summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArthur de Jong <arthur@arthurdejong.org>2011-08-09 09:09:03 +0000
committerArthur de Jong <arthur@arthurdejong.org>2011-08-09 09:09:03 +0000
commit15b83557c7fce7744c820ffacdb85d6db182da75 (patch)
treed3a06827b6510a4cbf3e6d2020275a4e1c5054ba
parente0b9f83de36e2f6380952145246a18b03920202a (diff)
run debconf-updatepo to update .pot and .po files
git-svn-id: http://arthurdejong.org/svn/nss-pam-ldapd/nss-pam-ldapd@1494 ef36b2f9-881f-0410-afb5-c4e39611909c
-rw-r--r--debian/po/ca.po137
-rw-r--r--debian/po/cs.po135
-rw-r--r--debian/po/da.po136
-rw-r--r--debian/po/de.po136
-rw-r--r--debian/po/es.po137
-rw-r--r--debian/po/fi.po135
-rw-r--r--debian/po/fr.po133
-rw-r--r--debian/po/gl.po135
-rw-r--r--debian/po/it.po136
-rw-r--r--debian/po/ja.po135
-rw-r--r--debian/po/nb.po135
-rw-r--r--debian/po/nl.po123
-rw-r--r--debian/po/pt.po137
-rw-r--r--debian/po/pt_BR.po128
-rw-r--r--debian/po/ru.po132
-rw-r--r--debian/po/sv.po135
-rw-r--r--debian/po/templates.pot119
-rw-r--r--debian/po/vi.po136
-rw-r--r--debian/po/zh_CN.po135
19 files changed, 1040 insertions, 1495 deletions
diff --git a/debian/po/ca.po b/debian/po/ca.po
index d8c0cb7..8c6c7a6 100644
--- a/debian/po/ca.po
+++ b/debian/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 09:14+0100\n"
"Last-Translator: Agustí Grau <fletxa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "URI del servidor LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Introduiu la URI del servidor LDAP. El format és 'ldap://"
"<nom_servidor_o_adreça_IP>:<port>/'. També es pot utilitzar 'ldaps://' or "
@@ -101,13 +101,17 @@ msgstr "Versió de l'LDAP a utilitzar"
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -145,67 +149,29 @@ msgstr ""
"de dades de l'LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per a l'accés autenticat a la base "
+"de dades de l'LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -234,16 +200,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -270,13 +235,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -285,7 +250,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Introduïu la contrasenya que s'utilitzarà per a l'accés autenticat a la base "
@@ -297,8 +262,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr ""
"Aquest valor hauria de ésser especificat com a DN (distinguished name)."
@@ -312,7 +277,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -380,26 +345,38 @@ msgstr "Comprovar certificat SSL del servidor:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Quan s'utilitza una connexió xifrada, es demana el certificat del servidor i "
+"es comprova. Seleccioneu si les consultes han de ésser configurades per a "
+"requerir un certificat i quins certificates tenen que ésser comprovats per "
+"validar-los:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Quan s'utilitza una connexió xifrada, es demana el certificat del servidor i "
-"es comprova. Seleccioneu si les consultes han de ésser configurades per a "
-"requerir un certificat i quins certificates tenen que ésser comprovats per "
-"validar-los:\n"
" * mai: cap certificat serà demanat o comprovat;\n"
" * permetre: es demana el certificat, però no és\n"
" requerit o comprovat;\n"
" * intent: el certificat serà demanat i comprovat, pero si no\n"
" es proporciona serà ignorat;\n"
-" * demanda: el certiicat serà demanat, requerit i comprovat.\n"
+" * demanda: el certiicat serà demanat, requerit i comprovat."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Si la comprovació de certificats està habilitada, s'haura d'habilitar en el "
"fitxer /etc/nslcd.conf com a mínim una opció de tls_cacertdir o "
"tls_cacertfile."
diff --git a/debian/po/cs.po b/debian/po/cs.po
index 6f09cf3..123ae4b 100644
--- a/debian/po/cs.po
+++ b/debian/po/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 22:38+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem@debian.cz>\n"
"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech@lists.debian.org>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "URI LDAP serveru:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Zadejte URI (Uniform Resource Identifier) LDAP serveru ve formátu „ldap://"
"<jmeno_nebo_IP_adresa_serveru>:<port>/“. Možné jsou i varianty „ldaps://“ a "
@@ -96,13 +96,17 @@ msgstr "Verze LDAPu, která se má použít:"
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -136,67 +140,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -223,16 +187,15 @@ msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi."
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -257,13 +220,13 @@ msgstr "Zadejte jméno účtu, který se použije pro přístup k LDAP databázi
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -272,7 +235,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi."
@@ -282,8 +245,8 @@ msgstr "Zadejte heslo, které se použije pro přístup k LDAP databázi."
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Tato hodnota by měla být zadána jako rozlišitelné jméno (DN)."
#. Type: string
@@ -296,7 +259,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -364,25 +327,37 @@ msgstr "Kontrolovat SSL certifikát serveru:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Při použití šifrovaného spojení, může být vyžádán a zkontrolován certifikát "
+"serveru. Vyberte si, zda mají dotazy certifikát vyžadovat a zda se má "
+"kontrolovat jeho platnost:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Při použití šifrovaného spojení, může být vyžádán a zkontrolován certifikát "
-"serveru. Vyberte si, zda mají dotazy certifikát vyžadovat a zda se má "
-"kontrolovat jeho platnost:\n"
" * nikdy: certifikát nebude nikdy vyžadován ani kontrolován;\n"
" * povoleno: certifikát bude vyžádán, ale není povinný a nebude\n"
" kontrolován;\n"
" * pokusit se: certifikát bude vyžádán a zkontrolován, ale pokud\n"
" nebude certifikát obdržen, bude to ignorováno;\n"
-" * vyžadováno: certifikát je povinný a bude zkontrolován.\n"
+" * vyžadováno: certifikát je povinný a bude zkontrolován."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Je-li zapnuta kontrola certifikátů, musí být v /etc/nslcd.conf povolena "
"minimálně jedna z voleb tls_cacertdir a tls_cacertfile."
diff --git a/debian/po/da.po b/debian/po/da.po
index 266ee91..a85710f 100644
--- a/debian/po/da.po
+++ b/debian/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-24 23:51+0200\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Adresse for LDAP-server:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Angiv URI'en (Uniform Resource Identifier) for den anvendte LDAP-server. "
"Formatet er 'ldap://<værtsnavn_eller_IP-adresse>:<port>/'. Alternativt "
@@ -102,13 +102,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -141,67 +145,28 @@ msgstr ""
"Angiv adgangskoden som vil blive brugt til at logge på til LDAP-databasen."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Angiv adgangskoden som vil blive brugt til at logge på til LDAP-databasen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -229,16 +194,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -262,13 +226,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -277,7 +241,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Angiv adgangskoden som vil blive brugt til at logge på til LDAP-databasen."
@@ -288,8 +252,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Denne værdi bør angives som et DN (særligt navn - distinguished name)."
#. Type: string
@@ -302,7 +266,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -370,27 +334,39 @@ msgstr "Tjek servers SSL-certifikat:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Når en krypteret forbindelse bruges, kan der blive spurgt efter et "
+"servercertifikat, som tjekkes. Vælg venligst hvorvidt opslag skal "
+"konfigureres til at kræve et certifikat, og hvorvidt certifikater skal "
+"validitetstjekkes:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Når en krypteret forbindelse bruges, kan der blive spurgt efter et "
-"servercertifikat, som tjekkes. Vælg venligst hvorvidt opslag skal "
-"konfigureres til at kræve et certifikat, og hvorvidt certifikater skal "
-"validitetstjekkes:\n"
" * aldrig: Der vil ikke blive spurgt efter eller tjekket for certifikater;\n"
" * tillad: Der vil blive spurgt efter et certifikat, men det er ikke krævet\n"
" og tjekkes ikke;\n"
" * forsøg: Der vil blive spurgt efter et certifikat, som tjekkes, men hvis\n"
" intet certifikat tilbydes ignoreres det;\n"
" * kræv: Der vil blive spurgt efter et certifikat, det er krævet og det\n"
-" tjekkes.\n"
+" tjekkes."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Hvis certifikattjek er aktiveret skal mindst en af tilvalgene tls_cacertdir "
"eller tls_cacertfile være placeret i /etc/nslcd.conf."
diff --git a/debian/po/de.po b/debian/po/de.po
index 7e0fefd..049e50d 100644
--- a/debian/po/de.po
+++ b/debian/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 23:28+0200\n"
"Last-Translator: Chris Leick <c.leick@vollbio.de>\n"
"Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
@@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "URI des LDAP-Servers:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Bitte geben Sie den Uniform Resource Identifier des benutzten LDAP-Servers "
"ein. Das Format ist »ldap://<Rechnername oder IP-Adresse>:<Port>/«. "
@@ -109,13 +109,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
# Template: libnss-ldap/binddn
@@ -150,67 +154,28 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Geben Sie das Passwort für die Anmeldung an der LDAP-Datenbank ein."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
+#
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "Geben Sie das Passwort für die Anmeldung an der LDAP-Datenbank ein."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -238,16 +203,15 @@ msgstr "Geben Sie das Passwort für die Anmeldung an der LDAP-Datenbank ein."
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -271,13 +235,13 @@ msgstr "Geben Sie das Passwort für die Anmeldung an der LDAP-Datenbank ein."
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#
@@ -287,7 +251,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "Geben Sie das Passwort für die Anmeldung an der LDAP-Datenbank ein."
@@ -297,8 +261,8 @@ msgstr "Geben Sie das Passwort für die Anmeldung an der LDAP-Datenbank ein."
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Dieser Wert sollte ein DN (distinguished name) sein."
#. Type: string
@@ -311,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -379,26 +343,38 @@ msgstr "Das SSL-Zertifikat des Servers überprüfen:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Wenn eine verschlüsselte Verbindung benutzt wird, kann ein Server-Zertifikat "
+"erforderlich sein und überprüft werden. Bitte wählen Sie, ob Zertifikate "
+"angefordert und deren Gültigkeit geprüft werden soll:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Wenn eine verschlüsselte Verbindung benutzt wird, kann ein Server-Zertifikat "
-"erforderlich sein und überprüft werden. Bitte wählen Sie, ob Zertifikate "
-"angefordert und deren Gültigkeit geprüft werden soll:\n"
" * nie: es wird kein Zertifikat angefordert oder überprüft;\n"
" * erlauben: ein Zertifikat wird angefordert, aber es ist nicht\n"
" erforderlich und wird nicht überprüft;\n"
" * versuchen: ein Zertifikat wird angefordert und überprüft,\n"
" aber es wird ignoriert, wenn keins angeboten wird\n"
" * anfordern: ein Zertifikat wird angefordert, ist erforderlich\n"
-" und wird überprüft\n"
+" und wird überprüft"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Wenn die Zertifikat-Überprüfung eingeschaltet ist, muss mindestens eine der "
"Optionen »tls_cacertdir« oder »tls_cacertfile« in die Datei /etc/nslcd.conf "
"eingetragen werden."
diff --git a/debian/po/es.po b/debian/po/es.po
index 79274ad..6a8e838 100644
--- a/debian/po/es.po
+++ b/debian/po/es.po
@@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 19:42+0100\n"
"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadrado@gmail.com>\n"
"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n"
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "URI del servidor LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Introduzca el URI («Uniform Resource Identifier») del servidor LDAP. Éste "
"debe tener el formato «ldap://<máquina-o-dirección-ip>:<puerto>/», también "
@@ -193,13 +193,17 @@ msgstr "Versión de LDAP a utilizar"
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -237,67 +241,29 @@ msgstr ""
"LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Introduzca la contraseña que se utilizará para acceder a la base de datos "
+"LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -326,16 +292,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -360,13 +325,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -375,7 +340,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Introduzca la contraseña que se utilizará para acceder a la base de datos "
@@ -387,8 +352,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Debe introducir el valor en forma de DN (nombre distintivo)."
#. Type: string
@@ -401,7 +366,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -469,26 +434,38 @@ msgstr "Comprobar el certificado SSL del servidor:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Cuando se utiliza una conexión cifrada, se podrá pedir y comprobar un "
+"certificado del servidor. Escoja si las búsquedas se deberían configurar "
+"para necesitar un certificado, y si se debería comprobar la validez de los "
+"certificados."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Cuando se utiliza una conexión cifrada, se podrá pedir y comprobar un "
-"certificado del servidor. Escoja si las búsquedas se deberían configurar "
-"para necesitar un certificado, y si se debería comprobar la validez de los "
-"certificados.\n"
" * nunca: no se pedirá ni comprobará ningún certificado.\n"
" * permitir: se pedirá un certificado, pero no se\n"
" necesitará o se comprobará.\n"
" * intentar: se pedirá y comprobará un certificado, pero si no\n"
" se proporciona se ignorará.\n"
-" * exigir: se pedirá, necesitará y comprobará un certificado.\n"
+" * exigir: se pedirá, necesitará y comprobará un certificado."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Si la comprobación del certificado está activa, se debe utilizar al menos "
"una de las opciones «tls_cacertdir» o «tls_cacertfile» en el archivo «/etc/"
"nslcd.conf»."
diff --git a/debian/po/fi.po b/debian/po/fi.po
index f36eced..1f99def 100644
--- a/debian/po/fi.po
+++ b/debian/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-ldapd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-23 21:44+0300\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "LDAP-palvelimen URI:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Anna käytettävän LDAP-palvelimen URI (Uniform Resource Identifier). "
"Merkkijonon muoto on ”ldap://<verkkonimi tai IP-osoite>:<portti>/”. Myös "
@@ -103,13 +103,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -141,67 +145,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -228,16 +192,15 @@ msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -260,13 +223,13 @@ msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -275,7 +238,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."
@@ -285,8 +248,8 @@ msgstr "Anna salasana, jota käytetään kirjauduttaessa LDAP-tietokantaan."
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Tämä arvo tulisi antaa erittelevänä nimenä."
#. Type: string
@@ -299,7 +262,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -367,24 +330,36 @@ msgstr "Palvelimen SSL-varmenteen tarkistus:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Käytettäessä salattua yhteyttä, palvelimelta voidaan pyytää varmenne "
+"tarkastettavaksi. Valitse tulisiko hakujen pyytää varmennetta ja tulisiko "
+"varmenteiden oikeellisuus tarkastaa:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Käytettäessä salattua yhteyttä, palvelimelta voidaan pyytää varmenne "
-"tarkastettavaksi. Valitse tulisiko hakujen pyytää varmennetta ja tulisiko "
-"varmenteiden oikeellisuus tarkastaa:\n"
" * ei koskaan: Varmennetta ei pyydetä tai tarkasteta\n"
" * salli: Varmenne pyydetään, mutta sitä ei vaadita tai tarkasteta\n"
" * yritä: Varmenne pyydetään ja tarkastetaan, mutta jos sitä\n"
" ei saada, tästä ei välitetä\n"
-" * vaadi: Varmenne vaaditaan ja tarkastetaan.\n"
+" * vaadi: Varmenne vaaditaan ja tarkastetaan."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Jos tarkastus on käytössä, tulisi ainakin toinen asetuksista tls_cacertdir "
"ja tls_cacertfile laittaa tiedostoon /etc/nslcd.conf."
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index b61a2a0..c54a920 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 22:05-0400\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "URI du serveur LDAP :"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'URI (« Uniform Resource Identifier ») du serveur LDAP à "
"utiliser. Il s'agit d'une adresse de la forme « ldap://<nom de machine ou "
@@ -110,13 +110,17 @@ msgstr "Version du protocole LDAP :"
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -154,67 +158,29 @@ msgstr ""
"LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour s'identifier sur la base "
+"LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -243,16 +209,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -277,13 +242,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -292,7 +257,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour s'identifier sur la base "
@@ -304,8 +269,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Cette valeur doit être un nom distinctif (« DN »)."
#. Type: string
@@ -318,7 +283,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -386,23 +351,35 @@ msgstr "Contrôle du certificat SSL du serveur :"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"En cas de connexion chiffrée, le certificat du serveur peut être demandé et "
+"contrôlé. Veuillez choisir la façon de réaliser ce contrôle :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"En cas de connexion chiffrée, le certificat du serveur peut être demandé et "
-"contrôlé. Veuillez choisir la façon de réaliser ce contrôle :\n"
" - Jamais   : certificat non demandé ni contrôlé ;\n"
" - Autoriser : certificat demandé mais facultatif et non\n"
" contrôlé ;\n"
" - Essayer   : certificat demandé et contrôlé, mais facultatif ;\n"
-" - Demander  : certificat obligatoire et contrôlé.\n"
+" - Demander  : certificat obligatoire et contrôlé."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Si le contrôle du certificat est activé, il est indispensable d'utiliser au "
"moins l'une des options « tls_cacertdir » ou « tls_cacertfile » dans le "
"fichier /etc/nslcd.conf."
diff --git a/debian/po/gl.po b/debian/po/gl.po
index aea7023..6c4a88a 100644
--- a/debian/po/gl.po
+++ b/debian/po/gl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-18 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "URI do servidor LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Introduza o URI do servidor LDAP. O formato é «ldap://<nome_ou_IP>:"
"<porto>/». Tamén se poden empregar «ldaps://» ou «ldapi://» . O número do "
@@ -103,13 +103,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -143,67 +147,29 @@ msgstr ""
"LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Indique o contrasinal que se ha empregar para acceder á base de datos do "
+"LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -232,16 +198,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -266,13 +231,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -281,7 +246,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Indique o contrasinal que se ha empregar para acceder á base de datos do "
@@ -293,8 +258,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Este valor debe especificarse como un DN (nome distintivo)."
#. Type: string
@@ -307,7 +272,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -375,24 +340,36 @@ msgstr "Comprobación do certificado SSL do servidor:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Cando se emprega unha conexión cifrada pode pedirse e comprobarse un "
+"certificado do servidor. Escolla se as procuras deben estar configuradas "
+"para requirir un certificado e se debe comprobarse a validez destes:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Cando se emprega unha conexión cifrada pode pedirse e comprobarse un "
-"certificado do servidor. Escolla se as procuras deben estar configuradas "
-"para requirir un certificado e se debe comprobarse a validez destes:\n"
" * nunca: non se pedirá nin se comprobará ningún certificado,\n"
" * permitir: pedirase un certificado, pero non é requirido nin comprobado,\n"
" * tentar: pedirase e comprobarase un certificado, pero de non fornecerse\n"
" ningún ignorarase,\n"
-" * demandar:pedirase, requirirase e comprobarase un certificado.\n"
+" * demandar:pedirase, requirirase e comprobarase un certificado."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Se desactiva a comprobación do certificado, debe ter no ficheiro /etc/nslcd."
"conf polo menos unha das opcións tls_cacertdir ou tlscacertfile."
diff --git a/debian/po/it.po b/debian/po/it.po
index f42fb1f..6475497 100644
--- a/debian/po/it.po
+++ b/debian/po/it.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-19 14:20+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vinz65@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>\n"
@@ -29,8 +29,8 @@ msgstr "URI del server LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Inserire l'Uniform Resource Identifier (URI) del server LDAP. Il formato è "
"«ldap://<nomehost o indirizzo IP>:<porta>»; è anche possibile usare "
@@ -101,13 +101,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -141,67 +145,28 @@ msgstr ""
"Inserire la password che verrà utilizzata per accedere al database LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Inserire la password che verrà utilizzata per accedere al database LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -229,16 +194,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -262,13 +226,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -277,7 +241,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Inserire la password che verrà utilizzata per accedere al database LDAP."
@@ -288,8 +252,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr ""
"Questo valore dovrebbe essere specificato come DN (distinguished name)."
@@ -303,7 +267,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -371,26 +335,38 @@ msgstr "Controllare il certificato del server SSL?"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Quando viene utilizzata una connessione cifrata è possibile chiedere e "
+"controllare un certificato del server. Scegliere se le ricerche devono "
+"essere configurate per richiedere un certificato e se la validità dei "
+"certificati deve essere controllata:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Quando viene utilizzata una connessione cifrata è possibile chiedere e "
-"controllare un certificato del server. Scegliere se le ricerche devono "
-"essere configurate per richiedere un certificato e se la validità dei "
-"certificati deve essere controllata:\n"
" * mai: non verrà richiesto né controllato alcun certificato;\n"
" * consenti: un certificato viene richiesto, ma non in modo vincolante,\n"
" né viene controllato;\n"
" * prova: un certificato verrà richiesto e controllato, ma la mancata\n"
" fornitura di un certificato viene ignorata;\n"
-" * richiedi: viene chiesto in modo vincolante e controllato.\n"
+" * richiedi: viene chiesto in modo vincolante e controllato."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Se è abilitata la richiesta di certificati, almeno una delle opzioni "
"tls_cacertdir o tls_cacertfile devono trovarsi in «/etc/nslcd.conf»."
diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po
index 3927e9a..675c7ca 100644
--- a/debian/po/ja.po
+++ b/debian/po/ja.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.6.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 20:49+0900\n"
"Last-Translator: Kenshi Muto <kmuto@debian.org>\n"
"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"
@@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "LDAP サーバの URI:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"LDAP サーバの Uniform Resource Identifier を入力してください。形式は 'ldap://"
"<ホスト名または IP>:<ポート>/' です。このほかに 'ldaps://' または 'ldapi://' "
@@ -94,13 +94,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -132,67 +136,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "LDAP データベースにログインするのに使うパスワードを入力してください。"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "LDAP データベースにログインするのに使うパスワードを入力してください。"
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -219,16 +183,15 @@ msgstr "LDAP データベースにログインするのに使うパスワード
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -251,13 +214,13 @@ msgstr "LDAP データベースにログインするのに使うパスワード
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -266,7 +229,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "LDAP データベースにログインするのに使うパスワードを入力してください。"
@@ -276,8 +239,8 @@ msgstr "LDAP データベースにログインするのに使うパスワード
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "この値は DN (識別名) として指定すべきです。"
#. Type: string
@@ -290,7 +253,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -358,25 +321,37 @@ msgstr "サーバの SSL 証明書のチェック:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"暗号化接続を利用する場合、サーバ証明書を要求して確認できます。ルックアップで"
+"証明書を必須とするよう設定するかどうか、および証明書の妥当性を確認するかどう"
+"かを選んでください。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"暗号化接続を利用する場合、サーバ証明書を要求して確認できます。ルックアップで"
-"証明書を必須とするよう設定するかどうか、および証明書の妥当性を確認するかどう"
-"かを選んでください。\n"
" * 使わない: 証明書は要求もチェックもされない\n"
" * 許可: 証明書を要求するが、必須ではなくチェックも\n"
" されない\n"
" * 試行: 証明書は要求およびチェックされるが、\n"
" 証明書が提供されなかった場合は単に無視される\n"
-" * 要求: 証明書は要求され、必須であり、チェックされる。\n"
+" * 要求: 証明書は要求され、必須であり、チェックされる。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"証明書のチェックが有効の場合、tls_cacertdir、tls_cacertfile オプションのうち"
"の少なくとも 1 つは /etc/nslcd.conf に掲載されている必要があります。"
diff --git a/debian/po/nb.po b/debian/po/nb.po
index deaa983..51e1735 100644
--- a/debian/po/nb.po
+++ b/debian/po/nb.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.6.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "URI til LDAP-tjener:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Skriv inn Uniform Resource Identifier for LDAP-tjeneren, Formatet er «ldap://"
"<vertsnavn_eller_IP-adresse>:<port>/». «ldaps://» eller «ldapi://» kan også "
@@ -101,13 +101,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -139,67 +143,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn i LDAP-databasen."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn i LDAP-databasen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -226,16 +190,15 @@ msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn i LDAP-databasen."
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -258,13 +221,13 @@ msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn i LDAP-databasen."
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -273,7 +236,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn i LDAP-databasen."
@@ -283,8 +246,8 @@ msgstr "Oppgi passordet som vil bli brukt til å logge inn i LDAP-databasen."
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Verdien må oppgis som et DN - entydig navn."
#. Type: string
@@ -297,7 +260,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -365,25 +328,37 @@ msgstr "Kontroller tjenerens SSL-sertifikat:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Når det brukes en kryptert forbindelse kan det utbes og kontrolleres et "
+"tjenersertifikat. Velg om oppslag skal settes opp til å kreve et sertifikat, "
+"og om gyldigheten av sertifikatet skal kontrolleres:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Når det brukes en kryptert forbindelse kan det utbes og kontrolleres et "
-"tjenersertifikat. Velg om oppslag skal settes opp til å kreve et sertifikat, "
-"og om gyldigheten av sertifikatet skal kontrolleres:\n"
"* aldri: det blir ikke bedt om sertifikater og ikke kontrollert;\n"
"* tillat: det blir bedt om et sertifikat, men det er ikke påkrevet\n"
" eller kontrollert.\n"
"* forsøk: det blir bedt om et sertifikat som blir kontrollert, men\n"
" det blir ignorert dersom det ikke blir oppgitt et sertifikat.\n"
-"* krev: det blir bedt om et sertifikat som blir krevet og kontrollert.\n"
+"* krev: det blir bedt om et sertifikat som blir krevet og kontrollert."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Hvis sertifikatkontroll er slått på, så må minst ett av valgene tls."
"cacertdir eller tls.cscertfile være lagt inn i /etc/nslcd.conf."
diff --git a/debian/po/nl.po b/debian/po/nl.po
index 0c918a4..193aca6 100644
--- a/debian/po/nl.po
+++ b/debian/po/nl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-ldapd 0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 17:12+0100\n"
"Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "LDAP-server URI:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Wat is de URI van de gebruikte LDAP-server? Het formaat is 'ldap://"
"<computernaam of IP>:<poortnummer>/'. Ook kan 'ldaps://' of 'ldapi://' "
@@ -97,13 +97,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -141,67 +145,29 @@ msgstr ""
"melden."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Voer het wachtwoord in dat gebruikt zal worden om op de LDAP-database aan te "
+"melden."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -230,16 +196,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -264,13 +229,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -279,7 +244,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Voer het wachtwoord in dat gebruikt zal worden om op de LDAP-database aan te "
@@ -291,8 +256,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Deze waarde dient opgegeven te worden als een DN (distinguished name)."
#. Type: string
@@ -305,7 +270,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -371,13 +336,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
msgstr ""
diff --git a/debian/po/pt.po b/debian/po/pt.po
index a4ed26c..d5af73a 100644
--- a/debian/po/pt.po
+++ b/debian/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-17 22:34+0100\n"
"Last-Translator: Américo Monteiro <a_monteiro@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: Portuguese <traduz@debianpt.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "URI do servidor LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Por favor insira o Uniform Resource Identifier do servidor LDAP. O formato é "
"'ldap://<nome_da_máquina_ou_endereço_IP>:<porto>/'. Alternativamente, pode "
@@ -102,13 +102,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -142,67 +146,29 @@ msgstr ""
"LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Indique a palavra-passe que vai ser usada para autenticação na base de dados "
+"LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -231,16 +197,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -265,13 +230,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -280,7 +245,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Indique a palavra-passe que vai ser usada para autenticação na base de dados "
@@ -292,8 +257,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Este valor deve ser especificado como um nome distinto (DN)."
#. Type: string
@@ -306,7 +271,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -374,26 +339,38 @@ msgstr "Verificar o certificado SSL do servidor:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Quando é usada uma ligação encriptada, pode ser requisitado e verificado um "
+"certificado do servidor. Por favor escolha se as buscas devem ser "
+"configuradas para requisitar um certificado, e se a validade dos "
+"certificados deve ser verificada :"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Quando é usada uma ligação encriptada, pode ser requisitado e verificado um "
-"certificado do servidor. Por favor escolha se as buscas devem ser "
-"configuradas para requisitar um certificado, e se a validade dos "
-"certificados deve ser verificada :\n"
" * nunca: nenhum certificado será requisitado ou verificado;\n"
" * permitir: será requisitado um certificado, mas não será obrigatório\n"
" nem verificado;\n"
" * tentar: um certificado será requisitado e verificado, mas é ignorado\n"
" se nenhum certificado for disponibilizado;\n"
-" * obrigar: será obrigatória a requisição e verificação de um certificado.\n"
+" * obrigar: será obrigatória a requisição e verificação de um certificado."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Se a verificação de certificados for activada, pelo menos uma das opções "
"tls_cacertdir ou tls_cacertfile tem que ser colocada em /etc/nslcd.conf."
diff --git a/debian/po/pt_BR.po b/debian/po/pt_BR.po
index c8a4127..91e1460 100644
--- a/debian/po/pt_BR.po
+++ b/debian/po/pt_BR.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libnss-ldap_203-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-08 11:39+0300\n"
"Last-Translator: Andr Lus Lopes <andrelop@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Debian-BR Project <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
@@ -25,8 +25,8 @@ msgstr "Endereo da mquina servidora LDAP."
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -99,13 +99,17 @@ msgstr "Verso do protocolo LDAP a ser utilizada."
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -143,67 +147,28 @@ msgstr ""
"Informe a senha que ser usada para a autenticao na base de dados LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Informe a senha que ser usada para a autenticao na base de dados LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -231,16 +196,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -267,13 +231,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -282,7 +246,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Informe a senha que ser usada para a autenticao na base de dados LDAP."
@@ -290,10 +254,16 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Enter the name of the account that will be used to log in to the LDAP "
+#| "database."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr ""
+"Informe o nome da conta que ser usada para se autenticar na base de dados "
+"LDAP."
#. Type: string
#. Description
@@ -305,7 +275,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -371,13 +341,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
msgstr ""
diff --git a/debian/po/ru.po b/debian/po/ru.po
index ab8838a..6baf9cf 100644
--- a/debian/po/ru.po
+++ b/debian/po/ru.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 20:51+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
@@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "URI сервера LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Укажите универсальный индикатор ресурса (URI) сервера LDAP. Формат: \"ldap://"
"<имя_узла или IP>:<порт>/\". Также можно использовать \"ldaps://\" или "
@@ -104,13 +104,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -143,67 +147,28 @@ msgstr ""
"Введите пароль, который будет использован для подключения к базе данных LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
+"Введите пароль, который будет использован для подключения к базе данных LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -231,16 +196,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -264,13 +228,13 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -279,7 +243,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
"Введите пароль, который будет использован для подключения к базе данных LDAP."
@@ -290,8 +254,8 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Значение должно быть указано в форме DN (уникального имени)."
#. Type: string
@@ -304,7 +268,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -372,24 +336,36 @@ msgstr "Проверка SSL-сертификат сервера:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"При использовании шифрованного соединения, можно запросить и проверить "
+"сертификат сервера. Выберите нужно ли запрашивать и проверять сертификат:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"При использовании шифрованного соединения, можно запросить и проверить "
-"сертификат сервера. Выберите нужно ли запрашивать и проверять сертификат:\n"
" * никогда: не запрашивать и не проверять сертификат;\n"
" * запросить: запросить сертификат, но его наличие и проверка\n"
" не обязательны;\n"
" * попытаться: запросить и проверить сертификат, но если его\n"
" нет, то продолжать работу;\n"
-" * обязательна: обязательно запросить и проверить сертификат.\n"
+" * обязательна: обязательно запросить и проверить сертификат."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Если разрешена проверка сертификата, то в файле /etc/nslcd.conf должен быть "
"параметр tls_cacertdir или tls_cacertfile."
diff --git a/debian/po/sv.po b/debian/po/sv.po
index 395e71d..10314ba 100644
--- a/debian/po/sv.po
+++ b/debian/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-28 12:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin gren <martin.agren@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
@@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "URI fr LDAP-server:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Ange URI:n (eng. \"Uniform Resource Identifier\") till LDAP-servern. "
"Formatet r 'ldap://<vrdnamn_eller_IP>:<port>/'. Alternativt kan 'ldaps://' "
@@ -101,13 +101,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -139,67 +143,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Ange lsenordet som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "Ange lsenordet som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -226,16 +190,15 @@ msgstr "Ange lsenordet som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen."
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -258,13 +221,13 @@ msgstr "Ange lsenordet som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen."
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -273,7 +236,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "Ange lsenordet som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen."
@@ -283,8 +246,8 @@ msgstr "Ange lsenordet som ska anvndas fr att logga in p LDAP-databasen."
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Detta vrde ska anges som ett DN (eng. \"distinguished name\")."
#. Type: string
@@ -297,7 +260,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -365,25 +328,37 @@ msgstr "Kontrollera serverns SSL-certifikat:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Nr en krypterad uppkoppling anvnds, kan ett servercertifikat efterfrgas "
+"och kontrolleras. Vlj huruvida uppslag ska konfigureras fr att krva ett "
+"certifikat och huruvida certifikatens giltighet ska kontrolleras:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Nr en krypterad uppkoppling anvnds, kan ett servercertifikat efterfrgas "
-"och kontrolleras. Vlj huruvida uppslag ska konfigureras fr att krva ett "
-"certifikat och huruvida certifikatens giltighet ska kontrolleras:\n"
" * aldrig: inget certifikat kommer efterfrgas eller kontrolleras;\n"
" * tillt: ett certifikat kommer efterfrgas, men det krvs inget\n"
" och det kontrolleras inte;\n"
" * frsk: ett certifikat kommer efterfrgas och kontrolleras, men om\n"
" inget certifikat tillhandahlls kommer detta ignoreras;\n"
-" * krv: ett certifikat kommer efterfrgas och kontrolleras.\n"
+" * krv: ett certifikat kommer efterfrgas och kontrolleras."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Om certifikatkontroll r aktiverad mste tminstone ett avtls_cacertdir- och "
"tls_cacertfile-direktiven lggas i /etc/nslcd.conf."
diff --git a/debian/po/templates.pot b/debian/po/templates.pot
index 573c983..4ce9a56 100644
--- a/debian/po/templates.pot
+++ b/debian/po/templates.pot
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,8 +28,8 @@ msgstr ""
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -90,13 +90,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -126,67 +130,25 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr ""
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
+#: ../nslcd.templates:6001
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -211,16 +173,15 @@ msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -241,20 +202,20 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr ""
@@ -262,8 +223,8 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -276,7 +237,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -342,13 +303,25 @@ msgstr ""
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
msgstr ""
diff --git a/debian/po/vi.po b/debian/po/vi.po
index 5da98ef..23cdd07 100644
--- a/debian/po/vi.po
+++ b/debian/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 22:21+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "URI trình phục vụ LDAP:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"Hãy gõ địa chỉ URI (nhận diện tài nguyên thống nhất) của máy phục vụ LDAP. "
"Định dạng nên là « ldap://tên_máy_hay_địa_chỉ_IP:cổng/ ». Cũng có thể sử "
@@ -101,13 +101,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -139,67 +143,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "Hãy gõ mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP."
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "Hãy gõ mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP."
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -226,16 +190,15 @@ msgstr "Hãy gõ mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ s
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -258,13 +221,13 @@ msgstr "Hãy gõ mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ s
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -273,7 +236,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "Hãy gõ mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ sở dữ liệu LDAP."
@@ -283,8 +246,8 @@ msgstr "Hãy gõ mật khẩu sẽ được dùng để đăng nhập vào cơ s
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "Giá trị này nên được ghi rõ dưới dạng một DN (tên phân biệt)."
#. Type: string
@@ -297,7 +260,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -365,26 +328,37 @@ msgstr "Kiểm tra chứng nhận SSL của máy phục vụ :"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"Khi sử dụng một kết nối đã mật mã, cũng có thể yêu cầu và kiểm tra một chứng "
+"nhận máy phục vụ. Hãy chọn nếu chức năng tra cứu nên được cấu hình để yêu "
+"cầu một chứng nhận, và nếu chứng nhận nên được kiểm tra là hợp lệ hay không."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
-"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
-"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
msgstr ""
-"Khi sử dụng một kết nối đã mật mã, cũng có thể yêu cầu và kiểm tra một chứng "
-"nhận máy phục vụ. Hãy chọn nếu chức năng tra cứu nên được cấu hình để yêu "
-"cầu một chứng nhận, và nếu chứng nhận nên được kiểm tra là hợp lệ hay "
-"không.\n"
" • không bao giờ\tkhông có chứng nhận nào được yêu cầu hoặc kiểm tra\n"
" • cho phép\t\tmột chứng nhận sẽ được yêu cầu, còn nó không phải\n"
"\t\t\t\tđược đòi hỏi hoặc kiểm tra\n"
" • thử\t\t\tmột chứng nhận được yêu cầu và kiểm tra, nhưng mà lờ đi\n"
"\t\t\t\tnếu chứng nhận không được cung cấp\n"
-" • đòi hỏi\t\t\tmột chứng nhận được yêu cầu, đòi hỏi và kiểm tra.\n"
+" • đòi hỏi\t\t\tmột chứng nhận được yêu cầu, đòi hỏi và kiểm tra."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
+"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
+"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
+msgstr ""
"Nếu tính năng kiểm tra được hiệu lực thì ít nhất một của hai tuỳ chọn « "
"tls_cacertdir » và « tls_cacertfile » phải được để vào tập tin cấu hình « /"
"etc/nslcd.conf »."
diff --git a/debian/po/zh_CN.po b/debian/po/zh_CN.po
index 7055abc..f790f41 100644
--- a/debian/po/zh_CN.po
+++ b/debian/po/zh_CN.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nss-pam-ldapd 0.7.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nss-pam-ldapd@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-30 17:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-09 11:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: zym <ming_zym@sina.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "LDAP 服务器URI地址:"
#: ../nslcd.templates:1001
msgid ""
"Please enter the Uniform Resource Identifier of the LDAP server. The format "
-"is 'ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/'. Alternatively, 'ldaps://' or "
-"'ldapi://' can be used. The port number is optional."
+"is \"ldap://<hostname_or_IP_address>:<port>/\". Alternatively, \"ldaps://\" "
+"or \"ldapi://\" can be used. The port number is optional."
msgstr ""
"请输入LDAP服务器的统一资源标识符(URI),格式为 'ldap://<服务器名或IP地址>:<"
"端口>/ ',也可以用'ldaps://'或'ldapi://',端口号可选。"
@@ -93,13 +93,17 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:3002
msgid ""
-"If your LDAP database requires authentication you can choose which mechanism "
-"should be used. Please choose the mechanism by which authentication should "
-"be done:\n"
+"Please choose what type of authentication the LDAP database should require "
+"(if any):"
+msgstr ""
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:3002
+msgid ""
" * none: no authentication;\n"
-" * simple: simple clear text binddn/password;\n"
-" * SASL: one of the Simple Authentication and Security Layer\n"
-" mechanisms."
+" * simple: simple bind DN and password authentication;\n"
+" * SASL: any Simple Authentication and Security Layer mechanism."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -131,67 +135,27 @@ msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "auto"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "LOGIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "PLAIN"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "NTLM"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "CRAM-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "DIGEST-MD5"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
-#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "GSSAPI"
-msgstr ""
-
-#. Type: select
-#. Choices
+#. Description
#: ../nslcd.templates:6001
-msgid "OTP"
+msgid "SASL mechanism to use:"
msgstr ""
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
-msgid "SASL mechanism to use:"
-msgstr ""
+#: ../nslcd.templates:6001
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
+msgid ""
+"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
+"database:"
+msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
#. Type: select
#. Description
-#: ../nslcd.templates:6002
+#: ../nslcd.templates:6001
msgid ""
-"Choose the SASL mechanism that will be used to authenticate to the LDAP "
-"database:\n"
-" * auto: autonegociation;\n"
-" * LOGIN: deprecated in flavor of PLAIN;\n"
+" * auto: auto-negotiation;\n"
+" * LOGIN: deprecated in favor of PLAIN;\n"
" * PLAIN: simple cleartext password mechanism;\n"
" * NTLM: NT LAN Manager authentication mechanism;\n"
" * CRAM-MD5: challenge-response scheme based on HMAC-MD5;\n"
@@ -218,16 +182,15 @@ msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid ""
-"If empty, the GSSAPI mechanism will use information from the Kerberos "
-"credential cache. Others mechanisms may need @<REALM> suffixing sasl_authcid "
-"and sasl_authzid."
+msgid "The realm is appended to authentication and authorization identities."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:7001
-msgid "The realm is appended to authentication and authorisation identities."
+msgid ""
+"For GSSAPI this can be left blank to use information from the Kerberos "
+"credential cache."
msgstr ""
#. Type: string
@@ -250,13 +213,13 @@ msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
#. Description
#: ../nslcd.templates:8001
msgid ""
-"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5 and DIGEST-MD5 mechanisms."
+"This is the login used in LOGIN, PLAIN, CRAM-MD5, and DIGEST-MD5 mechanisms."
msgstr ""
#. Type: string
#. Description
#: ../nslcd.templates:9001
-msgid "SASL proxy authorisation identity:"
+msgid "SASL proxy authorization identity:"
msgstr ""
#. Type: string
@@ -265,7 +228,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#| msgid "Enter the password that will be used to log in to the LDAP database."
msgid ""
-"Enter the proxy authorisation identity that will be used to authenticate to "
+"Enter the proxy authorization identity that will be used to authenticate to "
"the LDAP database."
msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
@@ -275,8 +238,8 @@ msgstr "输入登录LDAP数据库的的密码:"
#, fuzzy
#| msgid "This value should be specified as a DN (distinguished name)."
msgid ""
-"This is the object in the name of witch the LDAP request are done. This "
-"value should be specified as a DN (distinguished name)."
+"This is the object in the name of which the LDAP request is done. This value "
+"should be specified as a DN (distinguished name)."
msgstr "这个值应该设置为一个DN (distinguished name)。"
#. Type: string
@@ -289,7 +252,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../nslcd.templates:10001
msgid ""
-"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
+"Enter the Cyrus SASL security properties. Allowed values are described in "
"the ldap.conf(5) manual page in the SASL OPTIONS section."
msgstr ""
@@ -355,22 +318,34 @@ msgstr "检查服务器端的SSL证书:"
msgid ""
"When an encrypted connection is used, a server certificate can be requested "
"and checked. Please choose whether lookups should be configured to require a "
-"certificate, and whether certificates should be checked for validity:\n"
+"certificate, and whether certificates should be checked for validity:"
+msgstr ""
+"使用加密连接的时候,可以要求检查服务器端的证书。请选择设置是否需要服务器证"
+"书,是否需要验证证书的有效性:"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
" * never: no certificate will be requested or checked;\n"
" * allow: a certificate will be requested, but it is not\n"
" required or checked;\n"
" * try: a certificate will be requested and checked, but if no\n"
" certificate is provided it is ignored;\n"
-" * demand: a certificate will be requested, required, and checked.\n"
+" * demand: a certificate will be requested, required, and checked."
+msgstr ""
+" * never: 不检查证书\n"
+" * allow: 会请求服务器证书,但是不检查证书是否存在和有效。\n"
+" * try: 会请求服务器证书,如服务器提供证书则验证,如无则忽略。\n"
+" * demand: 会请求服务器证书,必须有证书并验证证书。"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../nslcd.templates:13002
+msgid ""
"If certificate checking is enabled, at least one of the tls_cacertdir or "
"tls_cacertfile options must be put in /etc/nslcd.conf."
msgstr ""
-"使用加密连接的时候,可以要求检查服务器端的证书。请选择设置是否需要服务器证"
-"书,是否需要验证证书的有效性:\n"
-"* never:不检查证书\n"
-"* allow: 会请求服务器证书,但是不检查证书是否存在和有效。* try: 会请求服务器"
-"证书,如服务器提供证书则验证,如无则忽略。 * demand:会请求服务器证书,必须有"
-"证书并验证证书。\n"
"如果启用证书检查,/etc/nslcd.conf必须有tls_cacertdir或者tls_cacertfile选项。"
#. Type: multiselect