diff options
-rw-r--r-- | po/es.po | 30 |
1 files changed, 22 insertions, 8 deletions
@@ -3,22 +3,23 @@ # This file is distributed under the same license as the systemd package. # Alex Puchades <alex94puchades@gmail.com>, 2015. # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>, 2015. +# Álex Puchades <alex94puchades@gmail.com>, 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?" "product=systemd&keywords=I18N+L10N&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2015-03-11 23:57+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-12 12:27+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel.mustieles@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-23 23:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:26+0200\n" +"Last-Translator: Álex Puchades <alex94puchades@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n" #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 msgid "Send passphrase back to system" @@ -433,6 +434,19 @@ msgstr "Bloquear/desbloquear sesiones activas" msgid "Authentication is required to lock or unlock active sessions." msgstr "Se requiere autenticación para bloquear/desbloquear sesiones activas." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:53 +msgid "Allow indication to the firmware to boot to setup interface" +msgstr "" +"Permitir indicación al firmware para arrancar la interfaz de configuración" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:54 +msgid "" +"Authentication is required to indicate to the firmware to boot to setup " +"interface." +msgstr "" +"Se requiere autenticación para indicar al firmware que arranque la interfaz " +"de configuración." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Conectarse a un contenedor local" @@ -449,8 +463,8 @@ msgstr "Administrar máquinas virtuales y contenedores locales" msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "" -"Se requiere autenticación para administrar máquinas virtuales y contenedores " -"locales." +"Se requiere autenticación para administrar las máquinas virtuales y los " +"contenedores locales." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 msgid "Manage local virtual machine and container images" @@ -504,13 +518,13 @@ msgstr "" "Se requiere autenticación para activar/desactivar la sincronización de hora " "por red." -#: ../src/fsckd/fsckd.c:291 +#: ../src/fsckd/fsckd.c:297 msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" msgstr "" "Presione Ctrl+C para cancelar todas las comprobaciones del sistema de " "archivos en curso" -#: ../src/fsckd/fsckd.c:336 +#: ../src/fsckd/fsckd.c:343 #, c-format msgid "Checking in progress on %d disk (%3.1f%% complete)" msgid_plural "Checking in progress on %d disks (%3.1f%% complete)" |