diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-07-28 14:30:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2014-07-28 14:30:04 +0200 |
commit | cb035c7e8a6a57ac3ec96f2602bea137db4bfe75 (patch) | |
tree | 90f0d865e4d2c394eefbb77a93365629dd411f95 /po/fr.po | |
parent | 35e6388fad2226d00a3c82fc63f63373f1c84fad (diff) |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r-- | po/fr.po | 73 |
1 files changed, 44 insertions, 29 deletions
@@ -7,16 +7,16 @@ # Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>, 2013-2014 # Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>, 2011,2014 # lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2011 -# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2013 +# lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2013-2014 # lordheavy <lordheavym@gmail.com>, 2011-2012 # Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-04 12:29+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 10:46+0000\n" -"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-25 11:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-27 09:17+0000\n" +"Last-Translator: lordheavy <lordheavym@gmail.com>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,10 +130,11 @@ msgstr "Discussion" #, php-format msgid "" "General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User" -" structure takes place on %saur-general%s. This list can be used for package" -" orphan requests, merge requests, and deletion requests. For discussion " -"relating to the development of the AUR, use the %saur-dev%s mailing list." -msgstr "Les discussions en rapport avec AUR (Arch User Repository, dépôt des utilisateurs d’Arch Linux) et les utilisateurs de confiance (en anglais TU : Trusted Users) ont lieu sur %saur-general%s. Cette mailing-list peut servir aux demandes de libération, de fusion ou de suppression de paquets. Pour les discussions en rapport avec le développement d’AUR, utilisez la mailing-list %saur-dev%s." +" structure takes place on %saur-general%s. Package orphan requests, merge " +"requests, and deletion requests should be filed in the %sPackage Actions%s " +"box. For discussion relating to the development of the AUR, use the %saur-" +"dev%s mailing list." +msgstr "Les discussions en rapport avec AUR (Arch User Repository, dépôt des utilisateurs d’Arch Linux) et les utilisateurs de confiance ont lieu sur %saur-general%s. Les demandes de libération, de fusion ou de suppression de paquets doivent se faire en utilisant la boite %sPackage Actions%s. Pour les discussions en rapport avec le développement d’AUR, utilisez la mailing-list %saur-dev%s." msgid "Bug Reporting" msgstr "Rapports de bug" @@ -268,6 +269,9 @@ msgstr "Entrez votre adresse e-mail :" msgid "Cannot find package to merge votes and comments into." msgstr "Impossible de trouver le paquet dans lequel fusionner les votes et les commentaires." +msgid "Cannot merge a package base with itself." +msgstr "Impossible de fusionner un paquet de base avec lui-même" + msgid "" "The selected packages have not been deleted, check the confirmation " "checkbox." @@ -334,7 +338,7 @@ msgid "Only Trusted Users and Developers can merge packages." msgstr "Seuls les utilisateurs de confiance et les développeurs peuvent fusionner des paquets." msgid "File Request" -msgstr "" +msgstr "Requête de Fichier" msgid "Close Request" msgstr "Fermer la requête" @@ -398,10 +402,8 @@ msgstr "Erreur en essayant de décompresser le fichier transféré : le fichie msgid "" "The source package does not contain any meta data. Please use `mkaurball` to" -" create AUR source packages. Support for source packages without .AURINFO " -"entries will be removed in an upcoming release! You can resubmit the package" -" if you want to proceed anyway." -msgstr "Le paquetage source ne contient aucune métadonnée. Veuillez utiliser `mkaurball` pour créer les paquetages AUR source. Le support pour les paquetages sources sans .AURINFO sera supprimé dans une prochaine version ! Vous pouvez resoumettre le paquetage pour continuer quand même." +" create AUR source packages." +msgstr "Le paquet source ne contient aucune méta-donnée. Utilisez `mkaurball` pour créer le paquet source pour AUR" msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed." msgstr "Nom invalide : seules les lettres minuscules sont autorisées." @@ -624,9 +626,6 @@ msgstr "Vous n'avez sélectionné aucun paquet auquel retirer l'étiquetage." msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "Les paquets sélectionnés ne sont plus étiquetés." -msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Vous devez être connecté pour pouvoir supprimer des paquets." - msgid "You do not have permission to delete packages." msgstr "Vous n’avez pas la permission de supprimer des paquets." @@ -704,10 +703,6 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à modifier la catégorie de ce paquet." msgid "Package category changed." msgstr "Catégorie du paquet changé." -#, php-format -msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "Variable %s manquante dans le PKGBUILD." - msgid "View packages details for" msgstr "Voir le paquet" @@ -729,6 +724,17 @@ msgstr "Seuls les utilisateurs de confiance et les développeurs peuvent fermer msgid "Request closed successfully." msgstr "Requête fermée avec succès." +#, php-format +msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s." +msgstr "Vous ne pouvez pas utiliser ce formulaire pour effacer le compte AUR %s de façon permanente." + +#, php-format +msgid "%sWARNING%s: This action cannot be undone." +msgstr "%sWARNING%s: cette action ne peut étre annulée" + +msgid "Confirm deletion" +msgstr "Confirmer la suppression" + msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" @@ -738,6 +744,9 @@ msgstr "Utilisateur" msgid "Developer" msgstr "Développeur" +msgid "Trusted User & Developer" +msgstr "Utilisateur de confiance (TU) et Développeur" + msgid "Email Address" msgstr "Adresse e-mail" @@ -771,6 +780,10 @@ msgstr "Visualiser les paquets de cet utilisateur." msgid "Edit this user's account" msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur." +#, php-format +msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account." +msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive." + msgid "required" msgstr "requis" @@ -929,7 +942,7 @@ msgid "Maintainer" msgstr "Mainteneur" msgid "Last Packager" -msgstr "" +msgstr "Dernier packageur" msgid "Votes" msgstr "Votes" @@ -946,9 +959,8 @@ msgstr "Ajouter un commentaire" msgid "Comment has been added." msgstr "Le commentaire a été ajouté." -#, php-format -msgid "View all %s comments" -msgstr "Voir tous les %s commentaires" +msgid "View all comments" +msgstr "Voir tous les commentaires" msgid "Latest Comments" msgstr "Derniers commentaires" @@ -963,6 +975,9 @@ msgstr "Commentaire de %s" msgid "Anonymous comment" msgstr "Commentaire anonyme" +msgid "deleted" +msgstr "supprimé" + msgid "All comments" msgstr "Tous les commentaires" @@ -1007,13 +1022,13 @@ msgstr "Sources" #, php-format msgid "File Request: %s" -msgstr "" +msgstr "Requête de Fichier: %s" #, php-format msgid "" "Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " "the following packages:" -msgstr "" +msgstr "Utilisez ce formulaire pour soumettre une requête concernant le paquet de base %s%s%s contenant les paquets suivant:" msgid "Request type" msgstr "Type de requête" @@ -1030,8 +1045,8 @@ msgstr "Commentaires" #, php-format msgid "%d package request found." msgid_plural "%d package requests found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d paquet demandé trouvé." +msgstr[1] "%d paquets demandés trouvés." #, php-format msgid "Page %d of %d." @@ -1071,7 +1086,7 @@ msgid "Exact Name" msgstr "Nom exact" msgid "Exact Package Base" -msgstr "" +msgstr "Paquet de base exact" msgid "All" msgstr "Tout" |