diff options
Diffstat (limited to 'catalog/systemd.da.catalog.in')
-rw-r--r-- | catalog/systemd.da.catalog.in | 261 |
1 files changed, 261 insertions, 0 deletions
diff --git a/catalog/systemd.da.catalog.in b/catalog/systemd.da.catalog.in new file mode 100644 index 0000000000..bc7d94476f --- /dev/null +++ b/catalog/systemd.da.catalog.in @@ -0,0 +1,261 @@ +# This file is part of systemd. +# +# Copyright 2012 Lennart Poettering +# +# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it +# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or +# (at your option) any later version. +# +# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but +# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +# Lesser General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License +# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + +# Message catalog for systemd's own messages +# Danish translation + +# The catalog format is documented on +# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog + +# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/ + +-- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b +Subject: Journalen er blevet startet +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for +tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger. + +-- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b +Subject: Journalen er blevet stoppet +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal +filer. + +-- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e +Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% +Documentation: man:journald.conf(5) + +En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode. +Beskeder fra omtalte service er blevet smidt væk. + +Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre +services er ikke påvirket. + +Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres +med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i +/etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom. + +-- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606 +Subject: Journal beskeder er gået tabt +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand +til at håndtere dem hurtigt nok. + +-- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 +Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% +Documentation: man:core(5) + +Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en +fejl-fil. + +Dette indikerer som regel en programmeringsfejl i det nedlukkede program +og burde blive reporteret som en bug til folkene bag + +-- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66 +Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@ +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% +Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat + +En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@. + +Den ledende process for sessionen er @LEADER@. + +-- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a +Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% +Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat + +En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned. + +-- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b +Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% +Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat + +En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig. + +-- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5 +Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% +Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat + +En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig. + +-- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 +Subject: Tidsændring +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970. + +-- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990 +Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@ +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@. + +-- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff +Subject: Opstart af systemet er nu fuldført +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet +med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da +services stadig kan være i gang med at færdiggøre deres opstart. + +Opstart af kernel tog @KERNEL_USEC@ mikrosekunder. + +Opstart af initrd tog @INITRD_USEC@ mikrosekunder. + +Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder. + +-- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128 +Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand. + +-- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14 +Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand. + +-- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40 +Subject: Systemnedlukning påbegyndt +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og +alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret. + +-- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5 +Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op. + +-- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf +Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op. + +Resultat for opstart er @RESULT@. + +-- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f +Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning. + +-- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286 +Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning. + +-- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d +Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ har fejlet. + +Resultatet er @RESULT@ + +-- d34d037fff1847e6ae669a370e694725 +Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration + +-- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54 +Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration + +Resultatet er: @RESULT@. + +-- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7 +Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede. + +Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@. + +-- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e +Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen +der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog +implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder. + +-- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7 +Subject: Monteringspunkt er ikke tomt +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i +/etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom. +Dette forstyrrer ikke monteringen, men de pre-eksisterende filer i folderen +bliver utilgængelige. For at se de over-monterede filer; montér det +underlæggende filsystem til en anden lokation. + +-- 24d8d4452573402496068381a6312df2 +Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet +startet og er klar til brug. + +-- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758 +Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt +Defined-By: systemd +Support: %SUPPORT_URL% + +Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet +nedlukket. |