diff options
Diffstat (limited to 'po/ast.po')
-rw-r--r-- | po/ast.po | 482 |
1 files changed, 260 insertions, 222 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-11 23:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-08-05 07:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 21:46+0000\n" "Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/" @@ -55,9 +55,6 @@ msgstr "Usa esti formulariu pa guetar cuentes esistentes." msgid "You must log in to view user information." msgstr "Tienes d'aniciar sesión pa ver la información del usuariu." -msgid "Use this form to create an account." -msgstr "Usa esti formulariu pa crear una cuenta." - msgid "Add Proposal" msgstr "Amestar propuesta" @@ -116,9 +113,9 @@ msgstr "" msgid "Home" msgstr "Aniciu" -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" -"Welcome to the AUR! Please read the %sAUR User Guidelines%s and %sAUR TU " +"Welcome to the %s! Please read the %s%s User Guidelines%s and %s%s TU " "Guidelines%s for more information." msgstr "" "¡Bienllegáu al AUR! Llei la %sGuía d'usuariu del AUR%s y la %sGuía d'usuariu " @@ -148,6 +145,9 @@ msgstr "" "Los paquetes ensin sofitu son producíos polos usuarios. Cualesquier usu de " "los ficheros apurríos ta sol to propiu riesgu." +msgid "Learn more..." +msgstr "" + msgid "Support" msgstr "" @@ -171,10 +171,11 @@ msgstr "" msgid "Deletion Request" msgstr "" +#, php-format msgid "" -"Request a package to be removed from the Arch User Repository. Please do not " -"use this if a package is broken and can be fixed easily. Instead, contact " -"the package maintainer and file orphan request if necessary." +"Request a package to be removed from the %s. Please do not use this if a " +"package is broken and can be fixed easily. Instead, contact the package " +"maintainer and file orphan request if necessary." msgstr "" msgid "Merge Request" @@ -191,14 +192,29 @@ msgid "" "list. However, please do not use that list to file requests." msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Submitting Packages" +msgstr "Los mios paquetes" + +#, php-format +msgid "" +"Git over SSH is now used to submit packages to the %s. See the %sSubmitting " +"packages%s section of the Arch User Repository ArchWiki page for more " +"details." +msgstr "" + +#, php-format +msgid "The following SSH fingerprints are used for the %s:" +msgstr "" + msgid "Discussion" msgstr "Discutiniu" #, php-format msgid "" -"General discussion regarding the Arch User Repository (AUR) and Trusted User " -"structure takes place on %saur-general%s. For discussion relating to the " -"development of the AUR web interface, use the %saur-dev%s mailing list." +"General discussion regarding the %s (%s) and Trusted User structure takes " +"place on %s. For discussion relating to the development of the %s web " +"interface (aurweb), use the %s mailing list." msgstr "" msgid "Bug Reporting" @@ -206,10 +222,10 @@ msgstr "Informe de fallos" #, php-format msgid "" -"If you find a bug in the AUR web interface, please fill out a bug report on " -"our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in the AUR %sonly%s. To " -"report packaging bugs contact the package maintainer or leave a comment on " -"the appropriate package page." +"If you find a bug in the %s web interface (aurweb), please fill out a bug " +"report on our %sbug tracker%s. Use the tracker to report bugs in aurweb " +"%sonly%s. To report packaging bugs contact the package maintainer or leave a " +"comment on the appropriate package page." msgstr "" msgid "Package Search" @@ -288,6 +304,10 @@ msgstr "La to contraseña tien de tener polo menos %s carauteres." msgid "Invalid e-mail." msgstr "Corréu electrónicu non válidu" +#, fuzzy, php-format +msgid "%s Password Reset" +msgstr "Reaniciu de contraseña" + #, php-format msgid "" "A password reset request was submitted for the account %s associated with " @@ -349,10 +369,10 @@ msgstr "Desaniciu de paquete" msgid "Delete Package: %s" msgstr "Desaniciar paquete: %s" -#, php-format +#, fuzzy, php-format msgid "" "Use this form to delete the package base %s%s%s and the following packages " -"from the AUR: " +"from the %s: " msgstr "" "Usa esti formulariu pa desaniciar el paquete base %s%s%s y los paquetes " "siguientes d'AUR:" @@ -457,6 +477,12 @@ msgstr "" msgid "Requests" msgstr "Solicitúes" +msgid "Register" +msgstr "Rexistrase" + +msgid "Use this form to create an account." +msgstr "Usa esti formulariu pa crear una cuenta." + msgid "Trusted User" msgstr "" @@ -547,6 +573,10 @@ msgid "Click on the Login link above to use your account." msgstr "" #, php-format +msgid "Welcome to the %s" +msgstr "" + +#, php-format msgid "" "Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, " "please click the link below. If the link does not work try copying and " @@ -591,6 +621,10 @@ msgstr "" msgid "None" msgstr "" +#, php-format +msgid "View account information for %s" +msgstr "" + msgid "Error retrieving package details." msgstr "" @@ -680,17 +714,13 @@ msgstr "El comentariu amestóse." msgid "You are not allowed to delete this comment." msgstr "Nun tienes permisu pa desaniciar esti comentariu." -msgid "Missing category ID." -msgstr "Falta la ID de la estaya." - -msgid "Invalid category ID." -msgstr "ID d'estaya non válida" - -msgid "You are not allowed to change this package category." +#, fuzzy +msgid "You are not allowed to edit the keywords of this package base." msgstr "Nun tienes permisu pa camudar la estaya d'esti paquete." -msgid "Package category changed." -msgstr "La estaya'l paquete camudó." +#, fuzzy +msgid "The package base keywords have been updated." +msgstr "Desaniciáronse los paquetes esbillaos." msgid "You are not allowed to manage co-maintainers of this package base." msgstr "" @@ -729,8 +759,8 @@ msgstr "" msgid "Request closed successfully." msgstr "Solicitú zarrada con ésitu." -#, php-format -msgid "You can use this form to permanently delete the AUR account %s." +#, fuzzy, php-format +msgid "You can use this form to permanently delete the %s account %s." msgstr "Pues usar esti formulariu pa desaniciar la cuenta del AUR %s dafechu." #, php-format @@ -810,9 +840,10 @@ msgstr "Teclexa de nueves la contraseña" msgid "Language" msgstr "Llingua" +#, fuzzy, php-format msgid "" "The following information is only required if you want to submit packages to " -"the Arch User Repository." +"the %s." msgstr "" "La información de darréu namái se rique si quies xubir paquetes al AUR." @@ -870,100 +901,6 @@ msgstr "Los mios paquetes" msgid " My Account" msgstr "La mio cuenta" -msgid "Register" -msgstr "Rexistrase" - -msgid "unknown" -msgstr "Desconocíu" - -msgid "Package Base Details" -msgstr "Detalles del paquete base" - -msgid "Package Actions" -msgstr "Aiciones de paquete" - -msgid "View PKGBUILD" -msgstr "Ver PKGBUILD" - -msgid "View Changes" -msgstr "Ver camudancies" - -msgid "Download snapshot" -msgstr "Baxar instantánea" - -msgid "Search wiki" -msgstr "Guetar na wiki" - -msgid "Flagged out-of-date" -msgstr "Marcar como non actualizáu" - -msgid "Flag package out-of-date" -msgstr "Marcáu como non actualizáu" - -msgid "Unflag package" -msgstr "Quitar marca de non actualizáu" - -msgid "Remove vote" -msgstr "Quitar votu" - -msgid "Vote for this package" -msgstr "Votar pol paquete" - -msgid "Disable notifications" -msgstr "" - -msgid "Notify of new comments" -msgstr "" - -msgid "Manage Co-Maintainers" -msgstr "Alministra comantenedores" - -#, php-format -msgid "%d pending request" -msgid_plural "%d pending requests" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -msgid "Delete Package" -msgstr "" - -msgid "Merge Package" -msgstr "" - -msgid "Adopt Package" -msgstr "" - -msgid "Git Clone URL" -msgstr "URL pa clonar con Git" - -msgid "Category" -msgstr "Estaya" - -msgid "Change category" -msgstr "Camudar estaya" - -msgid "Submitter" -msgstr "" - -#, php-format -msgid "View account information for %s" -msgstr "" - -msgid "Maintainer" -msgstr "Caltenedor" - -msgid "Last Packager" -msgstr "" - -msgid "Votes" -msgstr "Votos" - -msgid "First Submitted" -msgstr "" - -msgid "Last Updated" -msgstr "" - msgid "Add Comment" msgstr "Amestar comentariu" @@ -992,9 +929,18 @@ msgstr "desaniciáu" msgid "All comments" msgstr "Tolos comentarios" +msgid "unknown" +msgstr "Desconocíu" + msgid "Package Details" msgstr "Detalles del paquete" +msgid "Git Clone URL" +msgstr "URL pa clonar con Git" + +msgid "read-only" +msgstr "" + msgid "Package Base" msgstr "Paquete base" @@ -1007,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Visit the website for" msgstr "" +msgid "Keywords" +msgstr "Pallabres clave" + msgid "Licenses" msgstr "Llicencies" @@ -1022,110 +971,32 @@ msgstr "Apurre" msgid "Replaces" msgstr "Troca" -msgid "Dependencies" -msgstr "Dependencies" - -msgid "Required by" -msgstr "Riquíu por" - -msgid "Sources" -msgstr "Fontes" - -#, php-format -msgid "Close Request: %s" -msgstr "Zarrar solicitú: %s" - -#, php-format -msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." -msgstr "Usa esti formulariu pa zarrar la solicitú pal paquete base %s%s%s." - -msgid "Note" -msgstr "Nota" - -msgid "" -"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " -"add a comment when rejecting a request." +msgid "Submitter" msgstr "" -"El campu de comentarios pue dexase baleru, Por embargu, encamiéntase amestar " -"un comentariu al refugar una solicitú." - -msgid "Reason" -msgstr "Razón" - -msgid "Accepted" -msgstr "Aceutáu" -msgid "Rejected" -msgstr "Refugáu" - -msgid "Comments" -msgstr "Comentarios" - -#, php-format -msgid "File Request: %s" -msgstr "" +msgid "Maintainer" +msgstr "Caltenedor" -#, php-format -msgid "" -"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " -"the following packages:" +msgid "Last Packager" msgstr "" -msgid "Request type" -msgstr "Triba de solicitú" - -msgid "Deletion" -msgstr "Desaniciu" - -msgid "Orphan" -msgstr "Güérfanu" +msgid "Votes" +msgstr "Votos" -msgid "Merge into" +msgid "First Submitted" msgstr "" -#, php-format -msgid "%d package request found." -msgid_plural "%d package requests found." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#, php-format -msgid "Page %d of %d." -msgstr "Páxina %d de %d" - -msgid "Package" -msgstr "Paquete" - -msgid "Filed by" +msgid "Last Updated" msgstr "" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#, php-format -msgid "~%d days left" -msgstr "Falten ~%d díes" - -#, php-format -msgid "~%d hour left" -msgid_plural "~%d hours left" -msgstr[0] "Falta ~%d hora" -msgstr[1] "Falten ~%d hores" - -msgid "<1 hour left" -msgstr "Falta menos d'una hora" - -msgid "Accept" -msgstr "Aceutar" - -msgid "Locked" -msgstr "Bloquiáu" +msgid "Dependencies" +msgstr "Dependencies" -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" +msgid "Required by" +msgstr "Riquíu por" -msgid "Closed" -msgstr "Zarráu" +msgid "Sources" +msgstr "Fontes" msgid "Name, Description" msgstr "Nome, descripción" @@ -1169,15 +1040,9 @@ msgstr "Descendente" msgid "Enter search criteria" msgstr "" -msgid "Any" -msgstr "" - msgid "Search by" msgstr "Guetar per" -msgid "Keywords" -msgstr "Pallabres clave" - msgid "Out of Date" msgstr "Ensin anovar" @@ -1208,9 +1073,18 @@ msgid_plural "%d packages found." msgstr[0] "Alcontróse %d paquete." msgstr[1] "Alcontráronse %d paquetes" +#, php-format +msgid "Page %d of %d." +msgstr "Páxina %d de %d" + msgid "Version" msgstr "Versión" +msgid "" +"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being " +"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation." +msgstr "" + msgid "Yes" msgstr "Sí" @@ -1235,9 +1109,158 @@ msgstr "" msgid "Delete Packages" msgstr "" +msgid "Merge into" +msgstr "" + msgid "Confirm" msgstr "" +msgid "Package Actions" +msgstr "Aiciones de paquete" + +msgid "View PKGBUILD" +msgstr "Ver PKGBUILD" + +msgid "View Changes" +msgstr "Ver camudancies" + +msgid "Download snapshot" +msgstr "Baxar instantánea" + +msgid "Search wiki" +msgstr "Guetar na wiki" + +msgid "Flagged out-of-date" +msgstr "Marcar como non actualizáu" + +msgid "Flag package out-of-date" +msgstr "Marcáu como non actualizáu" + +msgid "Unflag package" +msgstr "Quitar marca de non actualizáu" + +msgid "Remove vote" +msgstr "Quitar votu" + +msgid "Vote for this package" +msgstr "Votar pol paquete" + +msgid "Disable notifications" +msgstr "" + +msgid "Notify of new comments" +msgstr "" + +msgid "Manage Co-Maintainers" +msgstr "Alministra comantenedores" + +#, php-format +msgid "%d pending request" +msgid_plural "%d pending requests" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Delete Package" +msgstr "" + +msgid "Merge Package" +msgstr "" + +msgid "Adopt Package" +msgstr "" + +msgid "Package Base Details" +msgstr "Detalles del paquete base" + +#, php-format +msgid "Close Request: %s" +msgstr "Zarrar solicitú: %s" + +#, php-format +msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s." +msgstr "Usa esti formulariu pa zarrar la solicitú pal paquete base %s%s%s." + +msgid "Note" +msgstr "Nota" + +msgid "" +"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to " +"add a comment when rejecting a request." +msgstr "" +"El campu de comentarios pue dexase baleru, Por embargu, encamiéntase amestar " +"un comentariu al refugar una solicitú." + +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +msgid "Accepted" +msgstr "Aceutáu" + +msgid "Rejected" +msgstr "Refugáu" + +msgid "Comments" +msgstr "Comentarios" + +#, php-format +msgid "File Request: %s" +msgstr "" + +#, php-format +msgid "" +"Use this form to file a request against package base %s%s%s which includes " +"the following packages:" +msgstr "" + +msgid "Request type" +msgstr "Triba de solicitú" + +msgid "Deletion" +msgstr "Desaniciu" + +msgid "Orphan" +msgstr "Güérfanu" + +#, php-format +msgid "%d package request found." +msgid_plural "%d package requests found." +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +msgid "Package" +msgstr "Paquete" + +msgid "Filed by" +msgstr "" + +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#, php-format +msgid "~%d days left" +msgstr "Falten ~%d díes" + +#, php-format +msgid "~%d hour left" +msgid_plural "~%d hours left" +msgstr[0] "Falta ~%d hora" +msgstr[1] "Falten ~%d hores" + +msgid "<1 hour left" +msgstr "Falta menos d'una hora" + +msgid "Accept" +msgstr "Aceutar" + +msgid "Locked" +msgstr "Bloquiáu" + +msgid "Close" +msgstr "Zarrar" + +msgid "Closed" +msgstr "Zarráu" + msgid "Any type" msgstr "" @@ -1319,3 +1342,18 @@ msgstr "" msgid "Back" msgstr "" + +#~ msgid "Missing category ID." +#~ msgstr "Falta la ID de la estaya." + +#~ msgid "Invalid category ID." +#~ msgstr "ID d'estaya non válida" + +#~ msgid "Package category changed." +#~ msgstr "La estaya'l paquete camudó." + +#~ msgid "Category" +#~ msgstr "Estaya" + +#~ msgid "Change category" +#~ msgstr "Camudar estaya" |