summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po31
1 files changed, 25 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index ec4cbf3..0c10f9f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-06 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-08-08 09:34+0000\n"
-"Last-Translator: Cedric Girard <girard.cedric@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-11 20:06+0000\n"
+"Last-Translator: Antoine Lubineau <antoine@lubignon.info>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -32,6 +32,21 @@ msgstr "Page non trouvée"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "Désolé, la page que vous avez demandée n’existe pas."
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+"Les URL de clone Git ne sont pas censées être ouvertes depuis un navigateur."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Pour cloner le dépôt Git de %s, exécutez %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Cliquez %sici%s pour retourner à la page des détails de %s."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Service indisponible"
@@ -949,6 +964,9 @@ msgstr "Inactif depuis"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Date d'enregistrement :"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Dernière connexion."
@@ -965,6 +983,10 @@ msgstr "Éditer le compte de cet utilisateur."
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Cliquez %sici%s si vous voulez effacer ce compte de façon définitive."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Cliquer %sici%s pour obtenir les détails de l'utilisateur."
+
msgid "required"
msgstr "requis"
@@ -1271,9 +1293,6 @@ msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr ""
"Utiliser ce formulaire pour fermer la requête pour le paquet de base %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."