summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/catalog/systemd-fr.catalog
diff options
context:
space:
mode:
authorSylvain Plantefeve <sylvain.plantefeve@gmail.com>2013-11-17 11:22:14 -0500
committerZbigniew Jędrzejewski-Szmek <zbyszek@in.waw.pl>2013-11-17 11:56:19 -0500
commit0571a6b0a956a29820ba40a4073565cc3eedaeb0 (patch)
tree242d83024340124f64f003e7629dbb41563d4b46 /catalog/systemd-fr.catalog
parent87267de89ddce9b1b812b720e1fc9a6cb554236e (diff)
catalog: add French translation
Diffstat (limited to 'catalog/systemd-fr.catalog')
-rw-r--r--catalog/systemd-fr.catalog260
1 files changed, 260 insertions, 0 deletions
diff --git a/catalog/systemd-fr.catalog b/catalog/systemd-fr.catalog
new file mode 100644
index 0000000000..92cc15fde1
--- /dev/null
+++ b/catalog/systemd-fr.catalog
@@ -0,0 +1,260 @@
+# This file is part of systemd.
+#
+# Copyright 2012 Lennart Poettering
+# Copyright 2013 Sylvain Plantefève
+#
+# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
+# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
+# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
+# (at your option) any later version.
+#
+# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
+# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+# Lesser General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
+# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
+
+# Message catalog for systemd's own messages
+# French translation
+
+# Le format du catalogue de messages est décrit (en anglais) içi :
+# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
+
+-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b fr
+Subject: Le Journal a été démarré
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
+et est prêt à traiter les requêtes.
+
+-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b fr
+Subject: Le Journal a été arrêté
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
+ont été fermés.
+
+-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e fr
+Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:journald.conf(5)
+
+Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
+intervalle de temps donné. Des messages de ce service ont été évincés.
+
+Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
+autres services ne sont pas affectés.
+
+Les limites définissant ce comportement peuvent être configurées avec les
+paramètres RateLimitInterval= et RateLimitBurst= dans le fichier
+/etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
+
+-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 fr
+Subject: Des messages du Journal ont été manqués
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
+capable de les traiter suffisament vite.
+
+-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 fr
+Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: man:core(5)
+
+Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
+
+Cela indique généralement une erreur de programmation dans le programme
+incriminé, et cela devrait être notifié à son concepteur comme un défaut (bug).
+
+-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 fr
+Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
+l'identifiant (ID) @SESSION_ID@.
+
+Le processus maître de la session est @LEADER@.
+
+-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a fr
+Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
+
+-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b fr
+Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant disponible.
+
+-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 fr
+Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
+
+Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
+
+-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 fr
+Subject: Changement d'heure
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
+après le 1er janvier 1970.
+
+-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 fr
+Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
+
+-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff fr
+Subject: Le démarrage du système est terminé
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Tous les services nécéssaires au démarrage du système ont tous été lancés
+avec succès. Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au
+repos, car des services peuvent encore être en train de terminer leur
+démarrage.
+
+Le chargement du noyau a nécessité @KERNEL_USEC@ microsecondes.
+
+Le chargement du « RAM disk » initial a nécessité @INITRD_USEC@ microsecondes.
+
+Le chargement de l'espace utilisateur a nécéssité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.
+
+-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 fr
+Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
+
+-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 fr
+Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
+
+-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 fr
+Subject: Arrêt du système amorcé
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
+services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
+démontés.
+
+-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
+
+-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @RESULT@.
+
+-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
+
+-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
+
+-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @RESULT@.
+
+-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
+
+-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 fr
+Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
+avec le résultat @RESULT@.
+
+-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 fr
+Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc echoué.
+
+Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.
+
+-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e fr
+Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
+s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
+l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre la cadence
+du flux de messages.
+
+-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 fr
+Subject: Le point de montage n'est pas vide
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
+fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est pas
+vide.
+Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers
+préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
+Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le système de
+fichiers sous-jacent à un autre emplacement.
+
+-- 24d8d4452573402496068381a6312df2 fr
+Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
+et est maintenant prête à l'emploi.
+
+-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 fr
+Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
+Defined-By: systemd
+Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-devel
+
+La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.