstitle'            => "'''Attenziò:''' Non ge stè 'nu skin \"\$1\".
Arrecuerdete ca jndr'à le file personalizzete .css e .js s'ause scrivere le titele cu le lettere piccenne, pe esembie {{ns:user}}:Foo/vector.css è diverse da {{ns:user}}:Foo/Vector.css.",
'updated'                          => '(Cangiete)',
'note'                             => "'''Vide Bbuene:'''",
'previewnote'                      => "'''Queste è sole 'n'andeprime;
le cangiaminde non g'onne state angore reggistrete!'''",
'previewconflict'                  => "Sta andeprime fece vedè 'u teste ca ste jndr'à 'u teste de l'area de sus cumme avène fore ce tu decide cu reggistre.",
'session_fail_preview'             => "'''Ne dispiace! Non ge putime processà 'u cangiamende tue purcè s'a perse 'a sessione de le date.
Pe piacere pruève 'n'otra vote.
Ce angore non ge funzione ninde, [[Special:UserLogout|isse]] e tràse 'n'otre vote.'''",
'session_fail_preview_html'        => "'''Ne dispiace! nuje non ge putime processà 'u cangiamende tue purcè è perse 'a sessione de le date.'''

''Purcè {{SITENAME}} tène abbilitate l'HTML grezze, l'andeprime è scunnute cumme precauzione condre a l'attacche cu 'u JavaScript.''

'''Ce quiste jè 'nu tendative corrette de cangiamende, pe piacere prueve 'n'otra vote.'''
Ce angore tìne probbleme, prueve a [[Special:UserLogout|assè]] e te recolleghe 'n'otra vote.",
'token_suffix_mismatch'            => "''''U cangiamende tue ha state scettate purcè 'u ''client'' tue non ge tène le carattere de le punde jndr'à 'u gettone de cangiamende.'''
'U cangiamende ha state scettate pe prevenì corruzione d'u teste d'a pàgene.
Certe vote, stu fatte succede quanne tu ste ause 'nu servizie proxy cu le bochere e anonime.",
'edit_form_incomplete'             => "'''Quacche stuèzze d'u module de le cangiaminde non g'ha state ricevute da 'u server; verifeche arrete ca le cangiaminde tune sonde apposte e pruève arrete.'''",
'editing'                          => 'Cangiaminde de $1',
'editingsection'                   => 'Cangiaminde de $1 (sezione)',
'editingcomment'                   => 'Cangiaminde de $1 (seziona nove)',
'editconflict'                     => 'Conflitte de cangiaminde: $1',
'explainconflict'                  => "Quacchedune otre ha cangete 'a pàgene apprime ca tu accumenzasse a fà 'u cangiamende tue.
'U teste ca iacchie sus condene 'u teste d'a pàgene accume se iacchije jndr'à stu mumende.
Le cangiaminde sonde fatte vedè jndr'à vanne de sotte.
Tu puè scuagghià le cangiaminde jndr'à 'u teste de mò.
'''Sulamende''' 'u teste ca stè sus avène reggistrate cazzanne 'u buttone \"{{int:savearticle}}\".",
'yourtext'                         => "'U teste tue",
'storedversion'                    => 'Versione archivijete',
'nonunicodebrowser'                => "'''FA ATTENZIO': 'U browser tue non ge capisce l'unicode.'''
'Na fatije ste jndr'à stu poste ca te conzende de reggistrà senza probbleme 'a pàgene: le carattere ca non ge sonde ASCII le vide cumme a tanda scatele cumme a codece esadecimale.",
'editingold'                       => "'''FA ATTENZIO': Tu ste cange 'na revisione de sta pàgena scadute.'''
Ce tu a reggistre, ogne cangiamende fatte apprisse a sta revisione avène perdute.",
'yourdiff'                         => 'Differenze',
'copyrightwarning'                 => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} sonde considerete de essere rilasciete sotte 'a $2 (vide $1 pe le dettaglie).
Ce tu non ge vuè ca le condrebbute tue avènene ausete da otre o avènene cangete, non le scè mettènne proprie.<br />
Tu na promettere pure ca le cose ca scrive tu, sonde 'mbormaziune libbere o copiete da 'nu pubbleche dominie.<br />
'''NON METTE' NISCIUNA FATJE CA JE' PROTETTE DA DERITTE SENZA PERMESSE!'''",
'copyrightwarning2'                => "Pe piacere vide ca tutte le condrebbute de {{SITENAME}} ponne essere cangete, alterate o luvete da otre condrebbutore.
Ce tu non ge vuè ca quidde ca scrive avène cangete da tre, allore non scè scrivenne proprie aqquà.<br />
Tu ne stè promitte ca quidde ca scrive tu, o lè scritte cu 'u penziere tue o lè cupiate da risorse de pubbliche dominie o sembre robba libbere (vide $1 pe cchiù dettaglie).
'''NO REGGISTRA' FATIJE CUPERTE DA 'U COPYRIGHT SENZA PERMESSE! NO FA STUDECARIE!'''",
'longpageerror'                    => "'''ERRORE: 'U teste ca tu vuè ccu reggistre è luenghe $1 kilobyte, invece 'u limite massime jè de $2 kilobyte.'''
Non ge puè reggistrà sta pàggene.",
'readonlywarning'                  => "'''FA ATTENZIO': 'U database ha state bloccate pe manutenziona, e allore tu non ge puè reggistrà le cangiaminde ca ste face mò.'''
Tu puè fa 'na bella cose, tagghie e 'nzicche le cangiaminde jndr'à 'nu file de teste sus a 'u combiuter tue e pò cchiù tarde le reggistre sus 'a Uicchi.

L'amministratore ca ha bloccate 'u database ha scritte stu mutive: $1",
'protectedpagewarning'             => "'''ATTENZIO': Sta pàgene ha state bloccate e allore sulamende le utinde cu le privilegge de ''sysop'' ponne cangiarle.'''
L'urteme archivie de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
'semiprotectedpagewarning'         => "'''Fà attenzione:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde reggistrete ponne fà cangiaminde.
L'urteme archivije de le trasute ha state previste aqquà sotte pe referimende:",
'cascadeprotectedwarning'          => "'''FA ATTENZIO':''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde ca tènene le deritte de amministratore a ponne cangià, purcè inglude {{PLURAL:$1|pàgene|pàggrnr}} prutette a cascate:",
'titleprotectedwarning'            => "'''ATTENZIONE: Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende [[Special:ListGroupRights|specifice diritte]] a ponne ccrejà.'''
L'urteme archivije de le trasute jè provviste sotte pe referimende:",
'templatesused'                    => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate sus 'a sta pàgene:",
'templatesusedpreview'             => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta andeprime:",
'templatesusedsection'             => "{{PLURAL:$1|Template|Template}} ausate jndr'à sta sezione:",
'template-protected'               => '(prutette)',
'template-semiprotected'           => '(mmienze protette)',
'hiddencategories'                 => 'Sta pàgene jè membre de {{PLURAL:$1|1 categorja|$1 categorije}} scunnute:',
'edittools'                        => "<!-- 'U teste aqquà avène fatte vedè sotte a le module de le cangiaminde e de le carecaminde- -->",
'edittools-upload'                 => '-',
'nocreatetitle'                    => "Ccreazione d'a pàgene limitete",
'nocreatetext'                     => "{{SITENAME}} ha restritte l'abilità de ccrejà pàggene nuéve.
Tu puè turnà rrete e cangià 'na pàgene ca già esiste, oppure puè [[Special:UserLogin|trasè o ccrejà n'utende nuéve]].",
'nocreate-loggedin'                => 'Non ge tine le permesse pe ccreja pàggene nuève.',
'sectioneditnotsupported-title'    => 'Sezione de le cangiaminde none supportate',
'sectioneditnotsupported-text'     => "Sezione de le cangiaminde non g'è supportate sus a sta pàgene de cangiaminde.",
'permissionserrors'                => 'Errore de permesse',
'permissionserrorstext'            => "Tu non ge tine 'u permesse pe fà ste cose, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
'permissionserrorstext-withaction' => "Tu non ge tine 'u permesse pe $2, pe {{PLURAL:$1|stu mutive|ste mutive}}:",
'recreate-moveddeleted-warn'       => "'''Fa Attenziò: Ste ccreje 'na pàgene ca avère state scangillete apprime.'''

Vide bbuene ce l'ha ccrejà sta pàgene.
Sinde a me, vide l'archivie de le scangellaminde e de le spustaminde accussì sì secure de quidde cà fà:",
'moveddeleted-notice'              => "Sta pàgene ha state scangellate.
L'archivije de le scangellaminde e de le spustaminde pe sta pàgene 'u puè vedè aqquà sotte pe riferimende.",
'log-fulllog'                      => "Vide l'arichivije comblete",
'edit-hook-aborted'                => "Cangiamende annullete da  'nu ''hook''.
Non g'à date nisciune mutive.",
'edit-gone-missing'                => "Non ge puè cangià sta pàgene.
Pare proprie ca l'onne scangellete.",
'edit-conflict'                    => 'conflitte de cangiaminde.',
'edit-no-change'                   => "'U cangiamende ca p fatte, avène scettate purcè 'u teste non g'à cangete manghe de 'na virgola.",
'edit-already-exists'              => "Non ge puè ccrejà 'na pàgene nove purcè esiste già!",

# Parser/template warnings
'expensive-parserfunction-warning'        => "Fà attenziò: Sta vosce tène 'nu sbuenne de funziune de chiamate a l'analizzatore.

Avessere a essere mene de $2 {{PLURAL:$2|chiamate|chiamate}}, 'nvece mò {{PLURAL:$1|ste $1 chiamate|ne stonne $1 chiamate}}.",
'expensive-parserfunction-category'       => 'Pàggene cu troppe chiamate a le funziune de analisi',
'post-expand-template-inclusion-warning'  => "Attenziò: 'a dimenzione d'u template jè troppe granne.
Certe template ponne non essere 'ngluse.",
'post-expand-template-inclusion-category' => "Pàggene addò le dimenziune d'u template sonde assaije proprie",
'post-expand-template-argument-warning'   => "Attenziò: Sta pàgene tène almene 'n'argomende de 'nu template ca jè troppe larie.
Ste argumende onne state luete.",
'post-expand-template-argument-category'  => 'Pàggene ca condenene template cu quacche argomende zumbete',
'parser-template-loop-warning'            => "Amme acchiete 'nu cicle de template: [[$1]]",
'parser-template-recursion-depth-warning' => "Ha state supranete 'u limite di ricorsione de le template ($1)",
'language-converter-depth-warning'        => "'U convertitore de lènghe ha subranate 'u limite de profonnetà ($1)",

# "Undo" feature
'undo-success' => "'U cangiamende pò essere annullate.
Pe piacere verifichesce 'u combronde sotte pe condrollà ca quiste ca tu vuè ccu face e pò reggistrè le cangiaminde aqquà sotte pe spiccià l'annullamende d'u cangiamende.",
'undo-failure' => "'U cangiamende non ge pò essere annullete purcè stè 'nu conflitte de cangiaminde indermedije.",
'undo-norev'   => "'U cangiamende non ge pò essere annullete purcè non g'esiste o a state scangellete.",
'undo-summary' => "Repristine 'a revisione $1 da [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|'Ngazzaminde]])",

# Account creation failure
'cantcreateaccounttitle' => "Non ge puè ccrejà 'nu cunde utende",
'cantcreateaccount-text' => "'A creazione d'u cunde utende da stu 'ndirizze IP ('''$1''') ha state blocchete da [[User:$3|$3]].

'U mutive dete da $3 jè ''$2''",

# History pages
'viewpagelogs'           => "Vide l'archivie pe sta pàgene",
'nohistory'              => "Sta pàgene non ge tène 'a storie de le cangiaminde ca onne state fatte.",
'currentrev'             => 'Versione de osce a die',
'currentrev-asof'        => 'Revisiona corrende de $1',
'revisionasof'           => 'Versione de $1',
'revision-info'          => "Versione scritte jndr'à $1 da $2",
'previousrevision'       => '← Versione Vecchje',
'nextrevision'           => 'Versione cchiù nova →',
'currentrevisionlink'    => 'Versione de mò',
'cur'                    => 'cur',
'next'                   => 'prosseme',
'last'                   => 'urteme',
'page_first'             => 'prime',
'page_last'              => 'urteme',
'histlegend'             => "Differenze de selezione: signe le radio box de le versiune ca vuè cu combronde e cazze ''invio'' o 'u buttone ca ste sotte.<br />
Leggenda: (cur) = differenze cu 'a versiona corrende,
(last) = differenze ca 'a versione precedende, M = cangiaminde stuédeche.",
'history-fieldset-title' => "Sfogghje 'a storie",
'history-show-deleted'   => 'Sule le scangellate',
'histfirst'              => 'Prime',
'histlast'               => 'Urteme',
'historysize'            => '({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}})',
'historyempty'           => '(vacande)',

# Revision feed
'history-feed-title'          => 'Storie de le revisiune',
'history-feed-description'    => "Storie de le revisiune oe sta pàgene sus 'a le Uicchipèdie",
'history-feed-item-nocomment' => '$1 a $2',
'history-feed-empty'          => "'A vosce ca è cerchete non g'esiste.
Pò essere ca ha state scangellete da Uicchi o ha state renomenate..
Pruève a [[Special:Search|cercò sus a Uicchi]] 'mbrà le vosce cchiù rilevande.",

# Revision deletion
'rev-deleted-comment'         => "(cangiamnde d'u riepileghe scangellate)",
'rev-deleted-user'            => '(nome utende scangillete)',
'rev-deleted-event'           => "(azione de l'archivie scangillete)",
'rev-deleted-user-contribs'   => '[nome utende o indirizze IP luate - cangiamende scunnute da le condrebbute]',
'rev-deleted-text-permission' => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''scangellate'''.
Puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le scangellaminde].",
'rev-deleted-text-unhide'     => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''scangellate'''.
Puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le scangellaminde].
Tu puè angore [$1 vedè sta revisiona] ce tu avveramende a vuè ccù vide.",
'rev-suppressed-text-unhide'  => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''soppresse'''.
Puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le soppressiune].
Tu puè angore [$1 vedè sta revisiona] ce tu avveramende a vuè ccù vide.",
'rev-deleted-text-view'       => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''scangellate'''.
Tu a puè vedè angore; stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde].",
'rev-suppressed-text-view'    => "Sta revisione d'a pàgene ha state '''soppresse'''.
Tu a puè vedè; puè acchijà cchiù 'mbormaziune sus a [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} l'archivije de le soppressiune].",
'rev-deleted-no-diff'         => "Tu non ge piè vedè sta differenze purcè une de le revisiune ha state '''scangellate'''.
Pò essere ca jacchie quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde].",
'rev-suppressed-no-diff'      => "Tu non ge puè vedè sta differenze purcé une de le revisiune ha state '''scangellate'''.",
'rev-deleted-unhide-diff'     => "Une de le revisiune de sta differenza ha state '''scangellate'''.
Pò essere ca iacchije quacche dettaglie jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archiviè de le scangellaminde]..
Tu puè angore [$1 vedè sta differenze] ce tu avveramende a vuè ccù vide.",
'rev-suppressed-unhide-diff'  => "Une de le revisiune de sta differenze ha state '''soppresse'''.
Pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archivie de le soppressiune].
Tu puè angore [$1 vedè sta differenze] ce tu avveramende a vuè ccù vide.",
'rev-deleted-diff-view'       => "Une de le revisiune de sta differenze ha state '''scangellate'''.
Tu puè vedè ste differenze; pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archivie de le scangellaminde].",
'rev-suppressed-diff-view'    => "Une de le revisiune de sta differenze ha state '''soppresse'''.
Tu puè vedè ste differenze; pò essere ca stonne cchiù 'mbormaziune jndr'à l'[{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} archivie de le soppressiune].",
'rev-delundel'                => 'fa vedè/scunne',
'rev-showdeleted'             => 'fà vedè',
'revisiondelete'              => 'Scangille/Repristine revisiune',
'revdelete-nooldid-title'     => 'Revisione de destinazione invalida',
'revdelete-nooldid-text'      => "Tu non g'è specificate 'na revisione da arrivà pe abbilità sta funzione. 'A specifica revisione non g'esiste oppure tu stè pruève a scunnè 'a revisona corrende.",
'revdelete-nologtype-title'   => 'Nisciune tipe de archivije ha state specifichete',
'revdelete-nologtype-text'    => "Tu non g'è specificate 'u tipe de l'archivije pe eseguì st'aziona.",
'revdelete-nologid-title'     => "Richieste jndr'à l'archivije invalide",
'revdelete-nologid-text'      => "Tu non g'è specificate l'archivije de destinazione de l'evende pe eseguì sta funzione o 'a specifiche entrate non g'esiste.",
'revdelete-no-file'           => "'U file specificate non g'esiste.",
'revdelete-show-file-confirm' => 'Si secure ca vuè ccu vide \'a revisione scangellate d\'u file "<nowiki>$1</nowiki>" \'u $2 a le $3?',
'revdelete-show-file-submit'  => 'Sìne',
'revdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$2|Revisiona selezionete|Revisiune selezionete}} de [[:$1]]:'''",
'logdelete-selected'          => "'''{{PLURAL:$1|Fatte de l'archivije selezionete|Fatte de l'archivije selezionete}}:'''",
'revdelete-text'              => "'''Le revisiune scangellete e le evende iessene angore jndr'à storie d'a pàgene e jndr'à l'archivije, ma stuezze d'u condenute lore pò essere inaccessibbele a 'u pubbleche.'''
Otre amministrature sus a {{SITENAME}}ponne angore trasè jndr'à 'u condenute scunnute e 'u ponne scangellà 'n'otra vote ausanne st'inderfacce, senze 'mbostà otre restriziune.",
'revdelete-confirm'           => 'Pe piacere conferme ca tu vuè ccu face sta cose, ce tu è capite le conseguenze e ce quidde ca ste face jè in accorde cu le [[{{MediaWiki:Policy-url}}|reghele]] de Uicchipèdie.',
'revdelete-suppress-text'     => "'A soppressione adda essere ausate '''sulamende''' jndr'à le case seguende:
* Date personale inopportune
*: ''indirizze, numere de telefono, codice fiscale, ecc.''",
'revdelete-legend'            => "'Mboste le restriziune sus 'a visibbilità",
'revdelete-hide-text'         => "Scunne 'u teste d'a revisione",
'revdelete-hide-image'        => "Scunne 'u codenute d'u fail",
'revdelete-hide-name'         => 'Scunne azione e obbiettive',
'revdelete-hide-comment'      => 'Scunne le commende de le cangiaminde',
'revdelete-hide-user'         => "Scunne 'u nome utende/IP de quidde ca ha fatte 'u cangiamende",
'revdelete-hide-restricted'   => "Live le date da l'amministratore cumme pe l'otre utinde",
'revdelete-radio-same'        => '(non scè cangianne)',
'revdelete-radio-set'         => 'Sine',
'revdelete-radio-unset'       => 'None',
'revdelete-suppress'          => "Live le date da l'amministrature cumme pe l'otre",
'revdelete-unsuppress'        => 'Live le restriziune sus a le revisiune repristinate',
'revdelete-log'               => 'Mutive:',
'revdelete-submit'            => "Applichesce a {{PLURAL:$1|'a revisione|le revisiune}} selezionate",
'revdelete-logentry'          => "ha state cangete 'a visibbilità d'a revisione de [[$1]]",
'logdelete-logentry'          => "ha state cangete 'a visibbilità de l'evende de [[$1]]",
'revdelete-success'           => "'''Visibbilità de le revisiune aggiornate correttamende.'''",
'revdelete-failure'           => "''' 'A visibbilità de le revisiune non ge pò essere aggiornate:'''
$1",
'logdelete-success'           => "'''Log visibility successfully set.'''
'''Visibbilità de l'archivije 'mbostate correttamende.'''",
'logdelete-failure'           => "'''L'archivije d'a visibbilità non ge pò essere 'mbostate:'''
$1",
'revdel-restore'              => "Cange 'a visibilità",
'revdel-restore-deleted'      => 'revisiune scangellate',
'revdel-restore-visible'      => 'Revisiune visibbele',
'pagehist'                    => "Storie d'a vôsce",
'deletedhist'                 => "Storie d'u scangellamende",
'revdelete-content'           => 'condenute',
'revdelete-summary'           => "cange 'u riepileghe",
'revdelete-uname'             => "nome de l'utende",
'revdelete-restricted'        => 'appliche le restriziune a le SysOps',
'revdelete-unrestricted'      => 'live le restriziune a le SysOps',
'revdelete-hid'               => 'scunne $1',
'revdelete-unhid'             => 'fa vedè $1',
'revdelete-log-message'       => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|revisione|revisione}}',
'logdelete-log-message'       => '$1 pe $2 {{PLURAL:$2|fatte|fatte}}',
'revdelete-hide-current'      => "Errore scunnènne le artichele datate $2, $1: queste ète 'a versiona corrende.
Non ge pò essere scunnute.",
'revdelete-show-no-access'    => 'Errore facenne vedè le artichele datate $2, $1: quiste artichele ha state signate "ristrette".
Tu non ge tìne l\'accesse.',
'revdelete-modify-no-access'  => 'Errore cangianne le artichele datate $2, $1: quiste artichele ha state signate "ristrette".
Tu non ge tìne l\'accesse.',
'revdelete-modify-missing'    => "Errore cangianne l'artichele cu l'ID $1: non ge se iacchie jndr'à 'u database!",
'revdelete-no-change'         => "'''Attenziò:''' l'artchele datate $2, $1 già tenève l'imbostaziune de visibbilità richieste.",
'revdelete-concurrent-change' => "Errore cangianne le artichele datate $2, $1: 'u state ca combare ha state cangiate da quacchedune otre mendre ca tu stè pruvave a cangiarle.
Pe piacere condrolle l'archivije.",
'revdelete-only-restricted'   => "Errore scunnènne l'artichele datate $2, $1: tu non ge puè sopprimere l'artichele da 'a viste de le amministrature senze ca scacchie pure une de le otre opziune de soppressione.",
'revdelete-reason-dropdown'   => "*Mutive comune pa scangellazzione
** Violazione d'u copyright
** 'Mbormaziune personale inappropriate",
'revdelete-otherreason'       => 'Otre/addizionale mutive:',
'revdelete-reasonotherlist'   => 'Otre mutive',
'revdelete-edit-reasonlist'   => "Mutive d'a scangellazione d'u cangiamende",
'revdelete-offender'          => "Autore d'a revisione:",

# Suppression log
'suppressionlog'     => 'Archivie de le soppressiune',
'suppressionlogtext' => "Sotte stè 'n'elenghe de scangellaminde e blocche sus a le condenute scunnute da l'amministrature.
Vide l'[[Special:BlockList|elenghe de le IP bloccate]] pa liste de le operazziune corrende de espulsione e blocche.",

# History merging
'mergehistory'                     => "Scuagghie 'a storie de le pàggene",
'mergehistory-header'              => "Sta pàgene te face squagghia le revisiune d'a storie de 'na pàgena sorgende jndr'à 'na pàgena nove.
Vide bbuene ce stu cangiamende pò mandenè 'a condinuità storeche d'a pàgene.",
'mergehistory-box'                 => 'Scuagghie le revisiune de doje pàggene:',
'mergehistory-from'                => 'Pàgene sorgende:',
'mergehistory-into'                => 'Pàgene de destinazione:',
'mergehistory-list'                => "cangiamende d'a storie scuagghiabbele",
'mergehistory-merge'               => "Le seguende revisiune de [[:$1]] ponne essere scuagghiate jndr'à [[:$2]].
Ause 'a coulonne cu le radio buttone pe scacchià de scuagghià le revisiune ccrejate apprime de n'nu certe mumende.
Vide Bbuene ca ausanne le collegaminde de navigazzione sta culonne avène azzerate.",
'mergehistory-go'                  => "Fà vedè le cangiaminde ca se ponne squagghià 'nzieme",
'mergehistory-submit'              => "Scuagghije 'nzieme le revisiune",
'mergehistory-empty'               => 'Nisciuna revisione pò essere scuagghiate.',
'mergehistory-success'             => "$3 {{PLURAL:$3|revisione|revisiune}} de [[:$1]] onne state scuagghiate jndr'à [[:$2]] correttamende.",
'mergehistory-fail'                => "Non ge se pò fa vedè 'a storie d'u scuagghiamende, pe piacere verifiche 'n'otra vota a pàgene e le parametre de l'orarie.",
'mergehistory-no-source'           => "'A pàgena sorgende $1 non g'esiste.",
'mergehistory-no-destination'      => "'A pàgene de destinazione $1 non g'esiste.",
'mergehistory-invalid-source'      => "'A pàgena sorgende addà tenè 'nu titele valide.",
'mergehistory-invalid-destination' => "'A pàgene de destinazione addà tenè 'nu titele valide.",
'mergehistory-autocomment'         => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]",
'mergehistory-comment'             => "Squagghiete [[:$1]] jndr'à [[:$2]]: $3",
'mergehistory-same-destination'    => 'Le pàggene sorgende e de destinazione non ge ponne essere le stesse',
'mergehistory-reason'              => 'Mutive:',

# Merge log
'mergelog'           => 'Archivije de le scuagghiaminde',
'pagemerge-logentry' => "scuagghiate [[$1]] jndr'à [[$2]] (revisiune fine a $3)",
'revertmerge'        => 'Squascie',
'mergelogpagetext'   => "Stte stè 'na liste de le cchiù recende scuagghiaminde de le cunde de le vosce jndr'à 'n'otre.",

# Diffs
'history-title'            => 'Liste de le versiune de "$1"',
'difference'               => "(Differenze 'mbrà versiune)",
'difference-multipage'     => "(Differenze 'mbrà le pàggene)",
'lineno'                   => 'Linea $1:',
'compareselectedversions'  => 'Combronde le versiune selezionete',
'showhideselectedversions' => 'Fà vedè/scunne le revisiune selezionate',
'editundo'                 => 'annulle',
'diff-multi'               => "({{PLURAL:$1|'na versione de mmienze|$1 cchiù versiune de mmienze}} de {{PLURAL:$2|'n'utende|$2 utinde}} non ge se vèdene)",
'diff-multi-manyusers'     => "({{PLURAL:$1|'Na revisione de 'mmienze|$1 revisiune de 'mmienze}} non g'è viste da cchiù de $2 {{PLURAL:$2|utende|utinde}})",

# Search results
'searchresults'                    => "Resultete d'a ricerche",
'searchresults-title'              => 'Resultete d\'a ricerche pe "$1"',
'searchresulttext'                 => "Pe cchiù 'mbormaziune sus 'a recerche de {{SITENAME}}, vide [[{{MediaWiki:Helppage}}|{{int:help}}]].",
'searchsubtitle'                   => 'Tu è cerchete pe \'\'\'[[:$1]]\'\'\' ([[Special:Prefixindex/$1|tutte le pàggene ca accumenzene cu "$1"]]{{int:pipe-separator}} [[Special:WhatLinksHere/$1|tutte le pàggene ca appondene a "$1"]])',
'searchsubtitleinvalid'            => "Tu è cerchete pe '''$1'''",
'toomanymatches'                   => "Troppe combronde sciute bbuene onne state returnete, pe piacere prueve cu 'n'otra inderrogazione",
'titlematches'                     => "'U titele d'a pàgene se iacchje",
'notitlematches'                   => "Nisciune titele de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
'textmatches'                      => "'U teste d'a pàgene combacie",
'notextmatches'                    => "Nisciune teste de pàgene s'accocchie cu 'a recerche",
'prevn'                            => 'rrede {{PLURAL:$1|$1}}',
'nextn'                            => 'nnande {{PLURAL:$1|$1}}',
'prevn-title'                      => 'Precedende $1 {{PLURAL:$1|resultete|resultete}}',
'nextn-title'                      => 'Successive $1 {{PLURAL:$1|resultete|resultete}}',
'shown-title'                      => 'Fà vedè le $1 {{PLURAL:$1|resultete|resultete}} pe pàgene',
'viewprevnext'                     => 'Vide ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3)',
'searchmenu-legend'                => 'Opzione de ricerche',
'searchmenu-exists'                => "'''Stè 'na pàgene nnumenete \"[[\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie'''",
'searchmenu-new'                   => "'''[[:\$1|Ccreje]] 'a pàgene \"[[:\$1|\$1]]\" sus 'a sta Uicchipèdie!'''",
'searchhelp-url'                   => 'Help:Condenute',
'searchmenu-prefix'                => '[[Special:PrefixIndex/$1|Sfogghije le pàggene cu stu prefisse]]',
'searchprofile-articles'           => 'Vôsce',
'searchprofile-project'            => 'Pàggene de ajiute e de pruggette',
'searchprofile-images'             => 'Multimedia',
'searchprofile-everything'         => 'Tutte',
'searchprofile-advanced'           => 'Avanzete',
'searchprofile-articles-tooltip'   => "Cirche jndr'à $1",
'searchprofile-project-tooltip'    => "Cirche jndr'à $1",
'searchprofile-images-tooltip'     => 'Cirche pe le fail',
'searchprofile-everything-tooltip' => "Cirche jndr'à tutte le vosce (combrese le vosce de le 'ngazzaminde)",
'searchprofile-advanced-tooltip'   => "Cirche jndr'à le namespace personalizzete",
'search-result-size'               => '$1 ({{PLURAL:$2|1 parole|$2 parole}})',
'search-result-category-size'      => '{{PLURAL:$1|1 membre|$1 membre}} ({{PLURAL:$2|1 sottecategorije|$2 sottecategorije}}, {{PLURAL:$3|1 file|$3 file}})',
'search-result-score'              => "'Mbortanze: $1%",
'search-redirect'                  => '(Redirette $1)',
'search-section'                   => '(sezione $1)',
'search-suggest'                   => 'Ce signifeche: $1',
'search-interwiki-caption'         => 'Pruggette sorelle',
'search-interwiki-default'         => '$1 resultete:',
'search-interwiki-more'            => '(de cchiù)',
'search-mwsuggest-enabled'         => 'cu le consiglie',
'search-mwsuggest-disabled'        => 'senza consiglie',
'search-relatedarticle'            => 'Colleghete',
'mwsuggest-disable'                => 'Disabbilete le conziglie in AJAX',
'searcheverything-enable'          => "Cirche jndr'à tutte le namespace",
'searchrelated'                    => 'colleghete',
'searchall'                        => 'tutte',
'showingresults'                   => "Stoche a fazze vedè aqquà sotte {{PLURAL:$1|'''1''' resultete|'''$1''' resultete}} ca accumenzene cu #'''$2'''.",
'showingresultsnum'                => "Stoche a fazze vedè {{PLURAL:$3|'''1''' resultete|'''$3''' resultete}} ca accumenzene cu #'''$2'''.",
'showingresultsheader'             => "{{PLURAL:$5|Resultate '''$1''' de '''$3'''|Resultate '''$1 - $2''' de '''$3'''}} pe '''$4'''",
'nonefound'                        => "'''Vide bbuene''': Sulamende sus a certe namespace avène fatte 'a ricerche pe default.
Prueve mettènne nnande a l'inderrogaziona toje 'u prefisse '''all:''' pe cercà jndr'à tutte le namespace (ingludenne le pàggene de le 'ngazzaminde, le template, etc), o ause 'u namespace addò vuliva fa 'a ricerche cumme prefisse.",
'search-nonefound'                 => "Non ge stonne resultete ca soddisfecene l'inderrogazione.",
'powersearch'                      => 'Ricerche avanzete',
'powersearch-legend'               => 'Ricerche avanzete',
'powersearch-ns'                   => "Cirche jndr'à le namespace:",
'powersearch-redir'                => 'Liste de le ridirezionaminde',
'powersearch-field'                => 'Cirche pe',
'powersearch-togglelabel'          => 'Verifiche:',
'powersearch-toggleall'            => 'Tutte',
'powersearch-togglenone'           => 'Ninde',
'search-external'                  => 'Ricerche esterne',
'searchdisabled'                   => "'A ricerche sus a {{SITENAME}} ha state disabbilitete.
Tu puè cercà ausanne Google.
Però fa attenzione purcè l'indice lore sus a {{SITENAME}} ponne condenè pàggene ca non ge sonde aggiornate.",

# Quickbar
'qbsettings'                => 'Barra veloce',
'qbsettings-none'           => 'Ninde',
'qbsettings-fixedleft'      => 'Fissete a sinistre (Fixed left)',
'qbsettings-fixedright'     => 'Fissete a destre (Fixed right)',
'qbsettings-floatingleft'   => 'Volanne a sinistre (Floating left)',
'qbsettings-floatingright'  => 'Volanne a destre (Floating right)',
'qbsettings-directionality' => "Corrette, depende da 'a direzionalità d'u script tune e da 'a lènga toje",

# Preferences page
'preferences'                   => 'Me piece accussì',
'mypreferences'                 => 'Me piece accussì',
'prefs-edits'                   => 'Numere de cangiaminde:',
'prefsnologin'                  => 'Non ge sinde colleghete',
'prefsnologintext'              => 'Tu a essere <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:UserLogin}}|returnto=$1}} colleghete]</span> pe \'mbostà le preferenze de l\'utinde.',
'changepassword'                => "Cange 'a password",
'prefs-skin'                    => 'Skin',
'skin-preview'                  => 'Andeprime',
'datedefault'                   => 'Nisciuna preferenze',
'prefs-beta'                    => 'Funziune de Beta',
'prefs-datetime'                => 'Date e ore',
'prefs-labs'                    => 'Funziune de Labs',
'prefs-personal'                => "Profile de l'utende",
'prefs-rc'                      => 'Cangiaminde recende',
'prefs-watchlist'               => 'Pàggene condrollete',
'prefs-watchlist-days'          => "Giurne da fà vedè jndr'à liste de le pàggene condrollete:",
'prefs-watchlist-days-max'      => 'Massime 7 sciurne',
'prefs-watchlist-edits'         => "Numere massime de cangiaminde ca se ponne fa vedè jndr'à liste de le pàggene condrollete spannute:",
'prefs-watchlist-edits-max'     => 'Numere massime: 1000',
'prefs-watchlist-token'         => 'Token de le pàggene condrollate:',
'prefs-misc'                    => 'Misc',
'prefs-resetpass'               => "Cange a 'password",
'prefs-email'                   => "Opziune de l'e-mail",
'prefs-rendering'               => 'Aspette',
'saveprefs'                     => 'Reggistre',
'resetprefs'                    => "Pulizze le cangiaminde ca non g'è reggistrete",
'restoreprefs'                  => "Repristene tutte le 'mbostaziune origginale",
'prefs-editing'                 => 'Cangiaminde...',
'prefs-edit-boxsize'            => "Dimenzione d'a pàgene de cangiamende.",
'rows'                          => 'Righe:',
'columns'                       => 'Culonne:',
'searchresultshead'             => 'Cirche',
'resultsperpage'                => 'Trasute pe pàgene:',
'stub-threshold'                => 'Soglie pe <a href="#" class="stub">collegamende stub</a> de formattazione (byte):',
'stub-threshold-disabled'       => 'Disabbilitate',
'recentchangesdays'             => "Sciurne da fà vedè jndr'à le cangiaminde recende:",
'recentchangesdays-max'         => '(massime $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}})',
'recentchangescount'            => 'Numere de cangiaminde da fà vedè pe default:',
'prefs-help-recentchangescount' => "Quiste 'nglude le urteme cangiaminde, le storie de le pàggene e le archivije.",
'prefs-help-watchlist-token'    => "Anghienne stu cambe cu le chiave segrete avène generate 'nu RSS feed pa liste de le pàggene condrollate.<br />
Ogneune ca canosce 'a chiave de stu cambe se pò leggere 'a liste de le pàggene condrollate tue, accussì scacchie 'nu valore secure.<br />
Aqquà ste 'nu valore generate a uecchije ca tu puè ausà: $1",
'savedprefs'                    => 'Le preferenze tue onne state aggiornete.',
'timezonelegend'                => "Orarie d'a zone:",
'localtime'                     => 'Orarie lochele:',
'timezoneuseserverdefault'      => "Ause 'u valore de default de uicchi ($1)",
'timezoneuseoffset'             => "Otre (specifiche 'a distanze)",
'timezoneoffset'                => 'Distanze¹:',
'servertime'                    => "Orarie d'u server:",
'guesstimezone'                 => "Jnghie da 'u browser",
'timezoneregion-africa'         => 'Africa',
'timezoneregion-america'        => 'America',
'timezoneregion-antarctica'     => 'Antartide',
'timezoneregion-arctic'         => 'Artide',
'timezoneregion-asia'           => 'Asia',
'timezoneregion-atlantic'       => 'Oceane Atlandiche',
'timezoneregion-australia'      => 'Australia',
'timezoneregion-europe'         => 'Europe',
'timezoneregion-indian'         => 'Oceano Indiane',
'timezoneregion-pacific'        => 'Oceano Pacifiche',
'allowemail'                    => "Abbilite l'e-mail da l'otre utinde",
'prefs-searchoptions'           => 'Opzione de ricerche',
'prefs-namespaces'              => 'Namespaces',
'defaultns'                     => "Cirche jndr'à chiste namespace:",
'default'                       => 'defolt',
'prefs-files'                   => 'Fails',
'prefs-custom-css'              => 'CSS Personalizzete',
'prefs-custom-js'               => 'JS Personalizzete',
'prefs-common-css-js'           => 'CSS/JS condivise pe tutte le sfonde:',
'prefs-reset-intro'             => "Tu puè ausà sta pàgene pe azzerà le preferenze tue a quidde de default d'u site.
Quiste non ge pò essere annullate.",
'prefs-emailconfirm-label'      => "Conferme de l'e-mail:",
'prefs-textboxsize'             => "Dimenzione d'a finestre de le cangiaminde",
'youremail'                     => 'Poste:',
'username'                      => "Nome de l'utende:",
'uid'                           => 'ID Utende:',
'prefs-memberingroups'          => "Membre {{PLURAL:$1|d'u gruppe|de le gruppe}}:",
'prefs-memberingroups-type'     => '$1',
'prefs-registration'            => 'Orarie de reggistrazzione:',
'prefs-registration-date-time'  => '$1',
'yourrealname'                  => 'Nome vere:',
'yourlanguage'                  => 'Lènga:',
'yourvariant'                   => "Variande d'u condenute d'a lènghe:",
'yournick'                      => 'Firma toje:',
'prefs-help-signature'          => "Le commende sus a le pàggene de le 'ngazzaminde avessere a essere sgnate cu \"<nowiki>~~~~</nowiki>\" ca pò avène convertite cu 'a firma toje e l'orarie.",
'badsig'                        => "'A firme grezze jè sbagliete.
Condrolle le tag HTML.",
'badsiglength'                  => "'A firme jè troppe longhe.
Addà essere assaje assaje sotte a $1 {{PLURAL:$1|carattere|carattere}}.",
'yourgender'                    => 'Sesso:',
'gender-unknown'                => 'No specificate',
'gender-male'                   => 'Maschele',
'gender-female'                 => 'Femmene',
'prefs-help-gender'             => "Opzionale: ausete pe l'indirizzamende corrette d'u sesse jndr'à 'u software. Sta 'mbormazione jè pubbliche.",
'email'                         => 'Poste',
'prefs-help-realname'           => "'U nome vere (quidde d'u munne reale) jè facoltative.
Ce tu 'u mitte, a fatje ca è fatte t'avène ricanusciute.",
'prefs-help-email'              => "L'indirizze e-mail jè facoltative ma te dè 'a possibbilità de mannarte 'na password nova nove ce tu te scuèrde quedde ca tenive.",
'prefs-help-email-others'       => "Tu puè pure scacchià de lassà a l'otre de condattarte ausanne 'a pàgene utende toje o quedde de le 'ngazzaminde senze ca onne abbesogne de dicere ce si tu.",
'prefs-help-email-required'     => "L'indirizze e-mail jè obbligatorie.",
'prefs-info'                    => "'Mbormaziune nderra-nderre",
'prefs-i18n'                    => 'Indernazzionalizzazzione',
'prefs-signature'               => 'Firme',
'prefs-dateformat'              => "Formate d'a data",
'prefs-timeoffset'              => "Differenze d'orarie",
'prefs-advancedediting'         => 'Opzione avanzate',
'prefs-advancedrc'              => 'Opzione avanzate',
'prefs-advancedrendering'       => 'Opzione avanzate',
'prefs-advancedsearchoptions'   => 'Opzione avanzate',
'prefs-advancedwatchlist'       => 'Opzione avanzate',
'prefs-displayrc'               => "Fà vedè l'opzione",
'prefs-displaysearchoptions'    => "Fà vedè l'opzione",
'prefs-displaywatchlist'        => "Fà vedè l'opzione",
'prefs-diffs'                   => 'Diff',

# User preference: e-mail validation using jQuery
'email-address-validity-valid'   => "L'indirizze e-mail pare valide",
'email-address-validity-invalid' => "Mitte 'n'indirizze e-mail valide",

# User rights
'userrights'                     => 'Gestione de le deritte utende',
'userrights-lookup-user'         => "Gestisce le gruppe de l'utinde",
'userrights-user-editname'       => "Mitte 'nu nome utende:",
'editusergroup'                  => 'Cange le gruppe utinde',
'editinguser'                    => "Stè cange le deritte de l'utende de l'utende '''[[User:$1|$1]]''' ([[User talk:$1|{{int:talkpagelinktext}}]]{{int:pipe-separator}} [[Special:Contributions/$1|{{int:contribslink}}]])",
'userrights-editusergroup'       => "Cange le gruppe d'utinde",
'saveusergroups'                 => "Reggistre le gruppe d'utinde",
'userrights-groupsmember'        => 'Membre de:',
'userrights-groupsmember-auto'   => 'Membre imblicite de:',
'userrights-groups-help'         => "Tu puè alterà le gruppe addò de st'utende jè iscritte:
* 'Na spunde de verifiche significhe ca l'utende stè jndr'à stu gruppe.
* 'A spunda de verifica luate significhe ca l'utende non ge stè jndr'à stu gruppe.
* 'Nu * significhe ca tu non ge puè luà 'u gruppe 'na vote ca tu l'è aggiunde, o a smerse.",
'userrights-reason'              => 'Mutive:',
'userrights-no-interwiki'        => "Tu non ge tìne le permesse pe cangià le deritte utende sus a l'otre uicchi.",
'userrights-nodatabase'          => "'U Database $1 non g'esiste o non g'è lochele.",
'userrights-nologin'             => "Tu à essere [[Special:UserLogin|colleghete]] cu 'nu cunde utende d'amministratore pe assignà le deritte utende.",
'userrights-notallowed'          => "'U cunde utende tune non ge tène le permesse pe aggiunge o luà le deritte a l'utinde.",
'userrights-changeable-col'      => 'Gruppe ca tu puè cangià',
'userrights-unchangeable-col'    => 'Gruppe ca tu non ge puè cangià',
'userrights-irreversible-marker' => '$1*',

# Groups
'group'               => 'Gruppe:',
'group-user'          => 'Utinde',
'group-autoconfirmed' => 'Utinde auto confermatarije',
'group-bot'           => 'Bot',
'group-sysop'         => 'Sysop',
'group-bureaucrat'    => 'Burocrate',
'group-suppress'      => 'Supervisionature',
'group-all'           => '(tutte)',

'group-user-member'          => '{{GENDER:$1|utende}}',
'group-autoconfirmed-member' => '{{GENDER:$1|utende autoconfermate}}',
'group-bot-member'           => '{{GENDER:$1|bot}}',
'group-sysop-member'         => '{{GENDER:$1|amministratore}}',
'group-bureaucrat-member'    => '{{GENDER:$1|burocrate}}',
'group-suppress-member'      => '{{GENDER:$1|supervisionatore}}',

'grouppage-user'          => '{{ns:project}}:Utinde',
'grouppage-autoconfirmed' => '{{ns:project}}:Utinde Autoconfermete',
'grouppage-bot'           => '{{ns:project}}:Bot',
'grouppage-sysop'         => '{{ns:project}}:Amministratore',
'grouppage-bureaucrat'    => '{{ns:project}}:Burocrate',
'grouppage-suppress'      => '{{ns:project}}:Supervisionatore',

# Rights
'right-read'                  => 'Ligge le pàggene',
'right-edit'                  => 'Cange le pàggene',
'right-createpage'            => "Ccreje le pàggene (ca non ge tènene le pàggene de le 'ngazzaminde)",
'right-createtalk'            => "Ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
'right-createaccount'         => 'Ccreje nueve cunde utinde',
'right-minoredit'             => 'Signe le cangiaminde cumme stuedéche',
'right-move'                  => 'Spuéste le pàggene',
'right-move-subpages'         => 'Spueste le pàggene cu tutte le pàggene ca stonne da sotte',
'right-move-rootuserpages'    => 'Spuèste le pàggene utinde radice',
'right-movefile'              => 'Spueste le file',
'right-suppressredirect'      => "No scè ccrejanne 'nu ridirezionamende da 'u nome vecchije quanne spueste 'na pàgene",
'right-upload'                => 'Careche le fail',
'right-reupload'              => "Sovrascrive 'nu file esistende",
'right-reupload-own'          => "Sovrascrive 'nu file esistende carichete da quacchedune",
'right-reupload-shared'       => "Sovrascrive le file sus a 'u repository de le media condivise locale",
'right-upload_by_url'         => "Careche 'nu file da l'indirizze URL",
'right-purge'                 => "Sdevache 'a cache d'u site pe 'na pàgene senza conferme",
'right-autoconfirmed'         => 'Cange le pàggene prutette a metà',
'right-bot'                   => 'Adda essere trattate cumme a nu processe automateche',
'right-nominornewtalk'        => "No scè ausanne le cangiaminde stuèdeche jndr'à le pàggene de le 'ngazzaminde quanne lasse messagge nuève",
'right-apihighlimits'         => "Ause 'nu limite cchiù ierte jndr'à l'inderrogaziune de le API",
'right-writeapi'              => 'Ause de le API scritte',
'right-delete'                => 'Scangille le pàggene',
'right-bigdelete'             => "Scangille le pàggene cu 'na storia longa longa",
'right-deleterevision'        => 'Scangille o repristine le revisiune specifiche de le pàggene',
'right-deletedhistory'        => "Vide le versiune, d'u cunde, scangellate, senza 'u teste lore associate",
'right-deletedtext'           => "Vide 'u teste scangellate e le cangiaminde 'mbrà le versiune scangellate",
'right-browsearchive'         => 'Cirche le pàggene scangellate',
'right-undelete'              => "Repristine 'na pàgene",
'right-suppressrevision'      => "Revide e repristine le revisiune scunnete da l'amministrature",
'right-suppressionlog'        => "Vide l'archivije privete",
'right-block'                 => 'Blocche otre utinde a fà le cangiaminde',
'right-blockemail'            => "Blocche l'utente a fà mannà le email",
'right-hideuser'              => "Bluecche 'nu cunde utende, scunnènnele da 'u pubbliche",
'right-ipblock-exempt'        => "Zumbe le blocche de l'IP, auto blocche e le blocche a indervalle",
'right-proxyunbannable'       => "Zumbe automaticamende le condrolle d'u proxy",
'right-unblockself'           => 'Sbluecche lore',
'right-protect'               => 'Cange le levèelle de protezione e cange le pàggene prutette',
'right-editprotected'         => 'Cange le pàggene prutette (senza protezzione a cascata)',
'right-editinterface'         => "Cange l'inderfacce utende",
'right-editusercssjs'         => "Cange 'u CSS e 'u JS de l'otre utinde",
'right-editusercss'           => "Cange 'u CSS de l'otre utinde",
'right-edituserjs'            => "Cange 'u JS de l'otre utinde",
'right-rollback'              => "Annulle velocemende le cangiaminde de l'urteme utende ca ha cangiate 'na pàgena particolare",
'right-markbotedits'          => 'Marche le cangiaminde annullate cumme cangiaminde de bot',
'right-noratelimit'           => "Non g'à state tuccate da le limite de le pundegge",
'right-import'                => "Pàggene 'mbortate da otre Uicchipèdie",
'right-importupload'          => "'Mborte le pàggene da 'nu file carechete",
'right-patrol'                => "Signe l'otre cangiaminde cumme condrollate",
'right-autopatrol'            => 'Certe cangiaminde tue onne state marcate automaticamende cumme condrollate',
'right-patrolmarks'           => 'Vide le cangiaminde recende marcate cumme a condrollate',
'right-unwatchedpages'        => "Vide 'na liste de pàggene non condrollete",
'right-trackback'             => "Conferme 'nu trackback",
'right-mergehistory'          => "Scuagghie 'a storie de le pàggene",
'right-userrights'            => 'Cange tutte le deritte utende',
'right-userrights-interwiki'  => "Cange le deritte utende de le utinde sus a l'otre Uicchi",
'right-siteadmin'             => "Blocche e sblocche 'u database",
'right-override-export-depth' => "L'esportazione de pàggene inglude pàggene collegate 'mbonde a 'na profonnetà de 5",
'right-sendemail'             => "Manne 'a mail a otre utinde",

# User rights log
'rightslog'                  => "Archivie de le diritte de l'utende",
'rightslogtext'              => "Quiste jè 'n'archivije pe le cangiaminde de le deritte de l'utinde.",
'rightslogentry'             => "membre d'u gruppe cangete pe $1 da $2 a $3",
'rightslogentry-autopromote' => 'ha state promosse automaticamende da $2 a $3',
'rightsnone'                 => '(ninde)',

# Associated actions - in the sentence "You do not have permission to X"
'action-read'                 => 'ligge sta pàgene',
'action-edit'                 => 'cange sta pàgene',
'action-createpage'           => 'ccreje le pàggene',
'action-createtalk'           => "ccreje le pàggene de le 'ngazzaminde",
'action-createaccount'        => 'ccreje stu cunde utende',
'action-minoredit'            => 'signe stu cangiamende cumme stuédeche',
'action-move'                 => 'spuéste sta pàgene',
'action-move-subpages'        => 'spuéste sta pàgene e tutte chidde ca stonne sotte a jedde',
'action-move-rootuserpages'   => 'spuèste le pàggene utinde prengepàle',
'action-movefile'             => 'spueste stu file',
'action-upload'               => 'careche stu fail',
'action-reupload'             => 'sovrascrive stu file esistende',
'action-reupload-shared'      => "sovrascrive stu file jndr'à 'u repository condivise",
'action-upload_by_url'        => "careche stu file da st'indirizze web",
'action-writeapi'             => "ause 'a scritta API",
'action-delete'               => 'scangille sta pàgene',
'action-deleterevision'       => 'scangille sta versione',
'action-deletedhistory'       => "vide 'a storie de sta pàgene scangellete",
'action-browsearchive'        => 'cirche le pàggene scangellete',
'action-undelete'             => 'repristine sta pàgene',
'action-suppressrevision'     => 'revide e ripristine sta revisiona scunnute',
'action-suppressionlog'       => "vide st'archivije privete",
'action-block'                => "blocche st'utende pe le cangiaminde",
'action-protect'              => "cange 'u levèlle de protezzione pe sta pàgene",
'action-import'               => "'mborte sta pàgene da n'otra Uicchi",
'action-importupload'         => "'mborte sta pàgene da 'nu carecamende de 'nu file",
'action-patrol'               => "signe l'otre cangiaminde cumme condrollate",
'action-autopatrol'           => 'signà le cangiaminde tue cumme condrollate',
'action-unwatchedpages'       => "vide 'a liste de le pàggene ca non ge sonde condrollete",
'action-trackback'            => "conferme 'nu trackback",
'action-mergehistory'         => "squagghie 'a sotrie de sta pàgene",
'action-userrights'           => "cange tutte le deritte de l'utende",
'action-userrights-interwiki' => "cange le deritte de l'utende de l'utinde de le otre Uicchi",
'action-siteadmin'            => "blocche o sblocche 'u database",

# Recent changes
'nchanges'                          => '$1 {{PLURAL:$1|cangiaminde|cangiaminde}}',
'recentchanges'                     => 'Cangiaminde recende',
'recentchanges-legend'              => 'Opzione pe le cangiaminde recende',
'recentchangestext'                 => 'Tracce le cchiù recednde cangiaminde de Uicchi sus a sta pàgene.',
'recentchanges-feed-description'    => "Tracce le urteme cangiaminde sus 'a sta Uicchipedie jndr'à quiste feed.",
'recentchanges-label-newpage'       => "Stu cangiamende ha ccrejate 'na pàgena nove",
'recentchanges-label-minor'         => "Quiste ète 'nu cangiamende stuèdeche",
'recentchanges-label-bot'           => "Stu cangiamende ha state fatte da 'nu bot",
'recentchanges-label-unpatrolled'   => "Stu cangiamende non g'à state angore condrollate",
'rcnote'                            => "Sotte {{PLURAL:$1|jè '''1''' cangiamende|sonde le urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à l'urteme{{PLURAL:$2|sciurne|'''$2''' sciurne}}, jndr'à $5, $4.",
'rcnotefrom'                        => "Sotte stonne le cangiaminde da '''$2''' (fine a '''$1''' mustrete).",
'rclistfrom'                        => 'Fà vedè le urteme cangiaminde partenne da $1',
'rcshowhideminor'                   => '$1 cangiaminde stuèdeche',
'rcshowhidebots'                    => '$1 bot',
'rcshowhideliu'                     => '$1 utende reggistrete',
'rcshowhideanons'                   => '$1 utende scanusciute',
'rcshowhidepatr'                    => '$1 cangiaminde condrollete',
'rcshowhidemine'                    => '$1 cangiaminde mie',
'rclinks'                           => "Vide l'urteme $1 cangiaminde jndr'à l'urteme $2 sciurne<br />$3",
'diff'                              => 'diff',
'hist'                              => 'cunde',
'hide'                              => 'Scunne',
'show'                              => 'Fà vedè',
'minoreditletter'                   => 'm',
'newpageletter'                     => 'N',
'boteditletter'                     => 'b',
'unpatrolledletter'                 => '!',
'sectionlink'                       => '→',
'number_of_watching_users_pageview' => '[$1 {{PLURAL:$1|utende|utinde}} ca condrollene]',
'rc_categories'                     => 'Limite de le categorije (separate cu "|")',
'rc_categories_any'                 => 'Tutte',
'rc-change-size'                    => '$1',
'newsectionsummary'                 => '/* $1 */ seziona nove',
'rc-enhanced-expand'                => 'Fà vedè le dettaglie (ha ausà JavaScript)',
'rc-enhanced-hide'                  => 'Scunne le dettaglie',

# Recent changes linked
'recentchangeslinked'          => 'Cangiaminde culleghete',
'recentchangeslinked-feed'     => 'Cangiaminde culleghete',
'recentchangeslinked-toolbox'  => 'Cangiaminde culleghete',
'recentchangeslinked-title'    => 'Cangiaminde culleghete a "$1"',
'recentchangeslinked-backlink' => '← $1',
'recentchangeslinked-noresult' => "Non g'onne state fatte cangiaminde sus 'a sta pàgene jndr'à 'u periede selezionete.",
'recentchangeslinked-summary'  => "Queste jè 'a liste de le cangiaminde fatte de recende a le pàggene culleghete da ' na pàgene specifiche (o a le membre de 'na specifiche categorije).
Pàggene sus 'a [[Special:Watchlist|le Pàggene condrollete]] sonde in '''grascette'''.",
'recentchangeslinked-page'     => "Nome d'a vôsce:",
'recentchangeslinked-to'       => "Fa vedè le cangiaminde de le pàggene colleghete a 'na certa pàgene",

# Upload
'upload'                      => "Careche 'u file",
'uploadbtn'                   => "Careche 'nu fail",
'reuploaddesc'                => "Scangille 'u carecamende e tuerne a 'a schermete de le carecaminde",
'upload-tryagain'             => "Conferme 'u cangiamende d'a descrizione d'u file",
'uploadnologin'               => 'non ge sinde colleghete',
'uploadnologintext'           => 'Tu a essere [[Special:UserLogin|colleghete]] pe carecà le file.',
'upload_directory_missing'    => "'A cartelle de le carecaminde ($1) s'à perdute o pò essere ca non g'à state ccreate da 'u webserver.",
'upload_directory_read_only'  => "'A cartelle d'u carecamende ($1) non ge se pò fà scrivere da 'u webserver.",
'uploaderror'                 => 'Errore de carecamende',
'upload-recreate-warning'     => "'''Attenziò: 'Nu file cu stu nome ha state scangellate o spustate.'''

L'archivije de de scangellaminde e de le spustaminde pe sta pàgene le puè acchià aqquà:",
'uploadtext'                  => "Ause 'u module aqquà sotte pe carecà le file.
Pe vedè o cercà le file carecate precedendemende veje a 'a [[Special:FileList|liste de le file carecate]], le carecaminde sonde pure reggistrate jndr'à l'[[Special:Log/upload|archivije de le carecaminde]], le scangellazziune jndr'à l'[[Special:Log/delete|archivije de le scangellaminde]].

Pe ingludere 'nu file jndr'à 'na pàgene, ause 'u collegamende jndr'à une de le forme seguende:
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></tt>''' pe ausà 'a versiona comblete d'u file
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|alt text]]</nowiki></tt>''' pe ausà 'nu file cu 'a dimenziona massime de 200 pixel jndr'à 'na scatele ca se iacchie sus a 'u margine sinistre cu 'u teste 'alt text' cumme didascalìe.
* '''<tt><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></tt>''' pe appundà direttamende a 'u file senze ca face vedè 'u file",
'upload-permitted'            => 'Tipe de file permesse: $1.',
'upload-preferred'            => 'Tipe de file preferite: $1.',
'upload-prohibited'           => 'Tipe de file proibbite: $1.',
'uploadlog'                   => 'Archivie de le carecaminde',
'uploadlogpage'               => 'Archivije de le carecaminde',
'uploadlogpagetext'           => "Sotte ste 'na liste de le cchiù recende file carechete.
Vide 'a [[Special:NewFiles|gallerie de le file nuève]] pe vedè l'otre andeprime.",
'filename'                    => "Nome d'u fail",
'filedesc'                    => 'Riepileghe',
'fileuploadsummary'           => 'Riepileghe:',
'filereuploadsummary'         => "Cangiaminde d'u file:",
'filestatus'                  => "State d'u Copyright:",
'filesource'                  => 'Sorgende:',
'uploadedfiles'               => 'File carechete',
'ignorewarning'               => "Futtetene de l'avvertimende e reggistre 'u file",
'ignorewarnings'              => "No scè penzanne a tutte l'avvise",
'minlength1'                  => "'U nome d'u file addà tenè almene 'na lettere.",
'illegalfilename'             => "'U nome d'u file \"\$1\" tène carattere ca non ge sonde conzendite jndr'à le titele de le pàggene.
Pe piacere vide ce renomene 'u file e pruève a carecarle 'n'otra vote.",
'badfilename'                 => '\'U nome d\'u file ha state cangete jndr\'à "$1".',
'filetype-mime-mismatch'      => 'L\'estenzione d\'u file ".$1" non ge se iacchie cu \'u tipe MIME idendificate d\'u file ($2).',
'filetype-badmime'            => 'Le file d\'u tipe MIME "$1" non ge se ponne carecà.',
'filetype-bad-ie-mime'        => 'Non ge pozze carecò stu file purcè Internet Explorer \'u vole cumme "$1", e allore jidde se penze ca jè \'nu tipe de file potenzialmende pericolose.',
'filetype-unwanted-type'      => "'''\".\$1\"''' ète 'nu tipe de file ca non ge vulime.
{{PLURAL:\$3|'U tipe de file preferite ète|Le tipe de file preferite sonde}} \$2.",
'filetype-banned-type'        => "'''\".\$1\"''' {{PLURAL:\$4|ète 'nu tipe de file ca non g'è permesse|sonde tipe de file ca no sonde permesse}}.
{{PLURAL:\$3|'U tipe de file permesse ète|Le tipe de file permesse sonde}} \$2.",
'filetype-missing'            => '\'U file non ge tène l\'estenzione (cumme a ".jpg").',
'empty-file'                  => "'U file ca tu è mannate ere vacande.",
'file-too-large'              => "'U file ca tu è mannate ere troppe luènghe.",
'filename-tooshort'           => "'U nome d'u file jè troppe curte.",
'filetype-banned'             => 'Stu tipe de file jè vietate.',
'verification-error'          => "Stu file non g'à passate 'a verifeche de le file.",
'hookaborted'                 => "'U cangiamende ca tu stè pruève a ffà ha state inderrotte da 'nu gange estese.",
'illegal-filename'            => "'U nome d'u file non g'è permesse.",
'overwrite'                   => "'A sovrascritture de 'nu file ca esiste non ge se pò fà.",
'unknown-error'               => "'N'errore scanusciute s'a verificate.",
'tmp-create-error'            => 'Non ge pozze ccrejà file temboranèe.',
'tmp-write-error'             => "Errore scrivenne 'u file temboranèe.",
'large-file'                  => "Normalmende 'u file non g'adda essere cchiù granne de $1;
Stu file jè $2.",
'largefileserver'             => "Stu file jè troppe gruesse pe quidde ca 'a configurazione d'u server permette.",
'emptyfile'                   => "'U file ca tu è carecate pare ca è vacande.
Pò essere ca è scritte male 'u nome d'u file e n'à carecate 'n'otre.
Pe piacere condrolle ce tu avveramende vuè cu careche stu file.",
'windows-nonascii-filename'   => 'Sta Uicchi non ge supporte le nome de le file cu le carattere speciale.',
'fileexists'                  => "'Nu file cu stu nome esiste già, pe piacere verifiche '''<tt>[[:$1]]</tt>''' ce tu non ge sì secure no 'u sce cangianne.
[[$1|thumb]]",
'filepageexists'              => "'A pàgene de descrizione pe stu file ha state già ccreiate 'u '''<tt>[[:$1]]</tt>''', ma nisciune file cu stu nome osce a die esiste.
'U riepileghe ca tu è mise non ge iesse sus 'a pàgene de descrizione.
Pe fà assè 'u riepileghe tu tìne abbesogne de cangiarle a mane.
[[$1|thumb]]",
'fileexists-extension'        => "'Nu file cu 'nu nome simile esiste già: [[$2|thumb]]
* Nome d'u file ca vuè cu careche: '''<tt>[[:$1]]</tt>'''
* Nome d'u file ca già esiste: '''<tt>[[:$2]]</tt>'''
Pe piacere vide ce scacchie 'nu nome differende.",
'fileexists-thumbnail-yes'    => "'U file pare ca jè 'n'immaggine de dimenzione ridotte ''(miniature)''. [[$1|thumb]]
Pe piacere condrolle 'u file '''<tt>[[:$1]]</tt>'''.
Ce 'u file condrollete jè d'a stesse dimenzione de quedda originale allore non ge stè abbesogne de carecà 'na miniatura de cchiù.",
'file-thumbnail-no'           => "'U nome d'u file accumenze pe '''<tt>$1</tt>'''.
Pare ca jè 'n'immaggine piccenne ''(miniature)''.
Ce tu tìne sulamende st'immaggine da carecà apposte, ce nò vide ce cange 'u file.",
'fileexists-forbidden'        => "'U file cu stu nome già esiste e non ge pò essere sovrascritte.<br />
Ce tu vuè angore carecà 'u file tue, pe piacere tuèrne rrete e ause 'nu nome nuève. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
'fileexists-shared-forbidden' => "'Nu file cu stu nome già esiste jndr'à 'u repository condivise de le file.<br />
ce tu vuè angore carecà stu file, pe piacere tuèrne rrete e ause 'nu nome nuève. [[File:$1|thumb|center|$1]]",
'file-exists-duplicate'       => "Stu file jè 'na copie {{PLURAL:$1|d'u seguende file|de le seguende file}}:",
'file-deleted-duplicate'      => "'Nu file uguale a stu file ([[:$1]]) ha state scangellate precedendemende.<br />
Avissa verificà 'a storie d'a scangellazzione d'u file apprime de condinuà a carecarle.",
'uploadwarning'               => 'Avvise de carecamende',
'uploadwarning-text'          => "Pe piacere cange 'a descrizione d'u file sotte e pruève 'notra vote.",
'savefile'                    => "Reggistre 'u file",
'uploadedimage'               => 'carechete "[[$1]]"',
'overwroteimage'              => 'ha state carechete \'na versiona nove de "[[$1]]"',
'uploaddisabled'              => 'Carecaminde disabbilitete',
'copyuploaddisabled'          => "Carecamende da l'URL disabbilitate.",
'uploadfromurl-queued'        => "'U carecamende tune ha state mise in code.",
'uploaddisabledtext'          => 'Le carecaminde de le file sonde disabbilitete.',
'php-uploaddisabledtext'      => "Le carecaminde de file sonde disabilitate in PHP.<br />
Pe piacere verifiche le 'mbostaziune d'u ''file_uploads''.",
'uploadscripted'              => "Stu file condene HTML o codece de script ca ponne essere inderpretete jndr'à 'nu mode sbagliete da le browser.",
'uploadvirus'                 => "Alanga toje, 'u file condiene 'nu virus! Dettaglie: $1",
'uploadjava'                  => "'U file jè 'nu file de tipe ZIP ca condene 'nu file de classe Java.
'U carecamende de le file Java non g'è permesse, purcé lore ponne causà l'aggiramende de le restriziune de sicurezze.",
'upload-source'               => 'File sorgende',
'sourcefilename'              => "Nome d'u fail d'origgine:",
'sourceurl'                   => 'URL sorgende:',
'destfilename'                => "Nome d'u file de destinazione:",
'upload-maxfilesize'          => "Dimenzione massima d'u file: $1",
'upload-description'          => "Descrizione d'u file",
'upload-options'              => 'Opzione pu carecamende',
'watchthisupload'             => 'Condrolle stu file',
'filewasdeleted'              => "'Nu file ca se chiamave cumme a quidde tue ha state apprime carecate e pò ha state scangellete.
Tu avissa condrollà 'u $1 apprime ca condinue cu 'u carecamende.",
'filename-bad-prefix'         => "'U nome d'u file ca tu ste careche accumenze pe '''\"\$1\"''', ca normalmende jè 'u nome ca assegne a machena fotografeche e non 'nu nome descrittive d'u file ca vuè ccu careche.
Pe piacere scacchie 'n'otre nome ca jè cchiù descrittive.",
'filename-prefix-blacklist'   => " #<!-- leave this line exactly as it is --> <pre>
# 'A sindasse jè 'a seguende:
#   * Ogneccose da 'u carattere \"#\" 'mbonde 'a fine d'a linèe jè 'nu commende
#   * Ogne linèe chiene jè 'nu prefisse pe nome de file tipece assignate automaticamende da le fotocamere
CIMG # Casio
DSC_ # Nikon
DSCF # Fuji
DSCN # Nikon
DUW # quacche telefone mobbile
IMG # generiche
JD # Jenoptik
MGP # Pentax
PICT # misckate
 #</pre> <!-- leave this line exactly as it is -->",
'upload-success-subj'         => 'Carecamende sciute apposte',
'upload-success-msg'          => "'U carecamende tue da [$2] ha riuscite. Mò jè disponibbele aqquà: [[:{{ns:file}}:$1]]",
'upload-failure-subj'         => 'Careche le probbleme',
'upload-failure-msg'          => "Stave 'nu probbleme cu 'u carecamende tune da [$2]:

$1",
'upload-warning-subj'         => 'Avvise de carecamende',
'upload-warning-msg'          => "Stave 'nu probbleme cu 'u carecamende tune da [$2]. Tu puè turnà rrete a 'u [[Special:Upload/stash/$1|module de carecamende]] pe aggiustà stu probbleme.",

'upload-proto-error'        => 'Protocolle scorrette',
'upload-proto-error-text'   => "Le carecaminde remote onne abbesogne de le URL ca accumenzene cu 'a parole <code>http://</code> o <code>ftp://</code>.",
'upload-file-error'         => 'Errore inderne',
'upload-file-error-text'    => "S'à verifichete 'n'errore inderne quanne è pruvete a ccreja 'nu file temboranee sus a 'u server.
Pe piacere condatte 'n'[[Special:ListUsers/sysop|amministratore]].",
'upload-misc-error'         => 'Errore de carecamende scanusciute',
'upload-misc-error-text'    => "'N'errore scanusciute s'a verificate quanne ste facime 'u carecamende.
Pe piacere verifiche ca l'URL jè valide e accessibbele e pruève 'n'otra vote.
Ce 'u probbleme angore jè presende, condatte 'n'[[Special:ListUsers/sysop|amministratore]].",
'upload-too-many-redirects' => "'A URL tène troppe redirezionaminde",
'upload-unknown-size'       => 'Dimenziona scanusciute',
'upload-http-error'         => "S'a verificate 'n'errore HTTP: $1",

# ZipDirectoryReader
'zip-file-open-error' => "'N'errore ha state acchiate quanne ste apreve 'u file pe le verifeche sus a 'u ZIP.",
'zip-wrong-format'    => "'U file specificate non g'ere 'nu file ZIP.",
'zip-bad'             => "'U file jè corrotte oppure jè 'nu file ZIP ca no se pò leggere.
Non ge po essere verificate opportunamende pa securezze.",
'zip-unsupported'     => "'U file jè 'nu file de tipe ZIP ca ause servizie d'u ZIP ca non ge sonde supportate da MediaUicchi.
Non g'è possibbele verificà pa securezze.",

# Special:UploadStash
'uploadstash'          => "Careche 'u file scunnute",
'uploadstash-summary'  => "Sta pàgene dè l'accesse a le file ca avènene carecate (o sonde in fase de carecamende) ma non ge sonde angore pubblecate sus a Uicchi. Ste file non ge sonde vesibbele, a nisciune, sulamende a l'utende ca l'ha carecate.",
'uploadstash-clear'    => 'Pulizze le file scunnute',
'uploadstash-nofiles'  => 'Tu non ge tine file scunnute',
'uploadstash-badtoken' => "L'esecuzione de sta azione non g'ha riuscite, pò essere purcé le credenziale pe le cangiaminde onne scadute. Pruève arrete.",
'uploadstash-errclear' => "'A pulizie de le file non g'ha riuscite.",
'uploadstash-refresh'  => "Aggiorne l'elenghe de le file",

# img_auth script messages
'img-auth-accessdenied'     => 'Accesse negate',
'img-auth-nopathinfo'       => "No se iacchie PATH_INFO.
'U server tune non g'è 'mbostate o non ge passe st'mbormazione.
Pò essere ca jè basate sus a 'u CGI e non ge pò supportà img_auth.
[//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization Vide autorizzazzione de le immaggine.]",
'img-auth-notindir'         => "'U percorse richieste non ge stè jndr'à cartelle de carecamende configurate",
'img-auth-badtitle'         => 'Non ge se pò costruì \'nu titele valide da "$1".',
'img-auth-nologinnWL'       => 'Tu non ge sì collegate e "$1" non ge stè jndr\'à lista vianghe.',
'img-auth-nofile'           => 'File "$1" non g\'esiste.',
'img-auth-isdir'            => 'Tu ste ppruève a trasè jndr\'à cartelle "$1".
Sulamende le file ponne trasè.',
'img-auth-streaming'        => 'Streaming "$1".',
'img-auth-public'           => "'A funziona de img_auth.php jè 'u resultate de le file da 'na Uicchi private.
Sta Uicchi jè configurate cumme a 'na Uicchi pubbleche.
Pe 'na securezze a uerre proprie, img_auth.php jè disabbilitate.",
'img-auth-noread'           => 'L\'utende non ge tène l\'accesse pe leggere "$1".',
'img-auth-bad-query-string' => "L'URL tène 'na stringhe de inderrogazione invalide",

# HTTP errors
'http-invalid-url'      => 'URL invalide: $1',
'http-invalid-scheme'   => 'Le URL cu le "$1" scheme non ge sonde supportate.',
'http-request-error'    => "Richieste HTTP fallite pe 'n'errore scanusciute.",
'http-read-error'       => "Errore jndr'à letture de l' HTTP",
'http-timed-out'        => 'Richieste HTTP fore timbe.',
'http-curl-error'       => "Errore analizzanne l'URL: $1",
'http-host-unreachable' => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
'http-bad-status'       => "Ha state 'nu probbleme duranne 'a richieste HTTP: $1, $2",

# Some likely curl errors. More could be added from <http://curl.haxx.se/libcurl/c/libcurl-errors.html>
'upload-curl-error6'       => "Non ge riesche a raggiungere l'URL",
'upload-curl-error6-text'  => "'A URL ca è scritte non ge se pò raggiungere.
Pe piacere, condrolle ca 'a URL jè corrette e ca 'u site funzione.",
'upload-curl-error28'      => 'Carecamende in timeout',
'upload-curl-error28-text' => "U site stè mette troppe timbe pe responnere.
Pe piacere condrolle ca 'u site funzione, aspitte 'nu picche e pruève 'n'otra vote.
Sinde a me, vue ccu pruève quanne ste mene casine?",

'license'            => 'Licenziete da:',
'license-header'     => 'Licenziate da',
'nolicense'          => 'Ninde selezionete',
'license-nopreview'  => "(L'andeprime non g'è disponibbile)",
'upload_source_url'  => " ('na URL, valide e accessibbile pubblicamende)",
'upload_source_file' => " ('nu fail sus a 'u combiuter tue)",

# Special:ListFiles
'listfiles-summary'     => "Sta pàgena speciale face vedè tutte le file carecate.<br />
Quanne jè filtrate da l'utende, sulamende le file ca quidde utende ave carecate le versiune cchiù recende d'u file avènene fatte vedè.",
'listfiles_search_for'  => 'Cirche pe nome de le media:',
'imgfile'               => 'file',
'listfiles'             => 'Liste de le fail',
'listfiles_thumb'       => 'Miniature',
'listfiles_date'        => 'Sciurne',
'listfiles_name'        => 'Nome',
'listfiles_user'        => 'Utende',
'listfiles_size'        => 'Dimenzione',
'listfiles_description' => 'Descrizione',
'listfiles_count'       => 'Versiune',

# File description page
'file-anchor-link'                  => 'File',
'filehist'                          => 'cunde',
'filehist-help'                     => "Cazze sus 'na date/orarie pe vedè 'u fail a cumme asseva jndr'à quidde timbe.",
'filehist-deleteall'                => 'scangille tutte',
'filehist-deleteone'                => 'scangille',
'filehist-revert'                   => "'nvirte",
'filehist-current'                  => 'corrende',
'filehist-datetime'                 => 'Sciurne/Orarie',
'filehist-thumb'                    => 'Thumbnail',
'filehist-thumbtext'                => "Thumbnail p'a versione de $1",
'filehist-nothumb'                  => 'Nisciuna thumbnail',
'filehist-user'                     => 'Utende',
'filehist-dimensions'               => 'Dimenziune',
'filehist-filesize'                 => "Dimenzione d'u file",
'filehist-comment'                  => 'Commende',
'filehist-missing'                  => 'File ca no se iacchje',
'imagelinks'                        => "Ause d'u file",
'linkstoimage'                      => '{{PLURAL:$1|sta pàgene apponde |$1 ste pàggene appondene}} a stu fail:',
'linkstoimage-more'                 => "Cchiù de $1 {{PLURAL:$1|pàgene se colleghe|pàggene se collegane}} a stu file.<br />
'A seguende liste face vedè {{PLURAL:$1|'a prima pàgene ca se colleghe|le prime $1 pàggene ca se colleghene}} sulamende a stu file.<br />
'Na [[Special:WhatLinksHere/$2|liste comblete]] è disponibbele.",
'nolinkstoimage'                    => 'Non ge stonne pàggene ca appodene a stu fail.',
'morelinkstoimage'                  => 'Vide [[Special:WhatLinksHere/$1|cchiù collegaminde]] a stu file.',
'linkstoimage-redirect'             => "$1 (redirezionamende d'u file) $2",
'duplicatesoffile'                  => "{{PLURAL:$1|'U seguende file ète 'nu|Le seguende $1 file sonde}} duplicate de stu file ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|cchiù 'mbormaziune]]):",
'sharedupload'                      => 'Stu file avène da $1 e pò essere ausate da otre pruggette.',
'sharedupload-desc-there'           => "Stu file è da $1 e pò essere ausate pe otre pruggette.<br />
Pe piacere vide 'a [$2 pàgene de descrizione d'u file] pe maggiore 'mbormaziune.",
'sharedupload-desc-here'            => "Stu file è da $1 e pò essere ausate pe otre pruggette.<br />
'A descriziona sus a [$2 pàgene de descrizione d'u file] ste aqquà sotte.",
'filepage-nofile'                   => 'Nisciune file cu stu nome esiste.',
'filepage-nofile-link'              => "Nisciune file cu stu nome esiste, ma tu 'u puè [$1 carecà].",
'uploadnewversion-linktext'         => "Careche 'na versiona nove de stu fail",
'shared-repo-from'                  => 'da $1',
'shared-repo'                       => "'nu condenitore de cose condivise",
'shared-repo-name-wikimediacommons' => 'Wikimedia Commons',
'filepage.css'                      => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà jè ingluse sus 'a pàgene de descrizione d'u file, pure ingluse pe le client de le Uicchi furastire */",

# File reversion
'filerevert'                => "'Nvirte $1",
'filerevert-backlink'       => '← $1',
'filerevert-legend'         => "'Nvirte 'u file",
'filerevert-intro'          => "Tu ste converte 'u file '''[[Media:$1|$1]]''' jndr'à [$4 versione cumme $3, $2].",
'filerevert-comment'        => 'Mutive:',
'filerevert-defaultcomment' => "Convertite a 'a versione a le $2 d'u $1",
'filerevert-submit'         => "'Nvirte",
'filerevert-success'        => "'''[[Media:$1|$1]]''' ha state convertite a 'a versiona [$4 de le $3 d'u $2].",
'filerevert-badversion'     => "Non ge stè 'na versiona locale precedende de stu file cu l'orarie richieste.",

# File deletion
'filedelete'                  => 'Scangille $1',
'filedelete-backlink'         => '← $1',
'filedelete-legend'           => "Scangille 'u file",
'filedelete-intro'            => "Tu ste scangille stu file '''[[Media:$1|$1]]''' cu tutte 'a storia soje apprisse.",
'filedelete-intro-old'        => "Tu stè scangille 'a versiona de '''[[Media:$1|$1]]''' cumme de [$4 $3, $2].",
'filedelete-comment'          => 'Mutive:',
'filedelete-submit'           => 'Scangille',
'filedelete-success'          => "'''$1''' ha state scangellete.",
'filedelete-success-old'      => "'A versione de '''[[Media:$1|$1]]''' de le $3 d'u $2 ha state scangellete.",
'filedelete-nofile'           => "'''$1''' non g'esiste.",
'filedelete-nofile-old'       => "Non ge stè 'na versiona archiviate de '''$1''' cu le specifiche attrebbute.",
'filedelete-otherreason'      => 'Otre/addizionale mutive:',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Otre mutive',
'filedelete-reason-dropdown'  => "*Mutive comune pe le scangellaminde
** Violazione d'u Copyright
** File duplichete",
'filedelete-edit-reasonlist'  => "Cange le mutive d'a scangellazione",
'filedelete-maintenance'      => "Scangellaminde e repristinaminde de le file jè temboraneamende disabbilitate duranne 'a manutenzione.",

# MIME search
'mimesearch'         => "Ricerca jndr'à 'u MIME",
'mimesearch-summary' => "Sta pàgene abbilitesce 'u filtre sus a le file pu tipe de MIME.
Input: contenttype/subtype, pe esembie <tt>image/jpeg</tt>.",
'mimetype'           => 'Tipe de MIME:',
'download'           => 'scareche',

# Unwatched pages
'unwatchedpages' => 'Pàggene ca non ge ste condrolle',

# List redirects
'listredirects' => 'Liste de le ridirezionaminde',

# Unused templates
'unusedtemplates'     => 'Template ca non ge sonde ausete',
'unusedtemplatestext' => "Sta pàgene elenghe tutte le pàggene jndr'à 'u namespace {{ns:template}} ca non ge stonne ingluse jndr'à otre pàggene.
Arrecuèrdete de condrollà pe otre collegaminde a le template apprime de scangellarle.",
'unusedtemplateswlh'  => 'Otre collegaminde',

# Random page
'randompage'         => 'Pàgene a uecchie',
'randompage-nopages' => "Non ge stonne pàggene jndr'à {{PLURAL:$2|'u seguende namespace|le seguende namespace}}: $1.",

# Random redirect
'randomredirect'         => 'Redirezionamende a uecchie',
'randomredirect-nopages' => 'Non ge stonne redirezionaminde jndr\'à \'u namespace "$1".',

# Statistics
'statistics'                   => 'Statisteche',
'statistics-header-pages'      => 'Pàgene de le statisteche',
'statistics-header-edits'      => 'Cange le statisteche',
'statistics-header-views'      => 'Vide le statisteche',
'statistics-header-users'      => "Statisteche de l'utende",
'statistics-header-hooks'      => 'Otre statisteche',
'statistics-articles'          => 'Pàggene de le condenute',
'statistics-pages'             => 'Pàggene',
'statistics-pages-desc'        => "Tutte le pàggene jndr'à Uicchi, mettènne le pàggene de le 'ngazzaminde, ridirezionaminde, ecc.",
'statistics-files'             => 'File carechete',
'statistics-edits'             => 'Cangiaminde de le pàggene da quanne sta {{SITENAME}} ha state ccrejete',
'statistics-edits-average'     => 'Cangiaminde medie pe pàgene',
'statistics-views-total'       => 'Visite totele',
'statistics-views-total-desc'  => 'Le viste cu le pàggene inesistende e le pàggene speciale non ge sonde ingluse',
'statistics-views-peredit'     => 'Visite pe cangiaminde',
'statistics-users'             => '[[Special:ListUsers|Utinde reggistrete]]',
'statistics-users-active'      => 'Utinde attive',
'statistics-users-active-desc' => "Sonde l'utinde ca onne fatte quacchecose jndr'à l'urteme {{PLURAL:$1|giurne|$1 giurne}}",
'statistics-mostpopular'       => 'Pàggene cchiù visitete',

'disambiguations'      => 'Pàggene collegate a le pàggene de disambiguazione',
'disambiguationspage'  => 'Template:disambigue',
'disambiguations-text' => "Le pàggene seguende appondene a 'na '''pàgene de disambiguazione'''.
'Nvece avessere appondà a 'a temateca appropriate.<br />
'Na pàgene jè trattate cumme pàgene de disambiguazione ce tu ause 'nu template ca è appundate da [[MediaWiki:Disambiguationspage|Pàggene de disambiguazione]]",

'doubleredirects'                   => 'Ridirezionaminde a doppie',
'doubleredirectstext'               => "Sta pàgene elenghe le pàggene ca se ridirezionane sus a otre pàggene de ridirezionaminde.
Ogne righe condene 'nu collegamende a 'u prime e a 'u seconde ridirezionamende pe fà vedè addò arrive 'u seconde ridirezionamende, 'u quale jè normalmende 'a pàgena de destinaziona \"rèale\", addò 'u prime ridirezionamende avesse appondà.
Le situaziune de <del>ingrocie</del> onne state resolte.",
'double-redirect-fixed-move'        => "[[$1]] ha state spustate.
Mò s'avène redirette a [[$2]].",
'double-redirect-fixed-maintenance' => 'Aggiuste le doppie redirezionaminde da [[$1]] a [[$2]].',
'double-redirect-fixer'             => 'Correttore de redirezionaminde',

'brokenredirects'        => 'Redirezionamninde scuasciete',
'brokenredirectstext'    => "Le ridirezionaminde ca seguene appondene a pàggene ca non g'esistene:",
'brokenredirects-edit'   => 'cange',
'brokenredirects-delete' => 'scangille',

'withoutinterwiki'         => 'Pàggene senza collegaminde a otre Uicchi',
'withoutinterwiki-summary' => 'Le pàggene seguende non ge sonde collegate a nisciuna otra versione de lènghe diverse.',
'withoutinterwiki-legend'  => 'Prefisse',
'withoutinterwiki-submit'  => 'Fà vedè',

'fewestrevisions' => 'Pàggene cu mene cangiaminde',

# Miscellaneous special pages
'nbytes'                  => '$1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}}',
'ncategories'             => '$1 {{PLURAL:$1|categorije|categorije}}',
'nlinks'                  => '$1 {{PLURAL:$1|collegamende|collegaminde}}',
'nmembers'                => '$1 {{PLURAL:$1|membre|membre}}',
'nrevisions'              => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}',
'nviews'                  => '$1 {{PLURAL:$1|visite|visite}}',
'nimagelinks'             => 'Ausate sus a $1 {{PLURAL:$1|pàgene|pàggene}}',
'ntransclusions'          => 'ausate sus a $1 {{PLURAL:$1|pàgene|pàggene}}',
'specialpage-empty'       => 'Non ge stonne resultete pe stu report.',
'lonelypages'             => 'Pàggene orfane',
'lonelypagestext'         => "Le pàggene ca seguene non ge sonde appondute da otre pàggene o sonde escluse jndr'à otre pàggene sus a {{SITENAME}}.",
'uncategorizedpages'      => 'Pàggene senza categorije',
'uncategorizedcategories' => 'Categorije senza categorije',
'uncategorizedimages'     => 'fail senza categorije',
'uncategorizedtemplates'  => 'Template senza categorije',
'unusedcategories'        => 'Categorije ca non ge sonde ausete',
'unusedimages'            => "Fail ca non g'avènene ausete",
'popularpages'            => 'Pàggene cchiù canusciute',
'wantedcategories'        => 'Categorije cerchete',
'wantedpages'             => 'Pàggene cchiù cerchete',
'wantedpages-badtitle'    => "Titele invalide in mmienze a l'inzieme de le resultate: $1",
'wantedfiles'             => 'File cchiù cerchete',
'wantedtemplates'         => 'Template cchiù ausete',
'mostlinked'              => 'Pàggene cchiù appundete',
'mostlinkedcategories'    => 'Categorije cchiù appundete',
'mostlinkedtemplates'     => 'Template cchiù appundete',
'mostcategories'          => "Pàggene cu 'nu sacche de categorije",
'mostimages'              => 'Fail cchiù appundete',
'mostrevisions'           => 'Pàggene cchiù cangete',
'prefixindex'             => "Tutte le pàggene cu 'u prefisse",
'shortpages'              => 'Pàggene corte',
'longpages'               => 'Pàggene longhe',
'deadendpages'            => 'Pàggene senza collegamende',
'deadendpagestext'        => "Le pàggene ca seguene non g'appondute a otre pàggene sus a {{SITENAME}}.",
'protectedpages'          => 'Pàggene prutette',
'protectedpages-indef'    => 'Sulamende protezziune indefinite',
'protectedpages-cascade'  => 'Sulamende prutezzione a cascata',
'protectedpagestext'      => 'Le pàggene ca seguene sonde prutette da spustaminde e cangiaminde',
'protectedpagesempty'     => 'Nisciuna pàgene jè prutette pe mò cu ste parametre.',
'protectedtitles'         => 'Titele prutette',
'protectedtitlestext'     => "Le titele ca seguene sonde prutette da 'a ccreazione",
'protectedtitlesempty'    => 'Nisciune titele jè pe mò prutette cu ste parametre.',
'listusers'               => "Liste de l'utende",
'listusers-editsonly'     => "Fà vedè sulamende l'utinde cu cangiaminde fatte",
'listusers-creationsort'  => 'Arrenghete pe date de ccreazione',
'usereditcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}}',
'usercreated'             => "{{GENDER:$3|Ccrejate}} 'u $1 a le ore $2",
'newpages'                => 'Pàggene nuève',
'newpages-username'       => "Nome de l'utende:",
'ancientpages'            => 'Pàggene vìcchje',
'move'                    => 'Spuèste',
'movethispage'            => 'Spueste sta pàgene',
'unusedimagestext'        => "Le file seguende esistene ma non ge se iacchiane jndr'à nisciuna pàggene.
Pe piacere note ca otre site de Indernette ponne appondà a 'nu file cu 'na URL dirette, e accussì ponne essere elengate aqquà fine a ca avènene ausate.",
'unusedcategoriestext'    => 'Le seguende categorije esistene, allore che non ge stonne otre pàggene o categorije ause a lore.',
'notargettitle'           => 'Nisciuna destinazione',
'notargettext'            => "Tu non g'è specificate 'na pàgene o 'n'utende de destinazione sus a 'u quale vuè ccu face l'operazione.",
'nopagetitle'             => 'Nisciuna pàgene de destinazione',
'nopagetext'              => "'A pàgene de destinazione ca tu è specificate non g'esiste.",
'pager-newer-n'           => '{{PLURAL:$1|cchiù nueve 1|cchiù nueve $1}}',
'pager-older-n'           => '{{PLURAL:$1|cchiù vecchie 1|cchiù vicchie $1}}',
'suppress'                => 'Supervisione',
'querypage-disabled'      => 'Sta pàgena speciale jè desabbilitate pe mutive de prestaziune.',

# Book sources
'booksources'               => 'Sorgende de le libbre',
'booksources-search-legend' => 'Cirche pe le fonde de le libbre',
'booksources-isbn'          => 'ISBN:',
'booksources-go'            => 'Veje',
'booksources-text'          => "Sotte stè 'na liste de collegaminde a otre site ca vennene libbre nuève e ausete e puà pure acchià cchiù 'mbormaziune sus a le libbre ca tu ste cirche:",
'booksources-invalid-isbn'  => "L'ISBN ca è mise non ge pare ca ète corrette; verifiche ce è commesse quacche errore quanne ste cupiave quidde origginale.",

# Special:Log
'specialloguserlabel'  => "'Mblemendatore:",
'speciallogtitlelabel' => 'Destinazione (titole o utende):',
'log'                  => 'Archivije',
'all-logs-page'        => "Tutte l'archivije pubbleche",
'alllogstext'          => "Visualizzazione combinate de tutte le archivije disponibbele sus a {{SITENAME}}.
Tu puè restringere 'a viste selezionanne 'u tipe de archivije, 'u nome utende (senzibbile a le maiuscole), o le pàggene coinvolte (pure chiste senzibbile a le maiuscole).",
'logempty'             => "Non ge stè 'n'anema de priatorie jndr'à l'archivije.",
'log-title-wildcard'   => 'Cirche le titele ca accumenzene cu stu teste',

# Special:AllPages
'allpages'          => 'Tutte le pàggene',
'alphaindexline'    => 'da $1 a $2',
'nextpage'          => 'Pàgene apprisse ($1)',
'prevpage'          => 'Pàgene apprime ($1)',
'allpagesfrom'      => 'Fà vedè le pàggene partenne da:',
'allpagesto'        => "Fà vedè pàggene ca spiccene 'u:",
'allarticles'       => 'Tutte le pàggene',
'allinnamespace'    => 'Tutte le pàggene (neimspeise $1)',
'allnotinnamespace' => "Tutte le pàggene (ca non ge stonne jndr'à 'u namespace $1)",
'allpagesprev'      => 'Precedende',
'allpagesnext'      => 'Prossime',
'allpagessubmit'    => 'Veje',
'allpagesprefix'    => "Fa vedè le pàggene cu 'u prefisse:",
'allpagesbadtitle'  => "'U titele d'a vôsce ca è date ere invalide o tenève 'nu prefisse inter-lènghe o inter-uicchi.
Pò condenè une  cchiù carattere ca non ge ponne essere ausate jndr'à le titele.",
'allpages-bad-ns'   => '{{SITENAME}} non ge tène \'u namaspace "$1".',

# Special:Categories
'categories'                    => 'Le Categorije',
'categoriespagetext'            => "{{PLURAL:$1|'A seguende categorije tène|Le seguende categorije tènene}} pàggene o media.
[[Special:UnusedCategories|Categorije non ausate]] non ge se vèdene aqquà.
Vide pure [[Special:WantedCategories|Categorije cercate]].",
'categoriesfrom'                => 'Fà vedè le categorije partenne da:',
'special-categories-sort-count' => 'ordere pe condegge',
'special-categories-sort-abc'   => 'ordere alfabbeticamende',

# Special:DeletedContributions
'deletedcontributions'             => "Condrebbute de l'utende scangellete",
'deletedcontributions-title'       => "Condrebbute de l'utende scangellate",
'sp-deletedcontributions-contribs' => 'condrebbute',

# Special:LinkSearch
'linksearch'       => 'Ricerche de collegaminde fore a Uicchipèdie',
'linksearch-pat'   => 'Cirche le cambiune:',
'linksearch-ns'    => 'Neimspeise:',
'linksearch-ok'    => 'Cirche',
'linksearch-text'  => 'Le wildcard cumme a "*.wikipedia.org" ponne essere ausate.<br />
Onne abbesogne almede de \'nu dominie de levèlle ierte, pe esembie "*.org". <br />
Protocolle supportate: <tt>$1</tt> (no sce aggiungenne nisciune de chiste jndr\'à recerca toje).',
'linksearch-line'  => '$1 jè pundete da $2',
'linksearch-error' => "Le wildcard ponne essere ausate sulamende a l'inzie de l'hostname.",

# Special:ListUsers
'listusersfrom'      => "Fà vedè l'utinde partenne da:",
'listusers-submit'   => 'Fa vedè',
'listusers-noresult' => 'Nisciune utende acchiete.',
'listusers-blocked'  => '(bloccate)',

# Special:ActiveUsers
'activeusers'            => "Liste de l'utinde attive",
'activeusers-intro'      => "Queste jè 'n'elenghe de utinde ca avene fatte certe tipe de attività fine a l'urteme $1 {{PLURAL:$1|sciurne|sciurne}}.",
'activeusers-count'      => "$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}} jndr'à l'urteme {{PLURAL:$3|sciurne|$3 sciurne}}",
'activeusers-from'       => "Fà vedè l'utinde partenne da:",
'activeusers-hidebots'   => 'Scunne le bot',
'activeusers-hidesysops' => 'Scunne le amministrature',
'activeusers-noresult'   => 'Nisciune utende acchiate.',

# Special:Log/newusers
'newuserlogpage'              => 'Archivije de ccreazione de le utinde',
'newuserlogpagetext'          => "Quiste ète l'archivije de le creazziune de l'utinde.",
'newuserlog-byemail'          => 'password mannete pe e-mail',
'newuserlog-create-entry'     => 'Utende nuève',
'newuserlog-create2-entry'    => 'cunde utende ccrejete pe $1',
'newuserlog-autocreate-entry' => 'Cunde utende ccrejete automaticamende',

# Special:ListGroupRights
'listgrouprights'                      => 'Deritte de le gruppe utinde',
'listgrouprights-summary'              => "'A liste ca ste vide ète 'na liste de le gruppe utinde ccreiate sus a sta Uicchi, cu le lore deritte d'accesse associate.
Ponne stà [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}|'mbormaziune de cchiù]] sus a le deritte individuale.",
'listgrouprights-key'                  => '* <span class="listgrouprights-granted">Dà \'nu deritte</span>
* <span class="listgrouprights-revoked">Live \'nu deritte</span>',
'listgrouprights-group'                => 'Gruppe',
'listgrouprights-rights'               => 'Diritte',
'listgrouprights-helppage'             => 'Help:Deritte de le gruppe',
'listgrouprights-members'              => '(liste de le membre)',
'listgrouprights-right-display'        => '<span class="listgrouprights-granted">$1 <tt>($2)</tt></span>',
'listgrouprights-right-revoked'        => '<span class="listgrouprights-revoked">$1 <tt>($2)</tt></span>',
'listgrouprights-addgroup'             => 'Puè aggiungere {{PLURAL:$2|gruppe|gruppe}}: $1',
'listgrouprights-removegroup'          => 'Puè scangellà {{PLURAL:$2|gruppe|gruppe}}: $1',
'listgrouprights-addgroup-all'         => 'Puè aggiungere tutte le gruppe',
'listgrouprights-removegroup-all'      => 'Puè luà tutte le gruppe',
'listgrouprights-addgroup-self'        => "Aggiunge {{PLURAL:$2|'u gruppe|le gruppe}} a 'u cunde utende mije: $1",
'listgrouprights-removegroup-self'     => "Live {{PLURAL:$2|'u gruppe|le gruppe}} da 'u cunde utende mije: $1",
'listgrouprights-addgroup-self-all'    => "Mitte tutte le gruppe sus a 'u cunde utende mije",
'listgrouprights-removegroup-self-all' => "Live tutte le gruppe da 'u cunde utende mije",

# E-mail user
'mailnologin'          => 'Nisciune indirizze de invie',
'mailnologintext'      => "Tu a essere [[Special:UserLogin|collegate]] e a avè 'n'indirizze email valide jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze]] tue pe mannà 'na mail a otre utinde.",
'emailuser'            => "Manne n'email a stu utende",
'emailpage'            => "E-mail de l'utende",
'emailpagetext'        => "Tu puè ausà 'a schermate aqquà sotte pe mannà 'n'email a stu utende.
L'indirizze e-mail ca tu è 'nzerite jndr'à le [[Special:Preferences|preferenze tue]] iesse jndr'à 'u cambe \"Da\" de l'e-mail, accussìa ce riceve 'a mail sape a ce addà responnere.",
'usermailererror'      => "L'oggette ''Mail'' ha returnete 'n'errore:",
'defemailsubject'      => 'e-mail de {{SITENAME}}',
'usermaildisabled'     => "L'e-mail de l'utende è disabbilitate",
'usermaildisabledtext' => 'Tu non ge puè mannà e-mail a otre utinde sus a sta uicchi',
'noemailtitle'         => 'Nisciune indirizze e-mail',
'noemailtext'          => "Stu utende non g'à specificate 'n'indirizze e-mail valide.",
'nowikiemailtitle'     => 'Nisciuna e-mail è permesse',
'nowikiemailtext'      => 'Stu utende ha scacchiate de nò ricevere email da otre utinde.',
'emailnotarget'        => "Nome de l'utende ca non g'esiste o non g'è valide pu recipiende.",
'emailtarget'          => "Mitte 'u nome utende d'u recipiende",
'emailusername'        => 'Nome utende:',
'emailusernamesubmit'  => 'Conferme',
'email-legend'         => "Manne 'na mail a n'otre utende de {{SITENAME}}",
'emailfrom'            => 'Da:',
'emailto'              => 'A:',
'emailsubject'         => 'Oggette:',
'emailmessage'         => 'Messagge:',
'emailsend'            => 'Manne',
'emailccme'            => "Manneme 'n'email cu 'na copie d'u messàgge.",
'emailccsubject'       => 'Copie de le messàgge tue a $1: $2',
'emailsent'            => 'E-mail mannete',
'emailsenttext'        => "'U messagge email tue ha state mannete.",
'emailuserfooter'      => 'Sta e-mail ha state mannate da $1 a $2 da \'a funziona "E-mail a l\'utende" de {{SITENAME}}.',

# User Messenger
'usermessage-summary'  => "Lassanne 'nu messagge de sisteme.",
'usermessage-editor'   => 'Messaggiatore de sisteme',
'usermessage-template' => 'MediaWiki:UserMessage',

# Watchlist
'watchlist'            => 'Pàggene condrollete',
'mywatchlist'          => 'Pàggene condrollete',
'watchlistfor2'        => 'Pe $1 $2',
'nowatchlist'          => "Non ge tine pàggene jndr'à liste de le pàggene condrollete.",
'watchlistanontext'    => 'Pe piacere $1 pe vedè o cangià le vosce sus a liste de le pàggene condrollete.',
'watchnologin'         => 'Non ge sinde colleghete',
'watchnologintext'     => 'Tu a essere [[Special:UserLogin|colleghete]] pe cangià le pàggene condrollete tue.',
'addwatch'             => "Mitte jndr'à le pàggene condrollate",
'addedwatchtext'       => "'A pàgene \"[[:\$1]]\" ha state aggiunde jndr'à le [[Special:Watchlist|pàggene condrollete]].
Le cangiaminde future a sta pàgene e 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete le puè acchià aqquà, e 'a pàgene avène signete cu 'u '''grascette''' jndr'à [[Special:RecentChanges|liste de le cangiaminde recende]] pe facilità l'identificazione.",
'removewatch'          => 'Live da le pàggene condrollate',
'removedwatchtext'     => '\'A pàgene "[[:$1]]" ha state scangillete da [[Special:Watchlist|le pàggene condrollete tue]].',
'watch'                => 'Condrolle',
'watchthispage'        => 'Condrolle sta pàgene',
'unwatch'              => 'No condrollà cchiù',
'unwatchthispage'      => "No condrollà cchiù 'a pàgene",
'notanarticle'         => "Non g'è 'na vosce",
'notvisiblerev'        => "'A revisione ha state scangellete",
'watchnochange'        => "Niscune de le vôsce condrollete onne state cangete jndr'à 'u periode visualizzate.",
'watchlist-details'    => "{{PLURAL:$1|$1 pàgene|$1 pàggene}} jndr'à liste de le pàggene condrollete, scartanne le pàggene de le 'ngazzaminde.",
'wlheader-enotif'      => "* 'A notifiche de le e-mail notification jè abbilitete.",
'wlheader-showupdated' => "* Le pàggene ca onne cangete da quanne tu l'è visitate sonde visualizzate in '''grascette'''",
'watchmethod-recent'   => 'verifiche de le cangiaminde recende pe le pàggene condrollete',
'watchmethod-list'     => 'stoche a condrolle le pàggene condrollete pe le urteme cangiaminde',
'watchlistcontains'    => "'A liste de le pàggene condrollete toje condene $1 {{PLURAL:$1|pàgene|pàggene}}.",
'iteminvalidname'      => "Probbleme cu 'a vosce '$1', nome invalide...",
'wlnote'               => "Aqquà sotte {{PLURAL:$1|ste l'urteme cangiamende|stonne l'urteme '''$1''' cangiaminde}} jndr'à {{PLURAL:$2|l'urtema ore|l'urteme '''$2''' ore}}.",
'wlshowlast'           => "Vide l'urteme $1 ore $2 sciurne $3",
'watchlist-options'    => "Opzione d'a liste de le pàggene condrollete",

# Displayed when you click the "watch" button and it is in the process of watching
'watching'       => 'Fà vedè...',
'unwatching'     => 'No fà vedè...',
'watcherrortext' => "'N'errore s'a verificate quanne ste cangiave le 'mbostaziune de le pàggene condrollate pe \"\$1\".",

'enotif_mailer'                => '{{SITENAME}} Notificatore de email',
'enotif_reset'                 => 'Signe tutte le pàggene cumme visitete',
'enotif_newpagetext'           => "Queste è 'na pàgena nove.",
'enotif_impersonal_salutation' => 'Utende de {{SITENAME}}',
'changed'                      => 'cangete',
'created'                      => 'ccrejete',
'enotif_subject'               => '\'A pàgene de {{SITENAME}} $PAGETITLE ha state $CHANGEDORCREATED da $PAGEEDITOR',
'enotif_lastvisited'           => "Vide $1 pe tutte le cangiaminde da l'urtema visita toje.",
'enotif_lastdiff'              => 'Vide $1 pe vedè stu cangiamende.',
'enotif_anon_editor'           => 'Utende anonime $1',
'enotif_body'                  => 'Care $WATCHINGUSERNAME,


\'A pàgene $PAGETITLE de {{SITENAME}} ha state $CHANGEDORCREATED \'u $PAGEEDITDATE da $PAGEEDITOR, vide $PAGETITLE_URL pa revisione corrende.

$NEWPAGE

Riepileghe de le cangiaminde: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT

Condatte l\'editore:
mail: $PAGEEDITOR_EMAIL
uicchi: $PAGEEDITOR_WIKI

Non ge stonne otre notifiche ce tu face otre cangiaminde senza ca tu visite sta pàgene.
Tu puè pure azzerà \'a spunde de le notifiche pe tutte le pàggene condrollate jndr\'à lista toje.

             Statte Bbuene, \'u sisteme de notificaziune de {{SITENAME}}

--
Pe cangià le \'mbostaziune de notifeche de l\'email toje, vè vide
{{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}}

Pe cangià le \'mbostaziune de l\'elenghe de le pàggene condrollate tune, vè vide
{{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}}

Pe scangellà \'a pàgene da \'a liste de le pàggene condrollate, vè vide
$UNWATCHURL

Segnalaziune e otre assistenze:
{{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}}',

# Delete
'deletepage'             => "Scangille 'a pàgene",
'confirm'                => 'Conferme',
'excontent'              => "'u condenute ere: '$1'",
'excontentauthor'        => "'u condenute ere: '$1' (e l'uneche condrebbutore ere '[[Special:Contributions/$2|$2]]')",
'exbeforeblank'          => "'u condenute apprime d'a pulizie ere: '$1'",
'exblank'                => "'a vosce ere vacande",
'delete-confirm'         => 'Scangille "$1"',
'delete-backlink'        => '← $1',
'delete-legend'          => 'Scangille',
'historywarning'         => "'''Vide Bbuene:''' 'a pàgene ca ste scangille tène 'na storie de cangiaminde cu cchiù o mene $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}:",
'confirmdeletetext'      => "Vide Bbuene, vide ca ste scangille 'na pàgene ca tène pure nu sbuenne de cangiaminde.
Conferme quidde ca ste face, ce si sicure ca è capite quidde ca ste cumbine e ce è corrette rispette a [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le regole de scangellazione]], ce no statte quiete.",
'actioncomplete'         => 'Aziona Combletete',
'actionfailed'           => 'Aziona fallite',
'deletedtext'            => '"$1" onne state scangillete.
Vide $2 pe \'na reggistrazione de le scangellaziune recende.',
'deletedarticle'         => 'scangillete "[[$1]]"',
'suppressedarticle'      => 'soppresse "[[$1]]"',
'dellogpage'             => 'Archivie de le scangellaminde',
'dellogpagetext'         => "Sotte ste 'na liste de le cchiù recende scangellaziune.",
'deletionlog'            => 'Archivije de le scangellaminde',
'reverted'               => "Turnà a 'a revisiona cchiù recende",
'deletecomment'          => 'Mutive:',
'deleteotherreason'      => 'Otre mutive de cchiù:',
'deletereasonotherlist'  => 'Otre mutive',
'deletereason-dropdown'  => "*Mutive comune de scangellaminde
** Richieste de l'autore
** Violazione d'u Copyright
** Vandalisme",
'delete-edit-reasonlist' => 'Mutive de scangellazione de le cangiaminde',
'delete-toobig'          => "Sta pàgene tène 'na storie de cangiaminde troppe longhe, sus a $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}.
'U scangellamende de stuèzze de pàgene avène ristrette pe prevenì 'ngasinaminde accidentale de {{SITENAME}}.",
'delete-warning-toobig'  => "Sta pàgene tène 'na storie troppo longhe, sus a $1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}.
Scangellanne pò ccreja casine sus a le operazione d'u database de {{SITENAME}};
và cunge cunge!",

# Rollback
'rollback'          => 'Annulle le cangiaminde',
'rollback_short'    => 'Annulle',
'rollbacklink'      => "annulle 'u cangiaminde",
'rollbackfailed'    => 'Annullamende fallite',
'cantrollback'      => "Non ge se pò annullà stu cangiamende;
l'urteme condrebbutore jè sulamende l'autore de sta pàgene.",
'alreadyrolled'     => "Non ge se pò annulla l'urteme cangiamende de [[:$1]] da [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|'Ngazzaminde]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]);
quacche otre ha cangiate o annullate ggià 'a pàgene.

L'urteme cangiamende d'a pàgene ere de [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|'Ngazzaminde]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).",
'editcomment'       => "'U riepileghe d'u cangiamende ere: \"''\$1''\".",
'revertpage'        => "Cangiaminde annullate da [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Talk]]) a l'urtema versione da [[User:$1|$1]]",
'revertpage-nouser' => "Le cangiaminde annullate ba (nome utende luate) a l'urtema revisione da [[User:$1|$1]]",
'rollback-success'  => "Cangiaminde annullate da $1;
turnate rete a l'urtema versione da $2.",

# Edit tokens
'sessionfailure-title' => 'Sessione fallite',
'sessionfailure'       => "Pare ca stonne probbleme cu 'a sessiona toje de collegamende;
st'azione ha state scangellate pe precauzione condre a le 'ngasinaminde d'a sessione.
Pe piacere cazze \"rete\" e recareche 'a pàgene da addò tu è venute e pruève 'n'otra vote.",

# Protect
'protectlogpage'              => 'Archibie de le prutezziune',
'protectlogtext'              => "Sotte ste 'na liste de le cangiaminde de le proteziune de le pàggene.
Vide 'a [[Special:ProtectedPages|liste de le pàggene prutette]] pa liste de le operaziune currende sus a le prutezzione de le pàggene.",
'protectedarticle'            => 'prutette "[[$1]]"',
'modifiedarticleprotection'   => '\'u levèlle de protezione ha state cangete pe "[[$1]]"',
'unprotectedarticle'          => 'sprutette da "[[$1]]"',
'movedarticleprotection'      => '\'mbostaziune de protezzione spustate da "[[$2]]" a "[[$1]]"',
'protect-title'               => 'Cange levèlle de protezione pe "$1"',
'prot_1movedto2'              => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
'protect-backlink'            => '← $1',
'protect-legend'              => "Conferme 'a protezione",
'protectcomment'              => 'Mutive:',
'protectexpiry'               => 'More:',
'protect_expiry_invalid'      => 'Orarie de scadenze jè invalide.',
'protect_expiry_old'          => "L'ore de scadenza jè jndr'à 'u passate.",
'protect-unchain-permissions' => 'Sbluecche otre opzione de protezzione',
'protect-text'                => "Tu puè vedè e cangià 'u levèlle de protezzione p'a pàgene '''$1'''.",
'protect-locked-blocked'      => "Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione quanne si bloccate.
Aqquà stonne le 'mbostaziune corrende pa pàgene '''$1''':",
'protect-locked-dblock'       => "Le levèlle de protezzione non ge ponne essere cangete purcè stè 'nu blocche d'u database.
Aqquà stonne le 'mbostaziune corrende pa pàgene '''$1''':",
'protect-locked-access'       => "Tu non ge tine le permesse pe putè cangià le levèlle de protezione de le pàggene.
Chiste sonde le configuraziune corrende p'a pàgene '''$1''':",
'protect-cascadeon'           => "Sta pàgene mò jè  prutette purcè jè ingluse jndr'à {{PLURAL:$1|'a seguende pàgene, ca tène|le seguende pàggene, ca tènene}} a protezione a cascata appizzechete.
Tu puè cangià 'u levèlle de protezione de sta pàgene ma stu cangiamende non ge tène effette a cascata.",
'protect-default'             => "Permitte a tutte l'utinde",
'protect-fallback'            => 'Richieste \'u permesse "$1"',
'protect-level-autoconfirmed' => "Blocche l'utinde nuève e chidde non reggistrete",
'protect-level-sysop'         => 'Sulamende pe le Sysops',
'protect-summary-cascade'     => 'a caschete',
'protect-expiring'            => "more 'u $1 (UTC)",
'protect-expiry-indefinite'   => 'indefinite',
'protect-cascade'             => "Le pàggene prutette 'ngludene sta pàgene (protezione a caschete)",
'protect-cantedit'            => 'Tu non ge puè cangià le levèlle de protezzione de sta pàgene, purcè tu non ge tine le diritte pe cangiarle.',
'protect-othertime'           => 'Otre timbe:',
'protect-othertime-op'        => 'otre orarie',
'protect-existing-expiry'     => "'U timbe de scadenze esistende: $3, $2",
'protect-otherreason'         => 'Otre mutive:',
'protect-otherreason-op'      => 'Otre mutive',
'protect-dropdown'            => '*Mutive de protezzione comune
** Vandalisme eccessive
** Spamming eccessive
** Uerre de cangiaminde condro producende
** Ierte traffiche sus a pàgene',
'protect-edit-reasonlist'     => "Cange le mutive d'a protezione",
'protect-expiry-options'      => '1 ore:1 hour,1 giurne:1 day,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite',
'restriction-type'            => 'Permesse:',
'restriction-level'           => 'Levèlle de restrizione:',
'minimum-size'                => 'Dimenzione minime:',
'maximum-size'                => 'Dimenzione massime:',
'pagesize'                    => '(bytes)',

# Restrictions (nouns)
'restriction-edit'   => 'Cange',
'restriction-move'   => 'Spuèste',
'restriction-create' => 'Ccreje',
'restriction-upload' => 'Careche',

# Restriction levels
'restriction-level-sysop'         => 'tutte prutette',
'restriction-level-autoconfirmed' => "'mmienze prutette",
'restriction-level-all'           => 'ogne levèlle',

# Undelete
'undelete'                     => 'Vide le pàggene scangellete',
'undeletepage'                 => 'Vide e sripristine le pàggene scangellete',
'undeletepagetitle'            => "'''Jndr'à seguende stonne le revisiune scangellate de [[:$1|$1]]'''.",
'viewdeletedpage'              => 'Vide le pàggene scangellete',
'undeletepagetext'             => "{{PLURAL:$1|'A seguende pàgene ha state scangellate ma ète|Le seguende $1 pàggene one state scangellate ma sonde}} angore in archivije e se pò reprocessà.<br />
L'archivije avène periodicamende sdevachete.",
'undelete-fieldset-title'      => 'Repristine le revisiune',
'undeleteextrahelp'            => "Pe repristina totte 'a storie d'a pàgene, lasse tutte le caselle cu le spunde vacande e cazze '''''{{int:undeletebtn}}'''''.
Pe fà 'nu repristine selettive, mitte 'a spunde jndr'à le caselle corrispondende a le revisiune ca vuè ccu repristine e pò cazze '''''{{int:undeletebtn}}'''''.",
'undeleterevisions'            => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}} archiviete',
'undeletehistory'              => "Ce tu repristine 'a pàgene, tutte le revisiune avènene repristinate jndr'à storie.
Ce 'na pàgena nove cu 'u stesse nome ha state ccrejate da 'a scangellazione, le revisiune repristinate iessène jndr'à storia prengepàle.",
'undeleterevdel'               => "Repristine non ge ponne essere eseguite ce succede ca sus a pàgene prengepàle o sus le revisiune d'u file onne state parzialmende scangellate.
Jndr'à ste case, tu à smarcà o a sconnere 'a revisione scangellate cchiù nove.",
'undeletehistorynoadmin'       => "Sta pàgene ha state scangellate.
'U mutive d'a scangellazione ste scritte jndr'à 'u riepileghe de sotte, cu tutte le dettaglie de l'utinde ca onne mise mane jndr'à sta pàgene apprima d'u scangellamende.
'U teste corrende de ste revisiune scangellate jè sulamende disponibbile pe l'amministrature.",
'undelete-revision'            => 'Revisiona scangellete de $1 (cumme de $4, a $5) da $3:',
'undeleterevision-missing'     => "Revisiona invalide o mangande.
Tu puè avè 'nu collegamende sbagliate o 'a revisione pò essere ca ha state repristinate o luvete da l'archivije.",
'undelete-nodiff'              => 'Nisciuna revisiona precedende ha state acchijate.',
'undeletebtn'                  => 'Repristine',
'undeletelink'                 => 'vide/repristine',
'undeleteviewlink'             => 'vide',
'undeletereset'                => 'Azzere',
'undeleteinvert'               => 'Selezione a smerse',
'undeletecomment'              => 'Mutive:',
'undeletedarticle'             => 'ripristinete "[[$1]]"',
'undeletedrevisions'           => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiune}} ripristinete',
'undeletedrevisions-files'     => '{{PLURAL:$1|1 revisione|$1 revisiune}} e {{PLURAL:$2|1 file|$2 file}} ripristinete',
'undeletedfiles'               => '{{PLURAL:$1|1 file|$1 file}} ripristinete',
'cannotundelete'               => "Repristine fallite;
quaccheotre pò essere ca ha repristinate 'a pàgene apprime.",
'undeletedpage'                => "'''$1 ha state repristinate'''

Ligge l'[[Special:Log/delete|archivije de le scangellaminde]] pe 'nu report de le urteme scangellaminde e repristinaminde.",
'undelete-header'              => "Vide [[Special:Log/delete|l'archivije de le scangellaminde]] pe l'urteme pàggene scangellete.",
'undelete-search-box'          => 'Cirche le pàggene scangellete',
'undelete-search-prefix'       => 'Fà vedè le pàggene ca accumenzene cu:',
'undelete-search-submit'       => 'Cirche',
'undelete-no-results'          => "Non ge stonne pàggene acchiate jndr'à l'archivije de le scangellaminde.",
'undelete-filename-mismatch'   => "Non ge pozze repristinà 'a revisione d'u file cu orarie $1: nome d'u file errate",
'undelete-bad-store-key'       => "Cannot undelete file revision with timestamp $1: file was missing before deletion.
Non ge pozze repristinà 'a revisione d'u file cu orarie $1: 'u file ha state perdute apprime da scangellazione.",
'undelete-cleanup-error'       => 'Errore scangellanne \'n\'archivije de file non ausate "$1".',
'undelete-missing-filearchive' => "Non ge pozze repristinà 'u file archiviate cu ID $1 purcè non ge stè jndr'à 'u database.
Pò essere ca già ha state scangellate.",
'undelete-error-short'         => 'Errore file non recuperate: $1',
'undelete-error-long'          => "Errore ca s'onne acchiate quanne amme pruvate a reprisitinà 'u file:

$1",
'undelete-show-file-confirm'   => 'Sì secure ca tu vuè ccu vide \'na revisiona scangellate d\'u file "<nowiki>$1</nowiki>" d\'u $2 a le $3?',
'undelete-show-file-submit'    => 'Sine',

# Namespace form on various pages
'namespace'                     => 'Namespace:',
'invert'                        => "Selezione 'a smerse",
'tooltip-invert'                => "Signe sta sckatele pe sconnere le cangiaminde a le pàggene cu 'u namespace scacchiate (e le namespace associate ce sonde signate)",
'namespace_association'         => 'Namespace associate',
'tooltip-namespace_association' => "Signe sta sckatele pure pe 'ngludere le namespace de le 'ngazzaminde o le suggette associate cu 'u namespace scacchiate",
'blanknamespace'                => '(Prengepàle)',

# Contributions
'contributions'       => "Condrebbute de l'utende",
'contributions-title' => "Condrebbute de l'utende pe $1",
'mycontris'           => 'Condrebbute mie',
'contribsub2'         => 'Pe $1 ($2)',
'nocontribs'          => 'Nisciune cangiamende ha state acchiate cu ste criterie.',
'uctop'               => '(sus)',
'month'               => "Da 'u mese (e cchiù recende):",
'year'                => "Da l'anne (e cchiù recende):",

'sp-contributions-newbies'             => 'Fà vedè sulamende le condrebbute de le utinde nueve',
'sp-contributions-newbies-sub'         => "Pe l'utinde nuève",
'sp-contributions-newbies-title'       => "Condrebbute de l'utinde pe le cunde utinde nuéve",
'sp-contributions-blocklog'            => 'Archivije de le Bloccaminde',
'sp-contributions-deleted'             => "condrebbute de l'utende scangellate",
'sp-contributions-uploads'             => 'carecaminde',
'sp-contributions-logs'                => 'archivije',
'sp-contributions-talk'                => 'parle',
'sp-contributions-userrights'          => 'Gestione de le deritte utende',
'sp-contributions-blocked-notice'      => "Stu utende jè pe mò bloccate. L'urteme archivije de le bloccaminde se iacchie aqquà sotte pe referimende:",
'sp-contributions-blocked-notice-anon' => "Stu indirizze IP jè pe mò bloccate.<br />
L'urteme archivije de le bloccaminde se iacche aqquà sotte pe referimende:",
'sp-contributions-search'              => 'Ricerche pe condrebbute',
'sp-contributions-username'            => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
'sp-contributions-toponly'             => "Sulamende facenne vedè le cangiaminde de l'urteme revisiune",
'sp-contributions-submit'              => 'Cirche',

# What links here
'whatlinkshere'            => 'Appondene aqquà',
'whatlinkshere-title'      => 'Pàggene ca appondene a "$1"',
'whatlinkshere-page'       => 'Pàgene:',
'whatlinkshere-backlink'   => '← $1',
'linkshere'                => "Le pàggene ca avènene appondene a '''[[:$1]]''':",
'nolinkshere'              => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]'''.",
'nolinkshere-ns'           => "Nisciuna pàgene apponde a '''[[:$1]]''' jndr'à 'u namespace scacchiete.",
'isredirect'               => 'pàgene de ridirezionamende',
'istemplate'               => 'inclusione',
'isimage'                  => "collegamende a 'u file",
'whatlinkshere-prev'       => '{{PLURAL:$1|apprime|apprime $1}}',
'whatlinkshere-next'       => '{{PLURAL:$1|apprisse|apprisse $1}}',
'whatlinkshere-links'      => '← collegaminde',
'whatlinkshere-hideredirs' => '$1 ridirezionaminde',
'whatlinkshere-hidetrans'  => '$1 transclusiune',
'whatlinkshere-hidelinks'  => '$1 collegaminde',
'whatlinkshere-hideimages' => '$1 collegaminde a immaggine',
'whatlinkshere-filters'    => 'Filtre',

# Block/unblock
'autoblockid'                     => 'Autoblocche #$1',
'block'                           => "Bluècche l'utende",
'unblock'                         => "Sbluècche l'utende",
'blockip'                         => "Blocche l'utende",
'blockip-title'                   => "Bluecche l'utende",
'blockip-legend'                  => "Bluecche l'utende",
'blockiptext'                     => "Ause 'a schermata de sotte pe bloccà l'accesse in scritture de 'nu specifiche indirizze IP o utende.
Quiste avessa essere fatte sulamende pe prevenìe 'u vandalisme e in accorde cu [[{{MediaWiki:Policy-url}}|le reghele]].
Mitte pure 'nu mutive specifiche aqquà sotte (pe esembije, nnomene 'a pàgene addò è acchiate 'u vandalisme).",
'ipadressorusername'              => "Indirizze IP o nome de l'utende:",
'ipbexpiry'                       => 'More:',
'ipbreason'                       => 'Mutive:',
'ipbreasonotherlist'              => 'Otre mutive',
'ipbreason-dropdown'              => "*Mutive comune de blocche
** Inzerimende de 'mbormaziune fause
** Scangellamende de condenute da le vôsce
** Collegaminde pubblecetarie a site fore de Uicchipèdie
** Inzerimende de studecarie jndr'à le vôsce
** Menacce e intimidaziune
** Abbuse de cunde utende multiple
** Nome de l'utende inaccettabbele",
'ipb-hardblock'                   => "Non ge face cangià l'utinde reggistrate da stu 'ndirizze IP",
'ipbcreateaccount'                => 'No fà ccrejà le cunde utinde',
'ipbemailban'                     => "No fà mannà email a l'utinde",
'ipbenableautoblock'              => "Automaticamende blocche l'urteme indirizze IP ausate da stu utende e tutte le sottosequenze de le IP ca onne state ausate pe cangià",
'ipbsubmit'                       => "Blocche st'utende",
'ipbother'                        => 'Otre orarie:',
'ipboptions'                      => '2 ore:2 hours,1 giurne:1 day,3 giurne:3 days,1 sumane:1 week,2 sumane:2 weeks,1 mese:1 month,3 mise:3 months,6 mise:6 months,1 anne:1 year,infinite:infinite',
'ipbotheroption'                  => 'otre',
'ipbotherreason'                  => 'Otre mutive:',
'ipbhidename'                     => 'Scunne le nome utinde da le cangiaminde e da le liste',
'ipbwatchuser'                    => "Vide a pàgena utende e quedde de le 'ngazzaminde de stu utende",
'ipb-disableusertalk'             => "Non ge face cangià a stu utende 'a pàgena de le 'ngazzaminde sue fine ca jè bloccate",
'ipb-change-block'                => "Blocche 'n'otra vote l'utende cu ste 'mbostaziune",
'ipb-confirm'                     => "Conferme 'u blocche",
'badipaddress'                    => 'Indirizze IP invalide',
'blockipsuccesssub'               => 'Blocche effettuate',
'blockipsuccesstext'              => "[[Special:Contributions/$1|$1]] ha state bloccate.<br />
Vide [[Special:IPBlockList|'a liste de le IP bloccate]] pe revedè le blocche.",
'ipb-blockingself'                => "Te stè bluecche da sule, si secure ca 'u vuè ccu face?",
'ipb-confirmhideuser'             => "Tu ste bluècche 'n'utende cu l'opzione \"scunne utende\" abbilitate. St'operazione pò leve 'u nome de l'utende jndr'à tutte l'elenghe e le vôsce de l'archivije. Tu si secure ca 'u vuè ccu face?",
'ipb-edit-dropdown'               => "Cange le mutive d'u blocche",
'ipb-unblock-addr'                => 'Sblocche $1',
'ipb-unblock'                     => 'Sblocche nome utende o indirizze IP',
'ipb-blocklist'                   => 'Vide le blocche ca esistene',
'ipb-blocklist-contribs'          => 'Condrebbute pe $1',
'unblockip'                       => "Sblocche l'utende",
'unblockiptext'                   => "Ause 'a maschera aqquà sotte pe repristinà l'accesse in scritture a le indirizze IP o a le cunde utinde ca apprime avèrene state bloccate.",
'ipusubmit'                       => 'Live stu blocche',
'unblocked'                       => '[[User:$1|$1]] ha state sblocchete',
'unblocked-range'                 => '$1 ha state sbloccate',
'unblocked-id'                    => 'Blocche $1 ha state luvete',
'blocklist'                       => 'Utinde bloccate',
'ipblocklist'                     => 'Utinde bloccate',
'ipblocklist-legend'              => "Iacchije 'n'utende blocchete",
'blocklist-userblocks'            => "Scunne le blocche sus a le cunde de l'utinde",
'blocklist-tempblocks'            => 'Scunne le blocche temboranèe',
'blocklist-addressblocks'         => 'Scunne le blocche de le IP singole',
'blocklist-timestamp'             => 'Orarie de stambe',
'blocklist-target'                => 'Destinazione',
'blocklist-expiry'                => 'Scade',
'blocklist-by'                    => 'Amministrazioe de le blocche',
'blocklist-params'                => "Parametre d'u blocche",
'blocklist-reason'                => 'Mutive',
'ipblocklist-submit'              => 'Cirche',
'ipblocklist-localblock'          => 'Blocche locale',
'ipblocklist-otherblocks'         => 'Otre {{PLURAL:$1|blocche|blocche}}',
'infiniteblock'                   => 'quanne pisce a iaddine',
'expiringblock'                   => "more 'u $1 a le $2",
'anononlyblock'                   => "sulamende l'anonime",
'noautoblockblock'                => 'autoblocche disabbilitete',
'createaccountblock'              => "sulamende l'utinde anonime",
'emailblock'                      => 'e-mail blocchete',
'blocklist-nousertalk'            => "Non ge puè cangià 'a pàgene de le 'ngazzaminde toje",
'ipblocklist-empty'               => "'A liste de le blocche jè vacande.",
'ipblocklist-no-results'          => "L'indirizze IP ca è cerchete o 'u nome utende non ge sonde blocchete.",
'blocklink'                       => 'blocche',
'unblocklink'                     => 'sblocche',
'change-blocklink'                => "cange 'u blocche",
'contribslink'                    => 'condrebbute',
'autoblocker'                     => 'Autobloccate purcè l\'indirizze IP tue ha state recendemente ausate da "[[User:$1|$1]]".
\'U mutive date pu blocche de $1 ète: "$2"',
'blocklogpage'                    => 'Archivije de le Bloccaminde',
'blocklog-showlog'                => "Stu utende ha state bloccate precedendemende.
L'archivije de le bloccaminde 'u puè acchià aqquà sotte pe riferimende:",
'blocklog-showsuppresslog'        => "Stu utende ha state bloccate e scunnute precedendemende.
L'archivije de le soppressiune 'u puè acchià aqquà sotte pe riferimende:",
'blocklogentry'                   => "blocchete [[$1]] pe 'nu timbe de $2 $3",
'reblock-logentry'                => "cangiate l'imbostazione de le blocche pe [[$1]] cu 'na data de scadenze de $2 $3",
'blocklogtext'                    => "Quiste è l'archivije de l'aziune de blocche e sblocche pe l'utinde.
L'indirizze IP automaticamende bloccate non ge stonne jndr'à liste.
Vide 'a [[Special:BlockList|liste de le IP bloccate]] pa liste de le operaziune de ban e blocche ca stonne attive mò.",
'unblocklogentry'                 => 'sblocchete $1',
'block-log-flags-anononly'        => "sulamende l'utinde anonime",
'block-log-flags-nocreate'        => 'ccreazione de le cunde utinde disabbilitete',
'block-log-flags-noautoblock'     => 'auto blocche disabbilitete',
'block-log-flags-noemail'         => 'e-mail blocchete',
'block-log-flags-nousertalk'      => "non ge puè cangià 'a pàgene de le 'ngazzaminde toje",
'block-log-flags-angry-autoblock' => 'auto blocche avanzate abbilitate',
'block-log-flags-hiddenname'      => "nome de l'utende scunnute",
'range_block_disabled'            => "L'abbilità de le amministrature de ccrejà blocche a indervalle jè disabbilitate.",
'ipb_expiry_invalid'              => "L'orarije de scadenze non g'è valide.",
'ipb_expiry_temp'                 => "Le blocche sus a le nome de l'utinde scunnute onna essere permanende.",
'ipb_hide_invalid'                => 'Non ge se pò scangellà stu cunde utende; tène troppe cangiaminde.',
'ipb_already_blocked'             => '"$1" jè ggià blocchete',
'ipb-needreblock'                 => "$1 ha state già blocchete. Vuè cu cange le 'mbostaziune?",
'ipb-otherblocks-header'          => 'Otre {{PLURAL:$1|blocche|blocche}}',
'unblock-hideuser'                => "Tu non ge puè sbloccà st'utende, purcé 'u nome utende ha state ggià scunnute.",
'ipb_cant_unblock'                => "Errore: L'ID $1 d'u blocche non ge se iacchie.
Pò essere ca ha state già sbloccate.",
'ipb_blocked_as_range'            => "Errore: l'IP $1 non g'à state bloccate direttamende e non ge pò essere sbloccate.
Jidde ha state bloccate cumme parte de l'indervalle $2, ca pò essere sbloccate.",
'ip_range_invalid'                => "L'indervalle de l'IP non g'è valide.",
'ip_range_toolarge'               => 'Le indervalle de le blocche cchiù larie de /$1 non ge sonde permesse.',
'blockme'                         => 'Bloccheme',
'proxyblocker'                    => 'Bloccaore de proxy',
'proxyblocker-disabled'           => "'A funzione ha state disabbilitete.",
'proxyblockreason'                => "L'indirizze IP tue ha state bloccate purcè jè 'nu proxy apirte.
Pe piacere condatte 'u provider de Indernette tue o 'u supporte tecniche e 'mbormescele de stu serie probbleme de securezze.",
'proxyblocksuccess'               => 'Spicciete.',
'sorbs'                           => 'DNSBL',
'sorbsreason'                     => "L'indirizze IP tue jè elegate cumme a 'nu proxy apirte jndr'à DNSBL ausate da {{SITENAME}}.",
'sorbs_create_account_reason'     => "L'indirizze IP tue jè elegate cumme a 'nu proxy apirte jndr'à DNSBL ausate da {{SITENAME}}.
Tu nonge puè ccrejà 'nu cunde utende",
'cant-block-while-blocked'        => 'Tu non ge puè bloccà otre utinde quanne tu si blocchete.',
'cant-see-hidden-user'            => "L'utende ca tu ste pruève a bloccà ha state già bloccate e scunnute. Ce tu non ge tine le deritte ''hideuser'', tu non ge puè vedè o cangià 'u blocche de l'utende.",
'ipbblocked'                      => 'Tu non ge puè bloccà o sbloccà otre utinde, purcé tu sì ppure bloccate',
'ipbnounblockself'                => "Non ge t'è permesse de sbloccarte da sule",

# Developer tools
'lockdb'              => 'Blocche databeise',
'unlockdb'            => 'Sblocche databeise',
'lockdbtext'          => "Bloccanne 'u database avène sospese l'abbilità de tutte l'utinde de cangià le pàggene, cangià le preferenze lore, cangà 'a liste de le pàggene condrollate e otre cose ca richiedene cangiaminde sus a 'u database.
Pe piacere conferme ca quiste jè quidde ca tu vuè ccù face e arrecuèrdete de sbloccà 'u database quanne è finite 'a manutenziona toje.",
'unlockdbtext'        => "Sbloccanne 'u database repristinesce l'abbilità de tutte l'utinde de cangià le pàggene, cangià le preferenze lore, cangà 'a liste de le pàggene condrollate e otre cose ca richiedene cangiaminde sus a 'u database.
Pe piacere conferme ca quiste jè quidde ca tu vuè ccù face.",
'lockconfirm'         => "Sine, Je avveramende vogghie cu blocche 'u database.",
'unlockconfirm'       => "Sine, Je avveramende vogghie cu sblocche 'u database.",
'lockbtn'             => 'Blocche databeise',
'unlockbtn'           => 'Sblocche databeise',
'locknoconfirm'       => "Tu non g'è selezionate 'a scatele de conferme.",
'lockdbsuccesssub'    => "'U blocche d'u database ha state fatte cu successe",
'unlockdbsuccesssub'  => "'U blocche d'u database ha state luete",
'lockdbsuccesstext'   => "'U database ha state blocchete.<br />
Arrecuerdete de [[Special:UnlockDB|luvà 'u blocche]] apprrisse ca 'a manutenziona ha state combletate.",
'unlockdbsuccesstext' => "'U database ha state sblocchete.",
'lockfilenotwritable' => "'U blocche sus a le file d'u database non g'è scrivibbile.
Pe bloccà o sbloccà 'u database quiste abbesogne de essere scritte da 'nu web server.",
'databasenotlocked'   => "'U database non g'è blocchete.",
'lockedbyandtime'     => "(de $1 'u $2 a le $3)",

# Move page
'move-page'                    => 'Spuèste $1',
'move-page-legend'             => "Spuèste 'a pàgene",
'movepagetext'                 => "Ausanne 'u form aqquà sotte ste cange 'u nome d'a pàgene, spustanne tutte a storia soje sus a 'u nome néve.
U' vecchie titele devènde 'nu ridirezionamende sus 'a pàgena nove.
Tu puè aggiornà 'u ridirezionamende ca apponde da 'u titele automaticamende.
Ce tu no fece ninde condrolle ca non ccreje [[Special:DoubleRedirects|doppie ridirezionaminde ]] o [[Special:BrokenRedirects|ridirezionaminde scuasciete]].
Tu si 'u responsabbile de quidde ca cumbine, allore me raccomande fa attenzione.

Vide Bbuene ca 'a pàgene non g'avene spustete ce esiste n'otra pàgene cu 'u titele nuéve, a mene ca jè vacande o jè 'na pàgene de ridirezionamende senza storie.
Quieste significhe ca tu puè fà turnà 'u vecchie nome 'a pàgene ce jedde ha state renomenete e t'è rese conde ca è fatte 'na studecarije sovrascrevènne 'na pàgene esistende.

'''ATTENZIONE!'''
Quiste pò essere 'nu cangiamende drastiche e inaspettete de 'na pàgene famose assaje;
pe piacere a essere secure-secure de le conseguenze prime de procedere.",
'movepagetext-noredirectfixer' => "Ausanne 'u module aqquà sotte puè renomenà 'na pàgene, spustanne tutte 'a storia soje sotte a 'u nome nuève.
'U titele vecchie addevende 'na pàgene de ridirezionamende a 'u titele nuève.
Me raccomande condrolle le redirezionaminde [[Special:DoubleRedirects|a doppie]] o [[Special:BrokenRedirects|scuasciate]].
Tu si responsabbele de assicurarte ca le collagaminde appondene a 'u punde giuste.

Vide ca 'a pàgene '''non''' g'avene spustate ce già stè 'na pàgene cu 'u titele nuève, a meno che non g'è vacande o jè 'nu ridirezionamende e non ge tène 'na storie de cangiaminde.
Quiste signifeche ca jè possibbele renominà 'na pàgene accume se chiamave apprime addò tu è fatte 'n'errore e non g'è possibbele sovrascirevere 'na pàgene esistende.

'''Fà Attenziò!'''
Quiste pò essere 'nu cangiamende inaspettate pe 'na pàgene popolare;
Pe piacere ha essere secure secure de avere capite le conzeguenze apprime de scè nnande.",
'movepagetalktext'             => "'A pagene de le 'ngazzaminde associete avène spustete automaticamende ce però:

* Ste 'na pàgene de 'ngazzaminde chiena sotte 'a vôsce nova, o
* Non ge signe 'u cieck box de sotte.

Jndr'à ste case, 'a pàgene non g'avène spustete e pò t'a cupià a màne 'u codenute sue.",
'movearticle'                  => 'Spuèste:',
'moveuserpage-warning'         => "'''Attenziò:''' Tu stè spuèste 'na pàgene utende. Vide bbuène ca sulamende 'a pàgene avène spustate ma l'utende ''non'' g'avene renomenate.",
'movenologin'                  => 'Non ge sinde colleghete',
'movenologintext'              => "Tu a essere 'n'utende reggistrete e [[Special:UserLogin|colleghete]] pe spustà 'na pàgene.",
'movenotallowed'               => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà le pàggene.",
'movenotallowedfile'           => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà le file.",
'cant-move-user-page'          => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà le pàggene de l'utinde (staccannele cumme sottopàggene).",
'cant-move-to-user-page'       => "Tu non ge tìne 'u permesse pe spustà 'na pàgene a 'na pàgene utende (sulamende pe le sottopàggene de l'utinde).",
'newtitle'                     => "A 'u titele nuève:",
'move-watch'                   => 'condrolle sta pàgene',
'movepagebtn'                  => "Spueste 'a pàgene",
'pagemovedsub'                 => 'Spustaminde eseguite',
'movepage-moved'               => "'''\"\$1\" ha state spustate jndr'à \"\$2\"'''",
'movepage-moved-redirect'      => "'Nu redirezionamende ha state ccrejate.",
'movepage-moved-noredirect'    => "'A ccrejazzione de 'nu redirezionamende ha state soppresse.",
'articleexists'                => "'Na pàgene cu stu nome già esiste, o 'u nome ca tu è scacchiete non g'è valide.
Pe piacere scacchie n'otre nome.",
'cantmove-titleprotected'      => "Tu non ge puè spustà 'na pògene jndr'à sta locazzione purcè 'u titele nuève ha state protette da 'a ccrejazione",
'talkexists'                   => "''''A pàgene ha state spustete, però 'a pàgene de le 'ngazzaminde pò essere ca non g'à state spustete purcè ne ste n'otre già cu 'u titele nuéve.
Videta tu 'a màne a 'ngollà 'a pàgena vecchie cu quedda nova.'''",
'movedto'                      => 'spustete a',
'movetalk'                     => "Spuéste 'a pàgene de le 'ngazzaminde associete",
'move-subpages'                => 'Spuèste le sottopàggene (fine a $1)',
'move-talk-subpages'           => "Spuèste le sotto pàggene de le 'ngazzainde (fine a $1)",
'movepage-page-exists'         => "'A vôsce $1 già esiste e non ge pò essere sovrascritte automaticamende.",
'movepage-page-moved'          => "'A pàgene $1 ha state spustete sus a $2.",
'movepage-page-unmoved'        => "'A pàgene $1 non ge pò essere spustate sus a $2.",
'movepage-max-pages'           => "'U massime de $1 {{PLURAL:$1|pàgene|pàggene}} ha state spustate e non ge se ne ponne spustà cchiù otre in automatiche.",
'1movedto2'                    => "[[$1]] spustete jndr'à [[$2]]",
'1movedto2_redir'              => "spustete [[$1]] jndr'à [[$2]] sus a 'nu ridirezionamende",
'move-redirect-suppressed'     => 'redirezionamende soppresse',
'movelogpage'                  => 'Archivije de le spustaminde',
'movelogpagetext'              => "Sotte stè 'na liste de le pàggene spustete.",
'movesubpage'                  => '{{PLURAL:$1|Sottepàgene|Sottepàggene}}',
'movesubpagetext'              => 'Sta pàgene tène $1 {{PLURAL:$1|sotto pàgene|sotto pàggene}}, vide aqquà sotte.',
'movenosubpage'                => 'Sta pàgene non ge tène sottopàggene.',
'movereason'                   => 'Raggione:',
'revertmove'                   => 'a smerse',
'delete_and_move'              => 'Scangille e spuèste',
'delete_and_move_text'         => '== Scangellazzione richieste ==
\'A pàgene de destinazione "[[:$1]]" esiste già.
Tu à vuè ccu scangille o vuè ccù iacchie \'nu mode pe spustarle?',
'delete_and_move_confirm'      => "Sine, scangille 'a pàggene",
'delete_and_move_reason'       => "'U scangellamende avène fatte pe spustà",
'selfmove'                     => "Le titele sorgende e destinazione sonde le stesse;
non ge se pò movere 'na pàgene sus a sè stesse.",
'immobile-source-namespace'    => 'Non ge pozze spustà le pàggene da \'u namespace "$1"',
'immobile-target-namespace'    => 'Non ge pozze spustà le pàggene jndr\'à \'u namespace "$1"',
'immobile-target-namespace-iw' => "'U collegamende InderUicchi non ge tène 'na destinaziona valide purcè 'a pàgene ha state spustate.",
'immobile-source-page'         => 'Sta pàgene non ge se pò spustà.',
'immobile-target-page'         => 'Non ge puè spustà sus a stu titele de destinazione.',
'imagenocrossnamespace'        => "Non ge pozze spustà 'nu file jndr'à 'nu namespace senza file",
'nonfile-cannot-move-to-file'  => "Non ge pozze spustà 'nu file jndr'à 'nu namespace senza file",
'imagetypemismatch'            => "L'estenziona nove d'u file non ge se accocchie cu 'u tipe sue",
'imageinvalidfilename'         => "'U nome d'u file de destinazzione jè invalide",
'fix-double-redirects'         => "Aggiorne ogne redirezionamende ca apponde a 'u titele origginale",
'move-leave-redirect'          => "Lasse 'nu ridirezionamende rréte",
'protectedpagemovewarning'     => "'''Attenziò:''' Sta pàgene ha state bloccate accussì sulamende l'utinde cu le deritte d'amministratore 'a ponne spustà.
L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
'semiprotectedpagemovewarning' => "'''Vide Bbuène:''' Sta pàgene ha state blocchete accussì sulamende l'utinde reggistrate 'a ponne spustà.
L'urteme archivije de le trasute ha state mise aqquà sotte pe referimende:",
'move-over-sharedrepo'         => "== 'U file esiste ==
[[:$1]] esiste sus a 'n'archivie condivise. Spustanne 'u file sus a stu titele tu vè sovrascrive 'u file condivise.",
'file-exists-sharedrepo'       => "'U nome d'u file ca è scacchiate jè già ausate sus a 'n'archivie condivise.
Pe piacere scacchiene 'notre.",

# Export
'export'            => 'Pàggene esportete',
'exporttext'        => "Tu puè esportà 'u teste e cangià 'a storie de 'na particolare pàgene o 'n'inzieme de pàggene ca stonne jndr'à quacche XML.
Quiste po essere 'mbortate jndr'à 'n'otra uicchi ausanne [[Special:Import|'mborta pàgene]] de MediaUicchi.

Pe esportà pàggene, mitte le titele jndr'à scatele de sotte, 'nu titele pe linèe e scacchie ce tu vuè 'a revisiona corrende o tutte le revisiune, ce le linèe d'a storie d'a pàgene, e 'a revisione corrende cu le 'mbormaziune sus a l'urteme cangiamende.

Cumme urteme case, tu puè pure ausà 'nu collegamende, pe esembie [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] pa pàgene \"[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]\".",
'exportcuronly'     => "'Nglude sulamende 'a revisiona corrende, non totte 'a storie",
'exportnohistory'   => "----
'''Vide Bbuène:''' L'esportazione da storia comblete de le pàggene, ausanne sta maschere, ha state disabbilitate pe mutive de prestaziune.",
'export-submit'     => 'Esporte',
'export-addcattext' => "Aggiunge le pàggene da 'a categorije:",
'export-addcat'     => 'Aggiunge',
'export-addnstext'  => "Aggiunge vôsce da 'u namespace:",
'export-addns'      => 'Aggiunge',
'export-download'   => "Reggistre cumme a 'nu file",
'export-templates'  => 'Inglude le template',
'export-pagelinks'  => "Inglude le pàggene collegate 'mbonde a 'na profunnetà de:",

# Namespace 8 related
'allmessages'                   => "Messagge d'u Sisteme",
'allmessagesname'               => 'Nome',
'allmessagesdefault'            => 'Teste de default',
'allmessagescurrent'            => 'Teste corrende',
'allmessagestext'               => "Queste jè 'na liste de tutte le messagge d'u sisteme ca se ponne acchià jndr'à le namespace de MediaUicchi.
Pe piacere vè vide [//www.mediawiki.org/wiki/Localisation Localizzazione de MediaUicchi] e [//translatewiki.net translatewiki.net] ce tu vuè ccu condrebbuisce a 'a localizzazione de MediaUicchi.",
'allmessagesnotsupportedDB'     => "Sta pàgene non ge pò essere ausate purcè '''\$wgUseDatabaseMessages''' ha state disabbilitate.",
'allmessages-filter-legend'     => 'Filtre',
'allmessages-filter'            => "Filtre cu 'nu state personalizzate:",
'allmessages-filter-unmodified' => 'Senza cangiamende',
'allmessages-filter-all'        => 'Tutte',
'allmessages-filter-modified'   => 'Cangiate',
'allmessages-prefix'            => 'Filtrate pe prefisse:',
'allmessages-language'          => 'Lènga:',
'allmessages-filter-submit'     => 'Veje',

# Thumbnails
'thumbnail-more'           => 'Allarije',
'filemissing'              => 'File perdute',
'thumbnail_error'          => "Errore ccrejanne l'andeprime picenne: $1",
'djvu_page_error'          => 'Pàgene DjVu fore da le limite',
'djvu_no_xml'              => "Non ge riesche a esaminà l'XML d'u file DjVu",
'thumbnail_invalid_params' => 'Parametre pe le miniature invalide',
'thumbnail_dest_directory' => "Non ge pozze ccrejà 'a cartella de destinazione",
'thumbnail_image-type'     => 'Tipe de immaggine non supportate',
'thumbnail_gd-library'     => "Configurazione d'a libbrerie GD ingomblete: funziona perse $1",
'thumbnail_image-missing'  => "'U file pare ca non ge se iacchie: $1",

# Special:Import
'import'                     => "Pàggene 'mbortete",
'importinterwiki'            => "'Mborte da Transuicchi",
'import-interwiki-text'      => "Schacchie 'na Uicchi e 'nu titele de pàgene da 'mbortà.
Le date d'a revisione e 'u nome de le cangiature avènene preservate.
Tutte le aziune de 'mbortaziune 'mbrà le Uicchi sonde reggistrate jndr'à l'[[Special:Log/import|archivije de le 'mbortaziune]].",
'import-interwiki-source'    => 'Sorgende Uicchi/vosce:',
'import-interwiki-history'   => "Copie tutte 'a sotrie de le versiune de sta pàgene",
'import-interwiki-templates' => 'Inglude tutte le template',
'import-interwiki-submit'    => "'Mborte",
'import-interwiki-namespace' => 'Namespace de destinazione:',
'import-upload-filename'     => "Nome d'u file:",
'import-comment'             => 'Commende:',
'importtext'                 => "Pe piacere esporte 'u file da 'a Uicchi sorgende ausanne l'[[Special:Export|utilità de esportazione]].
Reggistrele sus a 'u combiuter tune e carechele aqquà.",
'importstart'                => "'Mbortazione de le pàggene...",
'import-revision-count'      => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}',
'importnopages'              => "Nisciuna pàgene da 'mbortà.",
'imported-log-entries'       => "'Mbortate $1 {{PLURAL:$1|vôsce de l'archivije|vôsce de l'archivije}}.",
'importfailed'               => "'Mbortaziona fallite: <nowiki>$1</nowiki>",
'importunknownsource'        => "Tipe de sorgende de 'mbortaziona scanusciute",
'importcantopen'             => "Non ge puè aprè 'u file 'mbortete",
'importbadinterwiki'         => 'collegamende interuicchi errete',
'importnotext'               => 'Vacande o senza teste',
'importsuccess'              => "'Mbortaziona spicciete!",
'importhistoryconflict'      => "Esiste 'nu conflitte 'brà revisiune d'u cunde d'a pàgene (ponne avè 'mbortate sta pàgene apprime)",
'importnosources'            => "Nisciuna 'mbortazione 'mbrà Uicchi ha state definite e le carecaminde dirette d'a storie onne state disabbilitate.",
'importnofile'               => "Nisciune file de 'mbortazione ha state carecate.",
'importuploaderrorsize'      => "'U carecamende d'u file 'mbortate ha fallite.
'U file ète troppe granne respette a 'a dimenziona massime de carecamende.",
'importuploaderrorpartial'   => "'U carecamende d'u file 'mbortate ha fallite.
'U file ha state carecate sulamende in parte.",
'importuploaderrortemp'      => "'U carecamende d'u file 'mbortate ha fallite.
'A cartelle temboranèe non ge se iacchie.",
'import-parse-failure'       => "Analizzatore de 'mbortaziune de l'XML ha fallite",
'import-noarticle'           => "Nisciuna pàgene 'mbortete!",
'import-nonewrevisions'      => "Tutte le revisiune avèrene già state 'mbortate.",
'xml-error-string'           => "$1 a 'a linea $2, colonne $3 (byte $4): $5",
'import-upload'              => 'Careche le date in XML',
'import-token-mismatch'      => "S'à perse 'a sessione de le date. Pruève 'n'otra vote.",
'import-invalid-interwiki'   => "Non ge pozze 'mbortà da 'a Uicchi specificate.",

# Import log
'importlogpage'                    => "Archivie de le 'mbortaziune",
'importlogpagetext'                => "'Mbortaziune amministrative de pàggene cu 'a storie de le cangiaminde da otre Uicchi.",
'import-logentry-upload'           => "'mbortete [[$1]] da 'u fail carechete",
'import-logentry-upload-detail'    => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}}',
'import-logentry-interwiki'        => 'transuicchied $1',
'import-logentry-interwiki-detail' => '$1 {{PLURAL:$1|revisione|revisiune}} da $2',

# Tooltip help for the actions
'tooltip-pt-userpage'             => "'A pàgene utende meje",
'tooltip-pt-anonuserpage'         => "'A pàgene utende pe l'IP ca tu ste cange cumme",
'tooltip-pt-mytalk'               => "'Ngazzaminde mie",
'tooltip-pt-anontalk'             => "'Ngazzamende sus a le cangiaminde da stu indirizze IP",
'tooltip-pt-preferences'          => 'Me piece accussì',
'tooltip-pt-watchlist'            => "'A liste de le pàggene ca ste condrolle pe le camgiaminde",
'tooltip-pt-mycontris'            => 'Liste de le condrebbute mie',
'tooltip-pt-login'                => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte, jidde non g'è 'n'obblighe.",
'tooltip-pt-anonlogin'            => "Tu si 'ncoraggiete a cullegarte; però non g'è 'n'obblighe.",
'tooltip-pt-logout'               => 'Isse',
'tooltip-ca-talk'                 => "'Ngazzaminde sus 'a pàgene de le condenute",
'tooltip-ca-edit'                 => "Tu puè cangià sta pàgene.
Pe piacere ause 'u buttone de l'andeprime apprime de salvà.",
'tooltip-ca-addsection'           => "Fà accumenzà 'na seziona nove",
'tooltip-ca-viewsource'           => "Sta pàgene jè prutette.
Puè vedè sulamende 'u sorgende.",
'tooltip-ca-history'              => 'Versiune passete de sta pàgene',
'tooltip-ca-protect'              => 'Prutegge sta pàgene',
'tooltip-ca-unprotect'            => "Cange 'a protezione de sta pàgene",
'tooltip-ca-delete'               => 'Scangille sta pàgene',
'tooltip-ca-undelete'             => 'Repristine le cangiaminde fatte a sta pàgene apprime ca evenève scangellate',
'tooltip-ca-move'                 => 'Spuèste sta pàgene',
'tooltip-ca-watch'                => "Aggiunge sta pàgene jndr'à le pàggene condrollete",
'tooltip-ca-unwatch'              => 'No condrollà cchiù sta pàgene',
'tooltip-search'                  => 'Cirche {{SITENAME}}',
'tooltip-search-go'               => "Veje 'a pàgene cu 'u nome esatte ce quiste esiste",
'tooltip-search-fulltext'         => 'Cirche le pàggene cu stu teste',
'tooltip-p-logo'                  => 'Pàgene Prengepàle',
'tooltip-n-mainpage'              => "Vè vide 'a pàgene prengepàle",
'tooltip-n-mainpage-description'  => "Visite 'a pàgena prengepàle",
'tooltip-n-portal'                => "Parkanne d'u proggette, ce puà fà, addò puè acchjà le cose.",
'tooltip-n-currentevents'         => "Iacchje le 'mbormaziune sus a 'u sfonde de 'u fatte corrende",
'tooltip-n-recentchanges'         => "'A liste de le cangiaminde recende jndr'à uicchi.",
'tooltip-n-randompage'            => "Careche 'na pàgene a uecchje",
'tooltip-n-help'                  => "'Nu poste da scuprì",
'tooltip-t-whatlinkshere'         => 'Liste de tutte le pàggene de Uicchi ca appondene aqquà',
'tooltip-t-recentchangeslinked'   => "Cangiaminde recende jndr'à le pàggene appundete da sta pàgene",
'tooltip-feed-rss'                => 'RSS feed pe sta pàgene',
'tooltip-feed-atom'               => 'Atom feed pe sta pàgene',
'tooltip-t-contributions'         => "Vide 'a liste de le condrebbute de quiste utende",
'tooltip-t-emailuser'             => "Manne n'e-mail a stu utende",
'tooltip-t-upload'                => 'Careche le file',
'tooltip-t-specialpages'          => 'Liste de tutte le pàggene speciale',
'tooltip-t-print'                 => 'Versiona stambabele de sta pàgene',
'tooltip-t-permalink'             => "Collegamende permanende a sta versione d'a pàgene",
'tooltip-ca-nstab-main'           => "Vide 'a pàgene cu le condenute",
'tooltip-ca-nstab-user'           => "Vide 'a pàgene de l'utende",
'tooltip-ca-nstab-media'          => "Vide 'a pàgene de le media",
'tooltip-ca-nstab-special'        => "Queste jè 'na pàgena speciale, ca tu non ge puè cangià",
'tooltip-ca-nstab-project'        => "Vide 'a pàgene d'u proggette",
'tooltip-ca-nstab-image'          => "Vide 'a pàgene d'u fail",
'tooltip-ca-nstab-mediawiki'      => "Vide le messàgge d'u sisteme",
'tooltip-ca-nstab-template'       => "Fà vedè 'u template",
'tooltip-ca-nstab-help'           => "Vide 'a pàgene d'ajute",
'tooltip-ca-nstab-category'       => 'Vide a pàgene de le categorije',
'tooltip-minoredit'               => "Signe cumme a 'nu cangiaminde stuèdeche",
'tooltip-save'                    => 'Reggistre le cangiaminde ca è fatte',
'tooltip-preview'                 => "Fà l'andeprime de le cangiaminde ca ste face. Pe piacere falle prima cu reggistre 'a vôsce!",
'tooltip-diff'                    => "Fà vedè ce cangiaminde e fatte a 'u teste.",
'tooltip-compareselectedversions' => "Vide le differenze 'mbrà le doje versiune selezionete de sta pàgene.",
'tooltip-watch'                   => "Mitte sta pàgene jndr'à liste de le pàggene condrollete",
'tooltip-recreate'                => "Reccreje 'a pàgene ca avère state scangellate",
'tooltip-upload'                  => "Accumenze 'u carecamende",
'tooltip-rollback'                => '"Ripristine" annulle le cangiaminde a sta pàgene de l\'urteme condrebbutore cu \'nu cazzamende',
'tooltip-undo'                    => "\"Annulle\" annulle stu cangiamende e iapre 'u form de le cangiaminde facenne vedè l'andeprime.
Permette de aggiungere 'nu mutive jndr'à 'u riepileghe",
'tooltip-preferences-save'        => 'Reggistre le preferenze',
'tooltip-summary'                 => "Mitte 'nu riepileghe piccinne",

# Stylesheets
'common.css'              => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà avène applicate a tutte le masckere */",
'standard.css'            => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Standard */",
'nostalgia.css'           => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Nostalgie */",
'cologneblue.css'         => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Blu Cologne */",
'monobook.css'            => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Monobook */",
'myskin.css'              => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Personalizzate */",
'chick.css'               => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Purecine */",
'simple.css'              => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Semblice */",
'modern.css'              => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Moderne */",
'vector.css'              => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà 'u 'ndrucane le utinde d'a masckere Vettore */",
'print.css'               => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà avène applicate a 'u resultate d'a stambe */",
'handheld.css'            => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà l'ausane le dispositive de gestione manuale basate sus a masckere configurate in \$wgHandheldStyle */",
'noscript.css'            => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà l'ausane le utinde cu 'u Javascript disabbilitate */",
'group-autoconfirmed.css' => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà ave effettue seulamende sus a le utinde autoconfirmatarie */",
'group-bot.css'           => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà ave effettue seulamende sus a le bot */",
'group-sysop.css'         => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà ave effettue seulamende sus a le utinde amministrature */",
'group-bureaucrat.css'    => "/* 'U CSS ca se iacchie aqquà ave effettue seulamende sus a le utinde burocrate */",

# Scripts
'common.js'              => '/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe tutte le utinde sus a ogne pàgene carecate. */',
'standard.js'            => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Standard */",
'nostalgia.js'           => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Nostalgie */",
'cologneblue.js'         => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Blu Cologne */",
'monobook.js'            => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere MonoBook */",
'myskin.js'              => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Personalizzate */",
'chick.js'               => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Purecine */",
'modern.js'              => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Moderne */",
'vector.js'              => "/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde ca ausane 'a masckere Vettore */",
'group-autoconfirmed.js' => '/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde autoconfirmatarie */',
'group-bot.js'           => '/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le bot */',
'group-sysop.js'         => '/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde amministrature */',
'group-bureaucrat.js'    => '/* Ogne JavaScript aqquà avène carecate pe le utinde burocrate */',

# Metadata
'notacceptable' => "'U server Uicchi non ge pò vedè le date jndr'à 'u formate ca 'u cliende tue pò leggere.",

# Attribution
'anonymous'        => '{{PLURAL:$1|utende|utinde}} anonime de {{SITENAME}}',
'siteuser'         => 'Utende de {{SITENAME}} $1',
'anonuser'         => 'Utende anonime de {{SITENAME}} $1',
'lastmodifiedatby' => "Sta pàgene ha state cangiate l'urtema vote a le $2, d'u $1 da $3.",
'othercontribs'    => "Basete sus a 'na fatije de $1.",
'others'           => 'otre',
'siteusers'        => '{{PLURAL:$2|utende|utinde}} de {{SITENAME}} $1',
'anonusers'        => '{{PLURAL:$2|utende|utinde}} anonime de {{SITENAME}} $1',
'creditspage'      => 'Pàgene de le crediti',
'nocredits'        => "Non ge stonne 'mbormaziune sus a le credite disponibbele pe sta pàgene.",

# Spam protection
'spamprotectiontitle' => "Filtre de protezione da 'u spam",
'spamprotectiontext'  => "'A pàgene ca tu vuè reggistrà ha state bloccate da 'u filtre anti spam.
Stu fatte ha state causate da 'nu collegamende a 'nu site esterne ca appartene a 'a lista gnore.",
'spamprotectionmatch' => "'U test seguende ha state signalate da 'u nostre filtre anti spam: $1",
'spambot_username'    => "Sdevacatore d'u spam de MediaUicchi",
'spam_reverting'      => "Turnanne a l'urtema revisione no ge condiene collegaminde a $1",
'spam_blanking'       => 'Tutte le revisiune condènene collegaminde a $1, vacande',

# Info page
'pageinfo-title'            => '\'Mbormaziune pe "$1"',
'pageinfo-header-edits'     => 'Cangiaminde',
'pageinfo-header-watchlist' => 'Pàggene condrollate',
'pageinfo-header-views'     => 'Visite',
'pageinfo-subjectpage'      => 'Pàgene',
'pageinfo-talkpage'         => "Pàgene de le 'ngazzaminde",
'pageinfo-watchers'         => 'Numere de visitature',
'pageinfo-edits'            => 'Numere de cangiaminde',
'pageinfo-authors'          => 'Numere de autore diverse',
'pageinfo-views'            => 'Numere de visite',
'pageinfo-viewsperedit'     => 'Visite pe cangiaminde',

# Skin names
'skinname-standard'    => 'Classeche',
'skinname-nostalgia'   => 'Nostalgie',
'skinname-cologneblue' => 'Blu Cologne',
'skinname-monobook'    => 'MonoBook',
'skinname-myskin'      => 'Personalizzate',
'skinname-chick'       => 'Purecine',
'skinname-simple'      => 'Semblice',
'skinname-modern'      => 'Moderne',
'skinname-vector'      => 'Vettore',

# Patrolling
'markaspatrolleddiff'                 => 'Signe cumme condrollate',
'markaspatrolledtext'                 => 'Signe sta pàgene cumme condrollate',
'markedaspatrolled'                   => 'Signate cumme condrollate',
'markedaspatrolledtext'               => "'A revisiona scacchiate de [[:$1]] ha state signate cumme condrollate.",
'rcpatroldisabled'                    => "Condrolle de l'Urteme Cangiaminde disabbilitate",
'rcpatroldisabledtext'                => "'A funzione Condrolle de l'Urteme Cangiaminde mò ète disabbilitate.",
'markedaspatrollederror'              => 'Non ge se pò signà cumme condrollate',
'markedaspatrollederrortext'          => "Tu è abbesogne de specificà 'na revisione da signà cumme condrollate.",
'markedaspatrollederror-noautopatrol' => 'Tu non ge puè signà le cangiaminde tue cumme condrollate.',

# Patrol log
'patrol-log-page'      => 'Archivije de le condrolle',
'patrol-log-header'    => "Quiste è l'archivije de le revisiune condrollate.",
'patrol-log-line'      => 'signate $1 de $2 condrollate $3',
'patrol-log-auto'      => '(automatiche)',
'patrol-log-diff'      => 'revisione $1',
'log-show-hide-patrol' => '$1 archivije de le condrolle',

# Image deletion
'deletedrevision'                 => 'Vecchia revisione scangellete $1',
'filedeleteerror-short'           => "Errore mentre stè scangelleve 'u file: $1",
'filedeleteerror-long'            => "Quanne ste scangelleve 'u file s'onne presendede ste errore:

$1",
'filedelete-missing'              => '\'U file "$1" non ge pò essere scangellete purcè non g\'esiste!',
'filedelete-old-unregistered'     => "'A revisione d'u file specificate \"\$1\" non ge stè jndr'à 'u database.",
'filedelete-current-unregistered' => '\'U file specificate "$1" non ge stè jndr\'à \'u database.',
'filedelete-archive-read-only'    => '\'A cartelle de archiviazione "$1" non ge pò essere scritte da \'u webserver.',

# Browsing diffs
'previousdiff' => '← Cangiaminde vecchije',
'nextdiff'     => 'Cangiaminde cchiù nuève →',

# Media information
'mediawarning'           => "'''Attenziò''': Stu file pò condenè codece viziuse.
Ce l'esegue sus a 'u sisteme tue pò essere ca se combromette.",
'imagemaxsize'           => "Limite d'a dimenzione e l'immaggine:<br />''(pe le pàggene de descrizione d'u file)''",
'thumbsize'              => "Dimenziona d'a miniature:",
'widthheight'            => '$1 × $2',
'widthheightpage'        => '$1×$2, $3 {{PLURAL:$3|pàgene|pàggene}}',
'file-info'              => "dimenzione d'u fail: $1, tipe de MIME: $2",
'file-info-size'         => "$1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3, tipe de MIME: $4",
'file-info-size-pages'   => "$1 × $2 pixel, dimenzione d'u file: $3, tipe de MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|pàgene|pàggene}}",
'file-nohires'           => "<small>Manghe 'a risoluzione ierta.</small>",
'svg-long-desc'          => "Fail SVG, nominalmende sonde $1 × $2 pixel, dimenzione d'u fail: $3",
'show-big-image'         => 'Risoluzione chiena chiena',
'show-big-image-preview' => '<small>Dimenziune de sta andeprime: $1.</small>',
'show-big-image-other'   => '<small>Otre resoluziune: $1.</small>',
'show-big-image-size'    => '$1 x $2 pixel',
'file-info-gif-looped'   => 'infinite',
'file-info-gif-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',
'file-info-png-looped'   => 'infinite',
'file-info-png-repeat'   => 'eseguite $1 {{PLURAL:$1|vote|vote}}',
'file-info-png-frames'   => '$1 {{PLURAL:$1|frame|frame}}',

# Special:NewFiles
'newimages'             => 'Gallerie de le fail nuève',
'imagelisttext'         => "Sotte stè 'na liste de '''$1''' {{PLURAL:$1|file|file}} arrénghete $2.",
'newimages-summary'     => "Sta pàgena speciale face vedè l'urteme file carecate.",
'newimages-legend'      => 'Filtre',
'newimages-label'       => "Nome d'u fail (o 'nu stuezze de jidde):",
'showhidebots'          => '($1 bot)',
'noimages'              => 'Non ge stè ninde da vedè.',
'ilsubmit'              => 'Cirche',
'bydate'                => 'pe date',
'sp-newimages-showfrom' => 'Fa vedè le file nuève partenne da $2, $1',

# Video information, used by Language::formatTimePeriod() to format lengths in the above messages
'video-dims' => '$1, $2 × $3',

# Bad image list
'bad_image_list' => "'U formete jè 'u seguende:

Sulamende le eleminde d'a liste (le linee ca accumènzene cu *) sonde considerete.
'U prime collegamende sus a 'na linea addà essere 'nu collegamende a 'nu fail cattive.
Tutte le sottosequenze ca appondene a stessa linea sonde considerete eccezziune, p.e. le pàggene addò 'u fail pò sce ''inlain''.",

/*
Short names for language variants used for language conversion links.
To disable showing a particular link, set it to 'disable', e.g.
'variantname-zh-sg' => 'disable',
Variants for Chinese language
*/
'variantname-zh-hans' => 'hans',
'variantname-zh-hant' => 'hant',
'variantname-zh-cn'   => 'cn',
'variantname-zh-tw'   => 'tw',
'variantname-zh-hk'   => 'hk',
'variantname-zh-mo'   => 'mo',
'variantname-zh-sg'   => 'sg',
'variantname-zh-my'   => 'my',
'variantname-zh'      => 'zh',

# Variants for Gan language
'variantname-gan-hans' => 'hans',
'variantname-gan-hant' => 'hant',
'variantname-gan'      => 'gan',

# Variants for Serbian language
'variantname-sr-ec' => 'sr-ec',
'variantname-sr-el' => 'sr-el',
'variantname-sr'    => 'sr',

# Variants for Kazakh language
'variantname-kk-kz'   => 'kk-kz',
'variantname-kk-tr'   => 'kk-tr',
'variantname-kk-cn'   => 'kk-cn',
'variantname-kk-cyrl' => 'kk-cyrl',
'variantname-kk-latn' => 'kk-latn',
'variantname-kk-arab' => 'kk-arab',
'variantname-kk'      => 'kk',

# Variants for Kurdish language
'variantname-ku-arab' => 'ku-Arab',
'variantname-ku-latn' => 'ku-Latn',
'variantname-ku'      => 'ku',

# Variants for Tajiki language
'variantname-tg-cyrl' => 'tg-Cyrl',
'variantname-tg-latn' => 'tg-Latn',
'variantname-tg'      => 'tg',

# Variants for Inuktitut language
'variantname-ike-cans' => 'ike-Cans',
'variantname-ike-latn' => 'ike-Latn',
'variantname-iu'       => 'iu',

# Metadata
'metadata'                  => 'Metadata',
'metadata-help'             => "Quiste fail condene 'mbormaziune addizionele, probabilmende aggiunde da 'a machena digitele o 'nu scanner ausete pe ccrejà o digitalizà.
Ce 'u fail ha state cangete da 'u state origginale sue, certe dettaglie pò essere ca no se vèdene jndr'à 'u fail cangete.",
'metadata-expand'           => 'Fa vedè le dettaglie estese',
'metadata-collapse'         => 'Scunne le dettaglie estese',
'metadata-fields'           => "Le cambe de le immaggine metadata elengate jndr'à stu messagge onna essere mise sus a 'na pàgene de immaggine quanne 'a taggella de metadata jè collassate.
Otre avènene scunnute pe defolt.
* make
* model
* datetimeoriginal
* exposuretime
* fnumber
* isospeedratings
* focallength
* artist
* copyright
* imagedescription
* gpslatitude
* gpslongitude
* gpsaltitude",
'metadata-langitem'         => "'''$2:''' $1",
'metadata-langitem-default' => '$1',

# EXIF tags
'exif-imagewidth'                  => 'Larghezze',
'exif-imagelength'                 => 'Altezze',
'exif-bitspersample'               => 'Bit pe combonende',
'exif-compression'                 => 'Scheme de combressione',
'exif-photometricinterpretation'   => 'Combosizione de le pixel',
'exif-orientation'                 => 'Oriendamende',
'exif-samplesperpixel'             => 'Numere de combonende',
'exif-planarconfiguration'         => 'Arrengamende de date',
'exif-ycbcrsubsampling'            => 'Percenduale de sotte cambione de Y a C',
'exif-ycbcrpositioning'            => 'posizzionamende de Y e C',
'exif-xresolution'                 => 'Resoluzione orizzondale',
'exif-yresolution'                 => 'Resoluzione verticale',
'exif-stripoffsets'                => "Locazione d'u date immaggine",
'exif-rowsperstrip'                => 'Numere de righe pe strisce',
'exif-stripbytecounts'             => 'Byte pe strisce combresse',
'exif-jpeginterchangeformat'       => 'Distanze da JPEG SOI',
'exif-jpeginterchangeformatlength' => "Byte d'u date d'u JPEG",
'exif-whitepoint'                  => "Cromaticetà d'u punde vianghe",
'exif-primarychromaticities'       => 'Cromaticetà de le primarie',
'exif-ycbcrcoefficients'           => "Spazie d'u culore pe le coefficiende d'a matrice de trasformazione",
'exif-referenceblackwhite'         => 'Coppie de vianghe e gnure pe le valore de riferimende',
'exif-datetime'                    => "Cangiamende d'a date e de l'orarie d'u file",
'exif-imagedescription'            => "Titele de l'immaggine",
'exif-make'                        => "Costruttore d'a machene",
'exif-model'                       => "Modelle d'a machene",
'exif-software'                    => 'Softuer ausete',
'exif-artist'                      => 'Autore',
'exif-copyright'                   => "Titolere d'u Copyright",
'exif-exifversion'                 => 'Versione de Exif',
'exif-flashpixversion'             => 'Versione Flashpix supportate',
'exif-colorspace'                  => "Spazie d'u culore",
'exif-componentsconfiguration'     => 'Significate de ogne combonende',
'exif-compressedbitsperpixel'      => "Mode de combressione de l'immaggine",
'exif-pixelydimension'             => "Larghezze de l'immaggine",
'exif-pixelxdimension'             => "Altezze de l'immaggine",
'exif-usercomment'                 => "Commende de l'utende",
'exif-relatedsoundfile'            => 'File audio collegate',
'exif-datetimeoriginal'            => "Date e ore d'a generazione de le date",
'exif-datetimedigitized'           => "Date e ore d'a digitalizzazzione",
'exif-subsectime'                  => 'DateTime cendesime',
'exif-subsectimeoriginal'          => 'DateTimeOriginal cendesime',
'exif-subsectimedigitized'         => 'DateTimeDigitized cendesime',
'exif-exposuretime'                => "Timbe d'esposizione",
'exif-exposuretime-format'         => '$1 sec ($2)',
'exif-fnumber'                     => 'Numere de F',
'exif-fnumber-format'              => 'f/$1',
'exif-exposureprogram'             => "Programme d'esposizione",
'exif-spectralsensitivity'         => 'Senzitività spettrale',
'exif-isospeedratings'             => 'Senzibbilità ISO',
'exif-shutterspeedvalue'           => 'Velocità de esposizione APEX',
'exif-aperturevalue'               => 'Aperture de APEX',
'exif-brightnessvalue'             => 'Lumenosità de APEX',
'exif-exposurebiasvalue'           => "Correzzione de l'esposizione",
'exif-maxaperturevalue'            => 'Aperture massime',
'exif-subjectdistance'             => "Distanze d'u soggette",
'exif-meteringmode'                => 'Metode de mesurazione',
'exif-lightsource'                 => 'Sorgende lumenose',
'exif-flash'                       => 'Flash',
'exif-focallength'                 => "Distanze focale de l'obbiettive",
'exif-focallength-format'          => '$1 mm',
'exif-subjectarea'                 => "Area d'u soggette",
'exif-flashenergy'                 => "Putenze d'u flash",
'exif-focalplanexresolution'       => "Resoluzione X sus a 'u piane focale",
'exif-focalplaneyresolution'       => "Resoluzione Y sus a 'u piane focale",
'exif-focalplaneresolutionunit'    => "Aunità de resoluzione d'u piane focale",
'exif-subjectlocation'             => "Posizione d'u soggette",
'exif-exposureindex'               => "Indice d'esposizione",
'exif-sensingmethod'               => 'Metode de rivelazzione',
'exif-filesource'                  => "Sorgende d'u file",
'exif-scenetype'                   => 'Tipe de scene',
'exif-customrendered'              => "Elabborazzione de l'immaggine personalizzate",
'exif-exposuremode'                => "Mode d'esposizione",
'exif-whitebalance'                => "Ualanzamende d'u vianghe",
'exif-digitalzoomratio'            => "Rapporte d'u zoom diggitale",
'exif-focallengthin35mmfilm'       => 'Lunghezze focale uguale a 35 mm',
'exif-scenecapturetype'            => 'Tipe de acquisizzione',
'exif-gaincontrol'                 => "Condrolle d'a scene",
'exif-contrast'                    => 'Condraste',
'exif-saturation'                  => 'Saturazione',
'exif-sharpness'                   => 'Nitidezze',
'exif-devicesettingdescription'    => "Descrizione de le 'mbostaziune d'u dispositive",
'exif-subjectdistancerange'        => "Scale de distanze d'u soggette",
'exif-imageuniqueid'               => "ID de l'immaggine univoche",
'exif-gpsversionid'                => 'Versione de le tag GPS',
'exif-gpslatituderef'              => 'Latitudine nord o sud',
'exif-gpslatitude'                 => 'Latitudene',
'exif-gpslongituderef'             => 'Longitudine est o ovest',
'exif-gpslongitude'                => 'Longitudene',
'exif-gpsaltituderef'              => "Riferimende de l'altitudine",
'exif-gpsaltitude'                 => 'Altitudene',
'exif-gpstimestamp'                => "orarije d'u GPS (relogge atomiche)",
'exif-gpssatellites'               => 'Satellite ausate pe le mesure',
'exif-gpsstatus'                   => "State d'u ricevitore",
'exif-gpsmeasuremode'              => 'Mode de mesurazione',
'exif-gpsdop'                      => 'Precisione de mesurazione',
'exif-gpsspeedref'                 => "Aunità de mesure d'a velocità",
'exif-gpsspeed'                    => "Velocità d'u ricevitore GPS",
'exif-gpstrackref'                 => 'Riferimende pa direzzione de movimende',
'exif-gpstrack'                    => 'Direzzione de movimende',
'exif-gpsimgdirectionref'          => "Riferimende pa direzzione de l'immaggine",
'exif-gpsimgdirection'             => "Direzione de l'immaggine",
'exif-gpsmapdatum'                 => 'Rilevamende geodetiche ausate',
'exif-gpsdestlatituderef'          => "Riferimende pa latitudine d'a destinazione",
'exif-gpsdestlatitude'             => "Latitudine d'a destinazione",
'exif-gpsdestlongituderef'         => "Riferimende pa longitudine d'a destinazione",
'exif-gpsdestlongitude'            => "Longitudine d'a destinazione",
'exif-gpsdestbearingref'           => "Riferimende pa direzzione d'a destinazione",
'exif-gpsdestbearing'              => "Direzzione d'a destinazione",
'exif-gpsdestdistanceref'          => "Riferimende pa distanze d'a destinazione",
'exif-gpsdestdistance'             => "Distanze d'a destinazione",
'exif-gpsprocessingmethod'         => "Nome d'u metode de elabborazzione d'u GPS",
'exif-gpsareainformation'          => "Nome de l'area d'u GPS",
'exif-gpsdatestamp'                => "Date d'u GPS",
'exif-gpsdifferential'             => "Correzzione differenziale d'u GPS",
'exif-coordinate-format'           => '$1° $2′ $3″ $4',
'exif-jpegfilecomment'             => "commende d'u file JPEG",
'exif-keywords'                    => 'Parole chiave',
'exif-worldregioncreated'          => "Reggione d'u munne addò ha state scattate 'a fote",
'exif-countrycreated'              => "Paese addò ha state scattate 'a fote",
'exif-countrycodecreated'          => "Codece pu Paese addò ha state scattate 'a fote",
'exif-provinceorstatecreated'      => "Provinge o State addò ha state scattate 'a fote",
'exif-citycreated'                 => "Cetate addò ha state scattate 'a fote",
'exif-sublocationcreated'          => "Sottelocazione d'a cetate addò ha state scattate 'a fote",
'exif-worldregiondest'             => "Reggione d'u munne fatte vedè",
'exif-countrydest'                 => 'Paise fatte vedè',
'exif-countrycodedest'             => 'Codece pe le paise fatte vedè',
'exif-provinceorstatedest'         => 'Provinge o state fatte vedè',
'exif-citydest'                    => 'Cetate fatte vedè',
'exif-sublocationdest'             => "Sottelocazione d'a cetate fatte vedè",
'exif-objectname'                  => 'Titele curte',
'exif-specialinstructions'         => "'Struziune speciale",
'exif-headline'                    => 'Testate',
'exif-credit'                      => 'Credite/Fornitore',
'exif-source'                      => 'Sorgende',
'exif-editstatus'                  => "State editoriale de l'immaggine",
'exif-urgency'                     => 'Priorità',
'exif-fixtureidentifier'           => "Nome d'a correzione",
'exif-locationdest'                => 'Locazione raffigurate',
'exif-locationdestcode'            => "Code d'a locazione raffigurate",
'exif-objectcycle'                 => "Orarie d'u sciurne jndr'à 'u quale ha state progettate 'u media",
'exif-contact'                     => "'Mbormaziune d'u condatte",
'exif-writer'                      => 'Scretture',
'exif-languagecode'                => 'Lènghe',
'exif-iimversion'                  => 'versione IIM',
'exif-iimcategory'                 => 'Categorije',
'exif-iimsupplementalcategory'     => 'Categorije supplemendare',
'exif-datetimeexpires'             => 'Non ausà dope',
'exif-datetimereleased'            => "Relasciate 'u",
'exif-originaltransmissionref'     => "Codece d'a locazione d'a trasmissione origgenale",
'exif-identifier'                  => 'Identificatore',
'exif-lens'                        => 'Lunghezze ausate',
'exif-serialnumber'                => "Numere seriale d'a maghena fotografeche",
'exif-cameraownername'             => "Titolare d'a maghena fotografeche",
'exif-label'                       => 'Etichette',
'exif-datetimemetadata'            => "Date de l'urteme cangiamende a 'u metadata",
'exif-nickname'                    => "Nome informale de l'immaggine",
'exif-rating'                      => 'Pundegge (sus a 5)',
'exif-rightscertificate'           => 'Gestione de le certificate da le deritte',
'exif-copyrighted'                 => "Stat s'u copyright",
'exif-copyrightowner'              => "Titolare d'u copyright",
'exif-usageterms'                  => "Termine d'ause",
'exif-webstatement'                => "Affermazione d'u copyright on line",
'exif-originaldocumentid'          => "ID uneche d'u documende origgenale",
'exif-licenseurl'                  => "URL pa licenze d'u copyright",
'exif-morepermissionsurl'          => "'Mbormaziune alternative d'a licenze",
'exif-attributionurl'              => "Quanne ausa 'n'otra vote sta fatìe, pe piacere appondele",
'exif-preferredattributionname'    => "Quanne ausa 'n'otra vote sta fatìe, pe piacere di ce l'ha fatte",
'exif-pngfilecomment'              => "commende d'u file PNG",
'exif-disclaimer'                  => 'Scareca uarrile',
'exif-contentwarning'              => "Avverimende sus a 'u condenute",
'exif-giffilecomment'              => "commende d'u file GIF",
'exif-intellectualgenre'           => 'Tipe de elemende',
'exif-subjectnewscode'             => "Codece d'u suggette",
'exif-scenecode'                   => 'codece de scene IPTC',
'exif-event'                       => 'Fatte raffigurate',
'exif-organisationinimage'         => 'Organizzazione raffigurate',
'exif-personinimage'               => 'Crestiane raffigurate',
'exif-originalimageheight'         => "Altezze de l'immaggine apprime ca avenève retagghiate",
'exif-originalimagewidth'          => "Larghezze de l'immaggine apprime ca avenève retagghiate",

# Make & model, can be wikified in order to link to the camera and model name
'exif-contact-value'         => '$1

$2
<div class="adr">
$3

$4, $5, $6 $7
</div>
$8',
'exif-subjectnewscode-value' => '$2 ($1)',

# EXIF attributes
'exif-compression-1'     => 'No combresse',
'exif-compression-2'     => "Gruppe CCITT 3 Decodifeche de Esecuzione d'a lunghezze 1-Dimenzionale Cangiate de Huffman",
'exif-compression-3'     => "Gruppe CCITT 3 de decodifeche d'u fax",
'exif-compression-4'     => "Gruppe CCITT 4 de decodifeche d'u fax",
'exif-compression-5'     => 'LZW',
'exif-compression-6'     => 'JPEG (vecchie)',
'exif-compression-7'     => 'JPEG',
'exif-compression-8'     => 'Sgunfiate (Adobe)',
'exif-compression-32773' => 'PackBits (Macintosh RLE)',
'exif-compression-32946' => 'Sgunfiate (PKZIP)',
'exif-compression-34712' => 'JPEG2000',

'exif-copyrighted-true'  => 'Sotte copyright',
'exif-copyrighted-false' => 'Pubbleche dominie',

'exif-photometricinterpretation-2' => 'RGB',
'exif-photometricinterpretation-6' => 'YCbCr',

'exif-unknowndate' => 'Data scanusciute',

'exif-orientation-1' => 'Normale',
'exif-orientation-2' => 'Revultate orizzondalmende',
'exif-orientation-3' => 'Ruete de 180°',
'exif-orientation-4' => 'Revultate verticalmende',
'exif-orientation-5' => 'Ruotate de 90° in senze andiorarie e revultate verticalmende',
'exif-orientation-6' => 'Rotate de 90° in sienze andiorarie',
'exif-orientation-7' => 'Ruotate de 90° in senze orarie e revultate verticalmende',
'exif-orientation-8' => 'Rotate de 90° in sienze orarie',

'exif-planarconfiguration-1' => 'formate a blocche',
'exif-planarconfiguration-2' => 'formate lineare',

'exif-xyresolution-i' => '$1 dpi',
'exif-xyresolution-c' => '$1 dpc',

'exif-colorspace-1'     => 'sRGB',
'exif-colorspace-65535' => 'None calibbrate',

'exif-componentsconfiguration-0' => "non g'esiste",
'exif-componentsconfiguration-1' => 'Y',
'exif-componentsconfiguration-2' => 'Cb',
'exif-componentsconfiguration-3' => 'Cr',
'exif-componentsconfiguration-4' => 'R',
'exif-componentsconfiguration-5' => 'G',
'exif-componentsconfiguration-6' => 'B',

'exif-exposureprogram-0' => 'Non definite',
'exif-exposureprogram-1' => 'Manuale',
'exif-exposureprogram-2' => 'Programma normale',
'exif-exposureprogram-3' => "Priorità d'aperture",
'exif-exposureprogram-4' => "Priorità d'esposizione",
'exif-exposureprogram-5' => "Programme ccreative (basate sus a 'a profonnetà d'u cambe)",
'exif-exposureprogram-6' => "Programme d'azione (basate sus a velocità de riprese)",
'exif-exposureprogram-7' => "Ritratte (soggette vicine cu 'u sfonde fore da 'u fuèche)",
'exif-exposureprogram-8' => "Panorame (soggette lundane cu 'u sfonde jndr'à 'u fuèche)",

'exif-subjectdistance-value' => '$1 metre',

'exif-meteringmode-0'   => 'Scanusciute',
'exif-meteringmode-1'   => 'Medie',
'exif-meteringmode-2'   => 'Medie Pesate Cendrate',
'exif-meteringmode-3'   => 'Spot',
'exif-meteringmode-4'   => 'Multi Spot',
'exif-meteringmode-5'   => 'Pattern',
'exif-meteringmode-6'   => 'Parziele',
'exif-meteringmode-255' => 'Otre',

'exif-lightsource-0'   => 'Scanusciute',
'exif-lightsource-1'   => "Luce d'u giurne",
'exif-lightsource-2'   => 'Florescende',
'exif-lightsource-3'   => 'Tungstene (luce caveda caveda)',
'exif-lightsource-4'   => 'Flash',
'exif-lightsource-9'   => 'Timbe belle',
'exif-lightsource-10'  => 'Timbe nuvolose',
'exif-lightsource-11'  => 'In ombre',
'exif-lightsource-12'  => "Florescenza a 'a luce d'u sciurne (D 5700 - 7100K)",
'exif-lightsource-13'  => "Florescenza a 'u vianghe d'u sciurne (N 4600 - 5400K)",
'exif-lightsource-14'  => "Florescenza a 'u vianghe cavede (W 3900 - 4500K)",
'exif-lightsource-15'  => 'Florescenza vianghe (WW 3200 - 3700K)',
'exif-lightsource-17'  => 'Luce standàrd A',
'exif-lightsource-18'  => 'Luce standàrd B',
'exif-lightsource-19'  => 'Luce standàrd C',
'exif-lightsource-20'  => 'D55',
'exif-lightsource-21'  => 'D65',
'exif-lightsource-22'  => 'D75',
'exif-lightsource-23'  => 'D50',
'exif-lightsource-24'  => 'ISO studio tungstene',
'exif-lightsource-255' => 'Otra sogende lumenose',

# Flash modes
'exif-flash-fired-0'    => "'U flash non g'à scattate",
'exif-flash-fired-1'    => 'Flash scattate',
'exif-flash-return-0'   => "nisciuna funzione ca retorne 'a luce stroboscopeca",
'exif-flash-return-2'   => 'luce stroboscopeca de retorne non individuate',
'exif-flash-return-3'   => 'luce stroboscopeca de retorne individuate',
'exif-flash-mode-1'     => 'attenziò flash forzate',
'exif-flash-mode-2'     => "luamende d'u flah forzate",
'exif-flash-mode-3'     => 'mode automateche',
'exif-flash-function-1' => 'Nisciuna funzione pe flash',
'exif-flash-redeye-1'   => "mode de reduzione pe l'uecchie russe",

'exif-focalplaneresolutionunit-2' => 'pollece (inches)',

'exif-sensingmethod-1' => 'Indefinite',
'exif-sensingmethod-2' => "Senzore d'area culore a 1 chip",
'exif-sensingmethod-3' => "Senzore d'area culore a 2 chip",
'exif-sensingmethod-4' => "Senzore d'area culore a 3 chip",
'exif-sensingmethod-5' => "Senzore d'area culore sequenziale",
'exif-sensingmethod-7' => 'Senzore trilinèere',
'exif-sensingmethod-8' => 'Senzore linèere de culore sequenziale',

'exif-filesource-3' => 'Maghena fotografeche digitale',

'exif-scenetype-1' => 'Fotografije dirette',

'exif-customrendered-0' => 'Processe normele',
'exif-customrendered-1' => 'Processe personalizzete',

'exif-exposuremode-0' => 'Auto esposizione',
'exif-exposuremode-1' => 'Esposizione a mane',
'exif-exposuremode-2' => 'Bracketing automateche',

'exif-whitebalance-0' => "Ualanzamende d'u vianghe autometeche",
'exif-whitebalance-1' => "Ualanzamende d'u vianghe a mane",

'exif-scenecapturetype-0' => 'Stàndàrd',
'exif-scenecapturetype-1' => 'Orizzondele',
'exif-scenecapturetype-2' => 'Vertichele',
'exif-scenecapturetype-3' => 'Scene de notte',

'exif-gaincontrol-0' => 'Ninde',
'exif-gaincontrol-1' => "'Mbortanze pu uadagne vasce",
'exif-gaincontrol-2' => "'Mbortanze pu uadagne ierte",
'exif-gaincontrol-3' => "Mene 'mbortanze pu uadagne vasce",
'exif-gaincontrol-4' => "Mene 'mbortanze pu uadagne ierte",

'exif-contrast-0' => 'Normale',
'exif-contrast-1' => 'Muedde',
'exif-contrast-2' => 'Tuéste',

'exif-saturation-0' => 'Normale',
'exif-saturation-1' => 'Saturaziona vasce',
'exif-saturation-2' => 'Saturaziona ierte',

'exif-sharpness-0' => 'Normale',
'exif-sharpness-1' => 'Morbide',
'exif-sharpness-2' => 'Tuèste',

'exif-subjectdistancerange-0' => 'Scanusciute',
'exif-subjectdistancerange-1' => 'Macro',
'exif-subjectdistancerange-2' => "Chiude 'a viste",
'exif-subjectdistancerange-3' => "Distanzie 'a viste",

# Pseudotags used for GPSLatitudeRef and GPSDestLatitudeRef
'exif-gpslatitude-n' => 'Latitudine nord',
'exif-gpslatitude-s' => 'Latitudine sud',

# Pseudotags used for GPSLongitudeRef and GPSDestLongitudeRef
'exif-gpslongitude-e' => 'Longitudine est',
'exif-gpslongitude-w' => 'Longitudine ovest',

# Pseudotags used for GPSAltitudeRef
'exif-gpsaltitude-above-sealevel' => "$1 {{PLURAL:$1|metre|metre}} sus a 'u levèlle d'u mare",
'exif-gpsaltitude-below-sealevel' => "$1 {{PLURAL:$1|metre|metre}} sotte a 'u levèlle d'u mare",

'exif-gpsstatus-a' => 'Mesurazione in corse',
'exif-gpsstatus-v' => 'Mesurazione inderoperabbele',

'exif-gpsmeasuremode-2' => 'mesurazzione a doje dimenziune',
'exif-gpsmeasuremode-3' => 'mesurazzione a ttre dimenziune',

# Pseudotags used for GPSSpeedRef
'exif-gpsspeed-k' => "Chilometre a l'ore",
'exif-gpsspeed-m' => 'Miglie pe ore',
'exif-gpsspeed-n' => 'Knots',

# Pseudotags used for GPSDestDistanceRef
'exif-gpsdestdistance-k' => 'Chilomètre',
'exif-gpsdestdistance-m' => 'Miglia',
'exif-gpsdestdistance-n' => 'Miglia nauteche',

'exif-gpsdop-excellent' => "'A uerre probbie ($1)",
'exif-gpsdop-good'      => 'Bbuène ($1)',
'exif-gpsdop-moderate'  => 'Moderate ($1)',
'exif-gpsdop-fair'      => 'Discrete ($1)',
'exif-gpsdop-poor'      => 'Puveridde ($1)',

'exif-objectcycle-a' => "Sulamende 'a matine",
'exif-objectcycle-p' => "Sulamende 'a sere",
'exif-objectcycle-b' => 'De matine e de sere',

# Pseudotags used for GPSTrackRef, GPSImgDirectionRef and GPSDestBearingRef
'exif-gpsdirection-t' => 'Direziona vere',
'exif-gpsdirection-m' => 'Direziona magnetiche',

'exif-ycbcrpositioning-1' => 'Cendrate',
'exif-ycbcrpositioning-2' => 'Co-posizionate',

'exif-dc-contributor' => 'Condrebbutore',
'exif-dc-coverage'    => "Purtate spaziale o temborale d'u media",
'exif-dc-date'        => 'Date',
'exif-dc-publisher'   => 'Pubblecatore',
'exif-dc-relation'    => 'Media collegate',
'exif-dc-rights'      => 'Deritte',
'exif-dc-source'      => 'Media sorgende',
'exif-dc-type'        => 'Tipe de media',

'exif-rating-rejected' => 'Scettate',

'exif-isospeedratings-overflow' => 'Cchiù granne de 65535',

'exif-maxaperturevalue-value' => '$1 APEX (f/$2)',

'exif-iimcategory-ace' => 'Arte, culture e devertimende',
'exif-iimcategory-clj' => 'Crimine e legge',
'exif-iimcategory-dis' => 'Disastre e ingidende',
'exif-iimcategory-fin' => 'Economije e affare',
'exif-iimcategory-edu' => 'Studie',
'exif-iimcategory-evn' => 'Ambiende',
'exif-iimcategory-hth' => 'Salute',
'exif-iimcategory-hum' => 'Inderesse umane',
'exif-iimcategory-lab' => 'Fatìe',
'exif-iimcategory-lif' => 'Stile de vite e tiembe libbere',
'exif-iimcategory-pol' => 'Politeche',
'exif-iimcategory-rel' => 'Releggione e credenze',
'exif-iimcategory-sci' => 'Scienze e tecnologgie',
'exif-iimcategory-soi' => 'Teme sociale',
'exif-iimcategory-spo' => 'Sport',
'exif-iimcategory-war' => 'Uerre, conflitte e agitaziune',
'exif-iimcategory-wea' => 'Tiembe',

'exif-urgency-normal' => 'Normale ($1)',
'exif-urgency-low'    => 'Vasce  ($1)',
'exif-urgency-high'   => 'Ierte ($1)',
'exif-urgency-other'  => "Priorità definite da l'utende ($1)",

# External editor support
'edit-externally'      => "Cange stu fail usanne n'applicazione esterne",
'edit-externally-help' => "(Vide le [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:External_editors 'struzione de configurazione] pe avèje cchiù dettaglie)",

# 'all' in various places, this might be different for inflected languages
'watchlistall2' => 'tutte',
'namespacesall' => 'tutte',
'monthsall'     => 'tutte',
'limitall'      => 'tutte',

# E-mail address confirmation
'confirmemail'              => "Conferme l'indirizze e-mail",
'confirmemail_noemail'      => "Tu non ge tine 'n'indirizze e-mail valide configurate sus a le [[Special:Preferences|preferenze tue]].",
'confirmemail_text'         => "{{SITENAME}} richiede ca tu ha validà l'indirizze email tue apprime de ausà 'a funzione de l'email.
Cazze 'u buttone de sotte pe mannà 'na email de conferme a l'indirizze tue.
L'email ca t'arrive tène 'u collegamende cu 'u codece;
careche 'u collegamende jndr'à 'u browser tue pe confermà ca l'indirizze email tue è valide.",
'confirmemail_pending'      => "'Nu codece de conferme ha state già mannate a l'email toje;
Ce tu recendemende è ccrejate 'nu cunde utende, tu puè aspettà quacche minute ca jidde arrive e pò puè pruvà a fà 'n'otra richieste pe 'nu codece nuève.",
'confirmemail_send'         => "Manne 'nu codece de conferme",
'confirmemail_sent'         => 'E-mail de conferme mannete.',
'confirmemail_oncreate'     => "'Nu codece de conferme ha state mannate a l'indirizze e-mail tue.
Stu codece non g'è richieste pe collegarte, ma tu n'è abbesogne de averle apprime ca tu ause quacche cose ca se base sus a l'use de le e-mail sus a Uicchi.",
'confirmemail_sendfailed'   => "{{SITENAME}} non ge pò mannà l'email toje de conferme.
Pe piacere condrolle l'indirizze email ce tène carattere invalide.

Destinatarie returnate: $1",
'confirmemail_invalid'      => "Codece de conferme invalide.
Pò essere ca 'u codece ha scadute.",
'confirmemail_needlogin'    => "A confermà $1 l'indirizze email ca è mise.",
'confirmemail_success'      => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.
Tu, mò te puè [[Special:UserLogin|collegà]] e te puè devertì sus 'a Uicchipèdie.",
'confirmemail_loggedin'     => "L'indirizze e-mail tue ha state confermate.",
'confirmemail_error'        => "Quacchedune ha sbagliate reggistranne 'a conferma toje.",
'confirmemail_subject'      => 'Indirizze email de conferme pe {{SITENAME}}',
'confirmemail_body'         => "Quacchedune, pò essere tu, fa l'indirizze IP \$1,
ha reggistrate 'nu cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze email sus a {{SITENAME}}.

Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tue e pe attivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tue:

\$3

Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangellà l'indirizze email de conferme:

\$5

Stu codece de conferme more 'u \$4.",
'confirmemail_body_changed' => "Quacchedune, pò essere tu, da l'indirizze IP \$1,
ha cangiate l'indirizze e-mail d'u cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze e-mail sus a {{SITENAME}}.

Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tune e pe reattivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tune:

\$3

Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangellà l'indirizze email de conferme:

\$5

Stu codece de conferme scade 'u \$4.",
'confirmemail_body_set'     => "Quacchedune, pò essere tu, da l'indirizze IP \$1,
ha cangiate l'indirizze e-mail d'u cunde utende \"\$2\" cu st'indirizze e-mail sus a {{SITENAME}}.

Pe confermà ca stu cunde ète avveramende 'u tune e pe reattivà 'a funzione email de {{SITENAME}}, iapre stu collegamende jndr'à 'u borwser tune:

\$3

Ce tu *NON* g'è reggistrate 'u cunde utende, segue stu collegamende pe scangellà l'indirizze email de conferme:

\$5

Stu codece de conferme scade 'u \$4.",
'confirmemail_invalidated'  => "Conferme de l'indirizze e-mail scangellete",
'invalidateemail'           => "Scangille 'a conferme de l'e-mail",

# Scary transclusion
'scarytranscludedisabled' => "[Collegaminde 'mbrà InterUicchi disabbilitate]",
'scarytranscludefailed'   => "[L'analisi d'u template ha fallite pe $1]",
'scarytranscludetoolong'  => '[URL jè troppe longhe]',

# Trackbacks
'trackbackbox'      => 'Trackback pe sta pàgene:<br />
$1',
'trackback'         => '; $4 $5: [$2 $1]',
'trackbackexcerpt'  => '; $4 $5: [$2 $1]: <nowiki>$3</nowiki>',
'trackbackremove'   => '([$1 Scangille])',
'trackbacklink'     => 'Trackback',
'trackbackdeleteok' => "'U trackback ha state scangellete cu successe.",

# Delete conflict
'deletedwhileediting'      => "'''Fà attenziò''': Sta pàgene ha state scangellete apprime ca tu acumenzasse a fà 'u cangiamende!",
'confirmrecreate'          => "L'utende [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|'Ngazzaminde]]) ha scangellate sta pàgene apprisse ca tu è accumenzate a cangiarle, cu stu mutive:
: ''$2''
Pe piacere conferme ca tu vuè avveramende reccrejà sta pàgene.",
'confirmrecreate-noreason' => "L'utende [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|'ngazzaminde]]) ha scangellate sta pàgene apprisse ca tu l'è cangiate. Pe piacere conferme ca tu vuè avveramende reccrejà sta pàgene.",
'recreate'                 => "Ccreje n'otra vote",

'unit-pixel' => 'px',

# action=purge
'confirm_purge_button' => 'OK',
'confirm-purge-top'    => "Pulizze 'a cache de sta pàgene?",
'confirm-purge-bottom' => "Pulezzanne 'a cache d'a pàgene se pò vedè 'a versiona cchiù aggiornate d'a pàgene.",

# action=watch/unwatch
'confirm-watch-button'   => 'OK',
'confirm-watch-top'      => 'Vuè ccu mitte sta pàgene da chidde condrollate?',
'confirm-unwatch-button' => 'OK',
'confirm-unwatch-top'    => 'Vuè ccu live sta pàgene da chidde condrollate?',

# Separators for various lists, etc.
'semicolon-separator' => ';&#32;',
'comma-separator'     => ',&#32;',
'colon-separator'     => ':&#32;',
'autocomment-prefix'  => '-&#32;',
'pipe-separator'      => '&#32;•&#32;',
'word-separator'      => '&#32;',
'ellipsis'            => '...',
'percent'             => '$1%',
'parentheses'         => '($1)',

# Multipage image navigation
'imgmultipageprev' => '← pàgena precedende',
'imgmultipagenext' => 'pàgena successive →',
'imgmultigo'       => 'Veje!',
'imgmultigoto'     => "Veje 'a pàgene $1",

# Table pager
'ascending_abbrev'         => 'asc',
'descending_abbrev'        => 'desc',
'table_pager_next'         => 'Pàgena successive',
'table_pager_prev'         => 'Pàgena precedende',
'table_pager_first'        => 'Prima pàgene',
'table_pager_last'         => 'Urtema pàgene',
'table_pager_limit'        => 'Fa vedè $1 vosce pe pàgene',
'table_pager_limit_label'  => 'Vôsce pe pàggene:',
'table_pager_limit_submit' => 'Veje',
'table_pager_empty'        => 'Nisciune resultete',

# Auto-summaries
'autosumm-blank'   => "Pulizze 'a pàgene",
'autosumm-replace' => "Condenute sostituite cu '$1'",
'autoredircomment' => 'Stoche a ridirezione sus a [[$1]]',
'autosumm-new'     => "Pàgena ccrejete cu '$1'",

# Size units
'size-bytes'     => '$1 B',
'size-kilobytes' => '$1 KB',
'size-megabytes' => '$1 MB',
'size-gigabytes' => '$1 GB',

# Live preview
'livepreview-loading' => 'Stoche a careche…',
'livepreview-ready'   => 'Stoche a careche… Agghje fenìte!',
'livepreview-failed'  => "L'andeprima live ha fallite! Pruève cu quedda normale.",
'livepreview-error'   => 'Non ge tè riuscite a connettere: $1 "$2".
Prueve l\'andeprima normele.',

# Friendlier slave lag warnings
'lag-warn-normal' => "Le cangiaminde cchiù nuève de $1 {{PLURAL:$1|seconde|seconde}} pò essere ca non ge se vedene jndr'à sta liste.",
'lag-warn-high'   => "Pe colpe d'u timbe de lag ierte d'u server de database, le cangiaminde cchiù nuève de $1 {{PLURAL:$1|seconde|seconde}} pò essere ca non ge se vedene jndr'à sta liste.",

# Watchlist editor
'watchlistedit-numitems'       => "'A liste de le pàggene condrollate tène {{PLURAL:$1|1 titele|$1 titele}}, 'scudenne le pàggne de le 'ngazzaminde.",
'watchlistedit-noitems'        => "'A lista de le pàggene condrollete toja no tène 'na vosce.",
'watchlistedit-normal-title'   => 'Vide le pàggene condrollete',
'watchlistedit-normal-legend'  => "Live le titele da 'a liste de le pàggene condrollete",
'watchlistedit-normal-explain' => "Le titele sus a 'a liste de le pàggene condrollate avènene fatte vedè aqquà sotte. <br />
Pe luà 'nu titele, smarche 'a sckatele affianghe a jidde e cazze \"{{int:Watchlistedit-normal-submit}}\".<br />
Tu puè pure [[Special:EditWatchlist/raw|cangià 'a liste a mane]].",
'watchlistedit-normal-submit'  => 'Live le titele',
'watchlistedit-normal-done'    => "{{PLURAL:$1|1 titele ha state|$1 titele onne state}} scangellete da 'a liste de le pàggene condrollete toje:",
'watchlistedit-raw-title'      => "Cange 'a liste de le pàggene condrollete grezze",
'watchlistedit-raw-legend'     => "Cange 'a liste de le pàggene condrollete grezze",
'watchlistedit-raw-explain'    => "Le titele sus a liste de le pàggene condrollate avènene fatte vedè aqquà sotte e ponne essere cangiate aggiunggenne o luannele da 'a liste; <br />
'nu titele pe linèe.<br />
Quanne è spicciate, cazze sus a \"{{int:Watchlistedit-raw-submit}}\".<br />
Tu puè pure [[Special:EditWatchlist|ausà 'u cangiatore standàrd]].",
'watchlistedit-raw-titles'     => 'Titele:',
'watchlistedit-raw-submit'     => "Aggiorne 'a liste de le pàggene condrollete",
'watchlistedit-raw-done'       => "'A liste de le pàggene condrollete ha state aggiornete.",
'watchlistedit-raw-added'      => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state aggiunde:",
'watchlistedit-raw-removed'    => "{{PLURAL:$1|'nu titele ha|$1 titele onne}} state scangillete:",

# Watchlist editing tools
'watchlisttools-view' => "Vide le cangiaminde 'mbortande",
'watchlisttools-edit' => 'Vide e cange le pàggene condrollete',
'watchlisttools-raw'  => 'Cange le pàggene condrollete grezze grezze',

# Iranian month names
'iranian-calendar-m1'  => 'Farvardin',
'iranian-calendar-m2'  => 'Ordibehesht',
'iranian-calendar-m3'  => 'Khordad',
'iranian-calendar-m4'  => 'Tir',
'iranian-calendar-m5'  => 'Mordad',
'iranian-calendar-m6'  => 'Shahrivar',
'iranian-calendar-m7'  => 'Mehr',
'iranian-calendar-m8'  => 'Aban',
'iranian-calendar-m9'  => 'Azar',
'iranian-calendar-m10' => 'Dey',
'iranian-calendar-m11' => 'Bahman',
'iranian-calendar-m12' => 'Esfand',

# Hijri month names
'hijri-calendar-m1'  => 'Muharram',
'hijri-calendar-m2'  => 'Safar',
'hijri-calendar-m3'  => "Rabi' al-awwal",
'hijri-calendar-m4'  => "Rabi' al-thani",
'hijri-calendar-m5'  => 'Jumada al-awwal',
'hijri-calendar-m6'  => 'Jumada al-thani',
'hijri-calendar-m7'  => 'Rajab',
'hijri-calendar-m8'  => "Sha'aban",
'hijri-calendar-m9'  => 'Ramadan',
'hijri-calendar-m10' => 'Shawwal',
'hijri-calendar-m11' => "Dhu al-Qi'dah",
'hijri-calendar-m12' => 'Dhu al-Hijjah',

# Hebrew month names
'hebrew-calendar-m1'      => 'Tishrei',
'hebrew-calendar-m2'      => 'Cheshvan',
'hebrew-calendar-m3'      => 'Kislev',
'hebrew-calendar-m4'      => 'Tevet',
'hebrew-calendar-m5'      => 'Shevat',
'hebrew-calendar-m6'      => 'Adar',
'hebrew-calendar-m6a'     => 'Adar I',
'hebrew-calendar-m6b'     => 'Adar II',
'hebrew-calendar-m7'      => 'Nisan',
'hebrew-calendar-m8'      => 'Iyar',
'hebrew-calendar-m9'      => 'Sivan',
'hebrew-calendar-m10'     => 'Tamuz',
'hebrew-calendar-m11'     => 'Av',
'hebrew-calendar-m12'     => 'Elul',
'hebrew-calendar-m1-gen'  => 'Tishrei',
'hebrew-calendar-m2-gen'  => 'Cheshvan',
'hebrew-calendar-m3-gen'  => 'Kislev',
'hebrew-calendar-m4-gen'  => 'Tevet',
'hebrew-calendar-m5-gen'  => 'Shevat',
'hebrew-calendar-m6-gen'  => 'Adar',
'hebrew-calendar-m6a-gen' => 'Adar I',
'hebrew-calendar-m6b-gen' => 'Adar II',
'hebrew-calendar-m7-gen'  => 'Nisan',
'hebrew-calendar-m8-gen'  => 'Iyar',
'hebrew-calendar-m9-gen'  => 'Sivan',
'hebrew-calendar-m10-gen' => 'Tamuz',
'hebrew-calendar-m11-gen' => 'Av',
'hebrew-calendar-m12-gen' => 'Elul',

# Signatures
'timezone-utc' => 'UTC',

# Core parser functions
'unknown_extension_tag' => 'Estenzione d\'u tag scanuscite "$1"',
'duplicate-defaultsort' => "'''Attenziò:''' 'A chiave de arrangamende de default \"\$2\" sovrascrive quedda precedende \"\$1\".",

# Special:Version
'version'                       => 'Versione',
'version-extensions'            => 'Estenziune installete',
'version-specialpages'          => 'Pàggene speciele',
'version-parserhooks'           => 'Hook analizzature',
'version-variables'             => 'Variabbele',
'version-antispam'              => "Previzione d'u spam",
'version-skins'                 => 'Skin',
'version-api'                   => 'API',
'version-other'                 => 'Otre',
'version-mediahandlers'         => 'Gestore de le Media',
'version-hooks'                 => 'Hook',
'version-extension-functions'   => 'Funziune estese',
'version-parser-extensiontags'  => "Tag pe l'estenziune de l'analizzatore",
'version-parser-function-hooks' => "Funziune hook de l'analizzatore",
'version-hook-name'             => "Nome de l'hook",
'version-hook-subscribedby'     => 'Sottoscritte da',
'version-version'               => '(Versione $1)',
'version-svn-revision'          => '(r$2)',
'version-license'               => 'Licenze',
'version-poweredby-credits'     => "Sta Uicchi jè fatte da '''[//www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2.",
'version-poweredby-others'      => 'otre',
'version-license-info'          => "MediaUicchi jè 'nu softuare libbere, tu 'u puè redestribbuì  e/o cangiarle sotte le termine d'a GNU (Licenze Pubbleche Generale) cumme pubblecate da 'a Free Software Foundation; endrambe le versiune 2 d'a Licenze, o (a scelta toje) 'le versiune cchiù nnove.

Mediauicchi jè destribbuite cu 'a speranze ca jè utile, ma SENZE NISCIUNA GARANZIE; senze nemmanghe 'a garanzie imblicite de COMMERCIABBELETÀ o IDONIETÀ PE 'NU SCOPE PARTICOLARE. Vatte a vide 'a GNU (Licenze Pubbleche Generale) pe cchiù 'mbormaziune.

Avisse avè ricevute [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING 'na copie d'a GNU (Licenze Pubbleche Generale)] 'nzieme a stu programme, ce none, scrive a 'a Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor , Boston, MA 02110-1301, USA o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html liggele sus a Indernette].",
'version-software'              => 'Softuer installete',
'version-software-product'      => 'Prodotte',
'version-software-version'      => 'Versione',

# Special:FilePath
'filepath'         => "Percorse d'u fail",
'filepath-page'    => 'File:',
'filepath-submit'  => 'Véje',
'filepath-summary' => "Sta pàgena speciale retorne 'u percorse comblete pe 'nu file.<br />
Le immaggine sonde fatte vedè jndr'à resoluziona megghie, otre tipe de file rechiamane 'u lore programme associate direttamende.",

# Special:FileDuplicateSearch
'fileduplicatesearch'           => 'Cirche pe le file duplichete',
'fileduplicatesearch-summary'   => "Cirche pe file duplichete sus a base d'u valore hash.",
'fileduplicatesearch-legend'    => "Cirche pe 'nu duplichete",
'fileduplicatesearch-filename'  => "Nome d'u faile:",
'fileduplicatesearch-submit'    => 'Cirche',
'fileduplicatesearch-info'      => "$1 × $2 pixel<br />Dimenzione d'u file: $3<br />Tipe de MIME: $4",
'fileduplicatesearch-result-1'  => '\'U file "$1" non ge tène \'na duplicazione uguale uguale.',
'fileduplicatesearch-result-n'  => '\'U file "$1" tène {{PLURAL:$2|1 duplicazione|$2 duplicaziune}} uguale uguale.',
'fileduplicatesearch-noresults' => 'Nisciune file chiamate "$1" ha state acchiate.',

# Special:SpecialPages
'specialpages'                   => 'Pàggene speciele',
'specialpages-note'              => '----
* Pàggene speciale normale.
* <span class="mw-specialpagerestricted">Pàggene speciale cu le restriziune.</span>
* <span class="mw-specialpagecached">Pàggene speciale in memorie cache (ponne essere vecchie).</span>',
'specialpages-group-maintenance' => "Report d'a manutenzione",
'specialpages-group-other'       => 'Otre pàggene speciele',
'specialpages-group-login'       => 'Tràse / Reggistrete',
'specialpages-group-changes'     => 'Cangiaminde recende e archivie',
'specialpages-group-media'       => 'Riepileghe de media e carecaminde',
'specialpages-group-users'       => 'Utinde e deritte',
'specialpages-group-highuse'     => 'Pàggene ausete assaje proprie',
'specialpages-group-pages'       => 'Liste de le pàggene',
'specialpages-group-pagetools'   => 'Pàgene de le struminde',
'specialpages-group-wiki'        => 'Date e struminde de Uicchi',
'specialpages-group-redirects'   => 'Redirezionaminde de le pàggene speciele',
'specialpages-group-spam'        => "Struminde p'u spam",

# Special:BlankPage
'blankpage'              => 'Pàgene vacande',
'intentionallyblankpage' => 'Sta pàgene ha state lassete vianghe apposte',

# External image whitelist
'external_image_whitelist' => "  #Lasse sta linèe satte satte a cumme ste<pre>
#Mitte le frammende de l'espressione regolare (proprie 'a parte ca vè 'mbrà le //) sotte
#Chidde ca se combrondene cu successe cu le immaggine de le URL esterne (collegaminde cavede)
#Chidde ca cu 'u combronde avènene visualizzate cumme immaggine, oppure sulamende 'nu collegamende a l'immaggine avènene visualizzate
#Linèe ca accumenzane pe # sonde trattate cumme commende
#Quiste ète insenzitive pe le maiuscole e le minuscole

#Mitte tutte le frammende regex sus a sta linèe. Lasse sta linèe satte satte a cumme ste</pre>",

# Special:Tags
'tags'                    => 'Cangiaminde de le tag valide',
'tag-filter'              => 'Filtre de le [[Special:Tags|tag]]:',
'tag-filter-submit'       => 'Filtre',
'tags-title'              => 'Tag',
'tags-intro'              => "Sta pàgene elenghe le tag ca 'u software pò marcà cu 'nu cangiamende e 'u lore significate.",
'tags-tag'                => "Nome d'u tag",
'tags-display-header'     => "Accumme parene sus 'a liste de le cangiaminde",
'tags-description-header' => "Descriziona comblete d'u significhete",
'tags-hitcount-header'    => 'Cangiaminde taggate',
'tags-edit'               => 'cange',
'tags-hitcount'           => '$1 {{PLURAL:$1|cangiamende|cangiaminde}}',

# Special:ComparePages
'comparepages'     => 'Combronde le pàggene',
'compare-selector' => "Combronde le revisiune d'à pàgene",
'compare-page1'    => 'Pàgene 1',
'compare-page2'    => 'Pàgene 2',
'compare-rev1'     => 'Revisione 1',
'compare-rev2'     => 'Revisione 2',
'compare-submit'   => 'Combronde',

# Database error messages
'dberr-header'      => "Sta Uicchi tène 'nu probbleme",
'dberr-problems'    => "Simw spiacende! Stu site stè 'ngondre de le diffcoltà tecniche.",
'dberr-again'       => 'Aspitte quacche minute e pò recareche.',
'dberr-info'        => "(Non ge riuscime a condattà 'u server d'u database: $1)",
'dberr-usegoogle'   => 'Pu mumende tu puè pruvà a cercà cu Google.',
'dberr-outofdate'   => 'Vide ca le indice lore de le condenute nuèstre ponne essere non aggiornate.',
'dberr-cachederror' => "Queste jè 'na copie ''cache'' d'a pàgene ca è cercate e allore non g'à puè cangià.",

# HTML forms
'htmlform-invalid-input'       => 'Stonne probbleme cu certe input ca tu è mise',
'htmlform-select-badoption'    => "'U valore ca è specificate non g'è 'n'opziona valide.",
'htmlform-int-invalid'         => "'U valore ca è specificate non g'è 'n'indere.",
'htmlform-float-invalid'       => "'U valore ca è specificate non g'è 'nu numere.",
'htmlform-int-toolow'          => "'U valore ca è specificate jè sotte a 'u minime de $1",
'htmlform-int-toohigh'         => "'U valore ca è specificate jè suverchie a 'u massime de $1",
'htmlform-required'            => 'Stu valore jè richieste',
'htmlform-submit'              => 'Conferme',
'htmlform-reset'               => 'Annulle le cangiaminde',
'htmlform-selectorother-other' => 'Otre',

# SQLite database support
'sqlite-has-fts' => "$1 cu 'u supporte d'a ricerche full-text",
'sqlite-no-fts'  => "$1 senze 'u supporte d'a ricerche full-text",

);