summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorLukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>2013-03-18 19:54:23 +0100
committerLukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>2013-03-18 19:54:23 +0100
commit22e8fce04ef50f8c22563678151477e2d8df6570 (patch)
treecc7c6091c24d43e31ecffe89637fcdff9d4250a8 /po/ru.po
parentcbc2276db6e18aaa9654962575476f956604a650 (diff)
Translation updates from Transifex
Signed-off-by: Lukas Fleischer <archlinux@cryptocrack.de>
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po51
1 files changed, 36 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index abd3d48..c7c5ebd 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-10-22 18:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-22 17:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-01-30 09:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-30 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -143,6 +143,9 @@ msgid ""
"files is at your own risk."
msgstr "Неподдерживаемые пакеты — это пакеты, созданные пользователями. Любой способ их использования осуществляется на ваш страх и риск."
+msgid "Package Search"
+msgstr ""
+
msgid "Vote"
msgstr "Голосовать"
@@ -351,6 +354,9 @@ msgstr "Отсутствует переменная %s в PKGBUILD."
msgid "Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"
msgstr "Не указан протокол в URL (т.е. http:// ,ftp://)"
+msgid "Error - The AUR does not support split packages!"
+msgstr ""
+
msgid "Invalid name: only lowercase letters are allowed."
msgstr "Неверное имя: только нижний регистр допустим."
@@ -474,8 +480,8 @@ msgstr "Неправильный адрес электронной почты."
msgid "The PGP key fingerprint is invalid."
msgstr ""
-msgid "A Trusted User cannot assign Developer status."
-msgstr "Доверенный пользователь не может устанавливать статус Разработчик."
+msgid "Cannot increase account permissions."
+msgstr ""
msgid "Language is not currently supported."
msgstr "Язык пока не поддерживается."
@@ -500,7 +506,7 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr ""
#, php-format
-msgid "Error trying to modify account, %s%s%s."
+msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr ""
#, php-format
@@ -531,18 +537,18 @@ msgstr "Последний"
msgid "You must be logged in before you can flag packages."
msgstr "Вы должны войти прежде чем расставлять флажки на пакеты."
-msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
-msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки."
-
msgid "You did not select any packages to flag."
msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для пометки."
-msgid "You did not select any packages to unflag."
-msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки."
-
msgid "The selected packages have been flagged out-of-date."
msgstr "Выбраные пакеты помечены как устаревшие."
+msgid "You must be logged in before you can unflag packages."
+msgstr "Вы должны войти прежде чем снимать флажки."
+
+msgid "You did not select any packages to unflag."
+msgstr "Вы не выбрали ниодного пакета для снятия пометки."
+
msgid "The selected packages have been unflagged."
msgstr "С выбранных пакетов пометка снята."
@@ -772,6 +778,9 @@ msgstr "неизвестно"
msgid "Package Details"
msgstr "Информация о пакете"
+msgid "Package Actions"
+msgstr ""
+
msgid "View PKGBUILD"
msgstr ""
@@ -805,15 +814,18 @@ msgstr ""
msgid "Merge Package"
msgstr ""
-msgid "Adopt Packages"
-msgstr "Усыновить пакеты"
+msgid "Adopt Package"
+msgstr ""
-msgid "Disown Packages"
-msgstr "Бросить пакеты"
+msgid "Disown Package"
+msgstr ""
msgid "Description"
msgstr "Описание"
+msgid "Upstream URL"
+msgstr ""
+
msgid "Visit the website for"
msgstr ""
@@ -836,6 +848,9 @@ msgstr ""
msgid "View account information for %s"
msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr ""
+
msgid "Maintainer"
msgstr "Ответственный"
@@ -948,6 +963,12 @@ msgstr "Действия"
msgid "Unflag Out-of-date"
msgstr "Убрать флаг Устаревший"
+msgid "Adopt Packages"
+msgstr "Усыновить пакеты"
+
+msgid "Disown Packages"
+msgstr "Бросить пакеты"
+
msgid "Any type"
msgstr "Любой тип"