summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po90
1 files changed, 56 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 03d9051..ce8a44a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,18 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011.
-# <juantascon@gmail.com>, 2011.
-# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011.
-# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011.
-# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012.
-# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012.
+# Angel Velasquez <angvp@archlinux.org>, 2011
+# juantascon <juantascon@gmail.com>, 2011
+# Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>, 2011
+# neiko <neikokz+tsfx@gmail.com>, 2011
+# Nicolás de la Torre <ndelatorre@gmail.com>, 2012
+# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2012
+# Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-03-25 02:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-25 01:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 18:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,11 +64,8 @@ msgstr "El nombre de usuario no existe."
msgid "%s already has proposal running for them."
msgstr "%s ya tiene una propuesta activa."
-msgid "Length must be a number."
-msgstr "La longitud ha de ser un número."
-
-msgid "Length must be at least 1."
-msgstr "La longitud ha de ser, al menos, 1."
+msgid "Invalid type."
+msgstr ""
msgid "Proposal cannot be empty."
msgstr "La propuesta no puede estar vacía."
@@ -84,11 +82,20 @@ msgstr "Candidato/TU"
msgid "(empty if not applicable)"
msgstr "(vacío si no se aplica)"
-msgid "Length in days"
-msgstr "Longitud en días"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
-msgid "(defaults to 7 if empty)"
-msgstr "(siete por defecto si se deja en blanco)"
+msgid "Addition of a TU"
+msgstr ""
+
+msgid "Removal of a TU"
+msgstr ""
+
+msgid "Removal of a TU (undeclared inactivity)"
+msgstr ""
+
+msgid "Amendment of Bylaws"
+msgstr ""
msgid "Proposal"
msgstr "Propuesta"
@@ -449,12 +456,6 @@ msgstr "Votos actuales"
msgid "Past Votes"
msgstr "Votos antiguos"
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-msgid "Next"
-msgstr "Siguiente"
-
msgid "Voters"
msgstr "Votantes"
@@ -519,7 +520,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
-msgstr ""
+msgstr "Una llave para reinicializar su contraseña a sido enviada a su correo electrónico."
msgid "Click on the Login link above to use your account."
msgstr "Haz click en el link de Iniciar Sesión para usar tu cuenta."
@@ -562,6 +563,9 @@ msgstr "Primero"
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
msgid "Last"
msgstr "Último"
@@ -587,7 +591,7 @@ msgid "You must be logged in before you can delete packages."
msgstr "Debe haber iniciado sesión antes de poder eliminar paquetes."
msgid "You do not have permission to delete packages."
-msgstr ""
+msgstr "No posee los permisos para borrar paquetes."
msgid "You did not select any packages to delete."
msgstr "No seleccionó ningún paquete para borrar."
@@ -684,6 +688,15 @@ msgstr "Nick del IRC"
msgid "PGP Key Fingerprint"
msgstr "Huella digital PGP"
+msgid "Status"
+msgstr "Estado"
+
+msgid "Inactive since"
+msgstr ""
+
+msgid "Active"
+msgstr "Activo"
+
msgid "Last Voted"
msgstr "Último voto"
@@ -705,6 +718,9 @@ msgstr "Usuario de confianza"
msgid "Account Suspended"
msgstr "Cuenta suspendida"
+msgid "Inactive"
+msgstr ""
+
msgid "Re-type password"
msgstr "Reescriba la contraseña"
@@ -723,21 +739,12 @@ msgstr "Limpiar"
msgid "No results matched your search criteria."
msgstr "No se encontraron resultados que coincidan con su criterio de búsqueda."
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-msgid "Status"
-msgstr "Estado"
-
msgid "Edit Account"
msgstr "Editar cuenta"
msgid "Suspended"
msgstr "Suspendido"
-msgid "Active"
-msgstr "Activo"
-
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
@@ -1055,6 +1062,15 @@ msgstr "Enviado: %s por %s"
msgid "End"
msgstr "Fin"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+msgid "Accepted"
+msgstr ""
+
+msgid "Rejected"
+msgstr ""
+
msgid "No"
msgstr "No"
@@ -1064,8 +1080,14 @@ msgstr "Abstenerse"
msgid "Total"
msgstr "Total"
+msgid "Participation"
+msgstr ""
+
msgid "Start"
msgstr "Inicio"
msgid "No results found."
msgstr "No se han encontrado resultados."
+
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"