summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/web/lang/de.po
blob: a9b6a2f41493443d012f7c88ee3bf6a3251e3965 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
<?php
# German (Deutsch) translation
# Translators: Pierre Schmitz <pierre@archlinux.de>, Matthias Gorissen <siquame@web.de>, Lukas Kropatschek, Niclas Pfeifer


$_t["Use this form to update your account."] = "Hier kannst Du Deine Benutzerdaten ändern.";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lasse die Passwort-Felder leer, um Dein aktuelles Passwort beizubehalten.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Du darfst diesen Bereich nicht betreten.";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Konnte keine Informationen zum angegebenen Benutzer abrufen.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Benutze dieses Formular, um nach vorhandenen Konten zu suchen.";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Du hast keine Berechtigung, dieses Konto zu ändern.";

$_t["Use this form to create an account."] = "Benutze dieses Formular, um ein neues Konto zu erstellen.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Benutzer-Informationen zu sehen.";



$_t["Missing a required field."] = "Ein benötigtes Feld fehlt.";

$_t["Search"] = "Suche'";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully created."] = "Das Konto %h%s%h wurde erfolgreich angelegt.";

$_t["Error trying to modify account, %h%s%h: %s."] = "Fehler beim Ändern des Kontos %h%s%h: %s";

$_t["The email address is invalid."] = "Die E-Mail-Adresse ist ungültig.";

$_t["Error trying to create account, %h%s%h: %s."] = "Fehler beim Erstellen des Kontos %h%s%h: %s.";

$_t["The username, %h%s%h, is already in use."] = "Der Benutzername %h%s%h ist bereits vergeben.";

$_t["Account Type"] = "Konto-Typ";

$_t["The account, %h%s%h, has been successfully modified."] = "Das Konto %h%s%h wurde erfolgreich geändert.";

$_t["Account Suspended"] = "Konto gesperrt";

$_t["Status"] = "Status";

$_t["New Package Notify"] = "Benachrichtigung bei neuen Paketen";

$_t["IRC Nick"] = "IRC-Name";

$_t["Trusted user"] = "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)";

$_t["No results matched your search criteria."] = "Die Suche ergab leider kein Ergebnis.";

$_t["Normal user"] = "Normaler Benutzer";

$_t["Never"] = "Niemals";

$_t["User"] = "Benutzer";

$_t["Active"] = "Aktiv";

$_t["Last Voted"] = "Zuletzt abgestimmt";

$_t["Real Name"] = "Wirklicher Name";

$_t["Edit Account"] = "Konto bearbeiten";

$_t["Password fields do not match."] = "Passwort-Felder sind unterschiedlich.";

$_t["View this user's packages"] = "Alle Pakete dieses Benutzers";

$_t["Language"] = "Sprache";

$_t["A Trusted User cannot assign Developer status."] = "Ein Vertrauenswürdiger Benutzer (TU) kann keinen Entwickler-Status erteilen.";

$_t["The address, %h%s%h, is already in use."] = "Die Adresse %h%s%h wird bereits benutzt.";

$_t["No more results to display."] = "Keine weiteren Ergebnisse.";

$_t["Type"] = "Typ";

$_t["Click on the Home link above to login."] = "Klicke auf \"Start\", um Dich anzumelden.";

$_t["Sort by"] = "Sortieren nach";

$_t["Re-type password"] = "Bestätige das Passwort";

$_t["Language is not currently supported."] = "Diese Sprache wird momentan noch nicht unterstützt.";

$_t["Any type"] = "Irgendein Typ";

$_t["Last vote"] = "Letzte Stimme";

$_t["Suspended"] = "Gesperrt";

$_t["Trusted User"] = "Vertrauenswürdiger Benutzer (TU)";

$_t["Missing User ID"] = "Benutzer-ID fehlt";

$_t["Developer"] = "Entwickler";



$_t["%s: %sAn ArchLinux project%s"] = "%s: %sEin ArchLinux Projekt%s";

$_t["Logout"] = "Abmelden";

$_t["Discussion"] = "Diskussion";

$_t["Bugs"] = "Fehler";

$_t["Accounts"] = "Konten";

$_t["Home"] = "Startseite";

$_t["Packages"] = "Pakete";

$_t["My Packages"] = "Meine Pakete";




$_t["Reset"] = "Zurücksetzen";

$_t["Username"] = "Benutzername";

$_t["Email Address"] = "E-Mail-Adresse";

$_t["Less"] = "Weniger";

$_t["Clear"] = "Leeren";

$_t["required"] = "Notwendig";

$_t["Update"] = "Aktualisieren";

$_t["Submit"] = "Abschicken";

$_t["Password"] = "Passwort";

$_t["Create"] = "Erstellen";

$_t["More"] = "Mehr";



$_t["Statistics"] = "Statistiken";

$_t["Remember to vote for your favourite packages!"] = "Denke daran, für Deine bevorzugten Pakete zu stimmen!";

$_t["Error looking up username, %s."] = "Benutzer %s nicht gefunden.";

$_t["Packages in unsupported"] = "Pakete in \"unsupported\"";

$_t["The most popular packages will be provided as binary packages in [community]."] = "Die beliebtesten Pakete werden als Binär-Pakete in [community] bereitgestellt.";

$_t["Trusted Users"] = "Vertrauenswürdige Benutzer (TU)";

$_t["You must supply a username."] = "Du mußt einen Benutzernamen eingeben.";

$_t["Packages added or updated in the past 7 days"] = "Pakete, die in den letzten 7 Tagen hinzugefügt oder geändert wurden";

$_t["Email discussion about the AUR takes place on the %sTUR Users List%s."] = "E-Mail-Diskussionen über das AUR finden in der %sTUR Users Liste%s statt";

$_t["Packages in unsupported and flagged as safe"] = "Pakete in \"unsupported\", die als sicher markiert sind";

$_t["Though we can't vouch for their contents, we provide a %hlist of user repositories%h for your convenience."] = "Obwohl wir für deren Inhalte nicht garantieren können, stellen wir eine %hListe der Benutzer-Repositorien%h bereit.";

$_t["Recent Updates"] = "Letzte Aktualisierungen";

$_t["Your account has been suspended."] = "Dein Konto wurde gesperrt.";

$_t["Username:"] = "Benutzername:";

$_t["Error trying to generate session id."] = "Fehler beim Erstellen der Sitzungs-ID.";

$_t["Welcome to the AUR! Please read the %hAUR User Guidelines%h and %hAUR TU Guidelines%h for more information."] = "Willkommen beim AUR! Für weitergehende Informationen lies bitte das %hAUR Benutzerhandbuch%h und die %hAUR TU Richtlinien%h.";

$_t["Contributed PKGBUILDs %hmust%h conform to the %hArch Packaging Standards%h otherwise they will be deleted!"] = "Deine PKGBUILDs %hmüssen%h dem %hArch Paket Standard%h entsprechen. Andernfalls werden sie gelöscht!";

$_t["Login"] = "Anmelden";

$_t["If you have feedback about the AUR, please leave it in %hFlyspray%h."] = "Rückmeldungen zum AUR kannst Du uns im %hFlyspray%h zukommen lassen.";

$_t["You must supply a password."] = "Du mußt ein Passwort eingeben.";

$_t["Password:"] = "Passwort";

$_t["Registered Users"] = "Registrierte Benutzer";

$_t["Logged-in as: %s"] = "Angemeldet als: %s";

$_t["Incorrect password for username, %s."] = "Falsches Passwort für Benutzername %s.";

$_t["Safe"] = "Sicher";

$_t["Out-of-date"] = "Veraltet";

$_t["User Statistics"] = "Benutzerstatistiken";

$_t["Flagged as safe by me"] = "Von mir als sicher markiert";

$_t["Flagged as safe"] = "Als sicher markiert";

$_t["My Statistics"] = "Meine Statistiken";

$_t["Home"] = "Startseite";

$_t["DISCLAIMER"] = "DISCLAIMER: Offiziell nicht unterstützte PKGBUILDS werden von den Benutzern erstellt - durch den Download willigt man ein, diese auf eigene Gefahr zu benutzen.";



$_t["You have been successfully logged out."] = "Du wurdest erfolgreich abgemeldet.";



$_t["Missing package ID."] = "Paket-ID fehlt.";

$_t["Invalid category ID."] = "Kategorie-ID ungültig.";

$_t["Enter your comment below."] = "Füge Deinen Kommentar hier ein.";

$_t["You are not allowed to delete this comment."] = "Du darfst diesen Kommentar nicht löschen.";

$_t["Missing comment ID."] = "Kommentar-ID fehlt.";

$_t["Package category updated."] = "Die Kategorie des Pakets wurde aktualisiert.";

$_t["You must be logged in before you can edit package information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Paket-Informationen zu bearbeiten.";

$_t["Comment has been deleted."] = "Kommentar wurde gelöscht.";

$_t["You've found a bug if you see this...."] = "Wenn Du dies ließt, hast Du einen Fehler gefunden...";

$_t["Comment has been added."] = "Kommentar wurde hinzugefügt.";

$_t["Select new category"] = "Wähle neue Kategorie.";



$_t["Category"] = "Kategorie";

$_t["Search by"] = "Suche nach";

$_t["Delete comment"] = "Entferne Kommentar";

$_t["orphan"] = "Verwaist";

$_t["Votes"] = "Stimmen";

$_t["First Submitted"] = "Zuerst eingereicht am";

$_t["Tarball"] = "Tar-Datei";

$_t["Be careful! The above files may contain malicious code that can damage your system."] = "Sei vorsichtig! Die obengenannten Dateien könnten Code enthalten, der Dein System beschädigt.";

$_t["Voted"] = "Abgestimmt";

$_t["Location"] = "Ort";

$_t["Flag Safe"] = "Als \"Sicher\" markieren";

$_t["Go"] = "Gehe zu";

$_t["Unflag Out-of-date"] = "Markierung \"Veraltet\" entfernen";

$_t["Go back to %hpackage details view%h."] = "Zurück zur %hAnsicht der Paket-Details%h";

$_t["Error retrieving package details."] = "Fehler beim Aufrufen der Paket-Details.";

$_t["Description"] = "Beschreibung";

$_t["My Packages"] = "Meine Pakete";

$_t["Safe"] = "Sicher";

$_t["Sort order"] = "Neu ordnen";

$_t["Ascending"] = "Aufsteigend";

$_t["Keywords"] = "Schlagwörter";

$_t["No New Comment Notification"] = "Keine neue Kommentar-Benachrichtigung";

$_t["Dependencies"] = "Abhängigkeiten";

$_t["Descending"] = "Absteigend";

$_t["Per page"] = "Pro Seite";

$_t["Package Listing"] = "Paket-Liste";

$_t["Package details could not be found."] = "Paket-Details konnten nicht gefunden werden.";

$_t["Package Details"] = "Paket-Details";

$_t["Error retrieving package list."] = "Fehler beim Aufrufen der Paket-Liste.";

$_t["Files"] = "Dateien";

$_t["Name"] = "Name";

$_t["Last Updated"] = "Letzte Aktualisierung";

$_t["The above files have been verified (by %s) and are safe to use."] = "Die obenstehenden Dateien wurden (von %s) bestätigt, und können sicher benutzt werden.";

$_t["Unflag Package Safe To Use"] = "Markierung \"Sicher\" entfernen";

$_t["Go back to %hsearch results%h."] = "Zurück zu %hSuchergebnis%h.";

$_t["Age"] = "Alter";

$_t["Comments"] = "Kommentare";

$_t["Submitter"] = "Eingereicht von";

$_t["Un-Vote"] = "Abwählen";

$_t["change category"] = "Kategorie wechseln";

$_t["UnNotify"] = "Nicht mehr benachrichtigen";

$_t["Delete Packages"] = "Pakete entfernen";

$_t["Maintainer"] = "Betreuer";

$_t["Add Comment"] = "Kommentar hinzufügen";

$_t["Comment by: %s on %s"] = "Kommentar von: %s am %s";

$_t["Flag Out-of-date"] = "Als \"Veraltet\" markieren";

$_t["Manage"] = "Verwalten";

$_t["Sort by"] = "Sortieren nach";

$_t["Flag Package Safe To Use"] = "Paket als \"sicher\" markieren";

$_t["Actions"] = "Aktionen";

$_t["Unflag Safe"] = "Markierung \"sicher\" entfernen";

$_t["Sources"] = "Quellen";

$_t["Yes"] = "Ja";

$_t["Search Criteria"] = "Suchkriterien";

$_t["Notify"] = "Benachrichtigen";

$_t["Vote"] = "Abstimmen";

$_t["Adopt Packages"] = "Pakete übernehmen";

$_t["New Comment Notification"] = "Neue Kommentar-Benachrichtigung";

$_t["Disown Packages"] = "Betreuung der Pakete freigeben";

$_t["Orphans"] = "Verwaiste Pakete";

$_t["Any"] = "Alle";

$_t["No packages matched your search criteria."] = "Keine Pakete entsprachen Deinen Suchkriterien";

$_t["Status"] = "Status";

$_t["Leave the password fields blank to keep your same password."] = "Lasse die Passwortfelder frei, um Dein aktuelles Passwort beizubehalten.";

$_t["unknown"] = "unbekannt";

$_t["You have been successfully logged out."] = "Du wurdest erfolgreich abgemeldet.";

$_t["You must log in to view user information."] = "Du mußt Dich anmelden, um Benutzerinformationen anzusehen.";

$_t["License"] = "Lizenz";

$_t["Could not retrieve information for the specified user."] = "Konnte keine Informationen für den angegebenen Benutzer laden.";

$_t["You do not have permission to edit this account."] = "Du hast keine Berechtigung dieses Konto zu ändern.";

$_t["Use this form to search existing accounts."] = "Benutze dieses Formular um vorhandene Konten zu suchen.";

$_t["All"] = "Alle";

$_t["Use this form to create an account."] = "Benutze dieses Formular um ein Konto zu erstellen.";

$_t["Use this form to update your account."] = "Benutze dieses Formular um Dein Konto zu aktualisieren.";

$_t["You are not allowed to access this area."] = "Es ist Dir nicht erlaubt diesen Bereich zu betreten.";

$_t["Unsafe"] = "Unsicher";

$_t["This package has been flagged out of date."] = "Dieses Paket wurde als veraltet markiert.";

$_t["The above files have been verified (by %h%s%h) and are safe to use."] = "Die obigen Dateien wurden (von %h%s%h) als sicher markiert.";

$_t["Required by"] = "Benötigt von";

$_t["Accounts"] = "Konten";

$_t["None of the selected packages could be deleted."] = "Keines der markierten Pakete konnte gelöscht werden.";

$_t["Your votes have been removed from the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden von den markierten Paketen entfernt.";

$_t["Couldn't flag package safe."] = "Konnte Paket nicht als \"Sicher\" markieren.";

$_t["You did not select any packages to un-vote for."] = "Du hast kein Paket zum Abwählen ausgewählt.";

$_t["The selected packages have been unflagged."] = "Die Markierungen der gewählten Pakete wurden entfernt.";

$_t["You did not select any packages to adopt."] = "Du hast kein Paket zum Übernehmen gewählt.";

$_t["You must be logged in before you can flag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete markieren zu können.";

$_t["You must be logged in before you can get notifications on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um über Kommentare benachrichtigt zu werden.";

$_t["You must be logged in before you can vote for packages."] = "Du mußt dich anmelden, um für ein Paket stimmen zu können.";

$_t["The selected packages have been flagged out-of-date."] = "Die gewählten Pakete wurden als \"Veraltet\" markiert.";

$_t["The selected packages have been deleted."] = "Die gewählten Pakete wurden gelöscht.";

$_t["You did not select any packages to vote for."] = "Du hast kein Paket zum Wählen ausgewählt.";

$_t["You must be logged in before you can disown packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Betreuung eines Paketes abzugeben.";

$_t["Error trying to retrieve package details."] = "Ein Fehler ist während des Empfangens der Paket-Details entstanden.";

$_t["The selected packages have been adopted."] = "Das gewählte Paket wurde übernommen.";

$_t["You have been removed from the comment notification list."] = "Du wurdest von der Kommentar-Benachrichtigungsliste entfernt.";

$_t["Your votes have been cast for the selected packages."] = "Deine Stimmen wurden für die gewählten Pakete gezählt.";

$_t["The selected packages have been unflagged safe."] = "Die Markierung \"Sicher\" der gewählten Pakete wurde entfernt.";

$_t["You must be logged in before you can cancel notification on comments."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Kommentar-Benachrichtigung aufzuheben.";

$_t["You must be logged in before you can adopt packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete übernehmen zu können.";

$_t["You have been added to the comment notification list."] = "Du wurdest der Kommentar-Benachrichtigungsliste hinzugefügt.";

$_t["You did not select any packages to disown."] = "Du hast kein Paket gewählt, dessen Betreuung Du abgeben willst.";

$_t["You must be logged in before you can un-vote for packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um Pakete abwählen zu können.";

$_t["You must be logged in before you can unflag packages."] = "Du mußt Dich anmelden, um die Markierung von Paketen entfernen zu können.";

$_t["You did not select any packages to unflag."] = "Du hast kein Paket für das Entfernen der Markierung ausgewählt.";

$_t["Couldn't unflag package safe."] = "Konnte die Markierung \"Sicher\" von dem Paket nicht entfernen.";

$_t["You did not select any packages to delete."] = "Du hast kein Paket zum Löschen ausgewählt.";

$_t["Couldn't add to notification list."] = "Konnte nichts zur Benachrichtigungsliste hinzufügen.";

$_t["You did not select any packages to flag."] = "Du hast kein Paket zum Markieren ausgewählt.";

$_t["The selected packages have been disowned."] = "Die Betreuung der gewählten Pakete wurde freigegeben.";

$_t["The selected packages have been flagged safe."] = "Die gewählten Pakete wurde als \"Sicher\" markiert.";

$_t["Couldn't remove from notification list."] = "Konnte nichts von der Benachrichtigungsliste entfernen.";



$_t["Missing build function in PKGBUILD."] = "Funktion \"build\" fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Could not change directory to %s."] = "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln.";

$_t["No"] = "Nein";

$_t["Missing pkgdesc variable in PKGBUILD."] = "pkgdesc-Variable fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Error trying to upload file - please try again."] = "Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten - Bitte erneut versuchen.";

$_t["Error exec'ing the mv command."] = "Ein Fehler ist bei der Ausführung des Kommandos \"mv\" (Verschieben) aufgetreten.";

$_t["You must create an account before you can upload packages."] = "Du mußt ein Konto anlegen, bevor Du Dateien hochladen kannst.";

$_t["Package upload successful."] = "Paket erfolreich hochgeladen.";

$_t["Overwrite existing package?"] = "Existierendes Paket überschreiben?";

$_t["Binary packages and filelists are not allowed for upload."] = "Binärpakete und Dateilisten dürfen nicht hochgeladen werden.";

$_t["You did not specify a package name."] = "Du hast keinen Paketnamen angegeben.";

$_t["Error trying to unpack upload - PKGBUILD does not exist."] = "Fehler beim Entpacken der hochgeladenen Datei - PKGBUILD existiert nicht.";

$_t["Could not create incoming directory: %s."] = "Konnte Eingangs-Verzeichnis nicht erstellen: %s.";

$_t["Upload package file"] = "Hochladen der Paket-Datei";

$_t["Package Location"] = "Ort des Pakets";

$_t["Missing url variable in PKGBUILD."] = "URL-Variable fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Package names do not match."] = "Paketnamen stimmen nicht überein.";

$_t["Package Category"] = "Paket-Kategorie";

$_t["Could not change to directory %s."] = "Konnte nicht in das Verzeichnis %s wechseln";

$_t["You did not tag the 'overwrite' checkbox."] = "Du hast die Option \"Überschreiben\" nicht gewählt.";

$_t["Invalid name: only lowercase letters are allowed."] = "Ungültiger Name: Es dürfen nur Kleinbuchstaben verwendet werden.";

$_t["Missing pkgver variable in PKGBUILD."] = "pkgver-Variable fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Package name"] = "Paketname";

$_t["Upload"] = "Hochladen";

$_t["Missing md5sums variable in PKGBUILD."] = "md5sum-Variable fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgrel variable in PKGBUILD."] = "pkgrel-Variable fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Missing pkgname variable in PKGBUILD."] = "pkgname-Variable fehlt im PKGBUILD.";

$_t["Error - No file uploaded"] = "Fehler - Keine Datei hochgeladen.";

$_t["Package URL is missing a protocol (ie. http:// ,ftp://)"] = "Der Paket-URL fehlt ein Protokoll (z.B. http:// oder ftp://).";

$_t["You are not allowed to overwrite the %h%s%h package."] = "Es ist Dir nicht erlaubt, das %h%s%h Paket zu überschreiben.";

$_t["Select Location"] = "Wähle einen Ort";

$_t["Select Category"] = "Wähle eine Kategorie";

$_t["Comment"] = "Kommentar";

$_t["Could not create directory %s."] = "Konnte das Verzeichnis %s nicht erstellen.";

$_t["Unknown file format for uploaded file."] = "Unbekanntes Dateiformat der hochgeladenen Datei.";

$_t["Missing source variable in PKGBUILD."] = "Fehlende Quell-Variable in PKGBUILD.";

$_t["Could not re-tar"] = "Konnte nicht erneut den tar-Befehl ausführen.";

$_t["Sorry, uploads are not permitted by this server."] = "Tut mir Leid, dieser Server erlaubt kein Hochladenen von Dateien.";

$_t["You must supply a comment for this upload/change."] = "Du mußt die Änderungen mit einem Kommentar versehen.";

$_t["Yes"] = "Ja";

$_t["Missing license variable in PKGBUILD."] = "Lizenz-Variable in PKGBUILD fehlt.";

$_t["Missing arch variable in PKGBUILD."] = "Arch-Variable in PKGBUILD fehlt.";