summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2016-02-11 23:40:11 -0500
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2016-02-11 23:40:11 -0500
commitc96d7bf878e518f546142c527a5eff381106278b (patch)
tree176d8b7219d3d735b54dae691dbbc7ac3c4efa4a
parentb266400c927a219f99924b4a070ee61e4936af07 (diff)
parent9f2bbf5d847388dc39201d8adda2c6410fbf6b2b (diff)
Merge pull request #2595 from l10n-tw/master
Update zh_TW translation.
-rw-r--r--po/zh_TW.po63
1 files changed, 24 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 5a214a3c48..affea9126e 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,21 +1,21 @@
# Traditional Chinese translation for systemd.
# Copyright (C) 2015 systemd's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the systemd package.
-# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015.
+# Jeff Huang <s8321414@gmail.com>, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-11 12:44+0800\n"
-"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-02-12 11:46+0800\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@chakraos.org>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1
msgid "Send passphrase back to system"
@@ -375,12 +375,11 @@ msgstr "對韌體的指示以開始設定介面需要驗證。"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55
msgid "Set a wall message"
-msgstr ""
+msgstr "設定 wall 訊息"
#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to set a wall message"
-msgstr "設定主機名稱需要驗證。"
+msgstr "設定 wall 訊息需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1
msgid "Log into a local container"
@@ -391,53 +390,45 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container."
msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Log into the local host"
-msgstr "登入到本機容器"
+msgstr "登入到本機主機"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to log into the local host."
-msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
+msgstr "登入到本機主機需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5
-#, fuzzy
msgid "Acquire a shell in a local container"
-msgstr "登入到本機容器"
+msgstr "在本機容器中取得一個 shell"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container."
-msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
+msgstr "在本機容器中取得一個 shell 需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7
msgid "Acquire a shell on the local host"
-msgstr ""
+msgstr "在本機主機中取得一個 shell"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host."
-msgstr "設定主機名稱需要驗證。"
+msgstr "在本機主機中取得一個 shell 需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9
-#, fuzzy
msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container"
-msgstr "登入到本機容器"
+msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10
-#, fuzzy
msgid ""
"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container."
-msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
+msgstr "取得在本機容器中的偽 TTY 需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11
msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host"
-msgstr ""
+msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host."
-msgstr "設定主機名稱需要驗證。"
+msgstr "取得在本機主機中的偽 TTY 需要驗證。"
#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13
msgid "Manage local virtual machines and containers"
@@ -495,36 +486,30 @@ msgid ""
msgstr "控制網路時間同步是否啟用需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:428
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."
-msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+msgstr "啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:429
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."
-msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+msgstr "停止 '$(unit)' 需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:430
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."
-msgstr "重新載入 systemd 狀態需要驗證。"
+msgstr "重新載入 '$(unit)' 需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."
-msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+msgstr "重新啟動 '$(unit)' 需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:535
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."
-msgstr "登入到本機容器需要驗證。"
+msgstr "砍除 '$(unit)' 需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:565
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."
-msgstr "設定主機名稱需要驗證。"
+msgstr "重置 '$(unit)' 的「失敗」狀態需要驗證。"
#: ../src/core/dbus-unit.c:597
-#, fuzzy
msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."
-msgstr "設定系統時間需要驗證。"
+msgstr "在 '$(unit)' 上設定屬性需要驗證。"
+