summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po33
1 files changed, 21 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2b98ed8..a340eed 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-07 11:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 09:18+0000\n"
-"Last-Translator: Bartłomiej Piotrowski <spam@bpiotrowski.pl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-01 20:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Lukas Fleischer <transifex@cryptocrack.de>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/aur/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -531,6 +531,9 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia konta, %s%s%s."
msgid "The account, %s%s%s, has been successfully created."
msgstr "Konto %s%s%s zostało pomyślnie utworzone."
+msgid "Click on the Login link above to use your account."
+msgstr "Kliknij na link Zaloguj się powyżej aby się zalogować."
+
#, php-format
msgid ""
"Welcome to %s! In order to set an initial password for your new account, "
@@ -541,9 +544,6 @@ msgstr "Witamy w %s! Aby ustawić hasło początkowe dla swojego nowego konta pr
msgid "A password reset key has been sent to your e-mail address."
msgstr "Klucz resetujący hasło został przesłany na Twój adres e-mail."
-msgid "Click on the Login link above to use your account."
-msgstr "Kliknij na link Zaloguj się powyżej aby się zalogować."
-
#, php-format
msgid "No changes were made to the account, %s%s%s."
msgstr "Nie zostały dokonane żadne zmiany na koncie, %s%s%s."
@@ -560,9 +560,6 @@ msgstr "Formularz logowania jest obecnie wyłączony dla Twojego adresu IP, najp
msgid "Account suspended"
msgstr "Konto zawieszone"
-msgid "An error occurred trying to generate a user session."
-msgstr "Wystąpił błąd przy próbie utworzenia sesji użytkownika."
-
#, php-format
msgid ""
"Your password has been reset. If you just created a new account, please use "
@@ -573,9 +570,15 @@ msgstr "Twoje hasło zostało zresetowane. Jeśli dopiero co utworzyłeś nowe k
msgid "Bad username or password."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa użytkownika lub hasło."
+msgid "An error occurred trying to generate a user session."
+msgstr "Wystąpił błąd przy próbie utworzenia sesji użytkownika."
+
msgid "Invalid e-mail and reset key combination."
msgstr "Nieprawidłowy e-mail i klucz do resetowania."
+msgid "None"
+msgstr "Żaden"
+
msgid "Error retrieving package details."
msgstr "Błąd podczas pobierania informacji o pakiecie."
@@ -816,6 +819,9 @@ msgstr "Potwierdź"
msgid "My Packages"
msgstr "Moje pakiety"
+msgid "Requests"
+msgstr ""
+
msgid " My Account"
msgstr "Moje konto"
@@ -837,6 +843,9 @@ msgstr "Pokaż PKGBUILD"
msgid "Download tarball"
msgstr "Pobierz tarball"
+msgid "Search wiki"
+msgstr ""
+
msgid "Flagged out-of-date"
msgstr "Oznaczony jako nieaktualny"
@@ -858,6 +867,9 @@ msgstr "Wyłącz powiadomienia"
msgid "Notify of new comments"
msgstr "Powiadom o nowych komentarzach"
+msgid "File Request"
+msgstr ""
+
msgid "Delete Package"
msgstr "Usuń pakiet"
@@ -886,9 +898,6 @@ msgstr "Wyświetl informacje o koncie"
msgid "View account information for %s"
msgstr "Wyświetl informacje o koncie %s"
-msgid "None"
-msgstr "Żaden"
-
msgid "Maintainer"
msgstr "Opiekun"