summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/catalog
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'catalog')
-rw-r--r--catalog/.gitignore1
l---------catalog/Makefile1
-rw-r--r--catalog/systemd.be.catalog.in313
-rw-r--r--catalog/systemd.be@latin.catalog.in318
-rw-r--r--catalog/systemd.bg.catalog.in324
-rw-r--r--catalog/systemd.catalog.in345
-rw-r--r--catalog/systemd.da.catalog.in261
-rw-r--r--catalog/systemd.fr.catalog.in320
-rw-r--r--catalog/systemd.hr.catalog.in314
-rw-r--r--catalog/systemd.hu.catalog.in262
-rw-r--r--catalog/systemd.it.catalog.in254
-rw-r--r--catalog/systemd.ko.catalog.in321
-rw-r--r--catalog/systemd.pl.catalog.in326
-rw-r--r--catalog/systemd.pt_BR.catalog.in264
-rw-r--r--catalog/systemd.ru.catalog.in354
-rw-r--r--catalog/systemd.sr.catalog.in262
-rw-r--r--catalog/systemd.zh_CN.catalog.in253
-rw-r--r--catalog/systemd.zh_TW.catalog.in263
18 files changed, 0 insertions, 4756 deletions
diff --git a/catalog/.gitignore b/catalog/.gitignore
deleted file mode 100644
index ff695342e3..0000000000
--- a/catalog/.gitignore
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-*.catalog
diff --git a/catalog/Makefile b/catalog/Makefile
deleted file mode 120000
index bd1047548b..0000000000
--- a/catalog/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-../src/Makefile \ No newline at end of file
diff --git a/catalog/systemd.be.catalog.in b/catalog/systemd.be.catalog.in
deleted file mode 100644
index 5b237f0558..0000000000
--- a/catalog/systemd.be.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,313 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Belarusian translation
-
-# Фармат каталога апісаны на старонцы
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Сэрвіс журналявання запусціўся
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Працэс сістэмнага журналявання запусціўся, адкрыў файлы для
-запісу і гатовы апрацоўваць запыты.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Сэрвіс журналявання спыніўся
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Працэс сістэмнага журналявання спыніўся і закрыў усе файлы.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Дыскавае месца, занятае часопісам
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) цяпер займае @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Максімальна дазволены памер складае @MAX_USE_PRETTY@.
-Пакідаем вольнымі не меньш за @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (даступна на дыску
-@DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
-Такім чынам, ліміт складае @LIMIT_PRETTY@, з якіх @AVAILABLE_PRETTY@
-даступна.
-
-Ліміты на памер наладжваецца з дапамогай SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
-SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= у
-файле /etc/systemd/journald.conf. Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Паведамленні з сэрвісу адкінуты
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Сэрвіс адправіў занадта штат паведамленняў за кароткі прамежак часу.
-Частка паведамленняў была адкінута.
-
-Майце на ўвазе, што былі адкінуты паведамлення толькі гэтага сэрвісу.
-Паведамленні іншых сэрвісаў засталіся.
-
-Мяжа, пасля якой паведамленні будуць адкінуты, наладжваецца з дапамогай
-RateLimitIntervalSec= і RateLimitBurst= у файле /etc/systemd/journald.conf.
-Глядзіце journald.conf(5) для дэталей.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Паведамленні страчаны
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Паведамленні ядра былі страчаны, так як сістэма журналявання не паспела
-іх апрацаваць.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) скінуў дамп памяці
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Працэс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) разбіўся і скінуў дамп памяці.
-
-Звычайна гэта сведчыць аб памылцы ў праграмным кодзе.
-Рэкамендуецца паведаміць аб гэтым распрацоўнікам.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Новая сесія № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Новая сесія з № @SESSION_ID@ створана для карыстальніка @USER_ID@.
-
-Лідар гэтай сесіі пад № @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Сесія № @SESSION_ID@ спынена
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Сесія № @SESSION_ID@ спынена.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Даступна новае працоўнае месца № @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Новае працоўнае месца № @SEAT_ID@ наладжана і даступна для выкарыстання.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Працоўнае месца № @SEAT_ID@ выдалена і больш не даступна.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Час зменены
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Сістэмны гадзіннік зменены на @REALTIME@ мікрасекунд ад 1 студзеня 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Часавы пояс зменены на @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Сістэмны часавы пояс зменены на @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Запуск сістэмы завяршыўся
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Усе сістэмныя сэрвісы, неабходныя для загрузкі сістэмы, паспяхова
-запусціліся. Майце на ўвазе, што гэта не значыць, што машына нічога не
-робіць. Магчыма, некаторыя сэрвісы яшчэ ініцыялізіруюцца.
-
-На запуск ядра спатрэбілася @KERNEL_USEC@ мікрасекунд.
-
-На запуск пачатковага RAM-дыска спатрэбілася @INITRD_USEC@ мікрасекунд.
-
-На запуск сістэмных сэрвісаў спатрэбілася @USERSPACE_USEC@ мікрасекунд.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Сістэма перайшла ў стан сну @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Цяпер сістэма перайшла у стан сну @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Цяпер сістэма выйшла са стана сну @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Сістэма завяршае работу
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Пачаўся працэс выключэння сістэмы.
-Спыняюцца ўсе сістэмныя сэрвісы і дэмантуюцца файлавыя сістэмы.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Юніт @UNIT@ запускаецца
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Пачаўся працэс запуску юніта @UNIT@.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Юніт @UNIT@ запусціўся
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Працэс запуску юніта @UNIT@ завершаны.
-
-Вынік: @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Юніт @UNIT@ спыняецца
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Пачаўся працэс спынення юніта @UNIT@.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Юніт @UNIT@ спынены
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Працэс спынення юніта @UNIT@ завершаны.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Збой юніта @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Збой юніта @UNIT@.
-
-Вынік: @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Юніт @UNIT@ перачытвае сваю канфігурацыю
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Юніт @UNIT@ пачаў перачытваць сваю канфігурацыю.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Юніт @UNIT@ перачытаў сваю канфігурацыю.
-
-Вынік: @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Працэс @EXECUTABLE@ не можа быць выкананы ў выніку збою.
-
-Ён вярнуў памылку нумар @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Sibject: Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Адно ці больш паведамленняў не былі накіраваны ў syslog сэрвіс, які
-выконваецца паралельна з journald. Звычайна гэта значыць, што
-рэалізацыя syslog не паспявае апрацаваць паведамленні з неабходнай
-хуткасцю.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Кропка мантавання не пустая
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Каталог @WHERE@ указаны як кропка мантавання (другое поле ў /etc/fstab ці
-Where= поле ў файле юніта systemd) і не пусты. Гэта не перашкаджае
-мантаванню, але існуючыя ў ім файлы будуць недаступны. Для доступу да іх,
-калі ласка, змантуйце гэтую файлавую сістэму ў іншае месца.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Віртуальная машына або кантэйнер запусціўся
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ запусцілася і
-гатова для выкарыстання.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Віртуальная машына або кантэйнер спынены
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Віртуальная машына @NAME@ з лідарам № @LEADER@ спынена.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Механізм DNSSEC адключаны, бо сервер не падтымлівае яго
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Сэрвіс вызначэння імён (systemd-resolved.service) вызначыў, што DNS-сервер
-не падтрымлівае механізм DNSSEC. У выніку праверка DNSSEC была адключана.
-
-Гэтая падзея ўзнікае калі наладжаны DNSSEC=allow-downgrade
-у файле resolved.conf і DNS-сервер не падтрымлівае механізм DNSSEC.
-Звярніце ўвагу, што рэжым allow-downgrade дазваляе правесці атаку
-«DNSSEC downgrade», у ходзе якой зламыснік можа адключыць праверку DNSSEC
-шляхам падстаноўкі падробленых DNSSEC-адказаў у камунікацыйны канал.
-
-Гэта падзея можа быць прыкметай таго, што DNS-сервер сапраўды несумяшчальны
-з DNSSEC або што зламысніку паспяхова атрымалася правесці атаку па
-адключэнню DNSSEC.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: Збой пры праверцы DNSSEC
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-DNS-запыт або рэсурсны запіс не прайшоў праверку DNSSEC.
-Як правіла, гэта паказвае на знешняе ўздзеянне на канал сувязі.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Давераны ключ DNSSEC быў ануляваны. Неабходна наладзіць новы давераны ключ
-або абнавіць аперацыйную сістэму, каб атрымаць абноўлены давераны ключ
-DNSSEC.
diff --git a/catalog/systemd.be@latin.catalog.in b/catalog/systemd.be@latin.catalog.in
deleted file mode 100644
index fc9f7cad16..0000000000
--- a/catalog/systemd.be@latin.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,318 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2015, 2016 Viktar Vaŭčkievič
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Belarusian Latin translation
-
-# Farmat kataloha apisany na staroncy
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Servis žurnaliavannia zapusciŭsia
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Praces sistemnaha žurnaliavannia zapusciŭsia, adkryŭ fajly dlia
-zapisu i hatovy apracoŭvać zapyty.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Servis žurnaliavannia spyniŭsia
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Praces sistemnaha žurnaliavannia spyniŭsia i zakryŭ usie fajly.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: dyskavaje miesca, zaniataje časopisam
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) ciapier zajmaje @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Maksimaĺna dazvolieny pamier skladaje @MAX_USE_PRETTY@.
-Pakidajem voĺnymi nie mieńš za @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (dastupna na dysku
-@DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
-Takim čynam, limit skladaje @LIMIT_PRETTY@, z jakich @AVAILABLE_PRETTY@
-dastupna.
-
-Limity na pamier naladžvaiecca z dapamohaj SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
-SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= u
-fajlie /etc/systemd/journald.conf. Hliadzicie journald.conf(5) dlia
-detaliej.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Paviedamlienni z servisu adkinuty
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Servis adpraviŭ zanadta štat paviedamlienniaŭ za karotki pramiežak času.
-Častka paviedamlienniaŭ byla adkinuta.
-
-Majcie na ŭvazie, što byli adkinuty paviedamliennia toĺki hetaha servisu.
-Paviedamlienni inšych servisaŭ zastalisia.
-
-Miaža, paslia jakoj paviedamlienni buduć adkinuty, naladžvajecca z dapamohaj
-RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= u fajlie /etc/systemd/journald.conf.
-Hliadzicie journald.conf(5) dlia detaliej.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Paviedamlienni stračany
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Paviedamlienni jadra byli stračany, tak jak sistema žurnaliavannia nie
-paspiela ich apracavać.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) skinuŭ damp pamiaci
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Praces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) razbiŭsia i skinuŭ damp pamiaci.
-
-Zvyčajna heta sviedčyć ab pamylcy ŭ prahramnym kodzie.
-Rekamiendujecca paviedamić ab hetym raspracoŭnikam.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Novaja siesija № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Novaja siesija z № @SESSION_ID@ stvorana dlia karystaĺnika @USER_ID@.
-
-Lidar hetaj siesii pad № @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Siesija № @SESSION_ID@ spyniena
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Siesija № @SESSION_ID@ spyniena.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Dastupna novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Novaje pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ naladžana i dastupna dlia
-vykarystannia.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Pracoŭnaje miesca № @SEAT_ID@ vydaliena i boĺš nie dastupna.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Čas zmienieny
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Sistemny hadzinnik zmienieny na @REALTIME@ mikrasiekund ad 1 studzienia
-1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Sistemny časavy pojas zmienieny na @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Zapusk sistemy zaviaršyŭsia
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Usie sistemnyja servisy, nieabchodnyja dlia zahruzki sistemy, paspiachova
-zapuscilisia. Majcie na ŭvazie, što heta nie značyć, što mašyna ničoha nie
-robić. Mahčyma, niekatoryja servisy jašče inicyjalizirujucca.
-
-Na zapusk jadra spatrebilasia @KERNEL_USEC@ mikrasiekund.
-
-Na zapusk pačatkovaha RAM-dyska spatrebilasia @INITRD_USEC@ mikrasiekund.
-
-Na zapusk sistemnych servisaŭ spatrebilasia @USERSPACE_USEC@ mikrasiekund.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Sistema pierajšla ŭ stan snu @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Ciapier sistema pierajšla u stan snu @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Ciapier sistema vyjšla sa stana snu @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Sistema zaviaršaje rabotu
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Pačaŭsia praces vykliučennia sistemy.
-Spyniajucca ŭsie sistemnyja servisy i demantujucca fajlavyja sistemy.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Junit @UNIT@ zapuskajecca
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Pačaŭsia praces zapusku junita @UNIT@.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Junit @UNIT@ zapusciŭsia
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Praces zapusku junita @UNIT@ zavieršany.
-
-Vynik: @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Junit @UNIT@ spyniajecca
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Pačaŭsia praces spyniennia junita @UNIT@.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Junit @UNIT@ spynieny
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Praces spyniennia junita @UNIT@ zavieršany.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Zboj junita @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Zboj junita @UNIT@.
-
-Vynik: @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Junit @UNIT@ pieračytvaje svaju kanfihuracyju
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Junit @UNIT@ pačaŭ pieračytvać svaju kanfihuracyju.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Junit @UNIT@ pieračytaŭ svaju kanfihuracyju.
-
-Vynik: @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Praces @EXECUTABLE@ nie moža być vykanany ŭ vyniku zboju.
-
-Jon viarnuŭ pamylku numar @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Sibject: Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Adno ci boĺš paviedamlienniaŭ nie byli nakiravany ŭ syslog servis, jaki
-vykonvajecca paralieĺna z journald. Zvyčajna heta značyć, što
-realizacyja syslog nie paspiavaje apracavać paviedamlienni z nieabchodnaj
-chutkasciu.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Kropka mantavannia nie pustaja
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Kataloh @WHERE@ ukazany jak kropka mantavannia (druhoje polie ŭ /etc/fstab
-ci Where= polie ŭ fajlie junita systemd) i nie pusty. Heta nie pieraškadžaje
-mantavanniu, alie isnujučyja ŭ im fajly buduć niedastupny. Dlia dostupu da
-ich, kali laska, zmantujcie hetuju fajlavuju sistemu ŭ inšaje miesca.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier zapusciŭsia
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ zapuscilasia i
-hatova dlia vykarystannia.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Virtuaĺnaja mašyna abo kantejnier spynieny
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Virtuaĺnaja mašyna @NAME@ z lidaram № @LEADER@ spyniena.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Miechanizm DNSSEC adkliučany, bo siervier nie padtrymlivaje jaho
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Servis vyznačennia imion (systemd-resolved.service) vyznačyŭ, što
-DNS-siervier nie padtrymlivaje miechanizm DNSSEC. U vyniku pravierka DNSSEC
-byla adkliučana.
-
-Hetaja padzieja ŭznikaje kali naladžany DNSSEC=allow-downgrade
-u fajlie resolved.conf i DNS-siervier nie padtrymlivaje miechanizm DNSSEC.
-Zviarnicie ŭvahu, što režym allow-downgrade dazvaliaje praviesci ataku
-«DNSSEC downgrade», u chodzie jakoj zlamysnik moža adkliučyć pravierku
-DNSSEC šliacham padstanoŭki padroblienych DNSSEC-adkazaŭ u kamunikacyjny
-kanal.
-
-Heta padzieja moža być prykmietaj taho, što DNS-siervier sapraŭdy
-niesumiaščaĺny z DNSSEC abo što zlamysniku paspiachova atrymalasia praviesci
-ataku pa adkliučenniu DNSSEC.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: Zboj pry praviercy DNSSEC
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-DNS-zapyt abo resursny zapis nie prajšoŭ pravierku DNSSEC.
-Jak pravila, heta pakazvaje na zniešniaje ŭzdziejannie na kanal suviazi.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Davierany kliuč DNSSEC byŭ anuliavany. Nieabchodna naladzić novy davierany
-kliuč abo abnavić apieracyjnuju sistemu, kab atrymać abnoŭlieny davierany
-kliuč DNSSEC.
diff --git a/catalog/systemd.bg.catalog.in b/catalog/systemd.bg.catalog.in
deleted file mode 100644
index 76b0ce8f17..0000000000
--- a/catalog/systemd.bg.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,324 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2016 Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-
-# The catalog format is documented on
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Журналният процес е пуснат
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Журналният процес на системата е стартирал, отворил е журналните файлове
-за запис и може да приема заявки.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Журналният процес е спрян
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Журналният процес на системата е спрян, затворени са всички отворени
-журнални файлове.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Пространството върху диска заето от журналните файлове
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) в момента заема @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Максималният зададен размер е @MAX_USE_PRETTY@.
-Свободни се оставят поне @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (от текущо наличните @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
-Максималният наложен размер е @LIMIT_PRETTY@, от който @AVAILABLE_PRETTY@ са свободни.
-
-Настройките за максималния размер на журнала върху диска се
-управляват чрез директивите „SystemMaxUse=“, „SystemKeepFree=“,
-„SystemMaxFileSize=“, „RuntimeMaxUse=“, „RuntimeKeepFree=“ и
-„RuntimeMaxFileSize=“ във файла „/etc/systemd/journald.conf“.
-За повече информация прегледайте „journald.conf(5)“ от ръководството.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Съобщенията от някоя услуга не са допуснати
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Някоя услуга генерира прекалено много съобщения за кратък период.
-Част само от нейните съобщения са отхвърляни.
-
-Съобщенията от другите услуги не са засегнати.
-
-Настройките за максималния брой съобщения, които ще се обработят, се
-управляват чрез директивите „RateLimitInterval=“ и „RateLimitBurst=“ във
-файла „/etc/systemd/journald.conf“. За повече информация прегледайте
-„journald.conf(5)“ от ръководството.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Пропуснати журнални съобщения
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Някои от съобщенията на ядрото може и да са пропуснати, защото системата не
-смогваше да ги обработи достатъчно бързо.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) запази освободената памет
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Процес № @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) заби, представянето му в паметта
-бе запазено.
-
-Най-често това се дължи на грешка в забилата програма и следва да я
-докладвате на създателите на програмата.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Създадена е нова сесия № @SESSION_ID@ за потребителя „@USER_ID@“
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-За потребителя „@USER_ID@“ е създадена нова сесия № @SESSION_ID@.
-
-Водещият процес на сесията е: @LEADER@
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Сесия № @SESSION_ID@ приключи
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Сесия № @SESSION_ID@ приключи работа.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Налично е ново работно място № @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Новото работно място № @SEAT_ID@ е настроено и готово за работа.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Работното място № @SEAT_ID@ е премахнато
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Работното място № @SEAT_ID@ вече не е налично.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Смяна на системното време
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Часовникът на системата е сверен да сочи @REALTIME@ микросекунди след
-1 януари 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Смяна на часовия пояс да е „@TIMEZONE@“
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Часовият пояс на системата е сменен на „@TIMEZONE@“.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Стартирането на системата завърши
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Успешно са стартирали всички услуги, които са посочени за задействане при
-стартиране на системата. Това не означава, че системата бездейства, защото
-някои от услугите може да извършват специфични действия при стартиране.
-
-Стартирането на ядрото отне @KERNEL_USEC@ микросекунди.
-
-Стартирането на RAM диска за първоначално зареждане отне @INITRD_USEC@
-микросекунди.
-
-Стартирането на потребителските програми отне @USERSPACE_USEC@ микросекунди.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Системата е приспана на ниво „@SLEEP@“
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системата премина в състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Системата се събуди след приспиване на ниво„@SLEEP@“
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системата се събуди от състояние на приспиване „@SLEEP@“.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Започна процедура на спиране на системата
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Започна процедурата на Systemd за спиране на системата. Всички процеси и
-услуги се спират, всички файлови системи се демонтират.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Модул „@UNIT@“ се стартира
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Модулът „@UNIT@“ се стартира в момента
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Модул „@UNIT@“ вече е стартиран
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Стартирането на модул „@UNIT@“ завърши.
-
-Резултатът е: @RESULT@
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Модул „@UNIT@“ се спира
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Модулът „@UNIT@“ се спира в момента.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Модул „@UNIT@“ вече е спрян
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Спирането на модул „@UNIT@“ завърши.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Модулът „@UNIT@“ не успя да стартира.
-
-Резултатът е: @RESULT@
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Модулът „@UNIT@“ започна презареждане на настройките си.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Модулът „@UNIT@“ завърши презареждането на настройките си.
-
-Резултатът e: @RESULT@
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Програмата „@EXECUTABLE@“ не успя да се стартира.
-
-Върнатият номер на грешка е: @ERRNO@
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Поне едно съобщение не бе препратено към syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Поне едно съобщение не бе препратено към журналната услуга syslog, която
-работи успоредно с journald.
-
-Най-често това указва, че тази реализация на syslog не може да поеме текущия
-обем съобщения.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Точката за монтиране не е празна
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Директорията „@WHERE@“ не е празна.
-
-Тя е указана като точка за монтиране — или като второ поле във файла
-„/etc/fstab“, или чрез директивата „Where=“ в някой от файловете за
-модул на Systemd.
-
-Това не пречи на самото монтиране, но вече съществуващите там файлове и
-директории няма да се виждат повече, освен ако ръчно не монтирате тази
-непразна директория някъде другаде.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Стартирана е виртуална машина или контейнер
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
-е стартирана и готова за работа.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Спряна е виртуална машина или контейнер
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Виртуалната машина „@NAME@“ с идентификатор на водещия процес @LEADER@
-е спряна.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Режимът DNSSEC е изключен, защото сървърът не го поддържа
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Локалната услуга за имена (systemd-resolved.service) установи, че
-настроения сървър за DNS не поддържа DNSSEC, затова този режим е изключен.
-
-Това се случва, когато директивата „DNSSEC=allow-downgrade“ е включена във
-файла „resolved.conf“ и зададеният сървър за DNS не е съвместим с DNSSEC.
-
-Внимавайте, защото това може да позволи атака, при която трета страна ви
-връща отговори, които да предизвикат понижаването на сигурността от DNSSEC
-до DNS.
-
-Такова събитие означава, че или сървърът за DNS не е съвместим с DNSSEC,
-или някой успешно ви е атакувал за понижаване на сигурността на имената.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: Неуспешна проверка на DNSSEC
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Заявка или запис в DNS не издържа проверка с DNSSEC.
-
-Това обикновено показва вмешателство на трета страна в канала ви за връзка.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: Анулирана доверена котва в DNSSEC
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Анулирана е доверена котва за DNSSEC и трябва да настроите нова.
-
-Понякога новата идва с обновяване на системата.
diff --git a/catalog/systemd.catalog.in b/catalog/systemd.catalog.in
deleted file mode 100644
index 2c72d31290..0000000000
--- a/catalog/systemd.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,345 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-
-# The catalog format is documented on
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: The journal has been started
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The system journal process has started up, opened the journal
-files for writing and is now ready to process requests.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: The journal has been stopped
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The system journal process has shut down and closed all currently
-active journal files.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Disk space used by the journal
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) is currently using @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Maximum allowed usage is set to @MAX_USE_PRETTY@.
-Leaving at least @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ free (of currently available @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ of disk space).
-Enforced usage limit is thus @LIMIT_PRETTY@, of which @AVAILABLE_PRETTY@ are still available.
-
-The limits controlling how much disk space is used by the journal may
-be configured with SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=,
-RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= settings in
-/etc/systemd/journald.conf. See journald.conf(5) for details.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Messages from a service have been suppressed
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-A service has logged too many messages within a time period. Messages
-from the service have been dropped.
-
-Note that only messages from the service in question have been
-dropped, other services' messages are unaffected.
-
-The limits controlling when messages are dropped may be configured
-with RateLimitIntervalSec= and RateLimitBurst= in
-/etc/systemd/journald.conf. See journald.conf(5) for details.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Journal messages have been missed
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Kernel messages have been lost as the journal system has been unable
-to process them quickly enough.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) crashed and dumped core.
-
-This usually indicates a programming error in the crashing program and
-should be reported to its vendor as a bug.
-
--- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
-Subject: Core file was truncated to @SIZE_LIMIT@ bytes.
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:coredump.conf(5)
-
-The process had more memory mapped than the configured maximum for processing
-and storage by systemd-coredump(8). Only the first @SIZE_LIMIT@ bytes were
-saved. This core might still be usable, but various tools like gdb(1) will warn
-about the file being truncated.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1 de
-Subject: Speicherabbild für Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM) generiert
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Prozess @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ist abgebrochen worden und
-ein Speicherabbild wurde generiert.
-
-Üblicherweise ist dies ein Hinweis auf einen Programmfehler und sollte
-als Fehler dem jeweiligen Hersteller gemeldet werden.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-A new session with the ID @SESSION_ID@ has been created for the user @USER_ID@.
-
-The leading process of the session is @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Session @SESSION_ID@ has been terminated
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-A session with the ID @SESSION_ID@ has been terminated.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-A new seat @SEAT_ID@ has been configured and is now available.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Seat @SEAT_ID@ has now been removed
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-A seat @SEAT_ID@ has been removed and is no longer available.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Time change
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The system clock has been changed to @REALTIME@ microseconds after January 1st, 1970.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27 de
-Subject: Zeitänderung
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Die System-Zeit wurde geändert auf @REALTIME@ Mikrosekunden nach dem 1. Januar 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The system timezone has been changed to @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: System start-up is now complete
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-All system services necessary queued for starting at boot have been
-successfully started. Note that this does not mean that the machine is
-now idle as services might still be busy with completing start-up.
-
-Kernel start-up required @KERNEL_USEC@ microseconds.
-
-Initial RAM disk start-up required @INITRD_USEC@ microseconds.
-
-Userspace start-up required @USERSPACE_USEC@ microseconds.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The system has now entered the @SLEEP@ sleep state.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: System sleep state @SLEEP@ left
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The system has now left the @SLEEP@ sleep state.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: System shutdown initiated
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemd shutdown has been initiated. The shutdown has now begun and
-all system services are terminated and all file systems unmounted.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Unit @UNIT@ has begun start-up
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has begun starting up.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has finished starting up.
-
-The start-up result is @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has begun shutting down.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has finished shutting down.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Unit @UNIT@ has failed
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has failed.
-
-The result is @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has begun reloading its configuration
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
-
-The result is @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The process @EXECUTABLE@ could not be executed and failed.
-
-The error number returned by this process is @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-One or more messages could not be forwarded to the syslog service
-running side-by-side with journald. This usually indicates that the
-syslog implementation has not been able to keep up with the speed of
-messages queued.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Mount point is not empty
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The directory @WHERE@ is specified as the mount point (second field in
-/etc/fstab or Where= field in systemd unit file) and is not empty.
-This does not interfere with mounting, but the pre-exisiting files in
-this directory become inaccessible. To see those over-mounted files,
-please manually mount the underlying file system to a secondary
-location.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: A virtual machine or container has been started
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
-started is now ready to use.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: A virtual machine or container has been terminated
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-The virtual machine @NAME@ with its leader PID @LEADER@ has been
-shut down.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-The resolver service (systemd-resolved.service) has detected that the
-configured DNS server does not support DNSSEC, and DNSSEC validation has been
-turned off as result.
-
-This event will take place if DNSSEC=allow-downgrade is configured in
-resolved.conf and the configured DNS server is incompatible with DNSSEC. Note
-that using this mode permits DNSSEC downgrade attacks, as an attacker might be
-able turn off DNSSEC validation on the system by inserting DNS replies in the
-communication channel that result in a downgrade like this.
-
-This event might be indication that the DNS server is indeed incompatible with
-DNSSEC or that an attacker has successfully managed to stage such a downgrade
-attack.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: DNSSEC validation failed
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-A DNS query or resource record set failed DNSSEC validation. This is usually
-indication that the communication channel used was tampered with.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be
-configured, or the operating system needs to be updated, to provide an updated
-DNSSEC trust anchor.
diff --git a/catalog/systemd.da.catalog.in b/catalog/systemd.da.catalog.in
deleted file mode 100644
index bc7d94476f..0000000000
--- a/catalog/systemd.da.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,261 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Danish translation
-
-# The catalog format is documented on
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Journalen er blevet startet
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-System-journal processen har startet op, åbnet journal filerne for
-tilskrivning og er nu klar til at modtage anmodninger.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Journalen er blevet stoppet
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-System-journal processen er stoppet og har lukket alle aktive journal
-filer.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Beskeder fra en service er blevet undertrykt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-En service har logget for mange beskeder inden for en given tidsperiode.
-Beskeder fra omtalte service er blevet smidt væk.
-
-Kun beskeder fra omtalte service er smidt væk. Beskeder fra andre
-services er ikke påvirket.
-
-Grænsen for hvornår beskeder bliver smidt væk kan konfigureres
-med RateLimitIntervalSec= og RateLimitBurst= i
-/etc/systemd/journald.conf. Se journald.conf(5) for detaljer herom.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Journal beskeder er gået tabt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Kernel beskeder er gået tabt da journal systemet ikke har været i stand
-til at håndtere dem hurtigt nok.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Fejl-fil genereret for process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) har lukket ned og genereret en
-fejl-fil.
-
-Dette indikerer som regel en programmeringsfejl i det nedlukkede program
-og burde blive reporteret som en bug til folkene bag
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: En ny session @SESSION_ID@ er blevet lavet for bruger @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-En ny session med ID @SESSION_ID@ er blevet lavet for brugeren @USER_ID@.
-
-Den ledende process for sessionen er @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Session @SESSION_ID@ er blevet lukket ned
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-En session med ID @SESSION_ID@ er blevet lukket ned.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: En ny arbejdsstation $SEAT_ID@ er nu tilgængelig
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-En ny arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet konfigureret og er nu tilgængelig.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Arbejdsstation @SEAT_ID@ er nu blevet fjernet
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-En arbejdsstation @SEAT_ID@ er blevet fjernet og er ikke længere tilgængelig.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Tidsændring
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemtiden er blevet ændret til @REALTIME@ mikrosekunder efter d. 1. Januar 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Tidszoneændring til @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Tidszonen for systemet er blevet ændret til @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Opstart af systemet er nu fuldført
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Alle system services i kø til at køre ved opstart, er blevet startet
-med success. Bemærk at dette ikke betyder at maskinen er i dvale, da
-services stadig kan være i gang med at færdiggøre deres opstart.
-
-Opstart af kernel tog @KERNEL_USEC@ mikrosekunder.
-
-Opstart af initrd tog @INITRD_USEC@ mikrosekunder.
-
-Opstart af userspace tog @USERSPACE_USEC@ mikrosekunder.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: System slumretilstand @SLEEP@ trådt i kraft
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-System er nu gået i @SLEEP@ slumretilstand.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: System slumretilstand @SLEEP@ forladt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemet har nu forladt @SLEEP@ slumretilstand.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Systemnedlukning påbegyndt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemnedlukning er blevet påbegyndt. Nedlukningen er nu begyndt og
-alle system services er blevet afbrudt og alle filsystemer afmonteret.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt opstart
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ er begyndt at starte op.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Enhed @UNIT har færdiggjort opstart
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ er færdig med at starte op.
-
-Resultat for opstart er @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ har påbegyndt nedlukning.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ har færdiggjort nedlukning.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Enhed @UNIT@ har fejlet
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ har fejlet.
-
-Resultatet er @RESULT@
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Enhed @UNIT@ har påbegyndt genindlæsning af sin konfiguration
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ er begyndt at genindlæse sin konfiguration
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Enhed @UNIT@ har færdiggjort genindlæsning af sin konfiguration
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Enhed @UNIT@ er færdig med at genindlæse sin konfiguration
-
-Resultatet er: @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Process @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Processen @EXECUTABLE@ kunne ikke eksekveres og fejlede.
-
-Processens returnerede fejlkode er @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Èn eller flere beskeder kunne ikke videresendes til syslog servicen
-der kører side-om-side med journald. Dette indikerer typisk at syslog
-implementationen ikke har kunnet følge med mængden af ventende beskeder.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Monteringspunkt er ikke tomt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Folderen @WHERE@ er specificeret som monteringspunkt (andet felt i
-/etc/fstab eller Where= feltet i systemd enhedsfil) men er ikke tom.
-Dette forstyrrer ikke monteringen, men de pre-eksisterende filer i folderen
-bliver utilgængelige. For at se de over-monterede filer; montér det
-underlæggende filsystem til en anden lokation.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: En virtuel maskine eller container er blevet startet
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
-startet og er klar til brug.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: En virtuel maskine eller container er blevet afbrudt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Den virtuelle maskine @NAME@ med dens leder PID @LEADER@ er blevet
-nedlukket.
diff --git a/catalog/systemd.fr.catalog.in b/catalog/systemd.fr.catalog.in
deleted file mode 100644
index 573b288e74..0000000000
--- a/catalog/systemd.fr.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,320 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2013-2015 Sylvain Plantefève
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# French translation
-
-# Le format du catalogue de messages est décrit (en anglais) içi :
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Le journal a été démarré
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le processus du journal système a démarré, ouvert ses fichiers en écriture
-et est prêt à traiter les requêtes.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Le journal a été arrêté
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le processus du journal système a été arrêté et tous ses fichiers actifs
-ont été fermés.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Espace disque utilisé par le journal
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) utilise actuellement @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Le maximum autorisé est défini à @MAX_USE_PRETTY@.
-Au moins @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ doivent être laissés libres
-(sur @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ d'espace disque actuellement libre).
-La limite appliquée est donc @LIMIT_PRETTY@, dont @AVAILABLE_PRETTY@
-sont toujours disponibles.
-
-Les limites définissant la quantité d'espace disque que peut utiliser le
-journal peuvent être configurées avec les paramètres SystemMaxUse=,
-SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=,
-RuntimeMaxFileSize= dans le fichier /etc/systemd/journald.conf.
-Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Des messages d'un service ont été supprimés
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Un service a essayé d'enregistrer un trop grand nombre de messages sur un
-intervalle de temps donné. Des messages de ce service ont été évincés.
-
-Notez que seuls des messages de ce service ont été évincés, les messages des
-autres services ne sont pas affectés.
-
-Les limites définissant ce comportement peuvent être configurées avec les
-paramètres RateLimitIntervalSec= et RateLimitBurst= dans le fichier
-/etc/systemd/journald.conf. Voir journald.conf(5) pour plus de détails.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Des messages du journal ont été manqués
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Des messages du noyau ont été manqués car le journal système n'a pas été
-capable de les traiter suffisamment vite.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a généré un fichier « core »
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Le processus @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) a planté et généré un fichier « core ».
-
-Cela indique généralement une erreur de programmation dans le programme
-incriminé, et cela devrait être notifié à son concepteur comme un défaut (bug).
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Une nouvelle session @SESSION_ID@ a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Une nouvelle session a été créée pour l'utilisateur @USER_ID@ avec
-l'identifiant (ID) @SESSION_ID@.
-
-Le processus maître de la session est @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: La session @SESSION_ID@ s'est terminée
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-La session d'identifiant (ID) @SESSION_ID@ s'est terminée.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ est disponible
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Un nouveau poste (seat) @SEAT_ID@ a été configuré et est maintenant
-disponible.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Le poste (seat) @SEAT_ID@ a été retiré et n'est plus disponible.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Changement d'heure
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'horloge système a été modifiée et positionnée à @REALTIME@ microsecondes
-après le 1er janvier 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Fuseau horaire modifié en @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le fuseau horaire du système a été modifié et positionné à @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Le démarrage du système est terminé
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Tous les services nécessaires au démarrage du système ont été lancés avec
-succès. Notez que cela ne signifie pas que le système est maintenant au
-repos, car des services peuvent encore être en train de terminer leur
-démarrage.
-
-Le chargement du noyau a nécessité @KERNEL_USEC@ microsecondes.
-
-Le chargement du « RAM disk » initial a nécessité @INITRD_USEC@ microsecondes.
-
-Le chargement de l'espace utilisateur a nécessité @USERSPACE_USEC@ microsecondes.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Le système entre dans l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le système est maintenant à l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Le système sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le système est maintenant sorti de l'état de repos (sleep state) @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Arrêt du système amorcé
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'arrêt du système a été amorcé. L'arrêt a maintenant commencé, tous les
-services du système sont terminés et tous les systèmes de fichiers sont
-démontés.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à démarrer.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son démarrage, avec le résultat @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à s'arrêter.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a terminé son arrêt.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a échoué
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a échoué, avec le résultat @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a commencé à recharger sa configuration.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unité (unit) @UNIT@ a terminé de recharger configuration,
-avec le résultat @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le processus @EXECUTABLE@ n'a pas pu être exécuté, et a donc échoué.
-
-Le code d'erreur renvoyé est @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis à syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Un ou plusieurs messages n'ont pas pu être transmis au service syslog
-s'exécutant conjointement avec journald. Cela indique généralement que
-l'implémentation de syslog utilisée n'a pas été capable de suivre
-la cadence du flux de messages.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Le point de montage n'est pas vide
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Le répertoire @WHERE@ est spécifié comme point de montage (second champ du
-fichier /etc/fstab, ou champ Where= dans une unité (unit) systemd) et n'est
-pas vide.
-Cela ne perturbe pas le montage du système de fichiers, mais les fichiers
-préalablement présents dans ce répertoire sont devenus inaccessibles.
-Pour atteindre ces fichiers, veuillez monter manuellement le système de
-fichiers sous-jacent à un autre emplacement.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été démarré
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-La machine virtuelle @NAME@ a été démarrée avec le PID maître @LEADER@,
-et est maintenant prête à l'emploi.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Une machine virtuelle ou un conteneur (container) a été arrêté
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-La machine virtuelle @NAME@ avec le PID maître @LEADER@ a été arrêtée.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Le mode DNSSEC a été désactivé, car il n'est pas supporté par le serveur
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Le service de résolution (systemd-resolved.service) a détecté que le serveur
-DNS configuré ne supporte pas DNSSEC, et la validation DNSSEC a donc été
-désactivée.
-
-Cet évènement se produit si DNSSEC=allow-downgrade est configuré dans
-resolved.conf et que le serveur DNS configuré n'est pas compatible avec
-DNSSEC.
-Veuillez noter que ce mode permet des attaques de rétrogradation DNSSEC,
-car un attaquant peut être capable de désactiver la validation DNSSEC sur
-le système en injectant des réponses DNS dans le canal de communication.
-
-Cet évènement indique que le serveur DNS est effectivement incompatible avec
-DNSSEC, ou qu'un attaquant a peut-être conduit une telle attaque avec succès.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: La validation DNSSEC a échoué
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Une requête ou une ressource DNS n'a pas passé la validation DNSSEC.
-Ceci est généralement une indication que le canal de communication a été
-altéré.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Une ancre de confiance DNSSEC a été révoquée. Une nouvelle ancre de
-confiance doit être configurée, ou le système d'exploitation a besoin
-d'être mis à jour, pour fournir une version à jour de l'ancre de confiance.
diff --git a/catalog/systemd.hr.catalog.in b/catalog/systemd.hr.catalog.in
deleted file mode 100644
index 7502aed741..0000000000
--- a/catalog/systemd.hr.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,314 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Croatian translation
-
-# Format kataloga je dokumentiran na
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# Za pojašnjenje zašto ovo radimo, posjetite https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: journal je pokrenut
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Journal proces sustava se pokrenuo, otvorio je journal
- datoteke za upis i spreman je za obradu zahtjeva.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: journal je zaustavljen
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Journal proces sustava je isključio i zatvorio sve trenutno
-aktivne journal datoteke.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Diskovni prostor koji koristi journal
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) trenutno koristi @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Najveća dopuštena upotreba je postavljena na @MAX_USE_PRETTY@.
-Ostavljam najmanje @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ slobodno (trenutno dostupno @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ diskovnog prostora).
-Prisilno ograničenje upotrebe je @LIMIT_PRETTY@, od kojeg je @AVAILABLE_PRETTY@ još dostupno.
-
-Ograničenja kontroliraju koliko diskovnog prostora koristi journal mogu
-se podesiti sa SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=,
-RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= settings u
-/etc/systemd/journald.conf. Pogledajte journald.conf(5) za više pojedinosti.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Poruka iz usluge je potisnuta
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Usluga je prijavila previše poruka u određenom vremenskom razdoblju. Poruke
-iz usluge su odbačene.
-
-Zapamtite da samo poruke iz usluge u upitu su
-odbačene, ostale poruke usluga nisu zahvaćene.
-
-Ograničenja koja kontroliraju kada je poruka odbačena mogu se podesiti
-sa RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= u
-/etc/systemd/journald.conf. Pogledajte journald.conf(5) za više pojedinosti.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Journal poruka je propuštena
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Kernel poruka je izgubljena zato jer ih journal sustav nije mogao
-dovoljno brzo obraditi.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) je izbacio jezgru
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) se srušio i izbacio jezgru.
-
-Rušenje programa je uobičajeno uzrokovano greškom u programiranju i
-trebalo bi se prijaviti razvijatelju kao greška.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Nova sesija @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Nova sesija sa ID @SESSION_ID@ je stvorena za korisnika @USER_ID@.
-
-Glavni proces sesije je @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Sesija @SESSION_ID@ je prekinuta
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Sesija sa ID @SESSION_ID@ je prekinuta.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Novo sjedište @SEAT_ID@ je sada dostupno
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Novo sjedište @SEAT_ID@ je podešeno i sada je dostupno.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Sjedište @SEAT_ID@ je sada uklonjeno
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Sjedište @SEAT_ID@ je uklonjeno i više nije dostupno.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Vrijeme promjene
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Sat sustava je promijenjen na @REALTIME@ microsekundi nakon 1. Siječnja, 1970 godine.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Vremenska zona je promijenjena u @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Pokretanje sustava je sada završeno
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Sve usluge sustava koje su zadane za pokretanje pri pokretanju sustava
-su uspješno pokrenute. Zapamtite da ovo ne znači da sada računalo
-miruje zato jer se neke usluge još uvijek mogu pokretati.
-
-Pokretanje kernela zahtijeva @KERNEL_USEC@ mikrosekundi.
-
-Pokretanje početnog RAM diska zahtijeva @INITRD_USEC@ mikrosekundi.
-
-Pokretanje prostora korisnika zahtijeva @USERSPACE_USEC@ mikrosekundi.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Pokrenuto je stanje spavanja @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Sustav je sada pokrenuo stanje spavanja @SLEEP@
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Završeno je stanje spavanja @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Sustav je sada završio stanje spavanja @SLEEP@
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Pokrenuto je isključivanje sustava
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Pokrenuto je isključivanje sustava. Isključivanje je sada pokrenuto,
-sve usluge sustava su prekinute i svi datotečni sustavi su odmontirani.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ je započela pokretanje.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ je završila pokretanje.
-
-Rezultat pokretanja je @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ je započela isključivanje.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ je završila isključivanje.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Jedinica @UNIT@ nije uspjela
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ nije uspjela.
-
-Rezultat je @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ je započela ponovno učitavati podešavanja
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedinica @UNIT@ je završila ponovno učitavati podešavanja
-
-Rezultat je @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Proces @EXECUTABLE@ se ne može pokrenuti i nije uspio.
-
-Broj greške vraćen ovim procesom je @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jedna ili više poruka se ne mogu proslijediti u dnevnik sustava, usluge
-su pokrenute istovremeno s journalom. Ovo uobičajeno označava da
-implementacija dnevnika sustava ne može slijediti brzinu
-zahtjeva poruka.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Točka montiranja nije prazna
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Direktorij @WHERE@ je određen za točku montiranja (drugi redak u
-/etc/fstab ili Where= redak u datoteci systemd jedinice) i nije prazan.
-To ne utječe na montiranje, ali postojeće datoteke u ovom direktoriju
-postaju nedostupne. Kako bi vidjeli datoteke preko kojih je montirano,
-ručno montirajte osnovni datotečni sustav na drugu lokaciju.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Virtualni stroj ili spremnik su pokrenuti
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim @LEADER@ PID-om je
-pokrenut i spreman je za korištenje.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Virtualni stroj ili spremnik su isključeni
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Virtualni stroj @NAME@ sa vodećim PID-om @LEADER@ je
-isključen.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: DNSSEC način je isključen, jer ga poslužitelj ne podržava
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Usluga razrješavanja (systemd-resolved.service) je otkrila da
-podešeni DNS poslužitelj ne podržava DNSSEC, i DNSSEC, kao rezultat
-provjera je isključena.
-
-Ovaj događaj će zauzeti mjesto ako je DNSSEC=allow-downgrade podešen u
-resolved.conf i podešeni DNS poslužitelj je nekompatibilan s DNSSEC. Zapamtite
-da korištenje ovog načina dopušta povećanje DNSSEC napada, napadač bi mogao
-isključiti DNSSEC provjeru na sustavu umetanjem DNS odgovora u
-komunikacijski kanal što rezultira povećanjem napada poput ovog.
-
-Ovaj događaj bi mogao označavati da je DNS poslužitelj uistinu nekompatibilan s
-DNSSEC ili da je napadač uspješno izvršio takav napad.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: DNSSEC provjera neuspješna
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-DNS zahtjev ili snimak resursa nije prošao DNSSEC provjeru. To uobičajeno
-označava da je komunikacijski kanal mijenjan.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: DNSSEC pouzdano sidro je opozvano
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-A DNSSEC trust anchor has been revoked. A new trust anchor has to be
-configured, or the operating system needs to be updated, to provide an updated
-DNSSEC trust anchor.
diff --git a/catalog/systemd.hu.catalog.in b/catalog/systemd.hu.catalog.in
deleted file mode 100644
index f538b7f958..0000000000
--- a/catalog/systemd.hu.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2016 Gabor Kelemen
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-
-# The catalog format is documented on
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: A napló elindult
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszernapló folyamat elindult, megnyitotta írásra a naplófájlokat,
-és most készen áll kérések feldolgozására.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: A napló leállt
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszernapló folyamat leállt, és bezárt minden jelenleg aktív naplófájlt.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Egy szolgáltatás üzenetei elnémítva
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Egy szolgáltatás túl sok üzenetet naplózott adott idő alatt. A
-szolgáltatástól származó üzenetek eldobásra kerültek.
-
-Ne feledje, hogy csak a kérdéses szolgáltatás üzenetei kerültek eldobásra,
- más szolgáltatások üzeneteit ez nem befolyásolja.
-
-Az üzenetek eldobását vezérlő korlátok az /etc/systemd/journald.conf
-RateLimitIntervalSec= és RateLimitBurst= beállításaival adhatók meg.
-Részletekért lásd a journald.conf(5) man oldalt.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Naplóüzenetek vesztek el
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Kernelüzenetek vesztek el, mert a naplózó rendszer nem tudta elég gyorsan
-feldolgozni azokat.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Egy folyamat összeomlott: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@)
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Ez a folyamat: @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) összeomlott, és core fájlt
- írt ki.
-
-Ez általában programozási hibát jelez az összeomló programban, és
-a szállítója felé kell bejelenteni.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Új munkamenet (@SESSION_ID@) létrehozva, felhasználója: @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Létrejött egy új munkamenet @SESSION_ID@ azonosítóval ezen felhasználóhoz:
-@USER_ID@.
-
-A munkamenet vezető folyamata: @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Munkamenet (@SESSION_ID@) befejezve
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-A következő azonosítójú munkamenet befejeződött: @SESSION_ID@.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Elérhető egy új munkaállomás: @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Beállításra kerül és használható egy új munkaállomás: @SEAT_ID@.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: A munkaállomás eltávolítva: @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-A munkaállomás el lett távolítva, és már nem érhető el: @SEAT_ID@
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Időmódosítás
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszeróra beállítva @REALTIME@ ezredmásodpercre 1970. január 1. után.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Időzóna-módosítás erre: @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszer időzónája módosítva lett erre: @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: A rendszer indítása kész
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszerindításkor szükséges indításhoz sorba állított összes
-rendszerszolgáltatás elindult. Ne feledje, hogy ez nem jelenti, hogy a
-gép üresjáratban van, mivel egyes szolgáltatások még az indítás
-befejezésével lehetnek elfoglalva.
-
-A kernel indítása @KERNEL_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
-
-A kiinduló RAM lemez indítása @INITRD_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
-
-A felhasználói programok indítása @USERSPACE_USEC@ ezredmásodpercet igényelt.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotba lépett
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszer belépett ebbe az alvási állapotba: @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: A rendszer „@SLEEP@” alvási állapotból kilépett
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A rendszer kilépett ebből az alvási állapotból: @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Rendszer leállítása kezdeményezve
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A systemd leállítása kezdeményezve. A leállítás megkezdődött, minden
-rendszerszolgáltatás befejeződik, minden fájlrendszer leválasztásra kerül.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: A(z) @UNIT@ egység indítása megkezdődött
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység megkezdte az indulást.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység befejezte az indulást
-
-Az indítás eredménye: @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység megkezdte a leállást.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység befejezte a leállást.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység hibát jelzett.
-
-Az eredmény: @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység megkezdte a beállításainak újratöltését.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @UNIT@ egység befejezte a beállításainak újratöltését.
-
-Az eredmény: @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: A folyamat végrehajtása sikertelen: @EXECUTABLE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A folyamat végrehajtása sikertelen volt, és hibát jelzett: @EXECUTABLE@.
-
-A folyamat által visszaadott hibaszám: @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Legalább egy üzenet nem továbbítható a rendszernaplónak
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Legalább egy üzenet nem volt továbbítható a journald-vel párhuzamosan futó
-syslog szolgáltatásnak. Ez általában azt jelenti, hogy a syslog
-megvalósítás nem volt képes lépést tartani a sorba állított
-üzenetek sebességével.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: A csatolási pont nem üres
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A csatolási pontként megadott @WHERE@ könyvtár (második mező az /etc/fstab
-fájlban, vagy a Where= sor a systemd egységfájlban) nem üres. Ez nem
-akadályozza meg a csatolást, de a könyvtárban már meglévő fájlok
-elérhetetlenné válnak. A fájlok láthatóvá tételéhez csatolja
-az azokat tartalmazó fájlrendszert egy másodlagos helyre.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Egy virtuális gép vagy konténer elindult
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) elindult, és
-használatra kész.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Egy virtuális gép vagy konténer befejeződött
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A(z) @NAME@ nevű virtuális gép (vezető PID: @LEADER@) leállt.
diff --git a/catalog/systemd.it.catalog.in b/catalog/systemd.it.catalog.in
deleted file mode 100644
index 86e44a604d..0000000000
--- a/catalog/systemd.it.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,254 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2013 Daniele Medri
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Il registro è stato avviato
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Il processo relativo al registro di sistema è stato avviato, ha aperto i
-file in scrittura ed è ora pronto a gestire richieste.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Il registro è stato terminato
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Il processo relativo al registro di sistema è stato terminato e ha chiuso
-tutti i file attivi.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: I messaggi di un servizio sono stati soppressi
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Un servizio ha registrato troppi messaggi in un dato periodo di tempo.
-I messaggi del servizio sono stati eliminati.
-
-Solo i messaggi del servizio indicato sono stati
-eliminati, i messaggi degli altri servizi rimangono invariati.
-
-I limiti oltre i quali i messaggi si eliminano si configurano
-con RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= in
-/etc/systemd/journald.conf. Vedi journald.conf(5) per maggiori informazioni.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: I messaggi di un servizio sono stati perduti
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-I messaggi del kernel sono stati perduti perché, il registro di sistema
-non è stato in grado di gestirli abbastanza velocemente.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) ha generato un dump.
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Il processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) si è bloccato generando un dump.
-
-Questo di solito capita per un errore di programmazione nell'applicazione e
-dovrebbe essere segnalato al vendor come un bug.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: La nuova sessione @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Una nuova sessione con ID @SESSION_ID@ è stata creata per l'utente @USER_ID@.
-
-Il processo primario della sessione è @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: La sessione @SESSION_ID@ è terminata
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-La sessione con ID @SESSION_ID@ è terminata.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: La nuova postazione @SEAT_ID@ è ora disponibile
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-La nuova postazione @SEAT_ID@ è stata configurata ed è ora disponibile.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-La postazione @SEAT_ID@ è stata rimossa e non è più disponibile.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Cambio d'orario
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'orologio di sistema è cambiato in @REALTIME@ microsecondi dal 1 gennaio, 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Il fuso orario è cambiato in @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Il fuso orario di sistema è cambiato in @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Avvio del sistema completato.
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Tutti i servizi di sistema richiesti per la fase di avvio sono stati eseguiti
-con successo. Nota che la macchina potrebbe non essere ancora pronta in quanto
-i servizi attivati sono in fase di completamento.
-
-L'avvio del kernel ha richiesto @KERNEL_USEC@ microsecondi.
-
-L'avvio del disco RAM ha richiesto @INITRD_USEC@ microsecondi.
-
-L'avvio dello userspace ha richiesto @USERSPACE_USEC@ microsecondi.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Il sistema è entrato in fase di pausa @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Il sistema è entrato nello stato di pausa @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Il sistema è uscito dalla fase di pausa @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Il sistema è uscito dallo stato di pausa @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Il sistema è in fase di spegnimento
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemd è in fase di spegnimento. Tutti i servizi di sistema
-saranno terminati e tutti i file systems smontati.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di avvio
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di avvio.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di avvio
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di avvio.
-
-La fase di avvio è @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: L'unità @UNIT@ inizia la fase di spegnimento
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ ha iniziato la fase di spegnimento.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: L'unità @UNIT@ termina la fase di spegnimento
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ ha terminato la fase di spegnimento.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: L'unità @UNIT@ è fallita
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ è fallita.
-
-Il risultato è @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: L'unità @UNIT@ inizia a caricare la propria configurazione
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ è iniziata ricaricando la propria configurazione
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: L'unità @UNIT@ termina il caricamento della propria configurazione
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-L'unità @UNIT@ è terminata ricaricando la propria configurazione
-
-Il risultato è @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Il processo @EXECUTABLE@ non può essere eseguito e termina.
-
-Il numero di errore restituito durante l'esecuzione del processo è @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Uno o più messaggi non possono essere inoltrati a syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Uno o più messaggi non possono essere inviati al servizio syslog
-eseguito in parallelo a journald. Questo di solito capita perché,
-l'implementazione di syslog non sta al passo con la
-velocità dei messaggi accodati.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Il punto di montaggio non è vuoto
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-La directory @WHERE@ è specificata come punto di montaggio (secondo campo
-in /etc/fstab o nel campo Where= del file unità di systemd) e non è vuoto.
-Questo non interferisce con il montaggio, ma i file pre-esistenti in questa
-directory diventano inaccessibili. Per visualizzare i file, si suggerisce
-di montare manualmente il file system indicato in una posizione secondaria.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Avviata macchina virtuale o container
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata
-avviata ed è pronta all'uso.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Terminata macchina virtuale o container
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-La macchina virtuale @NAME@ con PID primario @LEADER@ è stata spenta.
diff --git a/catalog/systemd.ko.catalog.in b/catalog/systemd.ko.catalog.in
deleted file mode 100644
index 0249cba747..0000000000
--- a/catalog/systemd.ko.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,321 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Korean translation
-
-# The catalog format is documented on
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-#
-# Translator :
-# Seong-ho Cho <darkcircle.0426@gmail.com>, 2015.
-# Dongsu Park <dpark@posteo.net>, 2016.
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: 저널 시작
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-시스템 저널 프로세스를 시작했고 기록목적으로 저널 파일을 열었으며,
-프로세스 요청을 기다리고 있습니다.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: 저널 멈춤
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-시스템 저널 프로세스를 껐고 현재 활성화 중인 저널 파일을 모두
-닫았습니다.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: 저널이 디스크 공간을 점유중
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-저널 @JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@)이 현재 @CURRENT_USE_PRETTY@
-만큼의 용량을 사용하고 있습니다. 최대 허용 용량은
-@MAX_USE_PRETTY@입니다. 최소한 @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@의 빈공간을
-남겨둡니다. (현재 디스크 전체 용량은 @DISK_AVAILABLE_PRETTY@)
-따라서 실제 사용 최대 한도는 @LIMIT_PRETTY@으로 설정되며,
-@AVAILABLE_PRETTY@ 만큼의 용량이 계속 비어있습니다.
-
-저널이 차지하는 디스크 공간을 제어하기 위해서는
-/etc/systemd/journald.conf 의 SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
-SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=,
-RuntimeMaxFileSize= 변수를 설정합니다. 자세한 내용은
-journald.conf(5)을 살펴보십시오.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: 서비스의 메시지를 거절함
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-일정 시간동안 서비스에서 너무 많은 메시지를 기록했습니다.
-서비스에서 오는 메시지를 거절했습니다.
-
-의문점이 있는 서비스로부터 오는 메시지만 거절했음을 참고하십시오
-다른 서비스의 메시지에는 영향을 주지 않습니다.
-
-메시지 거절 제어 제한 값은 /etc/systemd/journald.conf 의
-RateLimitIntervalSec= 변수와 RateLimitBurst= 변수로 설정합니다.
-자세한 내용은 journald.conf(5)를 살펴보십시오.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: 저널 메시지 놓침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-저널 시스템에서 커널 메시지를 충분히 빠르게 처리할 수 없어 커널
- 메시지를 잃었습니다.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: 프로세스 @COREDUMP_PID@번 코어 덤프(@COREDUMP_COMM@) 생성함
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-프로세스 @COREDUMP_PID@번 (@COREDUMP_COMM@)이 비정상적으로 끝나
-코어 덤프를 생성했습니다.
-
-보통 비정상 종료 관리 프로그램에서 프로그래밍 오류를 나타내며,
-제작자에게 버그로 보고해야합니다.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: @USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션 만듦
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-@USER_ID@ 사용자의 새 @SESSION_ID@ 세션을 만들었습니다.
-
-이 세션의 관리 프로세스는 @LEADER@ 입니다.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: @SESSION_ID@ 세션 마침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-@SESSION_ID@ 세션을 끝냈습니다.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: 새 @SEAT_ID@ 시트 사용할 수 있음
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-새 @SEAT_ID@ 시트를 설정했고 사용할 수 있습니다.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: @SEAT_ID@ 시트 제거함
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-@SEAT_ID@ 시트를 제거했으며 더이상 사용할 수 없습니다.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: 시간 바꿈
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-시스템 시계를 1970년 1월 1일 이후로 @REALTIME@ 마이크로초 지난 값으로
-설정했습니다.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: @TIMEZONE@ 시간대로 시간대 바꿈
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-시스템 시간대를 @TIMEZONE@ 시간대로 바꾸었습니다.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: 시스템 시동 마침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-부팅 과정에 시작하려고 준비한 모든 시스템 서비스를 성공적으로
- 시작했습니다. 머신이 서비스처럼 대기중이라는 의미는 아니며
-지동을 완전히 마칠 때까지 사용중일 수도 있는 점 참고하십시오.
-
-커널 시동에 @KERNEL_USEC@ 마이크로초가 걸립니다.
-
-초기 램 디스크 시동에 @INITRD_USEC@ 마이크로초가 걸립니다.
-
-사용자 영역 시동에 @USERSPACE_USEC@ 마이크로초가 걸립니다.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: @SLEEP@ 대기 상태 진입
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@SLEEP@ 대기 상태로 진입했습니다.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: @SLEEP@ 대기 상태 마침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@SLEEP@ 대기 상태를 마쳤습니다.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: 컴퓨터 끄기 시작
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-컴퓨터 끄기 동작을 시작했습니다. 모든 시스템 동작을 멈추고
-모든 파일 시스템의 마운트를 해제합니다.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: @UNIT@ 유닛 시작
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛을 시작했습니다.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: @UNIT@ 유닛 시동 마침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛 시동을 마쳤습니다.
-
-시동 결과는 @RESULT@ 입니다.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 시작
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 시작했습니다.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: @UNIT@ 유닛 끝내기 동작 마침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛 끝내기 동작을 마쳤습니다.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: @UNIT@ 유닛 동작 실패
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛 동작에 실패했습니다.
-
-결과는 @RESULT@ 입니다.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 시작
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기를 시작했습니다
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: @UNIT@ 유닛 설정 다시 읽기 완료
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 유닛의 설정 다시 읽기 동작을 끝냈습니다.
-
-결과는 @RESULT@ 입니다.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: @EXECUTABLE@ 프로세스 시작할 수 없음
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@EXECUTABLE@ 프로세스를 시작할 수 없어 실행에 실패했습니다.
-
-이 프로세스에서 반환한 오류 번호는 @ERRNO@번 입니다.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: 하나 이상의 메시지를 syslog에 전달할 수 없음
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-journald 서비스와 동시에 실행중인 syslog 서비스에 하나 이상의 메시지를
-전달할 수 없습니다. 보통 순차적으로 오는 메시지의 속도를 syslog 구현체가
-따라가지 못함을 의미합니다.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: 마운트 지점 비어있지 않음
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@WHERE@ 디렉터리를 마운트 지점으로 지정했으며 (/etc/fstab 파일의
- 두번째 필드 또는 systemd 유닛 파일의 Where= 필드) 비어있지 않습니다.
-마운트 과정에 방해가 되진 않지만 이전에 이 디렉터리에 존재하는 파일에
- 접근할 수 없게 됩니다. 중복으로 마운트한 파일을 보려면, 근본 파일
-시스템을 별도 위치에 직접 마운트하십시오.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 시작
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 시작했으며,
-이제부터 사용할 수 있습니다.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: 가상 머신 또는 컨테이너 마침
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@LEADER@ 프로세스 ID로 동작하는 @NAME@ 가상 머신을 껐습니다.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: 서버 미지원으로 인하여 DNSSEC 모드 종료
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-해당 DNS 서버가 DNSSEC을 지원하지 않는다는 것을 리졸버 서비스
-(systemd-resolved.service)가 인식했습니다. 따라서 DNSSEC 검증 기능도
-꺼집니다.
-
-이 이벤트는 resolved.conf 파일에 DNSSEC=allow-downgrade가 설정되었고, 해당
-DNS 서버가 DNSSEC과 비호환일 경우에만 발생합니다. 이 모드를 켤 경우에는
-DNSSEC 다운그레이드 공격을 허용할수 있다는 점에 주의하세요. 이는 공격자
-역시 다운그레이드가 발생한 통신 채널에 DNS 응답 메시지를 끼워넣는 방식으로
-DNSSEC 검증 기능을 꺼버릴수 있기 때문입니다.
-
-이 이벤트가 의미하는 것은, DNS 서버가 실제로 DNSSEC과 비호환이거나, 또는
-공격자가 위와 같은 다운그레이드 공격을 수행하는데 성공했다는 뜻입니다.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: DNSSEC 검증 실패
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-DNS 요청 또는 리소스 레코드가 DNSSEC 검증에 실패했습니다. 이것은 보통
-해당 통신 채널이 조작되었다는 뜻입니다.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: DNSSEC 신뢰성 시작점 취소
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-DNSSEC 신뢰성 시작점이 취소되었습니다. 새로운 신뢰성 시작점이 설정되거나,
-또는 업데이트된 DNSSEC 신뢰성 시작점을 제공하기 위해서 운영체제를 업데이트
-해야 합니다.
diff --git a/catalog/systemd.pl.catalog.in b/catalog/systemd.pl.catalog.in
deleted file mode 100644
index 5eead5c92c..0000000000
--- a/catalog/systemd.pl.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,326 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2014-2016 Piotr Drąg
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Polish translation
-
-# The catalog format is documented on
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Uruchomiono dziennik
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemowy proces dziennika został uruchomiony, otworzył pliki dziennika
-do zapisu i jest gotowy do przetwarzania żądań.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Zatrzymano dziennik
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemowy proces dziennika został wyłączony i zamknął wszystkie obecnie
-aktywne pliki dziennika.
-
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Miejsce na dysku używane przez dziennik
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) obecnie używa @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Maksymalnie może używać @MAX_USE_PRETTY@.
-Zostawianie co najmniej @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ wolnego (z obecnie dostępnego @DISK_AVAILABLE_PRETTY@ miejsca na dysku).
-Wymuszone ograniczenie użycia wynosi więc @LIMIT_PRETTY@, z czego @AVAILABLE_PRETTY@ jest nadal dostępne.
-
-Ograniczenia kontrolujące ilość miejsca na dysku używanego przez dziennik
-można konfigurować za pomocą ustawień SystemMaxUse=, SystemKeepFree=,
-SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=, RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize=
-w pliku /etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej
-informacji.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Ograniczono komunikaty z usługi
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Usługa zapisała za dużo komunikatów w określonym czasie.
-Komunikaty z usługi zostały pominięte.
-
-Proszę zauważyć, że tylko komunikaty z danej usługi zostały pominięte.
-Nie ma to wpływu na komunikaty innych usług.
-
-Ograniczenia kontrolujące pomijanie komunikatów mogą być konfigurowane
-za pomocą opcji RateLimitIntervalSec= i RateLimitBurst= w pliku
-/etc/systemd/journald.conf. Strona journald.conf(5) zawiera więcej informacji.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Utracono komunikaty dziennika
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Komunikaty jądra zostały utracone, ponieważ system dziennika nie mógł
-przetworzyć ich odpowiednio szybko.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) zrzucił plik core
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Proces @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) uległ awarii i zrzucił plik core.
-
-Zwykle wskazuje to na błąd programistyczny w danym programie i powinno zostać
-zgłoszone jego producentowi jako błąd.
-
--- 5aadd8e954dc4b1a8c954d63fd9e1137
-Subject: Plik core został skrócony do @SIZE_LIMIT@ B.
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:coredump.conf(5)
-
-Proces miał więcej zmapowanej pamięci niż maksimum dla przetwarzania i miejsca
-skonfigurowane przez systemd-coredump(8). Tylko pierwsze @SIZE_LIMIT@ B
-zostało zapisanych. Ten plik core może nadal być używalny, ale narzędzia typu
-gdb(1) będą ostrzegały o skróceniu pliku.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Utworzono nową sesję @SESSION_ID@ dla użytkownika @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Nowa sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została utworzona dla użytkownika
-@USER_ID@.
-
-Proces prowadzący sesji: @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Zakończono sesję @SESSION_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Sesja o identyfikatorze @SESSION_ID@ została zakończona.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Dostępne jest nowe stanowisko @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Nowe stanowisko @SEAT_ID@ zostało skonfigurowane i jest teraz dostępne.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Usunięto stanowisko @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Stanowisko @SEAT_ID@ zostało usunięte i nie jest już dostępne.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Zmiana czasu
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Zegar systemowy został zmieniony na @REALTIME@ μs po 1 stycznia 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Zmiana strefy czasowej na @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemowa strefa czasowa została zmieniona na @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Ukończono uruchamianie systemu
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Wszystkie usługi systemowe obowiązkowo zakolejkowane do włączenia podczas
-uruchamiania systemu zostały pomyślnie uruchomione. Proszę zauważyć, że nie
-oznacza to, że komputer jest bezczynny, jako że usługi mogą wciąż kończyć
-proces uruchamiania.
-
-Uruchamianie jądra zajęło @KERNEL_USEC@ μs.
-
-Uruchamianie początkowego dysku RAM zajęło @INITRD_USEC@ μs.
-
-Uruchamianie przestrzeni użytkownika zajęło @USERSPACE_USEC@ μs.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Przejście do stanu uśpienia @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-System przeszedł do stanu uśpienia @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Wyjście ze stanu uśpienia @SLEEP@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-System wyszedł ze stanu uśpienia @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Zainicjowano wyłączenie systemu
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Zainicjowano wyłączenie systemd. Wyłączenie zostało rozpoczęte i wszystkie
-usługi systemowe zostały zakończone, a wszystkie systemy plików odmontowane.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Rozpoczęto uruchamianie jednostki @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ rozpoczęła uruchamianie.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Ukończono uruchamianie jednostki @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ ukończyła uruchamianie.
-
-Wynik uruchamiania: @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Rozpoczęto wyłączanie jednostki @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ rozpoczęła wyłączanie.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Ukończono wyłączanie jednostki @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ ukończyła wyłączanie.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Jednostka @UNIT@ się nie powiodła
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ się nie powiodła.
-
-Wynik: @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Rozpoczęto ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ rozpoczęła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Ukończono ponowne wczytywanie konfiguracji jednostki @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jednostka @UNIT@ ukończyła ponowne wczytywanie swojej konfiguracji.
-
-Wynik: @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Nie można wykonać procesu @EXECUTABLE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Proces @EXECUTABLE@ nie mógł zostać wykonany i się nie powiódł.
-
-Numer błędu zwrócony przez ten proces: @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Nie można przekazać jednego lub więcej komunikatów do syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Jeden lub więcej komunikatów nie może zostać przekazanych do usługi syslog
-uruchomionej obok journald. Zwykle oznacza to, że implementacja syslog nie
-jest w stanie nadążyć za prędkością kolejki komunikatów.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Punkt montowania nie jest pusty
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Katalog @WHERE@ został podany jako punkt montowania (drugie pole w pliku
-/etc/fstab lub pole Where= w pliku jednostki systemd) i nie jest pusty. Nie
-wpływa to na montowanie, ale wcześniej istniejące pliki w tym katalogu stają
-się niedostępne. Aby zobaczyć te pliki, proszę ręcznie zamontować system
-plików w innym położeniu.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Uruchomiono maszynę wirtualną lub kontener
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została uruchomiona i jest
-gotowa do użycia.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Zakończono maszynę wirtualną lub kontener
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Maszyna wirtualna @NAME@ (PID prowadzący @LEADER@) została wyłączona.
-
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Wyłączono tryb DNSSEC, ponieważ serwer go nie obsługuje
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Usługa resolver (systemd-resolved.service) wykryła, że skonfigurowany serwer
-DNS nie obsługuje DNSSEC, w wyniku czego walidacja DNSSEC została wyłączona.
-
-To zdarzenie będzie miało miejsce, jeśli skonfigurowano DNSSEC=allow-downgrade
-w pliku resolved.conf, a skonfigurowany serwer DNS jest niezgodny z DNSSEC.
-Proszę zauważyć, że używanie tego trybu umożliwia ataki wyłączające DNSSEC,
-ponieważ atakujący będzie mógł wyłączyć walidację DNSSEC na komputerze przez
-umieszczenie odpowiednich odpowiedzi DNS w kanale komunikacji.
-
-To zdarzenie może wskazywać, że serwer DNS jest faktycznie niezgodny z DNSSEC,
-albo że atakującemu udało się upozorować atak tego typu.
-
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: Walidacja DNSSEC się nie powiodła
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Zapytanie DNS lub ustawiony wpis zasobu nie przeszedł walidacji DNSSEC.
-Zwykle wskazuje to, że ktoś manipulował używanym kanałem komunikacji.
-
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: Unieważniono kotwicę zaufania DNSSEC
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Kotwica zaufania DNSSEC została unieważniona. Należy skonfigurować nową, albo
-system operacyjny musi zostać zaktualizowany, aby dostarczyć zaktualizowaną
-kotwicę zaufania DNSSEC.
diff --git a/catalog/systemd.pt_BR.catalog.in b/catalog/systemd.pt_BR.catalog.in
deleted file mode 100644
index e461c2b2ba..0000000000
--- a/catalog/systemd.pt_BR.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,264 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2015 Rafael Ferreira (translation)
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Catálogo de mensagens para as mensagens do próprio systemd
-
-# O formato do catálogo está documentado em
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# Para uma explicação do porquê de fazermos tudo isso, veja
-# https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: O jornal foi inciado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O processo jornal do sistema foi iniciado, arquivos foram abertos e está
-pronto para processar requisições.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: O jornal foi interrompido
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O processo do jornal do sistema foi desligado e todos os arquivos de jornal
-do sistema foram fechados.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Mensagens de um serviço foram suprimidas
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Um serviço registrou no log um número excessivo de mensagens dentro de um
-período de tempo. Mensagens do serviço foram descartadas.
-
-Note que apenas mensagens de um serviço em questão foram descartadas; outras
-mensagens dos serviços não foram afetadas.
-
-Os controles de limites de quando as mensagens são descartadas pode ser
-configurado com RateLimitIntervalSec= e RateLimitBurst= no
-/etc/systemd/journald.conf. Veja journald.conf(5) para detalhes.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Mensagens do jornal foram perdidas
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Mensagens do kernel foram perdidas pois o sistema do jornal não pôde
-processá-las em velocidade suficiente para a demanda.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) despejou núcleo
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Processo @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) travou e despejou o núcleo.
-
-Isso normalmente indica um erro de programação no programa que travou e
-deveria ser relatado para seu fabricante como um erro.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: A nova sessão @SESSION_ID@ foi criada para usuário o @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Uma nova sessão com o ID @SESSION_ID@ foi criada para o usuário @USER_ID@.
-
-O processo originador da sessão é @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Sessão @SESSION_ID@ foi terminada
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Um sessão com o ID @SESSION_ID@ foi terminada.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Um novo seat @SEAT_ID@ está disponível
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Um novo seat @SEAT_ID@ foi configurado e está disponível.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Seat @SEAT_ID@ foi removido agora
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Um seat @SEAT_ID@ foi removido e não está mais disponível.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Time change
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O relógio do sistema foi alterado para @REALTIME@ microssegundos após 1º de
-janeiro de 1970.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Fuso horário alterado para @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O fuso horário do sistema foi alterado para @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Inicialização do sistema foi concluída
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Todos os serviços do sistema necessários que estão enfileirados para
-executar na inicialização do sistema, foram iniciados com sucesso. Note
-que isso não significa que a máquina está ociosa, pois os serviços podem
-ainda estar ocupados com a inicialização completa.
-
-Inicialização do kernel precisou @KERNEL_USEC@ microssegundos.
-
-Disco de RAM inicial precisou de @INITRD_USEC@ microssegundos.
-
-Inicialização do espaço do usuário precisou de @USERSPACE_USEC@ microssegundos.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ iniciado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O sistema entrou agora no estado de suspensão @SLEEP@.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Estado de suspensão do sistema @SLEEP@ finalizado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O sistema saiu agora do estado de suspensão @SLEEP@.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Desligamento do sistema iniciado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Desligamento do sistema foi inicializado. O desligamento se iniciou e todos
-os serviços do sistema foram terminados e todos os sistemas desmontados.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Unidade @UNIT@ sendo iniciado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ está sendo iniciada.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Unidade @UNIT@ concluiu a inicialização
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ concluiu a inicialização.
-
-The start-up result is @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Unidade @UNIT@ sendo desligado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ está sendo desligada.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ concluiu o desligamento.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: A unidade @UNIT@ falhou
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ falhou.
-
-O resultado é @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Unidade @UNIT@ iniciou recarregamento de sua configuração
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ iniciou o recarregamento de sua configuração.
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Unidade @UNIT@ concluiu recarregamento de sua configuração
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A unidade @UNIT@ concluiu o recarregamento de sua configuração.
-
-O resultado é @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O processo @EXECUTABLE@ não pôde ser executado e falhou.
-
-O número de erro retornado por este processo é @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Uma ou mais mensagens não puderam ser encaminhadas para o serviço do syslog
-em execução paralela ao journald. Isso normalmente indica que a implementação
-do syslog não foi capaz de se manter com a velocidade das mensagens
-enfileiradas.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Ponto de montagem não está vazio
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-O diretório @WHERE@ está especificado como ponto de montagem (o segundo campo
-no /etc/fstab ou campo Where= no arquivo de unidade do systemd) e não está
-vazio. Isso não interfere com a montagem, mas os arquivos pré-existentes
-neste diretório se tornaram inacessívels. Para ver aqueles arquivos, sobre os
-quais foi realizada a montagem, por favor monte manualmente o sistema de
-arquivos subjacente para uma localização secundária.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi iniciado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi iniciada e está
-pronto para ser usad.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Uma máquina virtual ou contêiner foi terminado
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-A máquina virtual @NAME@ com seu PID @LEADER@ incial foi desligada.
diff --git a/catalog/systemd.ru.catalog.in b/catalog/systemd.ru.catalog.in
deleted file mode 100644
index df55478592..0000000000
--- a/catalog/systemd.ru.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,354 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2013-2016 Sergey Ptashnick
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Russian translation
-
-# Формат каталога сообщений описан по ссылке
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# Перед каждым элементом в комментарии указан Subject исходного
-# сообщения (на английском).
-
-# Subject: The Journal has been started
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Запущена служба журналирования
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, успешно запустился,
-открыл для записи файлы журнала, и готов обрабатывать запросы.
-
-# Subject: The Journal has been stopped
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Служба журналирования остановлена
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Процесс, отвечающий за журналирование системных событий, завершил работу и
-закрыл все свои файлы.
-
-# Subject: Disk space used by the journal
--- ec387f577b844b8fa948f33cad9a75e6
-Subject: Место на диске, занятое журналом
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@JOURNAL_NAME@ (@JOURNAL_PATH@) сейчас занимает @CURRENT_USE_PRETTY@.
-Максимальный разрешенный размер составляет @MAX_USE_PRETTY@.
-Оставляем свободными как минимум @DISK_KEEP_FREE_PRETTY@ (сейчас на диске
-свободно @DISK_AVAILABLE_PRETTY@).
-Таким образом, предел использования составляет @LIMIT_PRETTY@, из которых
-@AVAILABLE_PRETTY@ пока свободно.
-
-Ограничения на размер журнала настраиваются при помощи параметров
-SystemMaxUse=, SystemKeepFree=, SystemMaxFileSize=, RuntimeMaxUse=,
-RuntimeKeepFree=, RuntimeMaxFileSize= в файле /etc/systemd/journald.conf.
-Более подробные сведения вы можете получить на справочной странице
-journald.conf(5).
-
-# Subject: Messages from a service have been suppressed
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Часть сообщений от службы пропущена
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Служба отправила слишком много сообщений за короткий промежуток времени.
-Часть сообщений была пропущена.
-
-Обратите внимание, что были пропущены сообщения только от этой службы,
-сообщения других служб не затронуты.
-
-Предел, после которого служба журнала начинает игнорировать сообщения,
-настраивается параметрами RateLimitIntervalSec= и RateLimitBurst= в файле
-/etc/systemd/journald.conf. Подробности смотрите на странице руководства
-journald.conf(5).
-
-# Subject: Journal messages have been missed
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Часть сообщений ядра пропущена
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Часть сообщений, поступивших от ядра, была потеряна, так как служба
-журналирования не успела их обработать.
-
-# Subject: Process @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) dumped core
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) сбросил дамп памяти
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Процесс @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) завершился из-за критической ошибки.
-Записан дамп памяти.
-
-Вероятно, это произошло из-за ошибки, допущенной в коде программы.
-Рекомендуется сообщить её разработчикам о возникшей проблеме.
-
-# Subject: A new session @SESSION_ID@ has been created for user @USER_ID@
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс @SESSION_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Для пользователя @USER_ID@ создан новый сеанс с идентификатором @SESSION_ID@.
-
-Главный процесс нового сеанса имеет индентификатор @LEADER@.
-
-# Subject: A session @SESSION_ID@ has been terminated
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Сеанс @SESSION_ID@ завершен
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Сеанс с идентификатором @SESSION_ID@ завершился.
-
-# Subject: A new seat @SEAT_ID@ is now available
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Добавлено новое рабочее место @SEAT_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Новое рабочее место (seat) @SEAT_ID@ полностью настроено и готово к
-использованию.
-
-# Subject: A seat @SEAT_ID@ has now been removed
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Рабочее место @SEAT_ID@ отключено
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Рабочее место (seat) @SEAT_ID@ было отключено.
-
-# Subject: Time change
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Переведены системные часы
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системные часы были переведены. Сейчас они показывают @REALTIME@ микросекунд
-с момента 00:00:00 1 января 1970 года.
-
-# Subject: Time zone change to @TIMEZONE@
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Часовой пояс изменен на @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системный часовой пояс был изменен. Новое значение: @TIMEZONE@.
-
-# Subject: System start-up is now complete
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Запуск системы завершен
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Все системные службы, запуск которых предписан настройками, были запущены.
-Впрочем, это ещё не означает, что система в данный момент ничем не занята,
-так как некоторые службы могут продолжать инициализацию даже после того, как
-отчитались о своем запуске.
-
-Запуск ядра занял @KERNEL_USEC@ микросекунд.
-
-Процессы начального RAM-диска (initrd) отработали за @INITRD_USEC@ микросекунд.
-
-Запуск системных служб занял @USERSPACE_USEC@ микросекунд.
-
-# Subject: System sleep state @SLEEP@ entered
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Система перешла в состояние сна (@SLEEP@)
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Система была переведена в состояние сна (@SLEEP@).
-
-# Subject: System sleep state @SLEEP@ left
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Система вышла из состояния сна (@SLEEP@)
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Система была выведена из состояния сна (@SLEEP@).
-
-# Subject: System shutdown initiated
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Подготовка системы к выключению
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Начат процесс подготовки к выключению компьютера. Останавливаются все системные
-службы, отмонтируются все файловые системы.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has begun with start-up
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Начинается запуск юнита @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Начат процесс запуска юнита @UNIT@.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has finished start-up
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Запуск юнита @UNIT@ завершен
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Процесс запуска юнита @UNIT@ был завершен.
-
-Результат: @RESULT@.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has begun shutting down
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Начинается остановка юнита @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Начат процесс остановки юнита @UNIT@.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has finished shutting down
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Завершена остановка юнита @UNIT@.
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Процесс остановки юнита @UNIT@ был завершен.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has failed
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Ошибка юнита @UNIT@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Произошел сбой юнита @UNIT@.
-
-Результат: @RESULT@.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has begun with reloading its configuration
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Юнит @UNIT@ начал перечитывать свои настройки
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Юнит @UNIT@ начал процесс перечитывания своей конфигурации.
-
-# Subject: Unit @UNIT@ has finished reloading its configuration
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Юнит @UNIT@ завершил перечитывание своих настроек
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Юнит @UNIT@ завершил процесс перечитывания своей конфигурации.
-
-Результат: @RESULT@.
-
-# Subject: Process @EXECUTABLE@ could not be executed
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Сбой: не удалось запустить процесс @EXECUTABLE@.
-
-Код ошибки: @ERRNO@.
-
-# Subject: One or more messages could not be forwarded to syslog
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Часть сообщений не удалось передать процессу syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Не удалось передать некоторые сообщения демону системного лога (syslog),
-дублирующему работу службы системного журнала. Скорее всего, причина в том, что
-используемая реализация syslog не успевает обрабатывать сообщения с достаточной
-скоростью.
-
-# Subject: Mount point is not empty
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Каталог, являющийся точкой монтирования, не пуст
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Каталог @WHERE@, который был указан в качестве точки монтирования (во втором
-столбце файла /etc/fstab, либо в параметре Where= файла конфигурации юнита),
-не является пустым. Это никак не мешает монтированию, однако ранее находившиеся
-в нем файлы будут недоступны. Чтобы получить к ним доступ, вы можете вручную
-перемонтировать эту файловую систему в другую точку.
-
-# Subject: A virtual machine or container has been started
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Запущена виртуальная машина/контейнер
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) запущена и
-готова к работе.
-
-# Subject: A virtual machine or container has been terminated
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Остановлена виртуальная машина/контейнер
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Виртуальная машина @NAME@ (идентификатор главного процесса: @LEADER@) выключена.
-
-# Subject: DNSSEC mode has been turned off, as server doesn't support it
--- 36db2dfa5a9045e1bd4af5f93e1cf057
-Subject: Механизм DNSSEC был отключен, так как DNS-сервер его не поддерживает
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8) resolved.conf(5)
-
-Служба разрешения имен хостов (systemd-resolved.service) определила, что
-указанный в настойках DNS-сервер не поддерживает технологию DNSSEC, и
-автоматически отключила DNSSEC-проверки.
-
-Данное событие возникает, если в файле resolved.conf указан параметр
-DNSSEC=allow-downgrade, и вышестоящий DNS-сервер не поддерживает DNSSEC.
-Обратите внимание, что режим allow-downgrade допускает возможность атаки
-"DNSSEC downgrade", в ходе которой атакующий хакер блокирует проверки DNSSEC
-путем отправки ложных сообщений от имени DNS-сервера.
-
-Возникновение данного события может свидетельствовать как о том, что ваш
-DNS-сервер не поддерживает DNSSEC, так и о том, что некий хакер успешно провел
-против вас атаку, направленную на блокировку DNSSEC-проверок.
-
-# Subject: DNSSEC validation failed
--- 1675d7f172174098b1108bf8c7dc8f5d
-Subject: Проверка DNSSEC провалена
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-DNS-запрос или отдельная ресурсная запись не прошла проверку DNSSEC.
-Как правило, это свидетельствует о постороннем вмешательстве в канал связи.
-
-# Subject: A DNSSEC trust anchor has been revoked
--- 4d4408cfd0d144859184d1e65d7c8a65
-Subject: Открытый ключ DNSSEC был отозван
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:systemd-resolved.service(8)
-
-Открытый ключ (trust ahcnor) DNSSEC был отозван. Необходимо настроить новый
-открытый ключ, либо обновить систему, чтобы получить обновленный открытый ключ.
diff --git a/catalog/systemd.sr.catalog.in b/catalog/systemd.sr.catalog.in
deleted file mode 100644
index 06a0ff648c..0000000000
--- a/catalog/systemd.sr.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Serbian translation
-
-# Формат каталога је документован на
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# Да бисте видели зашто ово радимо, погледајте https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: Журнал је покренут
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системски журналски процес се покренуо, отворио журналске
-датотеке за упис и спреман је за обраду захтева.
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: Журнал је заустављен
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системски журналски процес се зауставио и затворио све тренутно
-отворене журналске датотеке.
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: Поруке од услуге су утишане
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-Услуга је уписала сувише порука за једно време. Поруке
-од услуге су одбачене.
-
-Знајте да су само поруке од ове услуге одбачене, друге
-услуге нису захваћене овим.
-
-Ограничења која подешавају начин на који се поруке одбацују се могу подесити
-помоћу „RateLimitIntervalSec=“ и „RateLimitBurst=“ параметара унутар датотеке
-/etc/systemd/journald.conf. Погледајте journald.conf(5) за појединости.
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: Журналске поруке су изгубљене
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Поруке кернела су изгубљене јер журналски систем није могао да их
-обради довољно брзо.
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је избацио своје језгро
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-Процес @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) је пао и избацио своје језгро.
-
-Ово обично значи да постоји грешка у програму који је пао и ова
-грешка треба да се пријави продавцу.
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: Нова сесија @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Нова сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је направљена за корисника @USER_ID@.
-
-Водећи процес сесије је @LEADER@.
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: Сесија @SESSION_ID@ је окончана
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Сесија са ИБ-ом @SESSION_ID@ је окончана.
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: Ново седиште @SEAT_ID@ је сада доступно
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Ново седиште @SEAT_ID@ је исподешавано и сада је доступно.
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-Седиште @SEAT_ID@ је сада уклоњено и више није доступно.
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: Време је промењено
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Системски сат је сада подешен на @REALTIME@ микросекунде након 1. јануара 1970. године.
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: Временска зона је промењена на @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Временска зона је промењена на @TIMEZONE@.
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: Подизање система је сада готово
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Све системске услуге које су заказане за подизање су успешно покренуте.
-Знајте да ово не значи да је машина сада беспослена јер услуге могу
-и даље бити заузете завршавањем покретања система.
-
-Подизање кернела је трајало @KERNEL_USEC@ микросекунде.
-
-Подизање почетног РАМ диска је трајало @INITRD_USEC@ микросекунде.
-
-Подизање корисничких програма је трајало @USERSPACE_USEC@ микросекунде.
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ започето
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Систем је сада ушао у @SLEEP@ стање спавања.
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: Системско стање спавања @SLEEP@ напуштено
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Систем је изашао из @SLEEP@ стања спавања.
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: Гашење система започето
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Систем-де гашење је започето. Гашење је сада почело и све
-системске услуге су окончане и сви системи датотека откачени.
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: Јединица @UNIT@ је почела са покретањем
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је почела са покретањем.
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је завршила са покретањем.
-
-Исход покретања је @RESULT@.
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: Јединица @UNIT@ је почела са гашењем
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је почела са гашењем.
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је завршила са гашењем.
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: Јединица @UNIT@ је пукла
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је пукла.
-
-Исход је @RESULT@.
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је почела са поновним учитавањем свог подешавања
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Јединица @UNIT@ је завршила са поновним учитавањем свог подешавања
-
-Исход је @RESULT@.
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Процес @EXECUTABLE@ није могао бити извршен и пукао је.
-
-Овај процес је вратио број грешке @ERRNO@.
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: Једна или више порука није могло бити прослеђено системском записнику
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Једна или више порука није могло бити прослеђено „syslog“ услузи
-која ради упоредно са журнал-деом. Ово обично значи да спроведена
-„syslog“ услуга није могла да издржи брзину свих надолазећих
-порука у реду.
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: Тачка качења није празна
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Директоријум @WHERE@ је наведен као тачка качења (друго поље у
-/etc/fstab датотеци или у „Where=“ пољу систем-де јединичне датотеке)
-и он није празан. Ово не утиче на качење али ће већ постојеће датотеке у
-овом директоријуму постати недоступне. Да бисте видели ове недоступне
-датотеке, ручно прикачите основни систем датотека у другу
-путању.
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: Виртуелна машина или контејнер је покренут(а)
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
-покренута и сада је спремна за коришћење.
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: Виртуелна машина или контејнер је окончан(а)
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Виртуелна машина @NAME@ са водећим ПИБ-ом @LEADER@ је
-угашена.
diff --git a/catalog/systemd.zh_CN.catalog.in b/catalog/systemd.zh_CN.catalog.in
deleted file mode 100644
index ba7c697c16..0000000000
--- a/catalog/systemd.zh_CN.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,253 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2015 Boyuan Yang
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Simplified Chinese translation
-
-# 本 catalog 文档格式被记载在
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# 如需了解我们为什么做这些工作,请见 https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: 日志已开始
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系统日志进程已启动,已打开供写入的日志文件并准备好处理请求。
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: 日志已停止
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系统日志进程已终止,并已关闭所有当前活动的日志文件。
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: 由某个服务而来的消息已被抑制
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-某个服务在一个时间周期内记录了太多消息。
-从该服务而来的消息已被丢弃。
-
-请注意只有由有问题的服务传来的消息被丢弃,
-其它服务的消息不受影响。
-
-可以在 /etc/systemd/journald.conf 中设定 RateLimitIntervalSec=
-以及 RateLimitBurst = 的值以控制丢弃信息的限制。
-请参见 journald.conf(5) 以了解详情。
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: 日志消息已遗失
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-因日志系统对内核消息的处理速度不够快,
-部分信息已经遗失。
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: 进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心已转储
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-进程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 已崩溃并进行核心转储。
-
-这通常意味着崩溃程序中存在编程错误,并应当将此错误向其开发者报告。
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: 一个新会话 @SESSION_ID@ 已为用户 @USER_ID@ 建立
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的新会话已为用户 @USER_ID@ 建立。
-
-该会话的首进程为 @LEADER@。
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: 会话 @SESSION_ID@ 已终止
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-一个 ID 为 @SESSION_ID@ 的会话已终止。
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: 一个新的座位 @SEAT_ID@ 可用
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-一个新的座位 @SEAT_ID@ 已被配置并已可用。
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-座位 @SEAT_ID@ 已被移除并不再可用。
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: 时间已变更
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系统时钟已变更为1970年1月1日后 @REALTIME@ 微秒。
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: 时区变更为 @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系统时区已变更为 @TIMEZONE@。
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: 系统启动已完成
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-所有系统启动时需要的系统服务均已成功启动。
-请注意这并不代表现在机器已经空闲,因为某些服务可能仍处于完成启动的过程中。
-
-内核启动使用了 @KERNEL_USEC@ 毫秒。
-
-初始内存盘启动使用了 @INITRD_USEC@ 毫秒。
-
-用户空间启动使用了 @USERSPACE_USEC@ 毫秒。
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: 系统已进入 @SLEEP@ 睡眠状态
-Defined-By: systemd
-Support: http://lists.freedesktop.org/mailman/listinfo/systemd-deve
-
-系统现已进入 @SLEEP@ 睡眠状态。
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: 系统已离开 @SLEEP@ 睡眠状态
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系统现已离开 @SLEEP@ 睡眠状态。
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: 系统关机已开始
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系统关机操作已初始化。
-关机已开始,所有系统服务均已结束,所有文件系统已卸载。
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: @UNIT@ 单元已开始启动
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已开始启动。
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: @UNIT@ 单元已结束启动
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已结束启动。
-
-启动结果为“@RESULT@”。
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: @UNIT@ 单元已开始停止操作
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已开始停止操作。
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: @UNIT@ 单元已结束停止操作
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已结束停止操作。
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: @UNIT@ 单元已失败
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已失败。
-
-结果为“@RESULT@”。
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: @UNIT@ 单元已开始重新载入其配置
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已开始重新载入其配置。
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: @UNIT@ 单元已结束配置重载入
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-@UNIT@ 单元已结束配置重载入操作。
-
-结果为“@RESULT@”。
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: 进程 @EXECUTABLE@ 无法执行
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-进程 @EXECUTABLE@ 无法被执行并已失败。
-
-该进程返回的错误代码为 @ERRNO@。
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: 一个或更多消息无法被转发至 syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-有一条或更多的消息无法被转发至与 journald 同时运行的 syslog 服务。
-这通常意味着 syslog 实现无法跟上队列中消息进入的速度。
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: 挂载点不为空
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-目录 @WHERE@ 被指定为挂载点(即 /etc/fstab 文件的第二栏,或 systemd 单元
-文件的 Where= 字段),且该目录非空。
-这并不会影响挂载行为,但该目录中先前已存在的文件将无法被访问。
-如需查看这些文件,请手动将其下的文件系统挂载到另一个位置。
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: 一个虚拟机或容器已启动
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被启动并可被使用。
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: 一个虚拟机或容器已被终止
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-虚拟机 @NAME@,以及其首进程 PID @LEADER@,已被关闭并停止。
diff --git a/catalog/systemd.zh_TW.catalog.in b/catalog/systemd.zh_TW.catalog.in
deleted file mode 100644
index f7b42fa1c7..0000000000
--- a/catalog/systemd.zh_TW.catalog.in
+++ /dev/null
@@ -1,263 +0,0 @@
-# This file is part of systemd.
-#
-# Copyright 2012 Lennart Poettering
-# Copyright 2015 Jeff Huang
-#
-# systemd is free software; you can redistribute it and/or modify it
-# under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by
-# the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or
-# (at your option) any later version.
-#
-# systemd is distributed in the hope that it will be useful, but
-# WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
-# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
-# Lesser General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License
-# along with systemd; If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
-
-# Message catalog for systemd's own messages
-# Traditional Chinese translation
-
-# Catalog 的格式記錄於
-# http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/catalog
-
-# For an explanation why we do all this, see https://xkcd.com/1024/
-
--- f77379a8490b408bbe5f6940505a777b
-Subject: 日誌已開始
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系統日誌行程已啟動,已開啟日誌
-檔案供寫入並準備好對行程的要求做出回應。
-
--- d93fb3c9c24d451a97cea615ce59c00b
-Subject: 日誌已停止
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系統日誌行程已關閉,且關閉所有目前
-活躍的日誌檔案。
-
--- a596d6fe7bfa4994828e72309e95d61e
-Subject: 從服務而來的訊息已被抑制
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:journald.conf(5)
-
-有一個服務在一個時間週期內記錄了太多訊息。
-從該服務而來的訊息已被丟棄。
-
-注意,只有有問題的服務之訊息被丟棄,
-其他服務的訊息則不受影響。
-
-可以在 /etc/systemd/journald.conf 中設定
-RateLimitIntervalSec= 以及 RateLimitBurst=
-來控制當訊息要開始被丟棄時的限制。參見 journald.conf(5) 以獲得更多資訊。
-
--- e9bf28e6e834481bb6f48f548ad13606
-Subject: 日誌訊息已遺失
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-因日誌系統對核心訊息的處理不夠快速,
-部份訊息已遺失。
-
--- fc2e22bc6ee647b6b90729ab34a250b1
-Subject: 行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 核心傾印
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: man:core(5)
-
-行程 @COREDUMP_PID@ (@COREDUMP_COMM@) 當掉並核心傾印。
-
-這通常代表了在當掉的程式中的一個程式錯誤
-並需要回報錯誤給其開發者。
-
--- 8d45620c1a4348dbb17410da57c60c66
-Subject: 新的工作階段 @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-一個新的工作階段,ID @SESSION_ID@ 已為使用者 @USER_ID@ 建立。
-
-這個工作階段的領導行程為 @LEADER@。
-
--- 3354939424b4456d9802ca8333ed424a
-Subject: 工作階段 @SESSION_ID@ 已結束
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-一個工作階段,ID @SESSION_ID@ 已結束。
-
--- fcbefc5da23d428093f97c82a9290f7b
-Subject: 新的座位 @SEAT_ID@ 可用
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-一個新的座位 @SEAT_ID@ 已被設定且現在可用。
-
--- e7852bfe46784ed0accde04bc864c2d5
-Subject: 座位 @SEAT_ID@ 已被移除
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-Documentation: http://www.freedesktop.org/wiki/Software/systemd/multiseat
-
-座位 @SEAT_ID@ 已被移除且不再可用。
-
--- c7a787079b354eaaa9e77b371893cd27
-Subject: 時間變更
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系統時間已變更為1970年1月1日後 @REALTIME@ 微秒。
-
--- 45f82f4aef7a4bbf942ce861d1f20990
-Subject: 時區變更為 @TIMEZONE@
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系統時區已變更為 @TIMEZONE@。
-
--- b07a249cd024414a82dd00cd181378ff
-Subject: 系統啟動已完成
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-所有開機所必要的系統服務都已成功啟動。
-注意這並不代表這臺機器有空閒的時間
-可以服務,可能仍忙於完成啟動。
-
-核心啟動需要 @KERNEL_USEC@ 微秒。
-
-初始 RAM 磁碟啟動需要 @INITRD_USEC@ 微秒。
-
-使用者空間啟動需要 @USERSPACE_USEC@ 微秒。
-
--- 6bbd95ee977941e497c48be27c254128
-Subject: 系統進入 @SLEEP@ 睡眠狀態
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系統現在已進入 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-
--- 8811e6df2a8e40f58a94cea26f8ebf14
-Subject: 系統離開 @SLEEP@ 睡眠狀態
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-系統現在已離開 @SLEEP@ 睡眠狀態。
-
--- 98268866d1d54a499c4e98921d93bc40
-Subject: 系統關機開始
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-Systemd 關閉已經開始。關閉已開始且所有系統服務
-都已結束,所有的檔案系統也都已被卸載。
-
--- 7d4958e842da4a758f6c1cdc7b36dcc5
-Subject: 單位 @UNIT@ 已開始啟動
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 已開始啟動。
-
--- 39f53479d3a045ac8e11786248231fbf
-Subject: 單位 @UNIT@ 啟動已結束
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 啟動已結束。
-
-啟動結果為 @RESULT@。
-
--- de5b426a63be47a7b6ac3eaac82e2f6f
-Subject: 單位 @UNIT@ 已開始關閉
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 已開始關閉。
-
--- 9d1aaa27d60140bd96365438aad20286
-Subject: 單位 @UNIT@ 已關閉結束
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 已關閉結束。
-
--- be02cf6855d2428ba40df7e9d022f03d
-Subject: 單位 @UNIT@ 已失敗
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 已失敗。
-
-結果為 @RESULT@。
-
--- d34d037fff1847e6ae669a370e694725
-Subject: 單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 已開始重新載入其設定
-
--- 7b05ebc668384222baa8881179cfda54
-Subject: 單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-單位 @UNIT@ 已結束重新載入其設定
-
-結果為 @RESULT@。
-
--- 641257651c1b4ec9a8624d7a40a9e1e7
-Subject: 行程 @EXECUTABLE@ 無法執行
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-行程 @EXECUTABLE@ 無法執行且失敗。
-
-由該行程所回傳的錯誤碼為 @ERRNO@。
-
--- 0027229ca0644181a76c4e92458afa2e
-Subject: 一個或更多訊息無法被轉發到 syslog
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-一個或更多訊息無法被轉發到 syslog 服務
-以及並行執行的 journald。這通常代表著
-syslog 實作並無未跟上佇列中訊息
-的速度。
-
--- 1dee0369c7fc4736b7099b38ecb46ee7
-Subject: 掛載點不為空
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-目錄 @WHERE@ 被指定為掛載點(在 /etc/fstab 中的
-第二欄或是在 systemd 單位檔案中的 Where= 欄位)且其不為空。
-這並不會干擾掛載,但在此目錄中已存在的檔案
-會變成無法存取的狀態。要檢視這些 over-mounted 的檔案,
-請手動掛載下面的檔案系統到次要
-位置。
-
--- 24d8d4452573402496068381a6312df2
-Subject: 虛擬機器或容器已啟動
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 現在
-已經開始並已經可以使用。
-
--- 58432bd3bace477cb514b56381b8a758
-Subject: 虛擬機器或容器已結束
-Defined-By: systemd
-Support: %SUPPORT_URL%
-
-虛擬機器 @NAME@ 包含它的領導 PID @LEADER@ 已經
-關閉。