diff options
author | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-08-13 12:42:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de> | 2011-08-13 12:42:32 +0200 |
commit | 0167e1d7a3cc785b3c5345deaa6d79513ecd53ff (patch) | |
tree | caf450f95d566bf7e10b8e65283bdfc462d2c114 /po/hu.po | |
parent | 19cc9c934bc153cf328ba3cd7b3efb9a729f990c (diff) |
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 163 |
1 files changed, 44 insertions, 119 deletions
@@ -1,21 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: AUR v1.8.1\n" +"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" "POT-Creation-Date: 2011-04-07 13:52+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-10 13:28+0000\n" +"Last-Translator: cryptocrack <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" msgid "Home" msgstr "Otthon" @@ -50,10 +50,10 @@ msgstr "Keresési feltételek" msgid "Packages" msgstr "Csomagok" -#, fuzzy msgid "" -"The selected packages have not been deleted, check the confirmation checkbox." -msgstr "A kiválasztott csomagok törlese megtörtént." +"The selected packages have not been deleted, check the confirmation " +"checkbox." +msgstr "" msgid "Error trying to retrieve package details." msgstr "Hiba törtent a csomag részletes informacióinak letöltése közben." @@ -105,13 +105,11 @@ msgstr "Érvénytelen szavazat ID." msgid "Current Votes" msgstr "Jelenlegi szavazatok" -#, fuzzy msgid "Past Votes" -msgstr "Utolsó szavazat" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Add Proposal" -msgstr "Indítvány" +msgstr "" msgid "Back" msgstr "Vissza" @@ -177,23 +175,20 @@ msgid "" "otherwise ignore this message and nothing will happen." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Password Reset" -msgstr "Jelszó" +msgstr "" msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Your password has been reset successfully." -msgstr "A jelszónak legalább %s karakter hosszúságúnak kell lennie." +msgstr "" msgid "Confirm your e-mail address:" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your new password:" -msgstr "Ismételd meg a jelszót" +msgstr "" msgid "Confirm your new password:" msgstr "" @@ -202,20 +197,19 @@ msgid "Continue" msgstr "" msgid "" -"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a " -"message to the %haur-general%h mailing list." +"If you have forgotten the e-mail address you used to register, please send a" +" message to the %haur-general%h mailing list." msgstr "" -#, fuzzy msgid "Enter your e-mail address:" -msgstr "Email cím" +msgstr "" msgid "Error - No file uploaded" msgstr "Hiba - Nincs fájl feltöltés" msgid "" -"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by " -"makepkg(8) only)." +"Error - unsupported file format (please submit gzip'ed tarballs generated by" +" makepkg(8) only)." msgstr "" msgid "Error - uncompressed file size too large." @@ -233,9 +227,9 @@ msgstr "" msgid "Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist." msgstr "Hiba történt a feltöltes kicsomagolása közben - PKGBUILD nem létezik." -#, fuzzy, php-format +#, php-format msgid "Missing %s variable in PKGBUILD." -msgstr "A build függvény hiányzik a PKGBUILD-ból." +msgstr "" msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)" msgstr "Hiányzik a protokoll a csomag URL-jébol (pl. http:// ,ftp://)" @@ -261,8 +255,8 @@ msgid "Could not change directory to %s." msgstr "Nem sikerült a könyvtárat megváltoztatni erre: %s" msgid "" -"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg --" -"source`." +"Upload your source packages here. Create source packages with `makepkg " +"--source`." msgstr "" msgid "Package Category" @@ -295,9 +289,8 @@ msgstr "" msgid "Previous" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last" -msgstr "Utolsó szavazat" +msgstr "" msgid "You must be logged in before you can flag packages." msgstr "Be kell jelentkezned csomagok megjelöléséhez." @@ -317,13 +310,11 @@ msgstr "A kiválasztott csomagok elavultnak lettek jelolve." msgid "The selected packages have been unflagged." msgstr "A kivalasztott csomagok bejelölése visszavonva." -#, fuzzy msgid "You must be logged in before you can delete packages." -msgstr "Be kell jelentkezned a csomagokat örökbefogadásához." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You do have permission to delete packages." -msgstr "Nincs engedélyed ennek a fióknak a szerkesztéséhez." +msgstr "" msgid "You did not select any packages to delete." msgstr "Nem választottál ki egyetlen törlendő csomagot sem." @@ -391,9 +382,8 @@ msgstr "Megjegyzés törölve" msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Nem törölheted ezt a megjegyzést." -#, fuzzy msgid "Missing category ID." -msgstr "Hiányzó csomag ID" +msgstr "" msgid "Invalid category ID." msgstr "Érvénytelen kategória ID" @@ -401,13 +391,11 @@ msgstr "Érvénytelen kategória ID" msgid "Missing package ID." msgstr "Hiányzó csomag ID" -#, fuzzy msgid "Package category changed." -msgstr "A csomag kategoriája frissítve." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "You are not allowed to change this package category." -msgstr "Nincs engedélyed hozzáférni ehhez a területhez." +msgstr "" msgid "Username" msgstr "Felhasznalói név" @@ -564,9 +552,8 @@ msgstr "" msgid "Package Details" msgstr "Részletes csomag információ" -#, fuzzy msgid "Submitter" -msgstr "Feltöltés" +msgstr "" msgid "Maintainer" msgstr "Karbantartó" @@ -574,9 +561,8 @@ msgstr "Karbantartó" msgid "License" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Last Updated" -msgstr "Utolsó szavazat" +msgstr "" msgid "First Submitted" msgstr "" @@ -636,9 +622,8 @@ msgstr "Tartózkodik" msgid "Total" msgstr "Összesen" -#, fuzzy msgid "Voters" -msgstr "Szavazatok" +msgstr "" msgid "Bugs" msgstr "Hibák" @@ -697,9 +682,8 @@ msgstr "Utolsó szavazat" msgid "Search" msgstr "Keresés" -#, fuzzy msgid "Comment has been added." -msgstr "Megjegyzés törölve" +msgstr "" msgid "Enter your comment below." msgstr "" @@ -717,31 +701,26 @@ msgstr "Maradj bejelentkezve" msgid "Login" msgstr "Bejelentkezés" -#, fuzzy msgid "Forgot Password" -msgstr "Jelszó" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Recent Updates" -msgstr "Adatok frissítése" +msgstr "" msgid "My Statistics" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages in unsupported" -msgstr "Nyelv jelenleg nem támogatott." +msgstr "" msgid "Out of Date" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Statistics" -msgstr "Státusz" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Orphan Packages" -msgstr "Csomagok" +msgstr "" msgid "Packages added in the past 7 days" msgstr "" @@ -752,17 +731,14 @@ msgstr "" msgid "Packages updated in the past year" msgstr "" -#, fuzzy msgid "Packages never updated" -msgstr "A csomag kategoriája frissítve." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Registered Users" -msgstr "Megbízható Felhasználó" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Trusted Users" -msgstr "Megbízható Felhasználó" +msgstr "" msgid "Error retrieving package list." msgstr "Hiba történt a csomaglista letöltése közben." @@ -821,18 +797,14 @@ msgstr "Összetett" msgid "Any" msgstr "Bármi" -# Hungarian (Magyar) translation -# Translators: Laszlo Papp <djszapi2@gmail.com>, Gergely Imreh <imrehg@gmail.com> msgid "Search by" msgstr "Keresés eszerint" -#, fuzzy msgid "Name, Description" -msgstr "Leíras" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "Name Only" -msgstr "Név" +msgstr "" msgid "Exact name" msgstr "" @@ -861,51 +833,4 @@ msgstr "" msgid "Not Flagged" msgstr "" -#~ msgid "change category" -#~ msgstr "kategória megváltoztatása" - -#~ msgid "string" -#~ msgstr "szólanc" - -#~ msgid "None of the selected packages could be deleted." -#~ msgstr "Egyik kijelölt csomagot sem sikerült törölni." - -#~ msgid "Could not re-tar" -#~ msgstr "Sikertelen újratömörítés" - -#~ msgid "Location" -#~ msgstr "Helyszín" - -#~ msgid "Could not create incoming directory: %s." -#~ msgstr "A beérkezo könyvtar létrehozása sikertelen: %s" - -#~ msgid "Unknown file format for uploaded file." -#~ msgstr "Ismeretlen formátumú feltöltött fájl." - -#~ msgid "All Votes" -#~ msgstr "Minden szavazat" - -#~ msgid "Add" -#~ msgstr "Hozzáad" - -#~ msgid "You must be logged in before you can get notifications on comments." -#~ msgstr "" -#~ "Be kell jelentkezned mielőtt értesítest szerezhetnél a megjegyzésekről." - -#~ msgid "This is a %h%s%h problem!" -#~ msgstr "Ez egy %h%s%h probléma!" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Fájlok" - -#~ msgid "You've found a bug if you see this...." -#~ msgstr "BUG-ot találtal, ha ezt latod...." - -#~ msgid "%s has %s apples." -#~ msgstr "%s birtokol %s almát" - -#~ msgid "Could not chmod directory %s." -#~ msgstr "Nem sikerult a könyvtár jogainak megváltoztatása: %s" -#~ msgid "Select new category" -#~ msgstr "Válassz új kategoriát" |