diff options
| author | Muhammet Kara <mrkara@users.noreply.github.com> | 2016-06-09 18:43:18 +0300 | 
|---|---|---|
| committer | Lennart Poettering <lennart@poettering.net> | 2016-06-09 17:43:18 +0200 | 
| commit | 41a92c35c7c0119ef086b7d4b6d7370a638a3d7c (patch) | |
| tree | 3874b02fe27c0cd5b4f1a1c9af7b5b26806694ae | |
| parent | 52e045f9b8c3228db8ef2d8b53e099c654056fcc (diff) | |
Updated Turkish translation (#3477)
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 110 | 
1 files changed, 61 insertions, 49 deletions
| @@ -3,20 +3,20 @@  # This file is distributed under the same license as the systemd package.  # Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2014.  # Gökhan Gurbetoğlu <ggurbet@gmail.com>, 2015. -# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015. +# Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>, 2015, 2016.  #  msgid ""  msgstr ""  "Project-Id-Version: systemd master\n"  "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/systemd/systemd/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2015-09-18 00:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-19 08:31+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-24 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 16:05+0300\n"  "Last-Translator: Muhammet Kara <muhammetk@gmail.com>\n" -"Language-Team: Türkçe <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n" +"Language: tr_TR\n"  "MIME-Version: 1.0\n"  "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr_TR\n"  "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"  "X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" @@ -249,48 +249,60 @@ msgstr ""  "kimlik doğrulaması gereklidir."  #: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:19 +#| msgid "Allow non-logged-in users to run programs" +msgid "Allow non-logged-in user to run programs" +msgstr "Oturum açmamış kullanıcının program çalıştırmasına izin ver" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 +#| msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user." +msgid "Explicit request is required to run programs as a non-logged-in user." +msgstr "" +"Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için açıkça istekte " +"bulunulması gerekir." + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21  msgid "Allow non-logged-in users to run programs"  msgstr "Oturum açmamış kullanıcıların program çalıştırmasına izin ver" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:20 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22  msgid "Authentication is required to run programs as a non-logged-in user."  msgstr ""  "Oturum açmamış bir kullanıcı olarak program çalıştırmak için kimlik "  "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:21 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23  msgid "Allow attaching devices to seats"  msgstr "Aygıtların yuvaya takılmasına izin ver" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:22 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24  msgid "Authentication is required for attaching a device to a seat."  msgstr ""  "Bir aygıtın yuvaya takılmasına izin vermek kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:23 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25  msgid "Flush device to seat attachments"  msgstr "Aygıtın yuvaya eklenmesini sıfırla" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:24 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26  msgid ""  "Authentication is required for resetting how devices are attached to seats."  msgstr ""  "Aygıtların yuvalara nasıl takıldığını sıfırlamak kimlik doğrulama "  "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:25 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27  msgid "Power off the system"  msgstr "Sistemi kapat" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:26 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28  msgid "Authentication is required for powering off the system."  msgstr "Sistemi kapatmak için kimlik doğrulaması gerekiyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:27 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29  msgid "Power off the system while other users are logged in"  msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapat" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:28 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30  msgid ""  "Authentication is required for powering off the system while other users are "  "logged in." @@ -298,11 +310,11 @@ msgstr ""  "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "  "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:29 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31  msgid "Power off the system while an application asked to inhibit it"  msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapat" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:30 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32  msgid ""  "Authentication is required for powering off the system while an application "  "asked to inhibit it." @@ -310,19 +322,19 @@ msgstr ""  "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi kapatmak kimlik doğrulaması "  "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:31 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33  msgid "Reboot the system"  msgstr "Sistemi yeniden başlat" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:32 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34  msgid "Authentication is required for rebooting the system."  msgstr "Sistemi yeniden başlatmak kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:33 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35  msgid "Reboot the system while other users are logged in"  msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlat" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:34 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36  msgid ""  "Authentication is required for rebooting the system while other users are "  "logged in." @@ -330,11 +342,11 @@ msgstr ""  "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi yeniden başlatmak kimlik "  "doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:35 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37  msgid "Reboot the system while an application asked to inhibit it"  msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlat" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:36 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38  msgid ""  "Authentication is required for rebooting the system while an application "  "asked to inhibit it." @@ -342,19 +354,19 @@ msgstr ""  "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi yeniden başlatmak kimlik "  "doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:37 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39  msgid "Suspend the system"  msgstr "Sistemi askıya al" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:38 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40  msgid "Authentication is required for suspending the system."  msgstr "Sistemi askıya almak kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:39 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41  msgid "Suspend the system while other users are logged in"  msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya al" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:40 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42  msgid ""  "Authentication is required for suspending the system while other users are "  "logged in." @@ -362,11 +374,11 @@ msgstr ""  "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "  "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:41 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43  msgid "Suspend the system while an application asked to inhibit it"  msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya al" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:42 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44  msgid ""  "Authentication is required for suspending the system while an application "  "asked to inhibit it." @@ -374,19 +386,19 @@ msgstr ""  "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi askıya almak kimlik doğrulaması "  "gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:43 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45  msgid "Hibernate the system"  msgstr "Sistemi hazırda beklet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:44 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46  msgid "Authentication is required for hibernating the system."  msgstr "Sistemi hazırda bekletmek kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:45 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47  msgid "Hibernate the system while other users are logged in"  msgstr "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda beklet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:46 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48  msgid ""  "Authentication is required for hibernating the system while other users are "  "logged in." @@ -394,11 +406,11 @@ msgstr ""  "Diğer kullanıcılar oturum açmışken sistemi hazırda bekletmek kimlik "  "doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:47 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49  msgid "Hibernate the system while an application asked to inhibit it"  msgstr "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda beklet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:48 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50  msgid ""  "Authentication is required for hibernating the system while an application "  "asked to inhibit it." @@ -406,33 +418,33 @@ msgstr ""  "Bir uygulama engellenmesini isterken sistemi hazırda bekletmek kimlik "  "doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:49 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51  msgid "Manage active sessions, users and seats"  msgstr "Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönet" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:50 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52  msgid ""  "Authentication is required for managing active sessions, users and seats."  msgstr ""  "Aktif oturumları, kullanıcıları ve yuvaları yönetmek için kimlik doğrulaması "  "gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:51 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53  msgid "Lock or unlock active sessions"  msgstr "Aktif oturumları kilitle ya da kilidini aç" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:52 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54  msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions."  msgstr ""  "Aktif oturumları kilitlemek ve bunların kilidini açmak için kimlik "  "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55  msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface"  msgstr ""  "Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesine izin ver" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56  msgid ""  "Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup "  "interface." @@ -440,11 +452,11 @@ msgstr ""  "Kurulum arayüzünü önyüklemek için ürün yazılımının belirtilmesi için kimlik "  "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:57  msgid "Set a wall message"  msgstr "Bir duvar mesajı ayarla" -#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:58  msgid "Authentication is required to set a wall message"  msgstr "Duvar mesajı ayarlamak için kimlik doğrulaması gereklidir" @@ -565,33 +577,33 @@ msgid ""  msgstr ""  "Ağ zaman eş zamanlamasını kontrol etmek kimlik doğrulaması gerektiriyor." -#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#: ../src/core/dbus-unit.c:450  msgid "Authentication is required to start '$(unit)'."  msgstr "'$(unit)' başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#: ../src/core/dbus-unit.c:451  msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'."  msgstr "'$(unit)' durdurmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#: ../src/core/dbus-unit.c:452  msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'."  msgstr "'$(unit)' yeniden yüklemek için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#: ../src/core/dbus-unit.c:453 ../src/core/dbus-unit.c:454  msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'."  msgstr "'$(unit)' yeniden başlatmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#: ../src/core/dbus-unit.c:560  msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'."  msgstr "'$(unit)' sonlandırmak için kimlik doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#: ../src/core/dbus-unit.c:590  msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'."  msgstr ""  "'$(unit)'in \"failed\" (başarısız) durumunu sıfırlamak için kimlik "  "doğrulaması gereklidir." -#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#: ../src/core/dbus-unit.c:622  msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'."  msgstr ""  "'$(unit)' üzerindeki özellikleri ayarlamak için kimlik doğrulaması " | 
