diff options
-rw-r--r-- | Makefile.am | 1 | ||||
-rw-r--r-- | man/custom-html.xsl | 3 | ||||
-rw-r--r-- | man/systemd.service.xml | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 103 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 100 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 101 | ||||
-rw-r--r-- | shell-completion/bash/systemd-nspawn | 5 | ||||
-rw-r--r-- | src/core/macros.systemd.in | 2 | ||||
-rw-r--r-- | src/libsystemd/sd-event/sd-event.c | 30 | ||||
-rw-r--r-- | src/libsystemd/sd-event/test-event.c | 18 | ||||
-rw-r--r-- | src/systemctl/systemctl.c | 12 | ||||
-rwxr-xr-x | tools/make-directive-index.py | 1 | ||||
-rw-r--r-- | units/user@.service.m4.in | 1 |
19 files changed, 912 insertions, 67 deletions
diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am index 319d71befe..132e592976 100644 --- a/Makefile.am +++ b/Makefile.am @@ -426,6 +426,7 @@ dist_bashcompletion_DATA = \ shell-completion/bash/systemd-delta \ shell-completion/bash/systemd-detect-virt \ shell-completion/bash/systemd-nspawn \ + shell-completion/bash/systemd-path \ shell-completion/bash/systemd-run \ shell-completion/bash/udevadm \ shell-completion/bash/kernel-install diff --git a/man/custom-html.xsl b/man/custom-html.xsl index 84c23014e4..e89d73e7f1 100644 --- a/man/custom-html.xsl +++ b/man/custom-html.xsl @@ -37,7 +37,8 @@ <xsl:template match="citerefentry[not(@project)]"> <a> <xsl:attribute name="href"> - <xsl:value-of select="refentrytitle"/><xsl:text>.html</xsl:text> + <xsl:value-of select="refentrytitle"/><xsl:text>.html#</xsl:text> + <xsl:value-of select="refentrytitle/@target"/> </xsl:attribute> <xsl:call-template name="inline.charseq"/> </a> diff --git a/man/systemd.service.xml b/man/systemd.service.xml index 596bbcda36..b998a1f81f 100644 --- a/man/systemd.service.xml +++ b/man/systemd.service.xml @@ -506,7 +506,8 @@ larger than the configured time, then the service is placed in a failed state and it will be terminated with <constant>SIGABRT</constant>. By setting - <varname>Restart=</varname> to <option>on-failure</option> or + <varname>Restart=</varname> to <option>on-failure</option>, + <option>on-watchdog</option>, <option>on-abnormal</option> or <option>always</option>, the service will be automatically restarted. The time configured here will be passed to the executed service process in the @@ -521,7 +522,9 @@ check whether the service manager expects watchdog keep-alive notifications. See <citerefentry><refentrytitle>sd_watchdog_enabled</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> - for details. + for details. + <citerefentry><refentrytitle>sd_event_set_watchdog</refentrytitle><manvolnum>3</manvolnum></citerefentry> + may be used to enable automatic watchdog notification support. </para></listitem> </varlistentry> @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-29 09:17+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Spingos (Δημήτρης Σπίγγος) <dmtrs32@gmail.com>\n" "Language-Team: team@lists.gnome.gr\n" @@ -451,6 +451,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "" @@ -461,20 +470,68 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 -msgid "Manage local virtual machines and containers" +msgid "Log into the local host" msgstr "" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 #, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 +msgid "Manage local virtual machines and containers" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 +#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε πληροφορίες τοπικής μηχανής." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " @@ -520,3 +577,38 @@ msgid "" msgstr "" "Απαιτείται πιστοποίηση για να ελέγξετε αν ο συγχρονισμός ώρας δικτύου θα " "ενεργοποιηθεί." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε τοπικά όνομα οικοδεσπότη." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Απαιτείται πιστοποίηση για να ορίσετε την ώρα του συστήματος." @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-24 13:26+0200\n" "Last-Translator: Álex Puchades <alex94puchades@gmail.com>\n" "Language-Team: Español; Castellano <gnome-es-list@gnome.org>\n" @@ -446,6 +446,15 @@ msgstr "" "Se requiere autenticación para indicar al firmware que arranque la interfaz " "de configuración." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Se requiere autenticación para establecer el nombre de equipo local." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Conectarse a un contenedor local" @@ -455,21 +464,70 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Se requiere autenticación para conectarse a un contenedor local." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Log into the local host" +msgstr "Conectarse a un contenedor local" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Se requiere autenticación para conectarse a un contenedor local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Conectarse a un contenedor local" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Se requiere autenticación para conectarse a un contenedor local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer el nombre de equipo local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Conectarse a un contenedor local" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Se requiere autenticación para conectarse a un contenedor local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer el nombre de equipo local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "Administrar máquinas virtuales y contenedores locales" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "" "Se requiere autenticación para administrar las máquinas virtuales y los " "contenedores locales." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "Administrar imágenes de máquina virtual y de contenedor locales" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " "images." @@ -517,6 +575,41 @@ msgstr "" "Se requiere autenticación para activar/desactivar la sincronización de hora " "por red." +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer la fecha y hora del sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer la fecha y hora del sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para recargar el estado de systemd." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer la fecha y hora del sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para conectarse a un contenedor local." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer el nombre de equipo local." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Se requiere autenticación para establecer la fecha y hora del sistema." + #~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" #~ msgstr "" #~ "Presione Ctrl+C para cancelar todas las comprobaciones del sistema de " @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-02 22:58+0100\n" "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at ubuntu dot com>\n" "Language-Team: Hungarian <openscope at googlegroups dot com>\n" @@ -439,6 +439,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" @@ -449,20 +458,69 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Log into the local host" +msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Bejelentkezés helyi konténerbe" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gép információinak beállításához." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " @@ -506,3 +564,38 @@ msgid "" "Authentication is required to control whether network time synchronization " "shall be enabled." msgstr "Hitelesítés szükséges a hálózati időszinkronizáció engedélyezéséhez." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a systemd állapotának újratöltéséhez." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a bejelentkezéshez egy helyi konténerbe." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a helyi gépnév beállításához." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Hitelesítés szükséges a rendszeridő beállításához." @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-10 23:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-22 16:54+0100\n" "Last-Translator: Daniele Medri <dmedri@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 1.7.6\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #: ../src/core/org.freedesktop.systemd1.policy.in.in.h:1 msgid "Send passphrase back to system" @@ -443,6 +443,14 @@ msgstr "" "Autenticazione richiesta per indicare al firmware di avviare l'interfaccia " "di configurazione." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "Configura un messaggio per gli utenti" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Autenticazione richiesta per configurare un messaggio per gli utenti" + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Accedi in un container locale" @@ -452,20 +460,62 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Autenticazione richiesta per accedere in un container locale." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +msgid "Log into the local host" +msgstr "Accedi in un host locale" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Autenticazione richiesta per accedere in un host locale." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Apri una shell in un container locale" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Autenticazione richiesta per aprire una shell in un container locale." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "Apri una shell in un host locale" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Autenticazione richiesta per aprire una shell in un host locale." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Apri un pseudo TTY in un container locale" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "" +"Autenticazione richiesta per aprire un pseudo TTY in un container locale." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "Apri un pseudo TTY in un host locale" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Autenticazione richiesta per aprire un pseudo TTY in un host locale." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "Gestisci le virtual machine e i container locali" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "" "Autenticazione richiesta per gestire le virtual machine e i container locali." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "Gestisci le immagini locali delle virtual machine e dei container" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " "images." @@ -514,3 +564,32 @@ msgid "" msgstr "" "Autenticazione richiesta per verificare se la sincronizzazione dell'orario " "in rete possa essere attivata." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Autenticazione richiesta per avviare '$(unit)'." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Autenticazione richiesta per fermare '$(unit)'." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Autenticazione richiesta per ricaricare '$(unit)'." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Autenticazione richiesta per riavviare '$(unit)'." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Autenticazione richiesta per terminare '$(unit)'." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "" +"Autenticazione richiesta per riconfigurare lo stato \"fallito\" di '$(unit)'." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Autenticazione richiesta per configurare le proprietà di '$(unit)'." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 1dd5900e2f..2a11371f97 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-10 12:23-0300\n" "Last-Translator: Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n" @@ -441,6 +441,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Conectar a um contêiner local" @@ -451,20 +460,69 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Log into the local host" +msgstr "Conectar a um contêiner local" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Conectar a um contêiner local" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Conectar a um contêiner local" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "É necessária autenticação para definir informações de máquina local." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " @@ -510,3 +568,38 @@ msgid "" msgstr "" "É necessária autenticação para controlar se deve ser habilitada, ou não, a " "sincronização de horário através de rede." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para recarregar o estado do sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para se conectar a um contêiner local." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para definir nome de máquina local." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "É necessária autenticação para definir o horário do sistema." @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-22 21:53+0300\n" "Last-Translator: Sergey Ptashnick <0comffdiz@inbox.ru>\n" "Language: ru\n" @@ -465,6 +465,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Зайти в локальный контейнер" @@ -474,21 +483,70 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Log into the local host" +msgstr "Зайти в локальный контейнер" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Зайти в локальный контейнер" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Зайти в локальный контейнер" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "Управление виртуальными машинами и контейнерами" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "" "Для управления виртуальными машинами и контейнерами, необходимо пройти " "аутентификацию." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "Управление образами виртуальных машин и контейнеров" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " "images." @@ -536,6 +594,43 @@ msgstr "" "Чтобы включить или выключить синхронизацию времени по сети, необходимо " "пройти аутентификацию." +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "" +"Чтобы заставить systemd перечитать конфигурацию, необходимо пройти " +"аутентификацию." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Чтобы зайти в локальный контейнер, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "Чтобы настроить имя компьютера, необходимо пройти аутентификацию." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Чтобы настроить системное время, необходимо пройти аутентификацию." + #~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" #~ msgstr "" #~ "Чтобы прервать все запущенные проверки файловых систем, нажмите Ctrl+C" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-03-14 11:09+0100\n" "Last-Translator: Sebastian Rasmussen <sebras@gmail.com>\n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -418,6 +418,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "Logga till en lokal behållare" @@ -427,20 +436,69 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Log into the local host" +msgstr "Logga till en lokal behållare" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Logga till en lokal behållare" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Logga till en lokal behållare" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "Hantera lokala virtuella maskiner och behållare" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "" "Autentisering krävs för att hantera lokala virtuella maskiner och behållare." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "Hantera lokala virtuella maskin- och behållaravbildningar" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " "images." @@ -490,6 +548,41 @@ msgstr "" "Autentisering krävs för att kontrollera huruvida synkronisering av " "nätverkstid ska vara aktiverat." +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för att läsa om tillståndet för systemd." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för att logga till en lokal behållare" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för att ange lokalt värdnamn." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Autentisering krävs för ange systemtiden." + #~ msgid "Press Ctrl+C to cancel all filesystem checks in progress" #~ msgstr "Tryck Ctrl+C för att avbryta alla pågående filsystemskontroller." @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: systemd master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-16 19:13+0300\n" "Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n" "Language-Team: linux.org.ua\n" @@ -421,6 +421,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "" @@ -431,20 +440,68 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 -msgid "Manage local virtual machines and containers" +msgid "Log into the local host" msgstr "" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 #, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 +msgid "Manage local virtual machines and containers" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 +#, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати локальну інформацію про машини." -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 #, fuzzy msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " @@ -488,3 +545,38 @@ msgid "" msgstr "" "Засвідчення потрібно, щоб контролювати, чи синхронізування часу через мережу " "запущено." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати системний час." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати системний час." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати системний час." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати системний час." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібне, щоб встановити назву локального вузла." + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "Засвідчення потрібно, щоб вказати системний час." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index fb276a1577..5a214a3c48 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-06-18 00:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2015-11-22 16:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-11 12:44+0800\n" "Last-Translator: Jeff Huang <s8321414@gmail.com>\n" "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -373,6 +373,15 @@ msgid "" "interface." msgstr "對韌體的指示以開始設定介面需要驗證。" +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:55 +msgid "Set a wall message" +msgstr "" + +#: ../src/login/org.freedesktop.login1.policy.in.h:56 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set a wall message" +msgstr "設定主機名稱需要驗證。" + #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:1 msgid "Log into a local container" msgstr "登入到本機容器" @@ -382,19 +391,68 @@ msgid "Authentication is required to log into a local container." msgstr "登入到本機容器需要驗證。" #: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Log into the local host" +msgstr "登入到本機容器" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to log into the local host." +msgstr "登入到本機容器需要驗證。" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#, fuzzy +msgid "Acquire a shell in a local container" +msgstr "登入到本機容器" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell in a local container." +msgstr "登入到本機容器需要驗證。" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:7 +msgid "Acquire a shell on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:8 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a shell on the local host." +msgstr "設定主機名稱需要驗證。" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:9 +#, fuzzy +msgid "Acquire a pseudo TTY in a local container" +msgstr "登入到本機容器" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:10 +#, fuzzy +msgid "" +"Authentication is required to acquire a pseudo TTY in a local container." +msgstr "登入到本機容器需要驗證。" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:11 +msgid "Acquire a pseudo TTY on the local host" +msgstr "" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:12 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to acquire a pseudo TTY on the local host." +msgstr "設定主機名稱需要驗證。" + +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:13 msgid "Manage local virtual machines and containers" msgstr "管理本機虛擬機器及容器" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:4 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:14 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machines and containers." msgstr "管理本機虛擬機器及容器需要驗證。" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:5 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:15 msgid "Manage local virtual machine and container images" msgstr "管理本機虛擬機器及容器映像" -#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:6 +#: ../src/machine/org.freedesktop.machine1.policy.in.h:16 msgid "" "Authentication is required to manage local virtual machine and container " "images." @@ -435,3 +493,38 @@ msgid "" "Authentication is required to control whether network time synchronization " "shall be enabled." msgstr "控制網路時間同步是否啟用需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:428 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to start '$(unit)'." +msgstr "設定系統時間需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:429 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to stop '$(unit)'." +msgstr "設定系統時間需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:430 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reload '$(unit)'." +msgstr "重新載入 systemd 狀態需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:431 ../src/core/dbus-unit.c:432 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to restart '$(unit)'." +msgstr "設定系統時間需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:535 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to kill '$(unit)'." +msgstr "登入到本機容器需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:565 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to reset the \"failed\" state of '$(unit)'." +msgstr "設定主機名稱需要驗證。" + +#: ../src/core/dbus-unit.c:597 +#, fuzzy +msgid "Authentication is required to set properties on '$(unit)'." +msgstr "設定系統時間需要驗證。" diff --git a/shell-completion/bash/systemd-nspawn b/shell-completion/bash/systemd-nspawn index f9b740380c..2636666b5d 100644 --- a/shell-completion/bash/systemd-nspawn +++ b/shell-completion/bash/systemd-nspawn @@ -57,7 +57,7 @@ _systemd_nspawn() { [ARG]='-D --directory -u --user --uuid --capability --drop-capability --link-journal --bind --bind-ro -M --machine -S --slice --setenv -Z --selinux-context -L --selinux-apifs-context --register --network-interface --network-bridge --personality -i --image --tmpfs --volatile - --network-macvlan' + --network-macvlan --kill-signal' ) _init_completion || return @@ -132,6 +132,9 @@ _systemd_nspawn() { compopt -o nospace comps=$( compgen -A file -- "$cur" ) ;; + --kill-signal) + comps=$(compgen -A signal) + ;; esac COMPREPLY=( $(compgen -W '$comps' -- "$cur") ) return 0 diff --git a/src/core/macros.systemd.in b/src/core/macros.systemd.in index 8a0e44b58c..2cace3d3ba 100644 --- a/src/core/macros.systemd.in +++ b/src/core/macros.systemd.in @@ -43,7 +43,7 @@ if [ $1 -eq 1 ] ; then \ fi \ %{nil} -%systemd_user_post() %systemd_post --user --global %{?*} +%systemd_user_post() %{expand:%systemd_post \\--user \\--global %%{?*}} %systemd_preun() \ if [ $1 -eq 0 ] ; then \ diff --git a/src/libsystemd/sd-event/sd-event.c b/src/libsystemd/sd-event/sd-event.c index e8e3d7306f..3191b458d1 100644 --- a/src/libsystemd/sd-event/sd-event.c +++ b/src/libsystemd/sd-event/sd-event.c @@ -416,11 +416,9 @@ _public_ int sd_event_new(sd_event** ret) { e->original_pid = getpid(); e->perturb = USEC_INFINITY; - e->pending = prioq_new(pending_prioq_compare); - if (!e->pending) { - r = -ENOMEM; + r = prioq_ensure_allocated(&e->pending, pending_prioq_compare); + if (r < 0) goto fail; - } e->epoll_fd = epoll_create1(EPOLL_CLOEXEC); if (e->epoll_fd < 0) { @@ -1052,17 +1050,13 @@ _public_ int sd_event_add_time( d = event_get_clock_data(e, type); assert(d); - if (!d->earliest) { - d->earliest = prioq_new(earliest_time_prioq_compare); - if (!d->earliest) - return -ENOMEM; - } + r = prioq_ensure_allocated(&d->earliest, earliest_time_prioq_compare); + if (r < 0) + return r; - if (!d->latest) { - d->latest = prioq_new(latest_time_prioq_compare); - if (!d->latest) - return -ENOMEM; - } + r = prioq_ensure_allocated(&d->latest, latest_time_prioq_compare); + if (r < 0) + return r; if (d->fd < 0) { r = event_setup_timer_fd(e, d, clock); @@ -1313,11 +1307,9 @@ _public_ int sd_event_add_exit( assert_return(e->state != SD_EVENT_FINISHED, -ESTALE); assert_return(!event_pid_changed(e), -ECHILD); - if (!e->exit) { - e->exit = prioq_new(exit_prioq_compare); - if (!e->exit) - return -ENOMEM; - } + r = prioq_ensure_allocated(&e->exit, exit_prioq_compare); + if (r < 0) + return r; s = source_new(e, !ret, SOURCE_EXIT); if (!s) diff --git a/src/libsystemd/sd-event/test-event.c b/src/libsystemd/sd-event/test-event.c index c1a3b49483..9417a8d1d1 100644 --- a/src/libsystemd/sd-event/test-event.c +++ b/src/libsystemd/sd-event/test-event.c @@ -158,11 +158,22 @@ static int exit_handler(sd_event_source *s, void *userdata) { return 3; } +static bool got_post = false; + +static int post_handler(sd_event_source *s, void *userdata) { + log_info("got post handler"); + + got_post = true; + + return 2; +} + static void test_basic(void) { sd_event *e = NULL; sd_event_source *w = NULL, *x = NULL, *y = NULL, *z = NULL, *q = NULL, *t = NULL; static const char ch = 'x'; int a[2] = { -1, -1 }, b[2] = { -1, -1}, d[2] = { -1, -1}, k[2] = { -1, -1 }; + uint64_t event_now; assert_se(pipe(a) >= 0); assert_se(pipe(b) >= 0); @@ -170,6 +181,7 @@ static void test_basic(void) { assert_se(pipe(k) >= 0); assert_se(sd_event_default(&e) >= 0); + assert_se(sd_event_now(e, CLOCK_MONOTONIC, &event_now) > 0); assert_se(sd_event_set_watchdog(e, true) >= 0); @@ -230,10 +242,14 @@ static void test_basic(void) { sd_event_source_unref(y); do_quit = true; - assert_se(sd_event_source_set_time(z, now(CLOCK_MONOTONIC) + 200 * USEC_PER_MSEC) >= 0); + assert_se(sd_event_add_post(e, NULL, post_handler, NULL) >= 0); + assert_se(sd_event_now(e, CLOCK_MONOTONIC, &event_now) == 0); + assert_se(sd_event_source_set_time(z, event_now + 200 * USEC_PER_MSEC) >= 0); assert_se(sd_event_source_set_enabled(z, SD_EVENT_ONESHOT) >= 0); assert_se(sd_event_loop(e) >= 0); + assert_se(got_post); + assert_se(got_exit); sd_event_source_unref(z); sd_event_source_unref(q); diff --git a/src/systemctl/systemctl.c b/src/systemctl/systemctl.c index 240fa2c551..f478d809c2 100644 --- a/src/systemctl/systemctl.c +++ b/src/systemctl/systemctl.c @@ -6550,8 +6550,10 @@ static int systemctl_parse_argv(int argc, char *argv[]) { return version(); case 't': { - if (isempty(optarg)) - return log_error_errno(r, "--type requires arguments."); + if (isempty(optarg)) { + log_error("--type requires arguments."); + return -EINVAL; + } p = optarg; for(;;) { @@ -6783,8 +6785,10 @@ static int systemctl_parse_argv(int argc, char *argv[]) { break; case ARG_STATE: { - if (isempty(optarg)) - return log_error_errno(r, "--signal requires arguments."); + if (isempty(optarg)) { + log_error("--signal requires arguments."); + return -EINVAL; + } p = optarg; for(;;) { diff --git a/tools/make-directive-index.py b/tools/make-directive-index.py index 17b1325bba..8091683fee 100755 --- a/tools/make-directive-index.py +++ b/tools/make-directive-index.py @@ -268,6 +268,7 @@ def _make_section(template, name, directives, formatting): b = tree.SubElement(para, 'citerefentry') c = tree.SubElement(b, 'refentrytitle') c.text = manpage + c.attrib['target'] = varname d = tree.SubElement(b, 'manvolnum') d.text = manvolume entry.tail = '\n\n' diff --git a/units/user@.service.m4.in b/units/user@.service.m4.in index 1e21d51aae..66aba4f985 100644 --- a/units/user@.service.m4.in +++ b/units/user@.service.m4.in @@ -17,3 +17,4 @@ ExecStart=-@rootlibexecdir@/systemd --user Slice=user-%i.slice KillMode=mixed Delegate=yes +TasksMax=infinity |