summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLuke Shumaker <lukeshu@sbcglobal.net>2016-11-22 23:58:00 -0500
committerLuke Shumaker <lukeshu@sbcglobal.net>2016-11-22 23:58:00 -0500
commit08b0bbd0587b891ca9a4c8fa3a22cf7524c36265 (patch)
tree9acb330c10ed60d6559f7fbe3420460894bd925e /po/cs.po
parent38b1bbe78df3a518f0688e50f1d6361221b95ea1 (diff)
these changes were sitting herepurweb/master0
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po483
1 files changed, 259 insertions, 224 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 933bfb7..70a4b93 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-11 23:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-05 07:21+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:46+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/cs/)\n"
@@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "Pro vyhledání existujících účtů použíte tento formulář."
msgid "You must log in to view user information."
msgstr "Musíte se přihlásit, pro zobrazení informací o uživateli."
-msgid "Use this form to create an account."
-msgstr "Použíte tento formulář k založení účtu."
-
msgid "Add Proposal"
msgstr "Přidat návrh"
@@ -118,7 +115,7 @@ msgstr "Domů"
#, php-format
msgid ""
-"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU "
+"Welcome to the %s! Please read the %s%s User Guidelines%s and %s%s TU "
"Guidelines%s for more information."
msgstr ""
@@ -144,6 +141,9 @@ msgid ""
"files is at your own risk."
msgstr ""
+msgid "Learn more..."
+msgstr ""
+
msgid "Support"
msgstr ""
@@ -167,10 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Deletion Request"
msgstr ""
+#, php-format
msgid ""
-"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not "
-"use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact "
-"the package maintainer and file orphan request if necessary."
+"Request a package to be removed from the %s. Please do not use this if a "
+"package is broken and can be fixed easily. Instead, contact the package "
+"maintainer and file orphan request if necessary."
msgstr ""
msgid "Merge Request"
@@ -187,14 +188,29 @@ msgid ""
"list. However, please do not use that list to file requests."
msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Submitting Packages"
+msgstr "Odebrat vlastnictví"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Git over SSH is now used to submit packages to the %s. See the %sSubmitting "
+"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "The following SSH fingerprints are used for the %s:"
+msgstr ""
+
msgid "Discussion"
msgstr "Diskuze"
#, php-format
msgid ""
-"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User "
-"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the "
-"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list."
+"General discussion regarding the %s (%s) and Trusted User structure takes "
+"place on %s. For discussion relating to the development of the %s web "
+"interface (aurweb), use the %s mailing list."
msgstr ""
msgid "Bug Reporting"
@@ -202,10 +218,10 @@ msgstr "Hlášení chyb"
#, php-format
msgid ""
-"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on "
-"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To "
-"report packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on "
-"the appropriate package page."
+"If you find a bug in the %s web interface (aurweb), please fill out a bug "
+"report on our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in aurweb "
+"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a "
+"comment on the appropriate package page."
msgstr ""
msgid "Package Search"
@@ -284,6 +300,10 @@ msgstr "Heslo musí mít nejméně %s znaků."
msgid "Invalid e-mail."
msgstr "Neplatný e-mail."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s Password Reset"
+msgstr "Reset hesla"
+
#, php-format
msgid ""
"A password reset request was submitted for the account %s associated with "
@@ -348,7 +368,7 @@ msgstr "Smazat balíček: %s"
#, php-format
msgid ""
"Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages "
-"from the AUR: "
+"from the %s: "
msgstr ""
msgid "Deletion of a package is permanent. "
@@ -451,6 +471,12 @@ msgstr "Poslední"
msgid "Requests"
msgstr "Požadavky"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrovat"
+
+msgid "Use this form to create an account."
+msgstr "Použíte tento formulář k založení účtu."
+
msgid "Trusted User"
msgstr "Důvěryhodný uživatel"
@@ -541,6 +567,10 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr ""
#, php-format
+msgid "Welcome to the %s"
+msgstr ""
+
+#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
"please click the link below. If the link does not work try copying and "
@@ -585,6 +615,10 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
+#, php-format
+msgid "View account information for %s"
+msgstr ""
+
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Došlo k chybě při získávání detailů o balíčku."
@@ -675,17 +709,13 @@ msgstr "Komentář byl smazán."
msgid "You are not allowed to delete this comment."
msgstr "Nemáte oprávnění pro smazání tohoto komentáře."
-msgid "Missing category ID."
-msgstr ""
-
-msgid "Invalid category ID."
-msgstr "Chybné ID kategorie."
-
-msgid "You are not allowed to change this package category."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base."
+msgstr "Zde nemáte povolený přístup."
-msgid "Package category changed."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "The package base keywords have been updated."
+msgstr "Zvolené balíčky byly smazány."
msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base."
msgstr ""
@@ -724,9 +754,9 @@ msgstr ""
msgid "Request closed successfully."
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can use this form to permanently delete the %s account %s."
+msgstr "Použíte tento formulář k založení účtu."
#, php-format
msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone."
@@ -805,9 +835,10 @@ msgstr "Heslo znovu"
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
+#, php-format
msgid ""
"The following information is only required if you want to submit packages to "
-"the Arch User Repository."
+"the %s."
msgstr ""
msgid "SSH Public Key"
@@ -864,101 +895,6 @@ msgstr "Moje balíčky"
msgid " My Account"
msgstr "Můj účet"
-msgid "Register"
-msgstr "Registrovat"
-
-msgid "unknown"
-msgstr "neznámý"
-
-msgid "Package Base Details"
-msgstr ""
-
-msgid "Package Actions"
-msgstr ""
-
-msgid "View PKGBUILD"
-msgstr "Zobrazit PKGBUILD"
-
-msgid "View Changes"
-msgstr ""
-
-msgid "Download snapshot"
-msgstr ""
-
-msgid "Search wiki"
-msgstr "Prohledat wiki"
-
-msgid "Flagged out-of-date"
-msgstr "Označeno jako zastaralé"
-
-msgid "Flag package out-of-date"
-msgstr "Označit balíček jako zastaralý"
-
-msgid "Unflag package"
-msgstr "Zrušit označení balíčku"
-
-msgid "Remove vote"
-msgstr "Vzít zpět hlas"
-
-msgid "Vote for this package"
-msgstr "Hlasovat pro tento balíček"
-
-msgid "Disable notifications"
-msgstr "Vypnout oznámení"
-
-msgid "Notify of new comments"
-msgstr "Oznamovat nové komentáře"
-
-msgid "Manage Co-Maintainers"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "%d pending request"
-msgid_plural "%d pending requests"
-msgstr[0] "%d čekající požadavek"
-msgstr[1] "%d čekající požadavky"
-msgstr[2] "%d čekajících požadavků"
-
-msgid "Delete Package"
-msgstr "Smazat balíček"
-
-msgid "Merge Package"
-msgstr ""
-
-msgid "Adopt Package"
-msgstr "Adoptovat balíček"
-
-msgid "Git Clone URL"
-msgstr ""
-
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorie"
-
-msgid "Change category"
-msgstr "Upravit kategorii"
-
-msgid "Submitter"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "View account information for %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Správce"
-
-msgid "Last Packager"
-msgstr ""
-
-msgid "Votes"
-msgstr "Hlasy"
-
-msgid "First Submitted"
-msgstr ""
-
-msgid "Last Updated"
-msgstr "Naposledy aktualizováno"
-
msgid "Add Comment"
msgstr "Přidat komentář"
@@ -987,9 +923,18 @@ msgstr "smazáno"
msgid "All comments"
msgstr "Všechny komentáře"
+msgid "unknown"
+msgstr "neznámý"
+
msgid "Package Details"
msgstr "Detaily balíčku"
+msgid "Git Clone URL"
+msgstr ""
+
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
msgid "Package Base"
msgstr ""
@@ -1002,6 +947,9 @@ msgstr ""
msgid "Visit the website for"
msgstr ""
+msgid "Keywords"
+msgstr "Klíčová slova"
+
msgid "Licenses"
msgstr "Licence"
@@ -1017,110 +965,32 @@ msgstr "Poskytuje"
msgid "Replaces"
msgstr "Nahrazuje"
-msgid "Dependencies"
-msgstr "Závislosti"
-
-msgid "Required by"
-msgstr "Vyžadováno"
-
-msgid "Sources"
-msgstr "Zdroje"
-
-#, php-format
-msgid "Close Request: %s"
-msgstr "Zavřít požadavek: %s"
-
-#, php-format
-msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
-msgstr ""
-
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-msgid ""
-"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
-"add a comment when rejecting a request."
-msgstr ""
-
-msgid "Reason"
-msgstr "Důvod"
-
-msgid "Accepted"
-msgstr "Přijato"
-
-msgid "Rejected"
-msgstr "Zamítnuto"
-
-msgid "Comments"
-msgstr "Komentáře"
-
-#, php-format
-msgid "File Request: %s"
-msgstr "Zadat požadavek: %s"
-
-#, php-format
-msgid ""
-"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
-"the following packages:"
-msgstr ""
-
-msgid "Request type"
-msgstr "Typ požadavku"
-
-msgid "Deletion"
-msgstr "Smazání"
-
-msgid "Orphan"
-msgstr ""
-
-msgid "Merge into"
-msgstr ""
-
-#, php-format
-msgid "%d package request found."
-msgid_plural "%d package requests found."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#, php-format
-msgid "Page %d of %d."
-msgstr ""
-
-msgid "Package"
-msgstr ""
-
-msgid "Filed by"
+msgid "Submitter"
msgstr ""
-msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Správce"
-#, php-format
-msgid "~%d days left"
+msgid "Last Packager"
msgstr ""
-#, php-format
-msgid "~%d hour left"
-msgid_plural "~%d hours left"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Votes"
+msgstr "Hlasy"
-msgid "<1 hour left"
+msgid "First Submitted"
msgstr ""
-msgid "Accept"
-msgstr "Přijmout"
+msgid "Last Updated"
+msgstr "Naposledy aktualizováno"
-msgid "Locked"
-msgstr "Zamčeno"
+msgid "Dependencies"
+msgstr "Závislosti"
-msgid "Close"
-msgstr "Uzavřít"
+msgid "Required by"
+msgstr "Vyžadováno"
-msgid "Closed"
-msgstr "Uzavřeno"
+msgid "Sources"
+msgstr "Zdroje"
msgid "Name, Description"
msgstr "Jméno, popis"
@@ -1164,15 +1034,9 @@ msgstr "Sestupně"
msgid "Enter search criteria"
msgstr "Zadat kritéria vyhledávání"
-msgid "Any"
-msgstr "jakákoliv"
-
msgid "Search by"
msgstr "Vyhledat dle"
-msgid "Keywords"
-msgstr "Klíčová slova"
-
msgid "Out of Date"
msgstr "Zastaralé"
@@ -1204,9 +1068,18 @@ msgstr[0] "Nalezen %d balíček."
msgstr[1] "Nalezeny %d balíčky."
msgstr[2] "Nalezeno %d balíčků."
+#, php-format
+msgid "Page %d of %d."
+msgstr ""
+
msgid "Version"
msgstr "Verze"
+msgid ""
+"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
+"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+msgstr ""
+
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
@@ -1231,9 +1104,159 @@ msgstr "Odebrat vlastnictví"
msgid "Delete Packages"
msgstr "Smazat balíčky"
+msgid "Merge into"
+msgstr ""
+
msgid "Confirm"
msgstr "Potvrdit"
+msgid "Package Actions"
+msgstr ""
+
+msgid "View PKGBUILD"
+msgstr "Zobrazit PKGBUILD"
+
+msgid "View Changes"
+msgstr ""
+
+msgid "Download snapshot"
+msgstr ""
+
+msgid "Search wiki"
+msgstr "Prohledat wiki"
+
+msgid "Flagged out-of-date"
+msgstr "Označeno jako zastaralé"
+
+msgid "Flag package out-of-date"
+msgstr "Označit balíček jako zastaralý"
+
+msgid "Unflag package"
+msgstr "Zrušit označení balíčku"
+
+msgid "Remove vote"
+msgstr "Vzít zpět hlas"
+
+msgid "Vote for this package"
+msgstr "Hlasovat pro tento balíček"
+
+msgid "Disable notifications"
+msgstr "Vypnout oznámení"
+
+msgid "Notify of new comments"
+msgstr "Oznamovat nové komentáře"
+
+msgid "Manage Co-Maintainers"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d pending request"
+msgid_plural "%d pending requests"
+msgstr[0] "%d čekající požadavek"
+msgstr[1] "%d čekající požadavky"
+msgstr[2] "%d čekajících požadavků"
+
+msgid "Delete Package"
+msgstr "Smazat balíček"
+
+msgid "Merge Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Adopt Package"
+msgstr "Adoptovat balíček"
+
+msgid "Package Base Details"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Close Request: %s"
+msgstr "Zavřít požadavek: %s"
+
+#, php-format
+msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
+msgstr ""
+
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
+"add a comment when rejecting a request."
+msgstr ""
+
+msgid "Reason"
+msgstr "Důvod"
+
+msgid "Accepted"
+msgstr "Přijato"
+
+msgid "Rejected"
+msgstr "Zamítnuto"
+
+msgid "Comments"
+msgstr "Komentáře"
+
+#, php-format
+msgid "File Request: %s"
+msgstr "Zadat požadavek: %s"
+
+#, php-format
+msgid ""
+"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes "
+"the following packages:"
+msgstr ""
+
+msgid "Request type"
+msgstr "Typ požadavku"
+
+msgid "Deletion"
+msgstr "Smazání"
+
+msgid "Orphan"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "%d package request found."
+msgid_plural "%d package requests found."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "Package"
+msgstr ""
+
+msgid "Filed by"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#, php-format
+msgid "~%d days left"
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "~%d hour left"
+msgid_plural "~%d hours left"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+msgid "<1 hour left"
+msgstr ""
+
+msgid "Accept"
+msgstr "Přijmout"
+
+msgid "Locked"
+msgstr "Zamčeno"
+
+msgid "Close"
+msgstr "Uzavřít"
+
+msgid "Closed"
+msgstr "Uzavřeno"
+
msgid "Any type"
msgstr "Jakýkoliv"
@@ -1315,3 +1338,15 @@ msgstr "Začátek"
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
+
+#~ msgid "Invalid category ID."
+#~ msgstr "Chybné ID kategorie."
+
+#~ msgid "Category"
+#~ msgstr "Kategorie"
+
+#~ msgid "Change category"
+#~ msgstr "Upravit kategorii"
+
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "jakákoliv"