summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po82
1 files changed, 72 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b2ac3dc..8e26a4f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Arch User Repository (AUR)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.archlinux.org/index.php?project=2\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-09 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-09 23:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-08 14:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-08 15:11+0000\n"
"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk <yupadmin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/lfleischer/aur/language/"
"uk/)\n"
@@ -30,6 +30,21 @@ msgstr "Сторінку не знайдено"
msgid "Sorry, the page you've requested does not exist."
msgstr "На жаль, запитаної сторінки не існує."
+msgid "Note"
+msgstr "Примітка"
+
+msgid "Git clone URLs are not meant to be opened in a browser."
+msgstr ""
+"Посилання на клонування сховища Git не вдасться відкрити в переглядарці."
+
+#, php-format
+msgid "To clone the Git repository of %s, run %s."
+msgstr "Щоб клонувати сховище Git з %s, виконайте %s."
+
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s to return to the %s details page."
+msgstr "Клацніть %sтут%s для повернення на сторінку деталей %s."
+
msgid "Service Unavailable"
msgstr "Сервіс недоступний"
@@ -895,6 +910,9 @@ msgstr "приховано"
msgid "Real Name"
msgstr "Справжнє ім'я"
+msgid "Homepage"
+msgstr "Домашня сторінка"
+
msgid "IRC Nick"
msgstr "Псевдонім IRC"
@@ -910,6 +928,9 @@ msgstr "Неактивний з"
msgid "Active"
msgstr "Активний"
+msgid "Registration date:"
+msgstr "Дата реєстрації:"
+
msgid "Last Login"
msgstr "Останній вхід"
@@ -926,6 +947,10 @@ msgstr "Редагування рахунку цього користувача"
msgid "Click %shere%s if you want to permanently delete this account."
msgstr "Натисніть %sтут%s, якщо Ви бажаєте безповоротно вилучити цей рахунок."
+#, php-format
+msgid "Click %shere%s for user details."
+msgstr "Клацніть %sтут%s для деталей про користувача."
+
msgid "required"
msgstr "обов'язково"
@@ -976,6 +1001,9 @@ msgstr "Сповіщати про нові коментарі"
msgid "Notify of package updates"
msgstr "Повідомлення про оновлення пакунків"
+msgid "Notify of ownership changes"
+msgstr "Сповіщення про зміну власника"
+
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
@@ -1021,7 +1049,7 @@ msgstr "Зберегти"
#, php-format
msgid "Flagged Out-of-Date Comment: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Позначено як застарілий коментар: %s"
#, php-format
msgid "%s%s%s flagged %s%s%s out-of-date on %s%s%s for the following reason:"
@@ -1078,6 +1106,9 @@ msgstr "Голосувати за цей пакунок"
msgid "Disable notifications"
msgstr "Відключити сповіщення"
+msgid "Enable notifications"
+msgstr "Включити сповіщення"
+
msgid "Manage Co-Maintainers"
msgstr "Керування Супровідниками"
@@ -1225,9 +1256,6 @@ msgstr "Сирці"
msgid "Use this form to close the request for package base %s%s%s."
msgstr "Використайте цю форму для закриття запиту щодо бази пакетів %s%s%s."
-msgid "Note"
-msgstr "Примітка"
-
msgid ""
"The comments field can be left empty. However, it is highly recommended to "
"add a comment when rejecting a request."
@@ -1264,6 +1292,36 @@ msgstr "Позначити застарілим"
msgid "Merge into"
msgstr "Об'єднати в"
+msgid ""
+"By submitting a deletion request, you ask a Trusted User to delete the "
+"package base. This type of request should be used for duplicates, software "
+"abandoned by upstream, as well as illegal and irreparably broken packages."
+msgstr ""
+"Надсилаючи запит на вилучення, Ви просите Довіреного Користувача вилучити "
+"пакунок з бази. Цей тип запиту повинен використовуватися для дублікатів, "
+"неоновлюваних програм, а також нелегальних і невиправно пошкоджених пакунків."
+
+msgid ""
+"By submitting a merge request, you ask a Trusted User to delete the package "
+"base and transfer its votes and comments to another package base. Merging a "
+"package does not affect the corresponding Git repositories. Make sure you "
+"update the Git history of the target package yourself."
+msgstr ""
+"Надсилаючи запит на об'єднання, Ви просите Довіреного Користувача вилучити "
+"пакунок і перенести всі його голосування і коментарі до іншого пакунку. "
+"Об'єднання пакунку не впливає на відповідні сховища Git. Впевніться, що Ви "
+"оновили самі історію Git доцільового пакунку."
+
+msgid ""
+"By submitting an orphan request, you ask a Trusted User to disown the "
+"package base. Please only do this if the package needs maintainer action, "
+"the maintainer is MIA and you already tried to contact the maintainer "
+"previously."
+msgstr ""
+"Надсилаючи запит на зречення, Ви просите Довіреного Користувача позбавити "
+"пакунок власника. Робіть це, якщо пакунок потребує якоїсь дії, супровідник "
+"не робить жодних дій і Ви вже попередньо намагалися зв'язатися з ним."
+
#, php-format
msgid "%d package request found."
msgid_plural "%d package requests found."
@@ -1285,8 +1343,11 @@ msgid "Date"
msgstr "Дата"
#, php-format
-msgid "~%d days left"
-msgstr "~%d днів залишилося"
+msgid "~%d day left"
+msgid_plural "~%d days left"
+msgstr[0] "~%d день залишився"
+msgstr[1] "~%d днів залишилося"
+msgstr[2] "~%d днів залишилося"
#, php-format
msgid "~%d hour left"
@@ -1386,12 +1447,13 @@ msgstr[2] "Знайдено %d пакунків."
msgid "Version"
msgstr "Версія"
+#, php-format
msgid ""
"Popularity is calculated as the sum of all votes with each vote being "
-"weighted with a factor of 0.98 per day since its creation."
+"weighted with a factor of %.2f per day since its creation."
msgstr ""
"Популярність розраховується як сума всіх голосувань, де кожен голос береться "
-"з ваговим коефіцієнтом 0.98 за кожен день з часу створення."
+"з ваговим коефіцієнтом %.2f за кожен день з часу створення."
msgid "Yes"
msgstr "Так"